[英] 埃利亞斯·卡內(nèi)蒂 徐慶
目不視物者并非天生看不見(jiàn)東西,而是通過(guò)一番努力才變成了這樣。他有一臺(tái)走到哪里都不離身的照相機(jī),他喜歡閉上眼睛。他好像在夢(mèng)游,在親眼看到某樣?xùn)|西之前,他就已經(jīng)拍下了照片。因?yàn)楫?dāng)他把規(guī)格統(tǒng)一、四四方方、順序清晰、裁切整齊、命名編號(hào)、真實(shí)可信、公開(kāi)展示的照片一字排開(kāi)的時(shí)候,他就一定能更清楚地觀賞照片上的東西。
目不視物者不會(huì)在拍照之前白費(fèi)力氣地親眼觀看。他將本該親眼觀看的東西拍成照片,高高興興地收集并堆疊起來(lái),就好像它們是郵票一樣。為了拍照,他環(huán)游世界。路途遙遠(yuǎn)、閃耀刺眼、奇譎古怪都不算什么——他全都會(huì)拍下來(lái)。他說(shuō):“那個(gè)地方我去過(guò)?!比缓缶统掌恢?;假如無(wú)法出示照片,他就不知道自己去過(guò)哪些地方。這個(gè)世界紛繁復(fù)雜、無(wú)奇不有、多姿多彩,沒(méi)人能把這一切全部記在腦子里。
照片上沒(méi)有的東西目不視物者一概不信。有些人喋喋不休地耍嘴皮子,而他的座右銘是:拿出照片來(lái)!這樣他才能知道某人確實(shí)見(jiàn)過(guò)些什么,這樣他才能把照片拿在手里,這樣他才能對(duì)著照片指指點(diǎn)點(diǎn),這樣他才能放心大膽地睜眼觀看,而不必毫無(wú)意義地過(guò)早揮霍視力。做任何事情都得選擇恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)。行事需有節(jié)制。還是在觀看照片時(shí)才睜開(kāi)眼睛吧。
目不視物者喜歡把他的照片放大后投影到墻上供友人觀賞。這樣一次活動(dòng)能持續(xù)兩三個(gè)小時(shí)。大家沉默不語(yǔ)、恍然大悟、解釋說(shuō)明、提供建議、出謀劃策、談笑風(fēng)生。只要能讓他長(zhǎng)時(shí)間地展示這些放大了的照片,他就心花怒放、喜不自勝。在旅途中,他始終堅(jiān)定不移地拒絕觀看事物,現(xiàn)在他終于可以犒賞自己了。眼睛啊,睜開(kāi)吧,睜開(kāi)吧,現(xiàn)在你們可以觀看了,現(xiàn)在時(shí)機(jī)正好,現(xiàn)在可以證明你們?nèi)ミ^(guò)那個(gè)地方啦!
讓目不視物者深感遺憾的是,其他人也能證明這一點(diǎn)。但是他的證明更為有力。
孟德?tīng)?/摘自《耳證人》,上海文藝出版社,本刊有刪節(jié)/