俄羅斯衛(wèi)星網(wǎng)12月23日文章,原題:年輕人如何理解“中國(guó)式現(xiàn)代化”?本周中國(guó)“漢語(yǔ)盤點(diǎn)2022”年度字詞揭曉。入選年度十大流行語(yǔ)的字詞包括“黨的二十大”北京冬奧會(huì)口號(hào)“一起向未來”以及“俄烏沖突”等。在年度十大新詞中,“中國(guó)式現(xiàn)代化”位居前列。衛(wèi)星通訊社與中國(guó)青年進(jìn)行交流,了解他們?nèi)绾卫斫庵袊?guó)式現(xiàn)代化的含義,以及為何該詞能登上2022年度新詞榜首。
生活在上海的周女士28歲,畢業(yè)后一直從事行政工作。和許多年輕人一樣,中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)她而言首先是無論身在何處都可享受到的便利生活。她說這要?dú)w功于中國(guó)無處不在的數(shù)字化進(jìn)程,“中國(guó)式現(xiàn)代化就是有中國(guó)自己特色的、自己的發(fā)展節(jié)奏的現(xiàn)代化。比如在中國(guó)得到充分發(fā)展的移動(dòng)支付、電商經(jīng)濟(jì)、直播帶貨,帶動(dòng)無數(shù)人就業(yè),也給像我這樣的普通人的生活提供了極大方便。足不出戶,我就可在網(wǎng)上買到新鮮的蔬菜、肉、蛋皮急需藥品。這就是給我切身感受的現(xiàn)代化。”周認(rèn)為,中國(guó)意義的現(xiàn)代化給普通人提供了更多道路和選擇,讓他們能有更多途徑展示自我,發(fā)現(xiàn)自身價(jià)值。
27歲的張樂住在北京,她認(rèn)為有了中國(guó)式現(xiàn)代化,今天在中國(guó)幾乎沒什么做不到的,也沒什么得不到的,無論是稀有商品還是食品甚至是知識(shí),都能實(shí)現(xiàn)自由。今天只要拿起智能手機(jī),就可獲得一切。她說:“中國(guó)快遞的當(dāng)日達(dá)、次日達(dá)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越距離界限;中國(guó)的短視頻各式各樣,涉及生活方方面面,無論開拓眼界還是豐富知識(shí),都可足不出戶就實(shí)現(xiàn);中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)不斷擴(kuò)大,從一國(guó)走向多國(guó),從多國(guó)走向最終的全球化。”
目前正在莫斯科讀博的朱同學(xué)也證實(shí)了這點(diǎn)。她說:“網(wǎng)購(gòu)為我們的生活增添了許多便利,我們足不出戶就可以買到全國(guó)各地甚至世界各地物美價(jià)廉的商品。夕卜賣和快遞為我們節(jié)省了許多時(shí)間。當(dāng)然這些都離不開手機(jī)支付,我們現(xiàn)在不用算錢和找零,這為商家和顧客也都提供了許多便利。”
談到中國(guó)式現(xiàn)代化的最主要特征之一,張樂指出短視頻的發(fā)明。像抖音這樣的平臺(tái),讓中國(guó)人,不管是住在鄉(xiāng)村還是大都市,都有同樣機(jī)會(huì)獲得信息、教育和任何所需的技能。
對(duì)于生活在中國(guó)的外國(guó)人而言,中國(guó)式現(xiàn)代化的成就也顯而易見。二十大報(bào)告的英文譯者肖恩11月在“紅廳論壇:讀懂中國(guó)共產(chǎn)黨二十大”國(guó)際研討會(huì)上表示,中國(guó)'式現(xiàn)代化使其妻子白手起家的夢(mèng)想成為可能。在沒有經(jīng)驗(yàn)和巨額資金的情況下,她不僅養(yǎng)活了自己,還為整個(gè)團(tuán)隊(duì)提供了工作機(jī)會(huì)。肖恩認(rèn)為,中國(guó)向其他國(guó)家釋放了一個(gè)信號(hào),即只有走自己獨(dú)特的道路,從人民的利益出發(fā),才能實(shí)現(xiàn)真正的平等。