李肇星
我出生在山東省的一個(gè)小山村里,從小就不愛說話,見了爺爺奶奶不叫,嘴不甜。后來我糊里糊涂地到了外交部工作,又糊里糊涂地不知道為什么,突然有一天,時(shí)任外交部新聞司司長(zhǎng),就是后來的國(guó)務(wù)院副總理、外交部長(zhǎng)錢其琛通知我,讓我做外交部發(fā)言人。我很緊張,我覺得發(fā)言人不就是老去說話、發(fā)言嗎?我說我不行,最好別讓我做。他說不行,你已經(jīng)到了外交部工作了,外交部的規(guī)定和紀(jì)律是一切服從組織安排。就這樣,我成了外交部發(fā)言人。
我突然想起我在北京大學(xué)讀書時(shí),特別崇敬一位老師,他叫季羨林,山東臨清人。我崇敬他,因?yàn)樗鞘澜缟想y得的大學(xué)問家,當(dāng)過北京大學(xué)東方語(yǔ)言文學(xué)系系主任、資深教授,他的德文好,英文也好。司長(zhǎng)通知我當(dāng)發(fā)言人,我很害怕,就趕快請(qǐng)教語(yǔ)言大師季先生。我打電話給他:“請(qǐng)問季先生,當(dāng)發(fā)言人說話要注意什么?”我的老師認(rèn)為我的這個(gè)提法有一定的問題,他說:“肇星啊,不要強(qiáng)調(diào)當(dāng)發(fā)言人說話要注意什么,你就當(dāng)一個(gè)一般人,當(dāng)個(gè)普普通通的好人,說話要注意以下兩點(diǎn),九個(gè)字就行了——不說假話,真話不全說?!睆拇艘院?,我再也不緊張了。
我們當(dāng)發(fā)言人,一般就會(huì)猜記者要問什么問題,然后大家集體討論,最后上報(bào)領(lǐng)導(dǎo)。猜不到的就只能現(xiàn)場(chǎng)發(fā)揮。往往是一半能猜到,一半猜不到。但是我就按照季先生的要求,不著急也不害怕了。反正不說假話太容易了,真話不全說也容易,真話全說也太啰嗦。根據(jù)你的身份、授權(quán),說你應(yīng)該說的真話,就這么簡(jiǎn)單。
(摘自《讀者·海外版》2022年第6期)