周育萍
(1.云南民族大學(xué),云南昆明 650504;2.湖南大學(xué),湖南長(zhǎng)沙 410082)
隨著“漢語熱”在全球方興未艾,鏈接?xùn)|南亞、南亞的門戶之地云南省也迎來了留學(xué)生快速增長(zhǎng)的春天。據(jù)教育部相關(guān)文章統(tǒng)計(jì),云南省2018年接受來華留學(xué)生人數(shù)名列全國第9名[1]。據(jù)云南省教育廳相關(guān)統(tǒng)計(jì)信息,2019年云南省共有48家高校接受來華留學(xué)生,生源數(shù)達(dá)16 573人,其中碩士生1 155人[2]。來華留學(xué)碩士生中生源地以東南亞國家居多,如泰國、越南、緬甸、老撾等,不少學(xué)生選擇漢語國際教育專業(yè)。受語言文化差異的影響,東南亞漢碩留學(xué)生在學(xué)習(xí)上面臨諸多困難與挑戰(zhàn)。目前漢語國際教育界就來華留學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)影響因素的專門研究不多,該主題的研究基本貫穿在“留學(xué)生跨文化適應(yīng)”中。本文通過半結(jié)構(gòu)式訪談,分析東南亞漢語國際教育碩士留學(xué)生(以下簡(jiǎn)稱“漢碩留學(xué)生”)在學(xué)習(xí)適應(yīng)上的影響因素,從學(xué)習(xí)活動(dòng)理論(Activity Theory of Learning)角度進(jìn)行探討與反思。
不同的文獻(xiàn)對(duì)“跨文化學(xué)習(xí)”的提法不同,本質(zhì)相同??缥幕瘜W(xué)習(xí)涵蓋兩方面的內(nèi)容,既可指學(xué)習(xí)內(nèi)容的跨文化,也可指學(xué)習(xí)環(huán)境的跨文化。本文跨文化學(xué)習(xí)指的是東南亞漢碩留學(xué)生在中國云南高校所進(jìn)行的學(xué)習(xí)。
活動(dòng)理論是一種心理學(xué)理論,由蘇聯(lián)學(xué)者列昂節(jié)夫提出,旨在從外因著手解釋和評(píng)估人類行為的外在動(dòng)機(jī)[3]。后引用進(jìn)入學(xué)習(xí)領(lǐng)域,被稱為學(xué)習(xí)活動(dòng)理論,該理論認(rèn)為人類的學(xué)習(xí)是主體為適應(yīng)社會(huì)生活的需要而進(jìn)行的一種活動(dòng),外因?qū)λ麄兊挠绊懯遣豢杀苊獾?。從學(xué)習(xí)活動(dòng)理論來看,東南亞漢碩留學(xué)生前來中國進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí),不可避免地受到外在因素的影響。這里的外在因素主要指不受他們主觀意志控制的語言環(huán)境、學(xué)習(xí)環(huán)境、社會(huì)交往及經(jīng)濟(jì)狀況等。為了保證學(xué)業(yè)的順利進(jìn)行,他們需要運(yùn)用已有知識(shí)和技能,理解與適應(yīng)外在因素。本文運(yùn)用學(xué)習(xí)活動(dòng)理論分析影響東南亞漢碩留學(xué)生在云南高校學(xué)習(xí)的外在因素,這一系列外在因素包括漢語水平、課程教學(xué)、社會(huì)交往與支持、經(jīng)濟(jì)狀況等,所有這些因素的共同作用,影響著跨文化學(xué)習(xí)與成效。
本文研究問題有兩個(gè):(1)東南亞漢碩留學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)主要受哪些外在因素影響;(2)如何解決東南亞漢碩留學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)之隱憂。
本文做的是質(zhì)性研究,主要采用半結(jié)構(gòu)式訪談法,訪談提綱的設(shè)置與訪談對(duì)象的選擇非常重要。筆者根據(jù)學(xué)習(xí)活動(dòng)理論框架設(shè)計(jì)了12道開放式問題,研究對(duì)象則采用隨機(jī)抽樣,以昆明地區(qū)大學(xué)為主,每所高校抽取1名漢碩留學(xué)生,分別來自東南亞不同國家。訪談對(duì)象均采用匿名代碼,6名東南亞漢碩留學(xué)生簡(jiǎn)況(編號(hào)、性別、籍貫、漢語水平等級(jí)、學(xué)校)如下:(1)BSDJ1,女,泰國,HSK4級(jí),云南民族大學(xué);(2)BSDJ2,女,緬甸,HSK5級(jí),云南大學(xué);(3)BSDJ3,男,老撾,HSK4級(jí),大理大學(xué);(4)BSDJ4,男,柬埔寨,HSK4級(jí),昆明理工大學(xué);(5)BSDJ5,女,越南,HSK6級(jí),昆明醫(yī)科大學(xué);(6)BSDJ6,女,菲律賓,HSK6級(jí),云南師范大學(xué)。筆者征得被試對(duì)象同意與授權(quán)后,將錄音訪談轉(zhuǎn)成文字,再根據(jù)跨文化學(xué)習(xí)影響因素的主次順序:學(xué)術(shù)漢語環(huán)境、課程教學(xué)、社會(huì)交往與支持、經(jīng)濟(jì)狀況等進(jìn)行編碼、歸類和提煉。
東南亞漢碩留學(xué)生生源構(gòu)成主要有兩類:第一類是在華學(xué)習(xí)并取得本科學(xué)歷的,第二類則為在本國學(xué)習(xí)并取得本科學(xué)歷的。第一類留學(xué)生相對(duì)來說漢語知識(shí)與聽說讀寫技能比較扎實(shí),畢業(yè)前都必須取得HSK6證書,很少會(huì)存在日常交流上的語言障礙。但訪談中發(fā)現(xiàn),6名受訪者一致認(rèn)為,學(xué)術(shù)漢語環(huán)境對(duì)他們的專業(yè)學(xué)習(xí)影響最大,主要表現(xiàn)為文獻(xiàn)閱讀與論文寫作。
“漢語吧,我們要寫課程論文,要寫畢業(yè)論文,要上網(wǎng)查看文獻(xiàn),那個(gè)文獻(xiàn)太難讀懂了。我不知道我以后要怎么寫論文?!保˙SDJ1)
“我的選題是導(dǎo)師幫忙選的,但是那個(gè)文獻(xiàn)閱讀太難了,看一篇文獻(xiàn)要花兩三個(gè)小時(shí)。寫開題報(bào)告很難,是書面語,專業(yè)漢語的那種寫文章?!保˙SDJ3)
“我雖然通過了HSK6級(jí)考試,但我感覺我的寫作能力不太好。我在本科的時(shí)候沒有寫過論文,這是第一次,太害怕文獻(xiàn)閱讀和寫開題報(bào)告了?!保˙SDJ5)
“我是華裔,我日常用漢語交流,看中文書籍。但是我還是覺得專業(yè)文獻(xiàn)不一樣,閱讀起來比較吃力。還有畢業(yè)論文寫作是很大的挑戰(zhàn)。使我有點(diǎn)擔(dān)心?!保˙SDJ6)
4名漢碩留學(xué)生以上的回答較富典型性,他們?cè)趯I(yè)學(xué)習(xí)過程中表現(xiàn)出來的被動(dòng)主要還是源于學(xué)術(shù)漢語環(huán)境的不適應(yīng)。文獻(xiàn)閱讀需要豐富的專業(yè)漢語詞匯量積累,而論文寫作則需要科學(xué)規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)訓(xùn)練,兩者對(duì)東南亞漢碩留學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)均具有學(xué)術(shù)性高度。受母國教育影響,部分東南亞漢碩留學(xué)生大多缺少論文寫作訓(xùn)練,甚至本科階段沒有寫過論文,文獻(xiàn)閱讀與論文寫作經(jīng)驗(yàn)不足。而在我國漢語國際教育碩士研究生培養(yǎng)過程中,開題報(bào)告與畢業(yè)論文寫作對(duì)留學(xué)生的要求一視同仁。因此,使得漢碩留學(xué)生在進(jìn)入畢業(yè)論文開題報(bào)告階段后,面對(duì)巨大壓力,容易形成焦慮。
東南亞地區(qū)與我國毗鄰,占據(jù)天然的地理位置與亞洲文化圈優(yōu)勢(shì)。但受各國文化觀念與教學(xué)傳統(tǒng)的影響,東南亞漢碩留學(xué)生在課堂上的不適應(yīng)性并不亞于歐美文化圈的留學(xué)生。他們?cè)谡n堂上參與度偏低,比較內(nèi)斂害羞,不能積極主動(dòng)參與課堂討論和互動(dòng)。宋葵(2020年)認(rèn)為,留學(xué)生如果不能盡早適應(yīng)新的教育體制,將無法取得良好的跨文化學(xué)習(xí)效果[4]。根據(jù)筆者訪談,東南亞漢碩留學(xué)生在教學(xué)上的不適應(yīng),主要體現(xiàn)在教學(xué)方式與課程設(shè)置上。
BSDJ4在接受訪談時(shí),坦承中國教師的教學(xué)方式對(duì)他的學(xué)習(xí)造成了一定的負(fù)面影響,“我的中國同學(xué)說XX老師課上得特別好,可是我真的不適應(yīng)。XX老師經(jīng)常會(huì)提問,還會(huì)讓分組討論和講述。我沒有那個(gè)能力,每次上課就想躲著老師,每次分組作業(yè),我就想跟成績(jī)好的中國同學(xué)一起。雖然一年來,我也有進(jìn)步。可是,我還是真的覺得老師們的上課方式太難了,我們班留學(xué)生都有這個(gè)感覺,學(xué)不好?!?/p>
BSDJ5在回答教學(xué)因素對(duì)學(xué)習(xí)的影響時(shí),涉及了課程設(shè)置層面。“我們的語言學(xué)和漢語專題課程特別難,內(nèi)容很抽象。其實(shí)我們回國后一般都是做中學(xué)或小學(xué)中文老師。我們那兒的中文教學(xué),很簡(jiǎn)單的。我們想學(xué)到的是教什么、怎么教,不是怎么研究漢語。漢語本體對(duì)我們留學(xué)生來說難度大。我們的課程設(shè)置和中國同學(xué)是一樣的,我覺得不合適不喜歡?!?/p>
而BSDJ6則認(rèn)為:“我覺得老師的上課方法與課程內(nèi)容都有問題。首先,上課方法讓學(xué)生思考并討論發(fā)言,我們的漢語基礎(chǔ)和理論知識(shí)都不夠,不適應(yīng)這種方法;其次,我們的課程與中國學(xué)生一樣,太難。中國學(xué)生從小就學(xué)漢語,我們?cè)趺茨芨麄儽?。理論課程里有很多專業(yè)詞匯,我們聽課比較吃力?!?/p>
其余3名學(xué)生在訪談過程中也表現(xiàn)出了同樣的焦慮,他們都深感課程教學(xué)中的不適應(yīng),在專業(yè)學(xué)習(xí)過程中普遍“心有余而力不足”。據(jù)筆者調(diào)查,云南高校漢語國際教育專業(yè)碩士研究生課堂教學(xué),首先,教師們大多采用啟發(fā)式、自主討論教學(xué),鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課堂討論,陳述見解與建議。這種教學(xué)方法對(duì)漢碩留學(xué)生來說,確實(shí)存在一定的難度;其次,漢碩理論課程設(shè)置偏多,理論知識(shí)的偏重忽視了留學(xué)生的接受能力,教學(xué)效果很難達(dá)到理想的狀態(tài);最后,中國學(xué)生和漢碩留學(xué)生混合上課的狀態(tài),教師也很難把握恰當(dāng)?shù)氖谡n分寸。這種情況目前在漢語國際教育專業(yè)領(lǐng)域具有一定的普遍性,江羅娜(2018年)調(diào)查發(fā)現(xiàn),50%的留學(xué)生認(rèn)為教師授課內(nèi)容難度大,沒有照顧留學(xué)生的接受能力,15%的留學(xué)生認(rèn)為教師上課講話速度太快,很難跟上課程進(jìn)度[5]。
跨文化交際學(xué)認(rèn)為,人們社會(huì)交往的頻率與滿意度決定著跨文化適應(yīng)狀況。積極的社會(huì)交往能讓東南亞漢碩留學(xué)生建立云南本地的朋友交往圈,獲得更多社會(huì)支持,更好地適應(yīng)在云南高校的跨文化學(xué)習(xí)。在調(diào)研中筆者發(fā)現(xiàn),東南亞漢碩留學(xué)生的社會(huì)交往情況并不太理想,這與朱國輝(2011年)的研究結(jié)果一致。東南亞國家留學(xué)生相較于歐美學(xué)生而言,更愿意待在自己國家與地區(qū)的亞文化圈,與外界保持相當(dāng)?shù)木嚯x,文化距離假說在此并不適用。
泰國留學(xué)生BSDJ1告訴筆者,“由于我們不同的語言、文化背景和價(jià)值觀,我們留學(xué)生很難交到中國好朋友”。參與者BSDJ5和BSDJ6也提出了類似的意見。“我發(fā)現(xiàn)在這里交朋友很難。這是因?yàn)槲幕町?。我的中國同學(xué)都很好,但我們不怎么交談。我想可能是因?yàn)槲覀儾恢涝撜f什么。很難找到共同的交流話題,因?yàn)槲覀兊谋尘胺浅2煌?。”(BSDJ5)“我更喜歡與中國的菲律賓人交朋友。我認(rèn)為很難與中國人交朋友。主要原因是文化差異、不同的思維方式和不同的價(jià)值觀。我曾嘗試與中國本土人交朋友,但都失敗了。我喜歡他們,他們對(duì)我也很好,但是我們就是不能做很好的朋友?!保˙SDJ6)
BSDJ2認(rèn)為,由于語言和文化的差異,生病去醫(yī)院或有事去銀行、出入境管理局等相關(guān)部門,不僅對(duì)相關(guān)程序不明就里,就是溝通也存在很大的障礙。偶爾,雙方還會(huì)因無法達(dá)成理解而產(chǎn)生情緒,嚴(yán)重影響了友好的交際氛圍。此外在社會(huì)交往層面,東南亞漢碩留學(xué)生的朋友圈偏狹窄,中國朋友不多。
BSDJ3則認(rèn)為,居住與簽證是困擾自己的難題。“節(jié)假日,我很孤獨(dú),我想念我在老撾的家人。我想他們來中國看我,但是住宿舍不方便,學(xué)校不允許我們?cè)谕庾庾?,限制了我的自由。而且簽證難度也很大,每次去做簽證總是不知道該干啥。我把我的問題告訴了學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和老師,但是沒有得到解決問題的答復(fù)。我覺得學(xué)校不太重視我們留學(xué)生的意見,也沒有考慮我們的實(shí)際困難?!?/p>
盡管6名留學(xué)生反映社會(huì)交往存在著一定的障礙,但他們也愉快地描述了他們?cè)谠颇细咝W(xué)習(xí)期間所獲得的社會(huì)支持。BSDJ4談及自己的中國朋友一臉的開心:“我剛來昆明時(shí),在機(jī)場(chǎng)就認(rèn)識(shí)了幾個(gè)中國朋友,他們很熱情地跟我打招呼,教我坐地鐵。我覺得我的中國朋友善良友好,喜歡這座美麗的春城。我很喜歡跟他們交談,我還學(xué)會(huì)一些昆明話(如克哪點(diǎn)),我常常從與他們的交流中,學(xué)習(xí)中國的傳統(tǒng)文化和昆明的地方文化?!?/p>
BSDJ5已經(jīng)堅(jiān)定自己畢業(yè)后要在中國工作和生活,她在自己專業(yè)學(xué)習(xí)之余,結(jié)識(shí)了一批新朋友,構(gòu)建起了自己的社交網(wǎng)絡(luò)。而且目前正在交往一個(gè)中國男朋友,她對(duì)自己未來的生活充滿信心,很有安全感。
東南亞漢碩留學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的最后一外界因素是經(jīng)濟(jì),但這個(gè)負(fù)面影響并不大。6名受訪者均是中國政府獎(jiǎng)學(xué)金或云南省政府獎(jiǎng)學(xué)金的獲得者,獎(jiǎng)學(xué)金足夠支撐他們?cè)谥袊膶W(xué)習(xí)與生活。部分留學(xué)生來自老撾、緬甸和柬埔寨等國家,且家處偏遠(yuǎn)的山區(qū),是家中的頂梁柱,他們不僅要靠獎(jiǎng)學(xué)金支付在中國的生活,還要積攢一部分獎(jiǎng)學(xué)金寄回本國給家里提供經(jīng)濟(jì)資助,這部分留學(xué)生深感經(jīng)濟(jì)壓力大。另有部分留學(xué)生,如BSDJ1和BSDJ6則認(rèn)為,沒有任何經(jīng)濟(jì)壓力,獎(jiǎng)學(xué)金足夠她們學(xué)習(xí)生活,她們的學(xué)習(xí)幸福指數(shù)很高。
此外,筆者在調(diào)研過程中發(fā)現(xiàn),東南亞國家來我國攻讀碩士學(xué)位的留學(xué)生,基本上都持有我國政府各級(jí)別獎(jiǎng)學(xué)金,學(xué)費(fèi)全免,每學(xué)期報(bào)銷往返機(jī)票一次,每月配發(fā)生活費(fèi)從1 500~3 000元不等。由此可見,中國政府在培養(yǎng)“一帶一路”東南亞沿線國家的國際人才方面確實(shí)體現(xiàn)了大國的風(fēng)范與努力。
在學(xué)習(xí)活動(dòng)理論的指導(dǎo)下,本研究調(diào)查了6名東南亞漢碩留學(xué)生在云南高校的跨文化學(xué)習(xí),并對(duì)其影響因素進(jìn)行了質(zhì)性分析。研究結(jié)論如下:(1)學(xué)術(shù)漢語環(huán)境對(duì)跨文化學(xué)習(xí)影響最大。東南亞漢碩留學(xué)生雖說漢語語言和文化水平相對(duì)來說偏高,但依然不適應(yīng)專業(yè)領(lǐng)域?qū)W習(xí)。(2)漢碩課程教學(xué)沒有充分照顧到留學(xué)生的特點(diǎn),東南亞漢碩留學(xué)生很難享受到專業(yè)學(xué)習(xí)帶來的成就感。(3)留學(xué)生的社會(huì)交往與支持還存在一定的問題,需要留學(xué)生自身和云南相關(guān)管理部門進(jìn)行反省與提升。(4)東南亞漢碩留學(xué)生的經(jīng)濟(jì)焦慮主要來自原生家庭的負(fù)擔(dān),對(duì)專業(yè)學(xué)習(xí)的影響不是太大。據(jù)此,本文從影響東南亞漢碩留學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的主要因素出發(fā)提出了相應(yīng)的建議。
本次調(diào)查中,6名東南亞漢碩留學(xué)生一致認(rèn)為學(xué)術(shù)語言環(huán)境是他們專業(yè)學(xué)習(xí)的最大障礙。因此,云南高??煽紤]從強(qiáng)化語言技能培訓(xùn)著手,增設(shè)專門針對(duì)留學(xué)生的專業(yè)漢語課程。該課程可以作為公共學(xué)位課,通過學(xué)術(shù)漢語教學(xué),為留學(xué)生打開學(xué)術(shù)漢語的鏈接路徑。任課教師可在教學(xué)過程中指導(dǎo)留學(xué)生進(jìn)行學(xué)術(shù)閱讀、聽講座、做學(xué)術(shù)發(fā)言、參與學(xué)術(shù)討論、提交書面匯報(bào)等,借以培養(yǎng)與提升他們的學(xué)術(shù)漢語能力[6]。另各高校漢語國際教育專業(yè)雖設(shè)有學(xué)術(shù)寫作類課程,但很少考慮到留學(xué)生的實(shí)際水平與接受能力。這需要專業(yè)教師有清醒的認(rèn)識(shí),對(duì)留學(xué)生的學(xué)術(shù)寫作指導(dǎo)與訓(xùn)練不能簡(jiǎn)單等同于中國學(xué)生。漢碩留學(xué)生學(xué)術(shù)寫作能力的培養(yǎng)要從熟悉漢語國際教育專業(yè)的寫作范式著手,教授課程論文、開題報(bào)告、畢業(yè)論文等學(xué)術(shù)寫作范式,再通過反復(fù)的模擬寫作,在實(shí)踐中得以提升。此類課程,最好能進(jìn)行漢碩留學(xué)生小班專門教學(xué)。
經(jīng)筆者比對(duì)云南高校各院系漢語國際教育專業(yè)碩士研究生人才培養(yǎng)方案發(fā)現(xiàn),各院校人才培養(yǎng)方案雖各有千秋,但都存在專業(yè)課程設(shè)置不區(qū)分中國學(xué)生和留學(xué)生的問題,且均為留學(xué)生與中國學(xué)生混班上課模式。盡管各高校認(rèn)為漢碩留學(xué)生的培養(yǎng)應(yīng)該區(qū)別于中國學(xué)生,也設(shè)置了一門或兩門語言技能學(xué)位課,但是執(zhí)行上依然存在很多困難,難以從實(shí)踐層面具體落實(shí)。針對(duì)此現(xiàn)狀,可從以下兩點(diǎn)改進(jìn):(1)針對(duì)實(shí)際情況,優(yōu)化課程設(shè)置。漢語專業(yè)理論類課程實(shí)行漢碩留學(xué)生單獨(dú)上,此類課程專業(yè)性強(qiáng),學(xué)術(shù)語言豐富,留學(xué)生受漢語水平的制約,很難跟上上課進(jìn)度,也會(huì)影響中國學(xué)生的學(xué)習(xí)與教師的上課進(jìn)度,很難達(dá)成理想的教學(xué)效果;教學(xué)技能類課程則留學(xué)生和中國學(xué)生混班上課,可以加強(qiáng)二者之間的交流與互動(dòng),為留學(xué)生獲得更多的社會(huì)交往與支持,也能提升二者的跨文化交際能力。(2)優(yōu)化授課方式,關(guān)懷留學(xué)生輸入輸出水平。高師資水平?jīng)Q定漢碩留學(xué)生的高質(zhì)量培養(yǎng),多元化的授課方式也是該專業(yè)對(duì)教師提出的要求。漢碩課堂,中國學(xué)生和留學(xué)生語言文化差異大,留學(xué)生之間漢語水平良莠不齊。如何在同一課堂既保證教學(xué)任務(wù)的完成,又達(dá)成較好的教學(xué)效果,這對(duì)漢碩任課教師是一大考驗(yàn)。某種單一的授課方式可能很難適應(yīng)漢碩課堂的需要,特別是傳統(tǒng)的研究生自主學(xué)習(xí)與討論式教學(xué),對(duì)留學(xué)生來說非常吃力,自主學(xué)習(xí)不著要點(diǎn),討論也流于形式。任課教師在綜合優(yōu)化教學(xué)方式的同時(shí),對(duì)留學(xué)生施予更多的專業(yè)關(guān)懷與人文體貼,在教學(xué)內(nèi)容上盡力貼合中國學(xué)生和留學(xué)生的共同需要,并找到提升二者的契合點(diǎn)。如有必要,盡量課前課后給予東南亞漢碩留學(xué)生額外的輔導(dǎo)與作業(yè)安排。
目前,云南高校的留學(xué)生管理基本處于與中國學(xué)生分軌而行的狀態(tài),留學(xué)生有專門的學(xué)生宿舍,他們易于在宿舍群形成一個(gè)亞文化圈,從而減少了與中國師生的接觸與交流。這種做法為留學(xué)生的生活與管理提供了一定的方便,但也限制了他們的社會(huì)交往,不利于進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí)。因此,各高??梢远嗯e辦一些文化活動(dòng),為留學(xué)生搭建走近中國學(xué)生、與中國學(xué)生友好共處的平臺(tái),如云南民族大學(xué)舉辦的“南亞東南亞民族文化節(jié)”“國際中文周”和“新年篝火晚會(huì)”等就是這方面的典型。此外,云南高??梢跃幹屏魧W(xué)生入學(xué)指南與生活便利冊(cè),引導(dǎo)東南亞漢碩留學(xué)生盡快適應(yīng)校園生活,盡快融入昆明的大街小巷,并建立起自己的社交圈,遇到問題時(shí),有足夠多的中國朋友可以求助。
本文運(yùn)用學(xué)習(xí)活動(dòng)理論對(duì)影響東南亞漢語國際教育碩士留學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的因素進(jìn)行了探析,因布局謀篇匆促,沒有對(duì)研究對(duì)象與研究問題做縱向與橫向的對(duì)比研究,存有欠缺與遺憾。東南亞漢語國際教育專業(yè)碩士留學(xué)生是值得關(guān)注的研究領(lǐng)域,他們是該地區(qū)漢語言文化傳播的生力軍。