●王傘傘
重視對外傳播自己的理論觀點(diǎn)、政治主張是共產(chǎn)黨人的顯著特征,也是我們黨理論形成與發(fā)展的重要方式?!肮伯a(chǎn)黨人不屑于隱瞞自己的觀點(diǎn)和意圖”,同樣,中國共產(chǎn)黨人也從來不隱藏自己的觀點(diǎn)主張,總是積極主動地創(chuàng)造條件推動中國化馬克思主義走出去,總是客觀公正地向國際社會宣介自己的政治理念與價(jià)值觀點(diǎn)。黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的中國共產(chǎn)黨人堅(jiān)持從馬克思主義關(guān)于人類社會發(fā)展規(guī)律的高度來認(rèn)識當(dāng)今世界的變化及其趨勢,以全新的視野深化和豐富了馬克思主義關(guān)于人類社會發(fā)展規(guī)律的認(rèn)識、對共產(chǎn)黨執(zhí)政規(guī)律和社會主義建設(shè)規(guī)律的認(rèn)識,形成了習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想這一當(dāng)代中國的馬克思主義。面對當(dāng)前全面開放的時代特征,我們應(yīng)以高度的政治責(zé)任感和理論自覺性進(jìn)一步推動中國化馬克思主義的國際傳播,更加積極主動地對外傳播習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想,主動“講好中國故事,傳播好中國聲音”。
二十世紀(jì)80 年代末,鄧小平同志在會見坦桑尼亞革命黨主席尼雷爾時曾講,“我希望冷戰(zhàn)結(jié)束,但現(xiàn)在我感到失望。可能是一個冷戰(zhàn)結(jié)束了,另外兩個冷戰(zhàn)又已經(jīng)開始。一個是針對整個南方、第三世界的,另一個是針對社會主義的。西方國家正在打一場沒有硝煙的第三次世界大戰(zhàn)。所謂沒有硝煙,就是要社會主義國家和平演變”。上世紀(jì)90 年代初,蘇聯(lián)解體標(biāo)志著以冷戰(zhàn)為形式的意識形態(tài)斗爭的結(jié)束。但是,正如鄧小平同志所說,“新的冷戰(zhàn)又已經(jīng)開始”,隨著蘇聯(lián)解體,社會主義中國很快成為了西方意識形態(tài)圍攻和封鎖的主要對象。譬如,冷戰(zhàn)剛結(jié)束不久,美國學(xué)者哈克特就開始叫囂,“在蘇聯(lián)解體后,一個新的邪惡帝國正在出現(xiàn),它的名字叫中國”;哈佛大學(xué)亨廷頓教授則斷言,“儒教文明與伊斯蘭教文明的結(jié)合將是西方文明的天敵”。長期以來,以美國為代表的資本主義國家或?qū)χ袊I(lǐng)土問題指手畫腳,或橫加指責(zé)中國“人權(quán)問題”,或把中國問題刻意擴(kuò)大化以散布“中國崩潰論”,或把中國成就任意夸張化以散布“中國威脅論”,等等。追根溯源,意識形態(tài)的差異正是這些西方國家四處給中國“扣帽子”“潑臟水”的根本原因。因此,當(dāng)習(xí)近平總書記諄諄告誡“當(dāng)今世界,意識形態(tài)領(lǐng)域看不見硝煙的戰(zhàn)爭無處不在,政治領(lǐng)域沒有槍炮的較量一直未?!钡臅r候,當(dāng)特朗普政府公開呼吁“只專注盯著俄羅斯的傻瓜們,你們應(yīng)該改變方向,把注意力集中到中國”的時候,我們不難覺察到西方資本主義摧毀中國這個社會主義堅(jiān)固堡壘的陰謀并未散去,當(dāng)今世界意識形態(tài)領(lǐng)域斗爭依然激烈,社會主義中國仍然屬于西方意識形態(tài)圍攻和封鎖的主要對象。
此外,長期以來很多西方學(xué)者都將歐洲文明解釋為人類文明的模板,或視其為一種具有普遍性的人類文明形式。從黑格爾的“世界歷史理論”到弗朗西斯·福山的“歷史終結(jié)論”,再到馬克斯·韋伯的“社會現(xiàn)代化理論”等等,無不承繼著這種西方文明中心論的話語邏輯。然而,新中國成立以來所取得的輝煌成就卻以鐵的事實(shí)粉碎著“西方中心論”的話語邏輯,證明著不同于資本主義世界的新世界的可能性,不僅在世界上高高舉起中國特色社會主義偉大旗幟,而且也極大程度地拓展了發(fā)展中國家走向現(xiàn)代化的途徑,為世界上那些既希望加快發(fā)展又希望保持自身獨(dú)立性的國家和民族提供了全新選擇。由此,習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想作為集中體現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨人理想信念、具有鮮明意識形態(tài)色彩的思想理論,作為同“西方中心論”相對的話語邏輯,推進(jìn)其國際傳播所要面臨的意識形態(tài)領(lǐng)域斗爭的挑戰(zhàn)是顯而易見的。
縱觀近百年來世界社會主義發(fā)展史,資本主義與社會主義在意識形態(tài)領(lǐng)域的斗爭通常伴隨著話語權(quán)的爭奪,而隨著和平與發(fā)展成為時代主題,話語權(quán)的爭奪同樣成為當(dāng)今世界國與國之間競爭的主要方面。所謂話語權(quán),不僅指說話的權(quán)利(right),更指說話的有效性和威力(power),這種權(quán)利和權(quán)力同人們爭取經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會地位和權(quán)益的話語表達(dá)密切相關(guān);國際話語權(quán)則在本質(zhì)上體現(xiàn)的是一國在國際社會權(quán)力結(jié)構(gòu)中的地位及影響力,是國際政治權(quán)力關(guān)系的現(xiàn)實(shí)反映。實(shí)踐證明,一個國家在國際社會權(quán)力結(jié)構(gòu)中的地位及影響力越高,就越容易在國際話語權(quán)爭奪中處于優(yōu)勢地位,也越容易在國際社會交往中維護(hù)和鞏固自身的利益。
長期以來,少數(shù)西方國家憑借其在政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化傳媒等方面的優(yōu)勢在國際社會久居話語制造者和引導(dǎo)者的地位。他們一方面利用對文化規(guī)則的壟斷和學(xué)術(shù)話語的控制不斷對一些具有普適性的人類價(jià)值理念進(jìn)行包裝并占為己有,為自己營造有利的國際輿論環(huán)境;另一方面則憑借其長期構(gòu)筑的強(qiáng)勢霸權(quán)話語體系不斷對非霸權(quán)話語進(jìn)行壓制,形成非霸權(quán)話語不斷被邊緣化的現(xiàn)實(shí)。事實(shí)上,早在上世紀(jì)70 年代,巴勒斯坦裔美籍學(xué)者薩義德在其成名作《東方學(xué)》中就開始借用馬克思的名言——“他們(法國農(nóng)民)無法表述自己,他們必須被表述”,對長期以來存在的西方對東方的“殖民話語體系”進(jìn)行批判。而在上世紀(jì)90 年代,隨著以美國為代表的西方國家信息技術(shù)的飛速發(fā)展,尤其是微軟與英特爾公司“Wintel”聯(lián)盟的最終結(jié)成,西方國家更是很快就壟斷了IT 核心技術(shù)并迅速掌握了世界互聯(lián)網(wǎng)的控制權(quán),西方傳媒開始形成具有高度壟斷性的國際話語體系,國際話語權(quán)“分配”不平衡的問題在蘇聯(lián)解體的基礎(chǔ)上愈發(fā)突出。當(dāng)前,隨著以中國為主要代表的新興國家的崛起,國際力量格局開始出現(xiàn)新的變化,許多非霸權(quán)話語國家開始注意提出符合自己利益的話語權(quán)訴求,國際話語權(quán)重新分配逐漸成為一股不可阻擋的時代潮流。然而,當(dāng)今世界“西強(qiáng)我弱”的國際話語權(quán)分配格局仍然是中國等發(fā)展中國家繞不開的挑戰(zhàn)。譬如,據(jù)近幾年的相關(guān)統(tǒng)計(jì),當(dāng)今世界超過90%的新聞以及超過75%的視頻節(jié)目制作仍然由西方傳媒壟斷,而高達(dá)68%的當(dāng)代國際受眾對中國的了解仍然借助于西方媒體。毋庸諱言,推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的國際傳播,國際話語權(quán)“分配”不平衡仍然是不能回避的重大問題。
推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播必須遵循持續(xù)發(fā)力的原則,除了需要繼續(xù)夯實(shí)我國經(jīng)濟(jì)、科技、軍事等“硬實(shí)力”之外,還需要著力提升“軟實(shí)力”。
第一,持續(xù)推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播智庫建設(shè)??v觀世界各國發(fā)展歷程,智庫在對外傳播等國際事務(wù)中發(fā)揮著獨(dú)特作用。黨的十八大以來,習(xí)近平總書記就建設(shè)中國特色新型智庫作出了一系列重要論述和指示,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳專門印發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)中國特色新型智庫建設(shè)的意見》,為推動我國智庫建設(shè)指明了方向,也為推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播提供了契機(jī)。因此,必須要把握好這個契機(jī),著力打造一支政治堅(jiān)定、素質(zhì)過硬、具有國際視野的高端人才隊(duì)伍。只有在智庫中擁有一批對習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想真學(xué)、真懂、真信的馬克思主義者,才能為這一思想理論的國際傳播提供充足持續(xù)的人力保障,才能具備打贏意識形態(tài)領(lǐng)域斗爭、打破國際話語權(quán)分配不平衡困境的必要前提。
第二,持續(xù)推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播渠道建設(shè)。信息傳播渠道直接影響著信息傳播的效果。當(dāng)前,隨著信息技術(shù)的持續(xù)進(jìn)步,信息傳播呈現(xiàn)出載體多樣化、傳播多向化等特征,線上與線下、虛擬與現(xiàn)實(shí)、國際與國內(nèi)共同構(gòu)成了一個復(fù)雜的信息傳播場域。持續(xù)推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播,必須自覺置身于這個場域之中。一方面,必須拓寬國際傳播渠道,著力搭建互聯(lián)網(wǎng)和新媒體外宣平臺,構(gòu)建高訪外宣和國際文化交流、書刊對外出版發(fā)行、智庫對外宣介、國際媒體供版合作一體化的信息傳播渠道,通過全方位、立體化的信息傳播,擴(kuò)大國際影響力。另一方面,必須優(yōu)化國際傳播渠道,順應(yīng)當(dāng)前媒體融合的大趨勢,著力運(yùn)用好網(wǎng)絡(luò)這個“最大變量”,推動主流媒體與新興媒體的深度融合,努力打造一批具有強(qiáng)大引領(lǐng)力、傳播力、影響力的國際一流新型主流媒體。
第三,持續(xù)做好習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的對外翻譯工作。做好對外翻譯工作,對于破除當(dāng)前國際社會的種種誤解、曲解,讓世界了解一個客觀、真實(shí)的中國具有極為重要的戰(zhàn)略意義。長期以來,我國中央編譯局、中國外文局等單位先后完成了對毛澤東、周恩來、朱德、劉少奇、陳云、鄧小平、江澤民、胡錦濤等黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人著作的多語種翻譯出版工作,積累了中國化馬克思主義對外翻譯的豐富經(jīng)驗(yàn)。當(dāng)前,我們要持續(xù)推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播,必須充分利用好這些寶貴財(cái)富,精心打造出既能準(zhǔn)確闡述中國共產(chǎn)黨執(zhí)政理念、價(jià)值觀點(diǎn),又能充分兼顧到國際受眾話語表達(dá)方式、價(jià)值觀念、思維習(xí)慣等方面差異的國際傳播話語體系,“幫助國外民眾認(rèn)識到中國共產(chǎn)黨真正為中國人民謀幸福而奮斗,了解中國共產(chǎn)黨為什么能、馬克思主義為什么行、中國特色社會主義為什么好”。
第四,持續(xù)做好習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想外宣話語的凝練與概括工作。信息化時代,信息受眾“聽不懂信息”往往與“聽不全信息”密切相關(guān)。近年來,隨著新媒體的持續(xù)崛起,以信息文本碎片化為直觀表現(xiàn)的信息傳播碎片化趨勢愈發(fā)明顯和突出,一些完整的信息經(jīng)過各種新媒體的傳播和再加工后往往呈現(xiàn)出碎片式、分散化的描述形式。碎片化的信息文本因?yàn)槎绦【珶挾菀讓?shí)現(xiàn)傳播,但也很容易導(dǎo)致信息受眾因“聽不全信息”而對信息形成斷章取義和以偏概全的錯誤認(rèn)識。當(dāng)前,我們要持續(xù)推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播,就必須充分考慮到這種信息傳播碎片化的趨勢,注意在對外傳播中對習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的豐富內(nèi)涵進(jìn)行精心凝練與概括,努力使我們構(gòu)建出的話語體系能讓國際受眾“喜聞樂見”。
“原搬照抄別國經(jīng)驗(yàn)搞社會主義建設(shè)從來不會成功”,這既是我們黨的一個基本經(jīng)驗(yàn),也是一個基本觀點(diǎn)。對此,習(xí)近平總書記反復(fù)強(qiáng)調(diào):“我們不‘輸入’外國模式,也不‘輸出’中國模式,不會要求別國‘復(fù)制’中國的做法?!碑?dāng)前我們推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播必須要在精準(zhǔn)上下功夫。
第一,必須重視傳播內(nèi)容的精準(zhǔn)性。推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播的過程,實(shí)質(zhì)上就是展開與世界對話的過程。因此,向世界精準(zhǔn)傳播習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的內(nèi)容,不僅成為評判這一思想國際傳播有效性的基本標(biāo)準(zhǔn),而且也應(yīng)當(dāng)成為推進(jìn)這一思想國際傳播必須遵循的基本原則。一方面,理論傳播者必須精準(zhǔn)理解習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想,搞清楚“中國要對世界說什么”,要在學(xué)懂和弄通這一思想上下功夫,不斷用馬克思主義中國化最新成果武裝自己,做好充足的理論儲備。另一方面,理論傳播者還必須精準(zhǔn)理解黨的各項(xiàng)方針政策。習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想內(nèi)容極其豐富,不僅體現(xiàn)于習(xí)近平總書記的系列講話之中,而且體現(xiàn)于以習(xí)近平同志為核心的黨中央制定的一系列方針政策之中。而國際受眾要了解我們黨的執(zhí)政理念,最直接的方式就是通過黨的各項(xiàng)方針政策。因此,精準(zhǔn)推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播,必然需要理論傳播者精準(zhǔn)理解黨的各項(xiàng)方針政策,不斷提高解讀能力和水平。
第二,重視對接傳播對象的精準(zhǔn)性。與世界對話的有效性既依賴于傳播內(nèi)容的精準(zhǔn)性,也必然依賴于對接傳播對象的精準(zhǔn)性。前者主要保障的是國際受眾“聽得懂”,即讓國際受眾通過接收到的相關(guān)信息形成準(zhǔn)確認(rèn)識;后者則主要保障的是國際受眾“愿意聽”,即愿意對接收到的相關(guān)信息進(jìn)行更為深入的了解或研究,愿意從中汲取“中國智慧”和“中國方案”。而一種理論在國際社會的傳播程度,最終還要取決于滿足國際社會需要的程度。由此,習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想要讓國際受眾“愿意聽”,除了需要理論傳播者不斷創(chuàng)新傳播方式外,更為重要的是必須要講清楚這一思想與國際受眾的關(guān)系問題,注意將海外關(guān)切與我國重點(diǎn)對外宣傳主題緊密結(jié)合起來,深入挖掘二者的“最大公約數(shù)”,注意對外宣介好這一思想的世界意義。此外,不同國家具有不同類型的受眾,他們不僅有不同的文化傳統(tǒng)、生活習(xí)慣、思維方式,而且對習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想又有著不同程度和不同方面的需求。由此,精準(zhǔn)推進(jìn)習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播,需要我們的理論傳播者充分利用以往推進(jìn)中國化馬克思主義理論國際傳播中積累起來的經(jīng)驗(yàn)和形成的規(guī)律性認(rèn)識,對受眾對象進(jìn)行科學(xué)分類,依據(jù)不同情況,合理設(shè)置習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想在不同類別受眾中傳播的目標(biāo),并制定和采取相應(yīng)的手段,在理論與實(shí)踐的良性互動中講好中國故事、傳播好中國聲音,讓當(dāng)今世界能夠更準(zhǔn)確、更進(jìn)一步地了解中國,了解中國共產(chǎn)黨。