王瑋旭
內(nèi)容提要:胡適的詩(shī)學(xué)觀念大致上由“言之有物”與“講求白話”兩條主要線索構(gòu)成,而《嘗試集》中最能體現(xiàn)其詩(shī)學(xué)構(gòu)想的作品是頻繁出現(xiàn)的“寫(xiě)物詩(shī)”。不同于此前《舊詩(shī)存稿》中《電車(chē)詞》對(duì)“新物”的關(guān)注,《嘗試集》中的寫(xiě)物詩(shī)表面上所書(shū)寫(xiě)的對(duì)象大都是古已有之的日常事物,甚至是古典詩(shī)詞反復(fù)書(shū)寫(xiě)的“古典物”,這里暗含著一種從舊事物中發(fā)掘新詩(shī)意的意識(shí),但大部分情況下他又未能發(fā)現(xiàn)新的物我關(guān)系,詩(shī)歌停留在對(duì)“表達(dá)之難”的呈現(xiàn)。只在少數(shù)幾首詩(shī)對(duì)“瞬間的光”的書(shū)寫(xiě)中,展現(xiàn)出了一種現(xiàn)代主體性,一方面他對(duì)事物的易逝有著現(xiàn)代人特有的敏感,另一方面他又在“歷史的黑夜”中建構(gòu)了“內(nèi)心的光線”。
中國(guó)新詩(shī)在其發(fā)軔階段出現(xiàn)了一批以“物”為書(shū)寫(xiě)對(duì)象的作品,《新青年》第二卷第六號(hào)及第四卷第一號(hào)發(fā)表的最早的兩批白話詩(shī)中,就有胡適的《朋友》(后標(biāo)題改為“蝴蝶”)、胡適和沈尹默的兩首《鴿子》等,可以說(shuō)新詩(shī)的歷史正是從“寫(xiě)物”開(kāi)始的。早期新詩(shī)詩(shī)人們“寫(xiě)物”的作品隨處可見(jiàn)①1917—1949年間幾乎每一位重要的詩(shī)人都有“寫(xiě)物”的作品,比如周作人的《慈姑的盆》、汪靜之的《荷葉上一滴露珠》、徐玉諾的《海鷗》、冰心的《紙船》、聞一多的《劍匣》、徐志摩的《黃鸝》、魯迅的散文詩(shī)《雪》、馮至的《十四行集(二十七)》、戴望舒的《秋蠅》、艾青的《燈》、卞之琳的《白螺殼》、何其芳的《關(guān)山月》、穆旦的《旗》、鄭敏的《荷花》等。,到了當(dāng)代則更是蔚為大觀。它們聚焦于具體、個(gè)別的事物,展示著主體如何重新審視習(xí)以為常的世界。
很少有論者注意到,胡適不光是中國(guó)新詩(shī)的第一位詩(shī)人,而且也是第一位喜愛(ài)寫(xiě)物的詩(shī)人?!秶L試集》70首左右的詩(shī)中,圍繞某個(gè)特定事物展開(kāi)的寫(xiě)物詩(shī)至少有13首①主要有《蝴蝶》《鴿子》《老鴉》《三溪路上大雪里一個(gè)紅葉》《四月二十五夜》《看花》《一顆星兒》《樂(lè)觀》《蔚藍(lán)的天上》《一顆遭劫的星》《湖上》《十一月二十四夜》《晨星篇》。。然而,輯錄1907年至1911年胡適舊體詩(shī)作品的《舊詩(shī)存稿》(包括譯作共46首)中,這類(lèi)專(zhuān)寫(xiě)個(gè)別事物的詩(shī)歌則十分少見(jiàn),《電車(chē)詞》很可能是僅有的例外。這一轉(zhuǎn)變僅僅是一個(gè)偶然嗎?還是說(shuō),寫(xiě)物詩(shī)的形式與胡適新的詩(shī)學(xué)主張存在著某種緊密的聯(lián)系?
以往,學(xué)界對(duì)于胡適詩(shī)歌文學(xué)史價(jià)值的認(rèn)識(shí)多聚焦語(yǔ)言形式變革的層面去討論,本文試圖從書(shū)寫(xiě)對(duì)象(物)與詩(shī)人主體之間的關(guān)系出發(fā),發(fā)現(xiàn)胡適寫(xiě)物詩(shī)的若干重要特征,以期對(duì)胡適寫(xiě)物詩(shī)的文學(xué)史意義給出一些新的理解。
姜濤認(rèn)為,胡適新詩(shī)詩(shī)學(xué)經(jīng)歷過(guò)一個(gè)從“對(duì)‘物’的強(qiáng)調(diào)”到“對(duì)‘話’的鼓吹”的轉(zhuǎn)變。②姜濤:《“新詩(shī)集”與中國(guó)新詩(shī)的發(fā)生》,北京大學(xué)出版社2019年版,第140頁(yè)。不過(guò),應(yīng)當(dāng)看到,對(duì)于“經(jīng)驗(yàn)”的重視并沒(méi)有被胡適完全拋棄。相比于稍早與陳獨(dú)秀的通信《文學(xué)改良芻議》再提“八事”時(shí),胡適就刻意將“須言之有物”從第八事提升到了第一。1919年在《嘗試集》自序里,胡適又強(qiáng)調(diào)“我的第一條件便是‘言之有物’”③胡適:《〈嘗試集〉自序》,歐陽(yáng)哲生編:《胡適文集》第9卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第73頁(yè)。。倘使說(shuō),“八事”中“務(wù)去爛詞套語(yǔ)”指向的是新詩(shī)的語(yǔ)言層面,那么這個(gè)“言之有物”及其關(guān)聯(lián)的一系列話語(yǔ),所針對(duì)的其實(shí)就是文學(xué)與現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的關(guān)系問(wèn)題。
應(yīng)當(dāng)說(shuō),《文學(xué)改良芻議》中的“言之有物”與“務(wù)去爛調(diào)套語(yǔ)”是有相當(dāng)重合之處的。在1919年所寫(xiě)的《嘗試集》自序中,胡適對(duì)“言之有物”的解釋便很接近《芻議》對(duì)第五條“務(wù)去爛調(diào)套語(yǔ)”的解釋。④自序中說(shuō)“有許多人只認(rèn)風(fēng)花雪月,蛾眉,朱顏,銀漢,玉容,等字是‘詩(shī)之文字’,做成的詩(shī)讀起來(lái)字字是詩(shī)!仔細(xì)分析起來(lái),一點(diǎn)意思也沒(méi)有。所以我主張用樸實(shí)無(wú)華的白描功夫……沒(méi)有骨子的濫調(diào)詩(shī)人決不能做這類(lèi)的詩(shī)”。見(jiàn)《胡適文集》第9卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第73頁(yè)。《芻議》對(duì)“務(wù)去爛調(diào)套語(yǔ)”的解釋也是從“詩(shī)之文字”的角度談起的:“‘蹉跎’,‘身世’,‘寥落’,‘飄零’,‘蟲(chóng)沙’,‘寒窗’,‘斜陽(yáng)’……之類(lèi),累累不絕,最可憎厭”。見(jiàn)《胡適文集》第2卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第9頁(yè)。同時(shí),《芻議》說(shuō)到“務(wù)去爛調(diào)套語(yǔ)”時(shí),胡適也曾用“親身閱歷之事物”“鑄詞狀物”⑤胡適:《文學(xué)改良芻議》,《胡適文集》第2卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第9~10頁(yè)。等來(lái)相互闡釋?!秶L試集》自序后不久,胡適又專(zhuān)為新詩(shī)寫(xiě)了一篇文章《談新詩(shī)——八年來(lái)一件大事》,大談新詩(shī)運(yùn)動(dòng)如何“算得是一種‘詩(shī)體的大解放’”①胡適:《談新詩(shī)——八年來(lái)一件大事》,《胡適文集》第2卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第134、145頁(yè)。。不過(guò)有趣的是,到了追問(wèn)“新詩(shī)的方法”“究竟是怎樣”時(shí),詩(shī)體問(wèn)題被一對(duì)簡(jiǎn)單實(shí)用的概念取代了:具體與抽象。他詳細(xì)地討論了“具體的做法”,這種做法的理想效果是:“使我們腦子里發(fā)生一種——或許多種——明顯逼人的影像?!雹诤m:《談新詩(shī)——八年來(lái)一件大事》,《胡適文集》第2卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第134、145頁(yè)。
到1918年作《追答李濂鏜君》時(shí),胡適已經(jīng)可以非常熟練地使用這對(duì)概念來(lái)重新闡釋自己的“八事”了,他認(rèn)為“套語(yǔ)”之所以會(huì)漸漸成為“爛調(diào)”,就是因?yàn)槭チ恕耙鹁唧w影像”的能力。③胡適:《追答李濂鏜君》,《胡適文集》第2卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第128頁(yè)。就此,“具體的做法”通過(guò)潛入“務(wù)去爛調(diào)套語(yǔ)”的內(nèi)涵,同“言之有物”聯(lián)系起來(lái),成了胡適為新詩(shī)所立下的深層規(guī)定。
如此,我們可以說(shuō),“言之有物”絕不僅僅意味著文學(xué)必須包含“情感”“思想”之類(lèi),在胡適反復(fù)的再闡釋過(guò)程中,它與“具體”“閱歷”等要素緊密關(guān)聯(lián)。從“親身閱歷之事物”到“具體的影像”,胡適已經(jīng)初步地觸及了后來(lái)里爾克的追隨者們關(guān)注的“經(jīng)驗(yàn)”詩(shī)學(xué)問(wèn)題。④參閱何吉賢《胡適詩(shī)歌觀念中的“意象”辯》,《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2017年第6期。
當(dāng)然,胡適的詩(shī)學(xué)主張并非無(wú)中生有。僅就他提倡“言之有物”的這條路線來(lái)看,就可以從諸多晚清詩(shī)人、學(xué)者那里發(fā)現(xiàn)類(lèi)似的主張。⑤王光明就從黃遵憲、梁?jiǎn)⒊韧砬逶?shī)人、學(xué)者身上看到了這樣一股“不可扼制的潮流”,“晚清詩(shī)歌最大的特點(diǎn)是以?xún)?nèi)容和語(yǔ)言的物質(zhì)性打破了古典詩(shī)歌內(nèi)容與形式的封閉性,是一種物質(zhì)性的反叛”,他認(rèn)為晚清詩(shī)歌的革新更像是延伸了杜甫的詩(shī)歌路線,即“以現(xiàn)實(shí)世界的物質(zhì)性沖擊詩(shī)歌形式的物化”。見(jiàn)王光明《現(xiàn)代漢詩(shī)的百年演變》,河北人民出版社2003年版,第23~50頁(yè)。姜濤在論著中將胡適以“作詩(shī)如作文”為代表的傾向概括為“對(duì)現(xiàn)代歷史經(jīng)驗(yàn)的包容追求”,并將之放置在晚清詩(shī)界革命“新名物”與“古風(fēng)格”之辨的背景下,視之為一種“普遍性的文學(xué)沖動(dòng)”。見(jiàn)姜濤《“新詩(shī)集”與中國(guó)新詩(shī)的發(fā)生》,北京大學(xué)出版社2005年版,第130頁(yè)。除了黃遵憲、梁?jiǎn)⒊酝?,?lèi)似的看法或做法在吳汝綸、嚴(yán)復(fù)、章太炎等晚清學(xué)人那里都可以看到,李振聲教授的《重溯新文學(xué)精神之源》一書(shū)就詳細(xì)地討論了這些問(wèn)題。此外,李振聲教授還將這一類(lèi)傾向概括為對(duì)文學(xué)語(yǔ)言“及物性”的要求,他認(rèn)為新文學(xué)發(fā)生的根本原因正是“為了最大限度地謀求并達(dá)成文學(xué)和語(yǔ)言文字的‘及物性’……堅(jiān)信真正的文學(xué)應(yīng)該是充分開(kāi)放、能夠直接接納生活世界的所有新鮮經(jīng)驗(yàn),而不是高度封閉和自我復(fù)制”。見(jiàn)李振聲《重溯新文學(xué)精神之源:中國(guó)新文學(xué)建構(gòu)中的晚清思想學(xué)術(shù)因素》,上海人民出版社2020年版,第49頁(yè)。這不光是由于他們客觀上存在著的一些影響關(guān)系,很大程度上還是因?yàn)樗麄兎窒碇?lèi)似的歷史語(yǔ)境、同樣的言說(shuō)焦慮。古典詩(shī)詞語(yǔ)言同日新月異的現(xiàn)實(shí)之間的落差,使得前者擅長(zhǎng)容納的草木山水、慣于表達(dá)的古典情緒,難以涵蓋“三千年未有之大變局”所帶來(lái)的新事物與新心境。在這樣的背景下,晚清詩(shī)壇開(kāi)始涌現(xiàn)出語(yǔ)言層面上的“言文一致”與經(jīng)驗(yàn)層面上的“文質(zhì)統(tǒng)一”兩股思潮,二者歸根結(jié)底是同一問(wèn)題的兩面。而胡適的“言之有物”與“講求白話”這樣兩條主要的詩(shī)學(xué)思想,正是文質(zhì)統(tǒng)一與言文一致這兩種思潮的繼續(xù)。①參閱解志熙《漢詩(shī)現(xiàn)代革命的理念是為何與如何確立的——論白話—自由詩(shī)學(xué)的生成轉(zhuǎn)換邏輯》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2005年第2期。
與《嘗試集》中純粹的抒情詩(shī)、說(shuō)理詩(shī)相比,敘事詩(shī)和寫(xiě)物詩(shī)更能夠同時(shí)承載胡適詩(shī)學(xué)主張的兩個(gè)方面。抒情詩(shī)事實(shí)上只能處理“言文一致”的這一面,而敘事詩(shī)盡管也可以同時(shí)展示“文質(zhì)統(tǒng)一”的一面,卻不如寫(xiě)物詩(shī)更適合胡適來(lái)發(fā)揮他“具體的寫(xiě)法”“明顯逼人的影像”的主張。從胡適的理論和創(chuàng)作之間的關(guān)系來(lái)看,寫(xiě)物詩(shī)其實(shí)正是《嘗試集》中最完整地展現(xiàn)了胡適詩(shī)學(xué)觀念的作品,這或許就是寫(xiě)物詩(shī)在《嘗試集》中頻繁出現(xiàn)的內(nèi)在原因。
在進(jìn)入《嘗試集》中的寫(xiě)物詩(shī)之前,有必要關(guān)注《舊詩(shī)存稿》中的《電車(chē)詞》(1908)②胡適:《電車(chē)詞》,《胡適文集》第9卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第25頁(yè)。本文所引胡適的詩(shī)歌均出自《胡適文集》第9卷,下文將不再贅述。此外,《胡適文集》中的《嘗試集》是以1922年的第四版為底本,并增補(bǔ)了各版刪去的內(nèi)容,本文所說(shuō)《嘗試集》中的詩(shī)均依此版本,不再細(xì)究版本問(wèn)題。一詩(shī)。這首詩(shī)不僅在《舊詩(shī)存稿》中獨(dú)樹(shù)一幟,整首詩(shī)只圍繞著“電車(chē)”這一物體而展開(kāi),更重要的是它的題材和后來(lái)《嘗試集》中的寫(xiě)物詩(shī)有著鮮明的區(qū)別。大體上來(lái)看,《嘗試集》中的寫(xiě)物詩(shī)所關(guān)注的都是人們最熟悉的日常事物:蝴蝶、鴿子、落葉、星星……而《電車(chē)詞》所關(guān)注的電車(chē)則完全是一種“新物”。此外,《電車(chē)詞》在寫(xiě)法上也和后來(lái)的寫(xiě)物詩(shī)有著根本的不同。從《電車(chē)詞》到《嘗試集》,胡適的寫(xiě)物詩(shī)內(nèi)部也存在著一次變革。
無(wú)論是題材、體裁形式、語(yǔ)言特征、“說(shuō)詩(shī)人”的身份、旨?xì)w還是“新物”帶給詩(shī)人的感受,《電車(chē)詞》都讓人聯(lián)想到黃遵憲的《今別離》(1890)。題材自不用說(shuō),《電車(chē)詞》和《今別離》都以那個(gè)時(shí)代的新事物、新經(jīng)驗(yàn)(電車(chē)、輪船、電報(bào)、相片、時(shí)差)為主要的書(shū)寫(xiě)對(duì)象。體裁上,二者都選擇了五言長(zhǎng)詩(shī)的形式。語(yǔ)言特征方面,二者的語(yǔ)言都明白曉暢,沒(méi)有復(fù)雜的修辭或用典。《電車(chē)詞》和《今別離》中“說(shuō)詩(shī)人”的身份都是一位女子,而新事物皆?xún)H是抒發(fā)相思之情的載體,但同時(shí),這種抒情又反過(guò)來(lái)成了障眼法,是作者在舊風(fēng)格中書(shū)寫(xiě)新經(jīng)驗(yàn)的由頭。
二者最為重要的相似之處是文本新物所帶來(lái)的感受。一方面,詩(shī)人對(duì)新物的直觀感受都是一種速度感:“送者未及返,君在天盡頭”“快乘輕氣球”“馳書(shū)迅已極”“安得如電光,一閃至君旁”(《今別離》);“一日十往還,電氣車(chē)兒速”(《電車(chē)詞》)。另一方面,新物給主體帶來(lái)的情緒都是負(fù)面的:“益增中心憂”“使我容顏悴”“仍覺(jué)心忡忡”“恐君魂來(lái)日,是妾不寐時(shí)”(《今別離》);“車(chē)行易殺人,人命等塵埃”“十里電車(chē)道,步步有危機(jī)”“展轉(zhuǎn)復(fù)丁寧,涕泣零如雨”(《電車(chē)詞》)。
《電車(chē)詞》同《今別離》的相似本身并不奇怪,在《今別離》和黃遵憲詩(shī)在晚清詩(shī)壇的巨大影響下,學(xué)黃是一種普遍現(xiàn)象。需要強(qiáng)調(diào)的是,黃遵憲詩(shī)的影響不光源自詩(shī)體形式革新的要求,也源自新事物引發(fā)的共通感覺(jué)。胡適在《電車(chē)詞》里便因襲了這樣的感受,且描述得非常真實(shí)。這說(shuō)明新物帶給人的“速度感”“憂愁”“恐懼”等心理并非個(gè)別現(xiàn)象,而是雷蒙·威廉斯所說(shuō)的一個(gè)時(shí)代的“感覺(jué)結(jié)構(gòu)”。這種“憂愁”“恐懼”使人聯(lián)想起晚清小說(shuō)中類(lèi)似的情節(jié)。吳趼人發(fā)表于1906年的《恨?!分杏幸欢沃v述了白氏母女因?yàn)椤膀呑有园l(fā)飛跑”而“嚇得魂不附體”,白氏更是“一陣暈了過(guò)去”。①吳趼人:《恨?!?,天津古籍出版社1987年版,第22頁(yè)。唐小兵認(rèn)為《恨?!分谐R?jiàn)的這類(lèi)能引發(fā)“無(wú)助感與焦慮等強(qiáng)烈情緒”的“典型性創(chuàng)傷情狀”,正是“現(xiàn)代戰(zhàn)爭(zhēng)所帶來(lái)的經(jīng)驗(yàn)”:義和團(tuán)與八國(guó)聯(lián)軍的對(duì)峙“通過(guò)驟然間打斷人們習(xí)以為常的時(shí)空感,加快速度,從而使人不知所措”,進(jìn)而造成“現(xiàn)代性所包含的巨大震撼沖擊”。②唐小兵:《英雄與凡人的時(shí)代——解讀20世紀(jì)》,上海文藝出版社2001年版,第31頁(yè)。
然而,這樣一種因速度而憂郁、恐懼的感覺(jué)結(jié)構(gòu),在《嘗試集》中發(fā)生了變化?!秶L試集》中的《一念》(1918)所展現(xiàn)的現(xiàn)代速度體驗(yàn)與《電車(chē)詞》中的感受截然相反,即便是“一秒鐘行五十萬(wàn)里的無(wú)線電”,也“比不上我區(qū)區(qū)的心頭一念”,這里詩(shī)人對(duì)速度的感受是自信、親切、戲謔的。在此我們看到的是一種嶄新的主體性的建立,胡適的自信恐怕不僅是因?yàn)槭觊g新事物逐漸司空見(jiàn)慣,還是由于學(xué)識(shí)的長(zhǎng)進(jìn)、科學(xué)理性的武裝,以及文學(xué)革命思想得到了廣泛響應(yīng)的緣故。
盡管有著相反的感覺(jué)結(jié)構(gòu),胡適的《電車(chē)詞》與他的《一念》對(duì)“新物”的書(shū)寫(xiě)依然共同為此后新詩(shī)如何處理新經(jīng)驗(yàn)打開(kāi)了探索的空間。遺憾的是,胡適本人對(duì)新物的興趣在《嘗試集》中很少再見(jiàn)到,胡適對(duì)黃遵憲的評(píng)價(jià)也經(jīng)歷了一個(gè)轉(zhuǎn)變。早年胡適對(duì)黃遵憲的喜愛(ài),其實(shí)正多體現(xiàn)在“新物”的書(shū)寫(xiě)上。《嘗試集·附錄:去國(guó)集》中還收錄了一首《水調(diào)歌頭·今別離》(1915),正是對(duì)黃遵憲《今別離·四》的續(xù)寫(xiě),胡適對(duì)后者的評(píng)價(jià)是“其意甚新”??傻搅?923年的《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》,胡適卻否定黃遵憲“新思想和新材料”的方面,說(shuō)“《今別離》在當(dāng)時(shí)受大家的恭維;現(xiàn)在看來(lái),實(shí)在平常的很,淺薄的很”,轉(zhuǎn)而稱(chēng)贊黃遵憲“我手寫(xiě)我口,古豈能拘牽”的主張。①胡適:《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》,《胡適文集》第3卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第226頁(yè)?!靶抡Z(yǔ)言”的維度這時(shí)壓倒了“新經(jīng)驗(yàn)”的維度,成為胡適評(píng)價(jià)“新派詩(shī)”的重點(diǎn)。
《電車(chē)詞》這類(lèi)胡適曾著力書(shū)寫(xiě)的“新經(jīng)驗(yàn)”,到了《嘗試集》時(shí)期并沒(méi)有得到自覺(jué)的發(fā)展,“電車(chē)”這樣的“新物”也不再構(gòu)成胡適寫(xiě)物詩(shī)的主題?!秶L試集》中的寫(xiě)物詩(shī)選擇的是時(shí)人司空見(jiàn)慣的事物,這些事物在漫長(zhǎng)的歷史中構(gòu)成了傳統(tǒng)中國(guó)人的日常生活背景,如“蝴蝶”“鴿子”“樹(shù)”“葉”“星”“白云”“螢火”等。它們并不像“電車(chē)”那樣本身就具有鮮明的沖擊力,體現(xiàn)出一種不協(xié)調(diào)、不適感。尤其是蝴蝶、落葉、白云、星星這些物象,都是古典詩(shī)歌中被一代代詩(shī)人不斷書(shū)寫(xiě)的事物,在數(shù)千年的書(shū)寫(xiě)中它們身上積累了大量相對(duì)固定的象征和意義,成了典型的“古典物”。求“新”的胡適并不規(guī)避這些古典物,在他看來(lái),即便是處理類(lèi)似的書(shū)寫(xiě)對(duì)象,白話詩(shī)因其體裁的“進(jìn)步”,必然能夠生成舊體詩(shī)所無(wú)法表達(dá)的詩(shī)意。
在《談新詩(shī)》一文中,胡適就舉了周作人、康白情、傅斯年、俞平伯及他本人的幾首詩(shī)來(lái)論述他對(duì)“詩(shī)體解放后詩(shī)的內(nèi)容之進(jìn)步”的理解。他所列舉的這幾首詩(shī)的主要書(shū)寫(xiě)對(duì)象,不外乎愛(ài)情、月、水塘景象、漁夫這些古典詩(shī)詞中常見(jiàn)的東西,而胡適認(rèn)為它們的“進(jìn)步”之處不在于書(shū)寫(xiě)對(duì)象是否特別,而在于白話詩(shī)體的“細(xì)膩”“細(xì)密”“寫(xiě)實(shí)”等因素能夠依托舊對(duì)象書(shū)寫(xiě)出新的“意思”,這“意思”既包括事物的細(xì)節(jié)(如胡適舉俞平伯《春水船》中櫓、網(wǎng)、漁人的活計(jì)和小孩的笑),也包括新的情緒、思想(如胡適舉自己《應(yīng)該》一詩(shī)對(duì)愛(ài)情中幽微情緒的記錄),而這兩個(gè)方面事實(shí)上也是一體兩面的。①胡適:《談新詩(shī) ——八年來(lái)一件大事》,《胡適文集》第2卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第134~137頁(yè)。以后見(jiàn)者的眼光來(lái)看,胡適這時(shí)的看法和做法其實(shí)相當(dāng)具有挑戰(zhàn)性,這種看法和做法本質(zhì)上就是對(duì)“古典物”進(jìn)行重寫(xiě),一方面要去發(fā)現(xiàn)古典物未曾被注意的細(xì)節(jié),這有賴(lài)于“具體”“寫(xiě)實(shí)”等他一貫強(qiáng)調(diào)的寫(xiě)作方法;另一方面則要依托同舊體詩(shī)類(lèi)似的對(duì)象來(lái)發(fā)現(xiàn)時(shí)人新的情感和思想,這需要詩(shī)體不斷地解放和時(shí)代不斷地推進(jìn)。這時(shí),新詩(shī)的邏輯就變得與《今別離》《電車(chē)詞》這類(lèi)內(nèi)部革新的舊體詩(shī)詞的邏輯完全相反:后者是從新事物身上發(fā)現(xiàn)舊的詩(shī)意(盡管這個(gè)過(guò)程中意外地生成了許多新質(zhì),但是其主要的抒情方式、情感導(dǎo)向其實(shí)都不出舊詩(shī)的范式),而新詩(shī)則立志從舊事物身上發(fā)現(xiàn)新的詩(shī)意。
胡適本人雖然并沒(méi)有明確的“新物”“古典物”的意識(shí),《嘗試集》與同時(shí)代的許多詩(shī)歌作品客觀上卻都顯現(xiàn)出這樣的傾向。這種“重寫(xiě)”中包含著一種與舊體詩(shī)“較量”的潛意識(shí)。從《嘗試集》第一編中的《十二月五夜月》一詩(shī)中,讀者可以清晰地讀到這種“較量”的心態(tài):“我愛(ài)明月光,更不想什么。月可使人愁,定不能愁我。”“月”之所以可以“使人愁”,是因?yàn)榕f體詩(shī)詞不斷地強(qiáng)化著月與鄉(xiāng)愁之間的條件反射,胡適此詩(shī)想要表達(dá)的就是對(duì)過(guò)去象征體系的拒絕。新詩(shī)如果渴望獲得自由,就必須戰(zhàn)勝舊體詩(shī)詞業(yè)已建立的關(guān)于萬(wàn)事萬(wàn)物的象征、表意體系。
胡適不滿于舊體詩(shī)詞的“慣性”,強(qiáng)調(diào)具體、鮮明的文學(xué)風(fēng)格,這在《嘗試集》的寫(xiě)物詩(shī)中處處都可以得到印證。但是在對(duì)“古典物”的重寫(xiě)過(guò)程中,大部分的寫(xiě)物詩(shī)都面臨著一個(gè)特殊的困境:它們擺脫了既有的象征體系,卻沒(méi)能抵達(dá)新的物我關(guān)系的創(chuàng)造。大多數(shù)情況下胡適的寫(xiě)作具有一種不徹底性、過(guò)渡性。以《蝴蝶》《三溪路上大雪里一個(gè)紅葉》為例,兩首詩(shī)都避開(kāi)了古典文學(xué)慣常的象征模式。胡適的“蝴蝶”,與指向人生如夢(mèng)的蝴蝶或指向堅(jiān)貞愛(ài)情的蝴蝶都毫無(wú)關(guān)系,他的“紅葉”也與指向壯美、惆悵的落葉截然不同。蝴蝶、落葉這樣的事物對(duì)于中國(guó)人來(lái)講,正是那種典型的“生而為詩(shī)”的事物,但是通過(guò)“不知為什么”“我不知何故”“此理狠難寫(xiě)”等詩(shī)句,胡適所表達(dá)出的卻既不是我們熟識(shí)的詩(shī)意,也不是某種新穎具體的詩(shī)意,而是一種“表達(dá)之難”。
《蝴蝶》一詩(shī)先后有過(guò)《朋友》《蝴蝶》《窗上有所見(jiàn)口占》等題名,據(jù)此,顏煉軍論述說(shuō)這意味著“此詩(shī)不太好命名,主題不確定”,“詩(shī)中的‘蝴蝶’這一關(guān)鍵意象的寓意,在詩(shī)人這里沒(méi)有被固定下來(lái)”,進(jìn)一步他認(rèn)為這里的“孤單”是一種嶄新的主體性的體現(xiàn),即對(duì)新詩(shī)與新詩(shī)人無(wú)所依憑的處境的意識(shí),對(duì)新詩(shī)“詩(shī)意的‘空白’感”的意識(shí)。①顏煉軍:《迎向詩(shī)意“空白”的世界——論現(xiàn)代漢語(yǔ)新詩(shī)詠物形態(tài)的創(chuàng)建》,《江漢學(xué)術(shù)》2013年第3期。這種“空白感”,具體來(lái)說(shuō)正是“表達(dá)之難”。不過(guò)題目的更迭并不就意味著“主題不確定”,從這一點(diǎn)出發(fā)并不能導(dǎo)向“空白感”的意識(shí)。真正的依據(jù)其實(shí)隱藏在此詩(shī)的“不知為什么”一句中,假如這首詩(shī)確如一般理解的那樣,講述的是朋友離去的孤單,那么隱喻著朋友的那只蝴蝶之所以“飛遠(yuǎn)”的原因也同樣將是明確的,而不會(huì)是“不知為什么”。因此這句話是整首詩(shī)的“權(quán)宜之計(jì)”,它所透露的其實(shí)正是胡適對(duì)自身寫(xiě)作處境的反思,它所延宕的是找尋新詩(shī)意的艱難歷程。而詩(shī)歌收束在“孤單”上,恰恰意味著《蝴蝶》找尋新詩(shī)意的努力最終失敗了,因?yàn)椤肮聠巍辈⒎鞘裁葱碌木瘢m然跳脫出古詩(shī)詞的體系,卻也未能依托“蝴蝶”建立出某種新的物我關(guān)系。
《三溪路上大雪里一個(gè)紅葉》同樣如此,詩(shī)中單純的、沒(méi)有什么“道理”的喜悅,正是由對(duì)于“紅葉”—— 一個(gè)原本載滿了古典象征和情緒的意象化的事物——的重新發(fā)現(xiàn)帶來(lái)的。古詩(shī)詞中的“葉”的詩(shī)學(xué),像王凌云所說(shuō)的那樣,“構(gòu)成了整個(gè)‘悲秋’傳統(tǒng)的一部分”②王凌云:《中國(guó)當(dāng)代新詩(shī)植物意象研究》,云南大學(xué)博士論文,2017年,第100頁(yè)。,而盡管語(yǔ)言表達(dá)上十分簡(jiǎn)單,胡適的這一枚紅葉卻褪盡了身上龐大的意義群落,在他面前重新展現(xiàn)為一個(gè)單純的物體。在充斥著“套語(yǔ)”和“意象”的世界中,這枚紅葉是胡適通過(guò)自己的心靈而獨(dú)立把握到了的堅(jiān)實(shí)的存在,這或許才是“喜悅”的由來(lái)。不過(guò),接踵而來(lái)的問(wèn)題就是:如何表達(dá)?胡適寫(xiě)道:“還想做首詩(shī),寫(xiě)我歡喜的道理。不料此理狠難寫(xiě),抽出筆來(lái)還擱起。”這首詩(shī)也與《蝴蝶》一樣,記錄的是詩(shī)人找尋新詩(shī)意的過(guò)程,在似乎尋找到但又無(wú)法完全把握住的反復(fù)嘗試中,胡適最終未能完成他的目標(biāo)。
類(lèi)似的情況多多少少出現(xiàn)在胡適其他的寫(xiě)物詩(shī)中。這些詩(shī)在同古詩(shī)詞慣常的象征體系保持距離的同時(shí),又沒(méi)能真正開(kāi)掘出嶄新的意義。這讓人為那位寫(xiě)作《電車(chē)詞》的更年輕的胡適感到遺憾。二十世紀(jì)初,類(lèi)似電車(chē)這樣的“新物”已經(jīng)進(jìn)入了國(guó)人的生活,洋火、洋車(chē)、西洋樂(lè)器、武器……它們從每個(gè)細(xì)處將中國(guó)的發(fā)展與世界的進(jìn)程緊緊勾連在一起,卻沒(méi)能被胡適的寫(xiě)物詩(shī)所看見(jiàn)。這使得他的作品雖然真摯卻不“真實(shí)”——缺乏對(duì)于時(shí)代和現(xiàn)實(shí)的敏感。這一方面是由胡適逐漸偏重“新語(yǔ)言”而弱化“新經(jīng)驗(yàn)”的詩(shī)歌意識(shí)所決定的,另一方面也正是胡適“言之有物”的“經(jīng)驗(yàn)詩(shī)學(xué)”本身的局限所在:對(duì)“具體”“親身閱歷之事物”的強(qiáng)調(diào),其實(shí)還沒(méi)有完全抓住古典詩(shī)詞寫(xiě)作在晚清語(yǔ)境下遇到的問(wèn)題的核心。古典詩(shī)詞的寫(xiě)作未必就不是具體、親身閱歷的,真正的困難是它的形式與象征體系未能及時(shí)更新、適應(yīng)新的時(shí)代,無(wú)法表達(dá)新的情緒和精神,不能發(fā)現(xiàn)新的物我關(guān)系。
胡適對(duì)“表達(dá)之難”本身的呈現(xiàn),與當(dāng)代詩(shī)的一個(gè)重要命題有著共通之處,這就是張棗提出的“元詩(shī)”的問(wèn)題。在張棗看來(lái),中國(guó)新詩(shī)的“現(xiàn)代性”追求之中,有一種極具代表性的呈現(xiàn)“言說(shuō)的困境”本身的詩(shī)歌形式,這樣的詩(shī)歌“將抒情動(dòng)作本身當(dāng)做主題”,“詩(shī)的過(guò)程可以讀作是顯露寫(xiě)作者姿態(tài),他的寫(xiě)作焦慮和他的方法論反思與辯解的過(guò)程”。①?gòu)垪棧骸冻蛘Z(yǔ)言風(fēng)景的危險(xiǎn)旅行——當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌的元詩(shī)結(jié)構(gòu)和寫(xiě)者姿態(tài)》,《上海文學(xué)》2001年第1期。而依照上文的分析可以看到,“元詩(shī)”這一主題的雛形早已多次出現(xiàn)在胡適的詩(shī)歌之中。在胡適這里,詩(shī)歌的言說(shuō)之所以成為困境,說(shuō)到底正是因?yàn)樗庾R(shí)到既有的言說(shuō)已經(jīng)失效,必須發(fā)明一種新的言說(shuō)以對(duì)應(yīng)這個(gè)日新月異的世界?!氨磉_(dá)之難”正是“元詩(shī)”的起點(diǎn)。只不過(guò),胡適抵達(dá)了“表達(dá)之難”,卻淺嘗輒止,并沒(méi)有沉浸于這種“言說(shuō)的焦慮”,對(duì)他來(lái)說(shuō)焦慮是不必要的,因?yàn)殡S著白話詩(shī)的變革,新詩(shī)意會(huì)自然而然地出現(xiàn)。
在大部分的作品中,胡適建立新的物我關(guān)系的努力都失敗了,不過(guò)并不是全部?!秶L試集》中的寫(xiě)物詩(shī)雖然不再關(guān)注類(lèi)似“電車(chē)”那樣的顯而易見(jiàn)的新物,轉(zhuǎn)而關(guān)注古典物,仍有部分作品透露出了一種頗具現(xiàn)代特征的趣味,這就是這些詩(shī)對(duì)“瞬間的光”的呈現(xiàn)。這背后是一種現(xiàn)代意識(shí)在詩(shī)歌中不自覺(jué)的流露。這或許是胡適寫(xiě)物詩(shī)最值得探討的地方。
《蔚藍(lán)的天上》一詩(shī)里,胡適關(guān)注的不只是日光下的綠樹(shù)、琉璃瓦、紅墻、荷葉、湖水,還是這些事物的反光。蔚藍(lán)、白、綠、黃澄澄、紅、黝綠等為數(shù)眾多的色彩透露了這一點(diǎn)。時(shí)間絕不是正午,“斜照”的日光指涉的是事物身上時(shí)刻在變化的、甚至稍縱即逝的光暈,這同正午直射的陽(yáng)光所帶給人的那種屬于古典世界的永恒感截然不同。
胡適的寫(xiě)物詩(shī)中常常出現(xiàn)這樣的反光或是閃光。如《鴿子》中的“翻身映日,白羽襯青天,十分鮮麗”,《看花》中的“映著日光”,《一顆星兒》中的“在那楊柳高頭依舊亮晶晶地”,《湖上》中的“水里一個(gè)螢火”,等等。這些“瞬間的光”不僅吸引著胡適,也吸引著同時(shí)代及后來(lái)的許多詩(shī)人。康白情的組詩(shī)《廬山紀(jì)游三十七首》的結(jié)尾頗為典型:傍晚來(lái)臨的時(shí)刻,萬(wàn)物都被“零零碎碎的金光”①康白情:《廬山紀(jì)游三十七首》,《康白情新詩(shī)全編》,花城出版社1990年版,第156頁(yè)。取代——也就是被這種瞬間性所取代。這里詩(shī)人們所注目或創(chuàng)造的美,嚴(yán)格來(lái)說(shuō)并不是來(lái)自事物,而是來(lái)自事物的稍縱即逝,來(lái)自這種瞬間性本身。這種對(duì)瞬間的關(guān)注,已經(jīng)很接近于波德萊爾關(guān)于現(xiàn)代性的表述:“到處尋找現(xiàn)實(shí)生活的短暫的、瞬間的美。”②波德萊爾:《現(xiàn)代生活的畫(huà)家》,郭宏安譯,上海譯文出版社2012年版,第61~62頁(yè)。
仔細(xì)推敲胡適熱衷于呈現(xiàn)的這種瞬間性,其內(nèi)涵不僅包括“稍縱即逝”這層意義,還復(fù)合了“直接性”的意義。瞬間就是物我之間建立聯(lián)系的一刻,瞬間之所以值得注目,是因?yàn)樵谶@瞬間之中有著最為鮮活、具體的物我關(guān)系,在瞬間性中,詩(shī)人能夠感受到世界與自我最直接的存在。從這一“直接性”的層面去回顧胡適的詩(shī)學(xué),可以說(shuō)胡適的詩(shī)學(xué)中存在一套關(guān)于“瞬間”的詩(shī)學(xué):他反復(fù)強(qiáng)調(diào)的“具體”“親身閱歷”等等正是一種“瞬間性”的體驗(yàn),他再三拒斥的“用典”“爛調(diào)套語(yǔ)”等等則正是文學(xué)“歷時(shí)性”的表達(dá)。在胡適詩(shī)學(xué)的諸多闡釋中,廢名對(duì)胡適這種“瞬間性”意識(shí)的理解最為明確,在《談新詩(shī)》中他稱(chēng)贊胡適的《蝴蝶》,正是從胡適這種“瞬間性”“直接性”的角度去談?wù)摚骸白髡咭蛄撕w,把他的詩(shī)的情緒觸動(dòng)起來(lái)了,在這一刻以前,他是沒(méi)有料到他要寫(xiě)這一首詩(shī)的,等到他覺(jué)得他有一首詩(shī)要寫(xiě),這首詩(shī)便不寫(xiě)亦已成功了,因?yàn)檫@個(gè)詩(shī)的情緒已自己完成,這樣便是我所謂詩(shī)的內(nèi)容”,稍后廢名詳談胡適的《一顆星兒》,同樣也是從這一角度,認(rèn)為此詩(shī)的好處在于“一時(shí)忽然而來(lái)的情緒”。①?gòu)U名:《談新詩(shī)》,見(jiàn)陳建軍等編《廢名講詩(shī)》,華中師范大學(xué)出版社2007年版,第8~10頁(yè)。
胡適詩(shī)中的“瞬間性”也許可以追溯到龐德。龐德對(duì)“意象”的著名定義就和“瞬間”有關(guān):“意象是在一剎那時(shí)間里呈現(xiàn)理智和情感的復(fù)合物的東西”,從這個(gè)瞬間中龐德感受到“從時(shí)間局限和空間局限中擺脫出來(lái)的自由感覺(jué)”。②龐德:《意象主義者的幾“不”》,見(jiàn)彼得·瓊斯編《意象派詩(shī)選》,裘小龍譯,漓江出版社1986年版,第152頁(yè)??梢哉f(shuō),“瞬間性”不僅像波德萊爾認(rèn)識(shí)到的那樣關(guān)乎客體世界,也像龐德理解的那樣關(guān)乎詩(shī)人主體。胡適對(duì)“瞬間的光”的偏好,一方面是感受到事物稍縱即逝的美和脆弱,一方面則是感受到自身的自由和存在。
胡適涉及“瞬間的光”的詩(shī)中,《四月二十五夜》很有代表性。表面上看,這首詩(shī)著重書(shū)寫(xiě)的是月光之短暫。與蝴蝶、落葉一樣,月亮是一個(gè)凝聚了眾多古典詩(shī)意的事物,通常指向永恒、純潔、寧?kù)o,并使人在月的映照之下顯示出他的有限性。這樣的背景下,胡適不經(jīng)意流露的想法就很值得注意。詩(shī)的開(kāi)頭兩行——“吹了燈兒,卷開(kāi)窗幕,放進(jìn)月光滿地。/對(duì)著這般月色,教我要睡也如何睡!”——意思基本等同于蘇軾的“解衣欲睡,月色入戶,欣然起行”。不過(guò),在蘇軾的短文《記承天寺夜游》那個(gè)典型的古典月夜中,月光是如此的漫長(zhǎng)、盛大,看不到盡頭。而胡適詩(shī)給人的感受則截然相反:“怕明朝,云密遮天,風(fēng)狂打屋,何處能尋你!”
顯然,事實(shí)上月亮從來(lái)都不是真的永遠(yuǎn)可以被看見(jiàn),胡適所寫(xiě)固然是真實(shí)的情況,但問(wèn)題是古人不會(huì)有這樣的擔(dān)心,這一問(wèn)題只能在胡適這樣的現(xiàn)代詩(shī)人身上發(fā)現(xiàn)。對(duì)古典詩(shī)詞來(lái)說(shuō),即便是“露似真珠月似弓”,月也是永恒的賦形,胡適的詩(shī)卻終結(jié)在月光的脆弱、轉(zhuǎn)瞬即逝上。
胡適的學(xué)生、詩(shī)人汪靜之的《星》一詩(shī)中寫(xiě)道,“可愛(ài)的星光”盡管“再也看不見(jiàn)了”,卻“終于印在我的心里”①汪靜之:《星》,飛白等編:《汪靜之文集·詩(shī)歌卷·上》,西冷印社出版社2006年版,第68頁(yè)。,解釋了詩(shī)人為何要書(shū)寫(xiě)這些稍縱即逝的光。胡適對(duì)“瞬間的光”的喜愛(ài),背后的原理同汪靜之大致上是一致的,這里有一種試圖通過(guò)藝術(shù)克服瞬間性的意識(shí)。認(rèn)識(shí)到瞬間、克服瞬間,這類(lèi)意識(shí)在黑格爾看來(lái),正是他所說(shuō)的“浪漫型藝術(shù)”的主體意識(shí)。
黑格爾在《美學(xué)》中詳細(xì)地談?wù)摿俗鳛椤袄寺退囆g(shù)”之代表的近代荷蘭風(fēng)俗畫(huà)、靜物畫(huà),他注意到這些繪畫(huà)作品常常試圖去表現(xiàn)的也是一種“瞬間的光”:“要捉摸住金屬物的一剎那的閃光,葡萄上面的閃爍流動(dòng)的光彩,落日或者落月的一瞬間的光輝……按照它們的生動(dòng)具體的面貌把它們凝定下來(lái),供人長(zhǎng)久觀賞……”②黑格爾:《美學(xué)》第二卷,朱光潛譯,商務(wù)印書(shū)館1979年版,第370、370、372頁(yè)。與“只表現(xiàn)具有實(shí)體性的東西”的古典型藝術(shù)不同,浪漫階段的藝術(shù)“只凝定住和表現(xiàn)出自然變化中流轉(zhuǎn)不息的外在面貌,例如一股流水,一個(gè)瀑布,海上的浪花,杯盤(pán)上偶然放射出的閃光中的靜物狀態(tài)……這是藝術(shù)對(duì)流轉(zhuǎn)消逝情況的勝利”③黑格爾:《美學(xué)》第二卷,朱光潛譯,商務(wù)印書(shū)館1979年版,第370、370、372頁(yè)。。在黑格爾看來(lái),荷蘭靜物畫(huà)對(duì)這類(lèi)“瞬間的光”的普遍興趣,體現(xiàn)著浪漫型藝術(shù)作品中的主體性,主體意識(shí)到了“瞬間”,并試圖將其發(fā)明為永恒,“這種主體性所要顯示的就是它自己,所以對(duì)它來(lái)說(shuō),重要的事不是要造成一件獨(dú)立完整的單靠自己來(lái)發(fā)揮作用的作品,而是要造成一件供創(chuàng)造的主體來(lái)表現(xiàn)自己能力的作品”④黑格爾:《美學(xué)》第二卷,朱光潛譯,商務(wù)印書(shū)館1979年版,第370、370、372頁(yè)。。
在另外兩首涉及“星光”的詩(shī)中,胡適還偏離了自己一向尊崇的自然主義式的寫(xiě)作方式,他描寫(xiě)了并不真實(shí)存在的光線?!兑活w星兒》中的星光并不真在天邊,因?yàn)橐讶弧皩げ灰?jiàn)一點(diǎn)半點(diǎn)光明”;《晨星篇》中的星光則更直接地通過(guò)“做了一首詩(shī)”“寫(xiě)著”等詞被胡適呈現(xiàn)為一種文本狀態(tài),一種虛構(gòu)的狀態(tài)。這些星光顯然不再單單來(lái)自現(xiàn)實(shí),更來(lái)自詩(shī)人的內(nèi)心。
法國(guó)學(xué)者托多羅夫?qū)商m畫(huà)的論述中有一個(gè)經(jīng)典的說(shuō)法,他說(shuō):“(十七世紀(jì)荷蘭)繪畫(huà)不再是映照美的鏡子,而是揭示美的光源?!雹偻卸嗔_夫:《日常生活的頌歌——論十七世紀(jì)荷蘭繪畫(huà)》,曹丹紅譯,華東師范大學(xué)出版社2012年版,第161頁(yè)。從這個(gè)角度上看,我們從維米爾、克萊茲、德·霍赫這樣一些畫(huà)家的作品中所看到的光,都不全然是自然光線,還復(fù)合著“來(lái)自?xún)?nèi)心的光線”。“瞬間的光”因其自然狀態(tài)下轉(zhuǎn)瞬即逝的特性,它在作品中的呈現(xiàn)就更是藝術(shù)家主體性的體現(xiàn),波光、器皿的反光、水果的光澤,瞬間的光難以捕捉,它在作品中的出現(xiàn)并不是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)如此,而是因?yàn)樗囆g(shù)家對(duì)它的偏愛(ài),以及對(duì)光學(xué)知識(shí)—— 一種足以構(gòu)建世界的理性—— 的掌握。
而在胡適這兩首詩(shī)中,“內(nèi)心的光線”是由一種歷史意識(shí)所構(gòu)成的。當(dāng)胡適寫(xiě)到“尋不到一點(diǎn)半點(diǎn)光明”的“天邊”“欲去未去的夜色”的時(shí)候,他所寫(xiě)的顯然不止是自然界的夜空,還是歷史的黑夜。另外一首寫(xiě)到星光的詩(shī)《一顆遭劫的星》更是如此。而出現(xiàn)在歷史的黑夜之中的星光,就不可避免地帶有了一種自況的性質(zhì)。值得注意的是,不是后來(lái)的新詩(shī)中常常出現(xiàn)的火炬之光或太陽(yáng)之光,星光是一種既亮又不亮的光線,像胡適自己在《晨星篇》里寫(xiě)的那樣,它“雖沒(méi)有多大的光明,/也使那早行的人高興”。視過(guò)去為黑夜,心存希望,但又并不期許一個(gè)多么光明的未來(lái),在對(duì)夜空這些并不真實(shí)存在的微弱星光的注目中,胡適向后來(lái)的讀者展現(xiàn)了新詩(shī)第一位詩(shī)人身上那可貴的現(xiàn)代主體性。
胡適及其一代人所留戀的“瞬間之光”,不僅是一種現(xiàn)代人普遍的瞬間性體驗(yàn),其背后是現(xiàn)代時(shí)間對(duì)私人與公共生活的全面接管;還是一種特殊的歷史危機(jī)的產(chǎn)物,正是這樣的背景構(gòu)成了《晨星篇》中那“欲去未去的夜色”。前者充實(shí)了“瞬間之光”中“瞬間”的內(nèi)涵,后者則強(qiáng)調(diào)了“光”的意義。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),胡適寫(xiě)物詩(shī)對(duì)“瞬間的光”的關(guān)注不僅展現(xiàn)了世界范圍某種共通的文學(xué)“現(xiàn)代性”,還為這種“現(xiàn)代性”增添了近現(xiàn)代中國(guó)獨(dú)特的內(nèi)容。掙扎于“舊的精神”與“詩(shī)意空白”的間隙,胡適的寫(xiě)物詩(shī)通過(guò)對(duì)“瞬間之光”的書(shū)寫(xiě)而呈現(xiàn)出的現(xiàn)代主體性,使《嘗試集》不僅構(gòu)成了“白話詩(shī)”、亦構(gòu)成了“新詩(shī)”的起點(diǎn)。