王 穎
(遼寧科技大學(xué) 國際教育學(xué)院,遼寧 鞍山 114051)
對外漢語教學(xué)從20世紀(jì)50年代開始至今,已經(jīng)歷了70年的發(fā)展,教學(xué)目標(biāo)不斷發(fā)展完善,從開始的語音、詞匯、語法的教學(xué),到增強語言技能的訓(xùn)練,再到重視交際能力的培養(yǎng),留學(xué)生的漢語語用能力越來越受到重視。語用能力可以認(rèn)為是一種既與語言內(nèi)部系統(tǒng)有關(guān),又與語言外部的語言環(huán)境相關(guān)的能力,既能在與語言交際活動中識別語境,又能在語境中準(zhǔn)確理解語言和得體表達(dá)自己。
近年來,國內(nèi)關(guān)于留學(xué)生的漢語語用能力的研究越來越多,也越來越多元化。劉頌浩、田俊杰較早關(guān)注留學(xué)生的漢語語用能力,通過對留學(xué)生的調(diào)查訪談,指出由于文化背景的差異,要切合實際地改變教學(xué)方法。[1]呂俞輝提出,語用能力不是完全隨著漢語水平提高而自然提升的,而是同時需要進行訓(xùn)練和培養(yǎng)的。[2]彭家法、吳孟苒通過對留學(xué)生漢語拒絕語用能力進行科學(xué)實驗研究,指出了漢語語用能力的可教性。[3]本文通過對漢語語用能力重要性的闡釋,進而探尋培養(yǎng)留學(xué)生漢語語用能力的途徑。試圖在成果導(dǎo)向教育理念的指導(dǎo)下進行留學(xué)生漢語語用水平的能力的培養(yǎng)研究,這是一個全新的角度,希望對對外漢語教學(xué)有一定的幫助,對漢語的國際推廣起到促進作用,講好中國故事,傳播好中國聲音。
在對外漢語教學(xué)中,很長一段時間內(nèi)教學(xué)重點放在語音、詞匯和語法上,很多留學(xué)生在大多數(shù)情況下可以使用語法結(jié)構(gòu)正確的語句,但卻不能根據(jù)具體的實際情況進行得體地交流,用漢語貼切地表達(dá)出自己的看法。由此可見,留學(xué)生僅僅掌握正確的語音、詞匯、語法是不夠的,如果想要順利地進行交際,還需要有在不同的語境理解語言、選擇合適的話語得體地表達(dá)自己想法的能力。
成果導(dǎo)向教育(Outcomes-Based Education,簡稱OBE)作為一種先進的教育理念,于20世紀(jì)80年代由美國學(xué)者斯派迪(W. G. Spady)提出,并很快獲得到了廣泛重視和應(yīng)用。成果導(dǎo)向教育理念以學(xué)生為中心,重視學(xué)生學(xué)到的成果。這個成果不僅是學(xué)生所知、所了解的內(nèi)容,還包括能應(yīng)用于實際的能力。對外漢語教學(xué)的教學(xué)原則為“以學(xué)生為中心,以交際能力的培養(yǎng)為重點,以結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合為框架”[4]。對外漢語教學(xué)在一定程度上可以認(rèn)為是一種語言運用類專業(yè),理論上也可以采用成果導(dǎo)向教育理念作為指導(dǎo)性的教育理論。由此我們可以考慮在成果導(dǎo)向教育理念下進行留學(xué)生漢語語用能力的培養(yǎng)研究。
首先,將成果導(dǎo)向教育理念融入對外漢語教學(xué)中,符合留學(xué)生的教學(xué)實際情況。這是由于留學(xué)生來自世界各國,他們的母語不同,生活習(xí)慣不同,學(xué)習(xí)習(xí)慣及接受能力不同,學(xué)習(xí)時間不同,學(xué)習(xí)目的不同,即使是同一班級的學(xué)生,也會存在較多較大的差異,這些都是傳統(tǒng)教學(xué)的重點難點問題,而成果導(dǎo)向教育理念正是以學(xué)生為中心,鼓勵學(xué)生主動學(xué)習(xí),這正彌補了傳統(tǒng)的教學(xué)方法的不足,使學(xué)生變成了課堂的主導(dǎo)者,教師轉(zhuǎn)變?yōu)橐龑?dǎo)者,使學(xué)生樂于學(xué)習(xí),學(xué)有所得。
其次,成果導(dǎo)向教育理念的教學(xué)目標(biāo)清晰而具體,有利于教師和留學(xué)生實際執(zhí)行并高效地完成目標(biāo)。在設(shè)計具體的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)過程時每一步都有明確的目標(biāo),具體到每一個語境交際的掌握,這在無形中加強了教學(xué)的目的性并有助于提高教師的教學(xué)效率。對學(xué)生而言,在課前了解本節(jié)課的預(yù)期學(xué)習(xí)成果,清楚每一個環(huán)節(jié)的目標(biāo)和意義,每完成一項學(xué)習(xí)活動就意味著自己向成功邁進了一步。有利于增強學(xué)生的自信心和成就感,也有利于激勵學(xué)生高質(zhì)量地達(dá)到預(yù)期學(xué)習(xí)目標(biāo)。
成果導(dǎo)向教育理念強調(diào)以學(xué)生為中心,教師為引導(dǎo),把這一教學(xué)理念應(yīng)用于留學(xué)生的漢語語用能力培養(yǎng)方面,讓學(xué)生自主去發(fā)現(xiàn)問題,自主去解決問題,并把實際所學(xué)應(yīng)用到生活中。
在教學(xué)過程中最主要的兩個方面是教師與學(xué)生,教師采用什么理念、什么方法傳導(dǎo)給學(xué)生,學(xué)生如何能高效地理解、掌握并運用所學(xué)的知識,一直以來都是教學(xué)的重點和難點問題。成果導(dǎo)向教育強調(diào)的是以學(xué)生為主,以學(xué)生的認(rèn)知與需求為根本出發(fā)點和目的。在成果導(dǎo)向教育理念下提高留學(xué)生漢語語用能力,更提高了對教師的要求,這要求教師要以學(xué)生為中心,不僅要教會學(xué)生詞語、語法等孤立的部分,還要將這些語言知識連接起來,在具體的語言環(huán)境中選用合適的詞語、句子進行表達(dá)。
在教材方面,除了選用常規(guī)教材以外,還要從報紙、期刊、廣告、電視中選取合適的真實語言材料,讓學(xué)生在真實的語言環(huán)境中,體會和運用漢語,自覺使用和運用漢語。每一種教材都有自己的所長與所短,而很難做到面面俱全。因此,以一本或幾本教材為主,同時要找到豐富的語料來補充、拓展課堂所學(xué)的知識。
例如,講到“感冒”一詞的時候,教師可以選用一則感冒的廣告,通過觀看廣告,學(xué)生更容易掌握“鼻塞”“咳嗽”“咽痛”等相關(guān)詞語。在講解閱讀或口語時,教師可以采用報紙作為學(xué)習(xí)資料,選取學(xué)生會感興趣的新聞與學(xué)生分享討論,因為是發(fā)生在身邊的事情,學(xué)生更熟悉、更在乎,也更愿意參與進來,從而達(dá)到提高語用能力的目的。在初級班,教師講解禮儀時,可舉例收到禮物的時候可以說謝謝;到了中級班以后,教師就要給學(xué)生介紹送禮物的風(fēng)俗習(xí)慣,什么樣的禮物可以送,什么樣的禮物不能送,以及什么時候送等,加入更多具體的言語行為知識;到高級班的時候,教師還要融入相關(guān)文化知識,介紹對不同的送禮物對象應(yīng)該怎么表達(dá),帶領(lǐng)學(xué)生體會不同的表達(dá)方式的不同意義,使學(xué)生的語用能力得到提高。
在教學(xué)方法方面,根據(jù)提高留學(xué)生的語用能力的需要,從學(xué)生的實際情況出發(fā),可以采取情景法、對比法、任務(wù)教學(xué)法等。留學(xué)生漢語綜合課的教學(xué)重點難點就是學(xué)生能把課堂所學(xué)的知識正確地運用到生活中,并且解決實際問題,從而提高學(xué)生的漢語語用能力。那么教師在進行教學(xué)設(shè)計的過程中,要考慮到學(xué)生需要在真實的語境中去使用語言。
1. 任務(wù)教學(xué)與分組學(xué)習(xí)相融合
要提高初級班的學(xué)生的語用能力,教師可以將教學(xué)內(nèi)容劃分為不同的教學(xué)任務(wù),學(xué)生以完成任務(wù)為目標(biāo),以此調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和趣味性。在此過程中,也可以將學(xué)生分成小組,小組共同完成任務(wù),使學(xué)生在小組內(nèi)互相學(xué)習(xí),得到不同程度的提高。以“初級綜合漢語”課程前三課為例,選用教材為北京語言大學(xué)出版社的《發(fā)展?jié)h語初級漢語I》,教學(xué)周為16周,每周8學(xué)時,共128課時。教學(xué)過程中考慮到學(xué)生漢語水平的差異,接受能力的不同,根據(jù)實際的教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)目標(biāo)需要,將學(xué)生分成不同的小組,通過小組合作的方式來完成教學(xué)任務(wù),并形成形成性評價和總體評價。
第一課,《你好》。本課的教學(xué)任務(wù)是語音知識和常用打招呼用于“你好”的使用和書寫。教師在教授語音時應(yīng)注意口型和發(fā)音方法的示范,以便學(xué)生模仿。在教師講授發(fā)音技巧和規(guī)則之后,將學(xué)生分成兩人一組,互相糾錯。教師會給不同的小組分配不同的語音練習(xí),讓學(xué)生繼續(xù)以兩人為一組,共同完成發(fā)音練習(xí),學(xué)生可以翻閱教材,請教老師和其他同學(xué),掌握自己本小組的拼音,然后分小組進行朗讀拼音,請其他小組糾錯,通過其他小組的同學(xué)的糾錯和老師的指導(dǎo)之后,各小組可以順利完成自己的任務(wù),并且對其他小組的拼音也有所掌握,最后教師對今天的教學(xué)過程中的常錯拼音、常用發(fā)音進行總結(jié)評價。
第二課,《你是哪國人》。本課的教學(xué)任務(wù)是語音知識和對“你是哪國人”問句的學(xué)習(xí)。因為初級班來自很多不同的國家,教會學(xué)生準(zhǔn)確說出自己國家的名字,也是非常重要的。將3—4個不同國家的學(xué)生分為一組,彼此詢問對方是哪國人。學(xué)生學(xué)會說出自己國家的名字,并且通過小組內(nèi)部的交流學(xué)習(xí),也知道小組內(nèi)其他組員的國籍。最后在做全班的小組匯報對話時,每個學(xué)生可以掌握更多的國家的名字,取得良好的教學(xué)效果。
第三課,《你叫什么名字》。本課的教學(xué)任務(wù)是語音知識和對“你叫什么名字”問句的學(xué)習(xí)。同樣將3—4個不同國家的學(xué)生分為一組,彼此詢問對方是哪國人,叫什么名字。在這里要注意對前三課語音知識、語句內(nèi)容的鞏固。學(xué)生通過小組問答、全班小組匯報對話,掌握本課的重要句子。
2. 教學(xué)與實踐相結(jié)合
想要學(xué)好一門語言,僅僅利用課堂是不夠的,更多的是要拓展課外的內(nèi)容。尤其是當(dāng)學(xué)生的漢語水平越來越高的時候,學(xué)生的語用能力亟須在實踐中去檢驗和提高。在這個時候,就要做好課內(nèi)與課外的融合,要將所學(xué)與實踐結(jié)合起來,不斷用所學(xué)去指導(dǎo)實踐,用實踐來驗證所學(xué),體會所學(xué),不斷反復(fù)得以提高。以“中級綜合漢語”課程為例,選用教材為北京語言大學(xué)出版社的《發(fā)展?jié)h語中級漢語I》,教學(xué)周為16周,每周8學(xué)時,共128課時。在教學(xué)的過程中會將課文內(nèi)容與實際相結(jié)合,為學(xué)生設(shè)置相應(yīng)的采訪實踐課題(見表1)。
表1 《發(fā)展?jié)h語中級漢語I》中的采訪實踐課題
培養(yǎng)留學(xué)生的漢語語用能力,使留學(xué)生能夠識別不同的語境,在不同的語境中使用得體的語言來表達(dá)自己的想法,在跨文化交際中順暢地進行交流,有利于留學(xué)生進一步提高自身的漢語水平。留學(xué)生在提高漢語語用能力的過程中,可以體會到漢語背后的歷史、文化和社會背景,以及其中蘊含的生活方式、思維方式,有利于漢語的國際傳播,為漢語贏得更廣闊的國際空間。