2022 Chongqing Tourism Week in Macau Opening Ceremony and the 2022 Chongqing Tourism Promotion Conference (Macao)2022“重慶旅游澳門(mén)宣傳推廣周”啟動(dòng)儀式暨2022重慶旅游澳門(mén)推介會(huì)。
During 23rd-25thSeptember,the 10thMacao International Travel (Industry) Expo was held at Cotai Expo of the Venetian Macao,supported by the Ministry of Culture and Tourism and organized by the Macau Government Tourism Office.The guests at the opening ceremony include Ho Iat Seng,Chief Executive of the Macao Special Administrative Region (SAR);Ho Hau Wah,Vice Chairman of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC);Zheng Xincong,Director-General of the Liaison Office of the Central People’s Government in the Macao SAR;Liu Xianfa,Commissioner of the Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China in the Macao SAR;Kou Hoi In,President of the Legislative Assembly of the Macao SAR;Lei Wai Nong,Secretary for Economy and Finance of the Macao SAR Government;Wang Yongjian,Secretary of the Bureau Party Committee and Level-I Inspector of the Bureau of International Exchanges and Cooperation (Department of Hong Kong,Macao and Taiwan Affairs) of the Ministry of Culture and Tourism.
9月23日至25日,由文化和旅游部支持、澳門(mén)特區(qū)政府旅游局主辦的第十屆澳門(mén)國(guó)際旅游(產(chǎn)業(yè))博覽會(huì)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)旅博會(huì))在澳門(mén)威尼斯人金光會(huì)展中心舉行。澳門(mén)特別行政區(qū)行政長(zhǎng)官賀一誠(chéng)、全國(guó)政協(xié)副主席何厚鏵、中央政府駐澳門(mén)聯(lián)絡(luò)辦主任鄭新聰、外交部駐澳門(mén)特區(qū)特派員公署特派員劉顯法、澳門(mén)特區(qū)立法會(huì)主席高開(kāi)賢、澳門(mén)特區(qū)政府經(jīng)濟(jì)財(cái)政司司長(zhǎng)李偉農(nóng)、文化和旅游部國(guó)際交流與合作局(港澳臺(tái)辦)黨委書(shū)記、一級(jí)巡視員王永健等出席了旅博會(huì)開(kāi)幕式。
2022 Chongqing-Macao Culture and Tourism Exchange and Cooperation Conference2022渝澳文化旅游交流合作懇談會(huì)。
Through the international exchange and cooperation platform,Chongqing’s cultural and tourism delegation strengthen international popularity and reputation of the tourism brand: “A Land of Natural Beauty,A City with Cultural Appeal”,through various forms of exhibition and presentation.
In the 2022 Chongqing Tourism Week in Macau Opening Ceremony and the 2022 Chongqing Tourism Promotion Conference(Macao),Chongqing culture and tourism were promoted with 5 key themes such as “8D Magic City”,“Magnificent Three Gorges and the Yangtze River”,“the Landscape of Wuling Mountains”,“City of Hot Spring”,“Spicy Hotpot”.Two districts of Wulong and Nanchuan presented the perfect tourist routes and related products,and sent gift baskets such as round-trip Air Macau tickets,Century Cruises tickets,Chongqing hotpot soup base,hot spring vouchers and tickets to hot scenic spots for Macau residents.
At the event,Chongqing Wulong Tourism Industry (Group)Co.,Ltd.signed a strategic cooperation agreement with Macao Multinational Tourism Group Company Limited,and a cooperation agreement for “Travel in Wulong” with Macao Lion Travel Service Co.,Ltd.In addition,Chongqing Shanshui Dushi Tourism Development Co.,Ltd.signed a strategic cooperation agreement with Lei Cheng Macao (International) Tour and Travel Limited.
Chongqing and Macao promote the culture and tourism together,and share the development experience with each other.More than 40representatives from the culture and tourism industry of Chongqing and Macao attended the 2022 Chongqing-Macao Culture and Tourism Exchange and Cooperation Conference to discuss the next plan upon the cultural exchanges and tourism cooperation between the two places.That will further the development and prosperity of culture and tourism in Chongqing and Macao.
重慶文旅代表團(tuán)充分借助這一國(guó)際性交流合作平臺(tái),通過(guò)多種形式展覽推介方式,進(jìn)一步提升“山水之城·美麗之地”旅游品牌形象的國(guó)際知名度和美譽(yù)度。
在2022重慶旅游澳門(mén)宣傳推廣周啟動(dòng)儀式暨2022重慶旅游澳門(mén)推介會(huì)上,以“8D魔幻立體城市”“壯美長(zhǎng)江三峽”“穿越古今武陵風(fēng)光”“世界溫泉之都”“熱辣重慶火鍋”等5個(gè)關(guān)鍵詞推介重慶精彩文旅資源。武隆、南川分別作了精品旅游線路產(chǎn)品推介,并為澳門(mén)市民送出澳門(mén)航空往返機(jī)票、世紀(jì)游輪船票,重慶火鍋、溫泉體驗(yàn)券、精品景區(qū)門(mén)票等文旅大禮包。
活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),重慶武隆旅游產(chǎn)業(yè)(集團(tuán))有限公司分別與澳門(mén)萬(wàn)國(guó)旅游集團(tuán)簽訂戰(zhàn)略合作協(xié)議,與澳門(mén)雄獅旅行社有限公司簽訂“澳門(mén)萬(wàn)人游武隆合作協(xié)議”。重慶山水都市旅游開(kāi)發(fā)有限公司與澳門(mén)里程國(guó)際旅行社有限公司簽訂戰(zhàn)略合作協(xié)議。
Qin Dingbo,Deputy Director-General of the Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development,said that the two cities will adopt two patterns of “tourism +” and “culture+”,so as to strengthen the mutual exchange and cooperation in some fields like hotel management,talent training,law enforcement on tourism,cultural innovation,creative art,cultural museum,protection of the cultural heritages and study tour for youth.And great efforts will be taken to share the resources,policies and tourists.Then it will bring out a deeper and high-quality cooperation on culture and tourism featured solid results between Chongqing and Macao.
By Yang Yan/The World and Chongqing
Photos/Organizers
共推文旅資源,共享發(fā)展經(jīng)驗(yàn)。渝澳文化旅游業(yè)界代表40余人參加2022渝澳文化旅游交流合作懇談會(huì),共商兩地下一步文化交流和旅游合作計(jì)劃,共推兩地文化旅游大發(fā)展大繁榮。
市文化旅游委副主任秦定波表示,重慶與澳門(mén)將以“旅游+”“文化+”為引領(lǐng),進(jìn)一步加強(qiáng)酒店管理、人才培養(yǎng)、旅游執(zhí)法、文化創(chuàng)意、藝術(shù)創(chuàng)作、文博展示、文化遺產(chǎn)保護(hù)、青少年研學(xué)等領(lǐng)域的交流合作,切實(shí)促進(jìn)兩地資源共享、政策互惠、品牌互推、游客互送,推動(dòng)渝澳文旅合作向更深層次、更高質(zhì)量、更富實(shí)效發(fā)展。
The natural landscape and cultural appeal of Chongqing was displayed.重慶展位展示重慶自然風(fēng)光和人文之韻。