楊 莉
(北京師范大學出版社(集團)有限公司,北京 100875)
自1992年我國加入 《世界版權(quán)公約》 《伯爾尼公約》以來,版權(quán)貿(mào)易發(fā)展迅速。國家版權(quán)局近幾年的統(tǒng)計數(shù)字顯示,2015年后,我國每年引進圖書超過15000種,引進版圖書已成為我國圖書市場上的重要門類,其中美國、英國、日本為主要版權(quán)輸出國家,美國長期居于榜首,每年約有5000余種圖書被我國引進,近兩年,法國、德國輸出的圖書數(shù)量也不斷增加。
引進版圖書帶來了多樣的文化,豐富了圖書市場,為出版社帶來了經(jīng)濟效益;但同時也帶來了一些問題。2004年,《教育部新聞出版總署關(guān)于切實加強引進版教材圖書出版和使用管理的通知》(教社政[2004]8號)要求:“出版單位要認真學習黨和國家有關(guān)出版工作的方針、政策、法規(guī)、規(guī)章和有關(guān)要求,增強政治敏感性……出版社要認真論證選題,認真審核書稿,認真進行 ‘三審制’……要建立出版重大事故責任追究制……出版社要有領(lǐng)導分工負責引進版教材、圖書的質(zhì)量管理工作,嚴把進口關(guān)和出版關(guān)。”可見,引進版圖書內(nèi)容把關(guān)問題不可掉以輕心。
新時代,黨和國家高度重視圖書的內(nèi)容把關(guān)。2018年8月,習近平總書記在全國宣傳思想工作會議上強調(diào):“做好新形勢下宣傳思想工作,必須自覺承擔起舉旗幟、聚民心、育新人、興文化、展形象的使命任務(wù)……要把握正確輿論導向,提高新聞輿論傳播力、引導力、影響力、公信力,鞏固壯大主流思想輿論。……要堅持黨對意識形態(tài)工作的領(lǐng)導權(quán),堅持用新時代中國特色社會主義思想武裝全黨、教育人民,堅持培育和踐行社會主義核心價值觀?!边@個講話也是近年來我國文化宣傳工作的指導思想。2018年11月14日召開的中央全面深化改革委員會第五次會議通過了 《關(guān)于加強和改進出版工作的意見》。意見強調(diào):“加強和改進出版工作,要堅持中國特色社會主義文化發(fā)展道路,堅持為人民服務(wù)、為社會主義服務(wù),堅持百花齊放、百家爭鳴,加強內(nèi)容建設(shè),深化改革創(chuàng)新,完善出版管理,著力構(gòu)建把社會效益放在首位、社會效益和經(jīng)濟效益相統(tǒng)一的出版體制機制,努力為人民群眾提供更加豐富、更加優(yōu)質(zhì)的出版產(chǎn)品和服務(wù)。”2021年5月9日,習近平總書記給 《文史哲》編輯部全體編輯人員的回信,在肯定了幾代編輯人“弘揚中華文明、繁榮學術(shù)研究”等方面的成果后,提出新的任務(wù):“增強做中國人的骨氣和底氣,讓世界更好認識中國、了解中國,需要深入理解中華文明,從歷史和現(xiàn)實、理論和實踐相結(jié)合的角度深入闡釋如何更好堅持中國道路、弘揚中國精神、凝聚中國力量?!?/p>
“把握正確輿論導向”“把社會效益放在首位”“堅持中國道路”這一系列重要講話既給出版工作指明了方向,也是出版單位貫徹習近平總書記重要講話精神的途徑。筆者根據(jù)近幾年審讀的引進版圖書,對出現(xiàn)的內(nèi)容把關(guān)問題進行了歸類梳理,以期提醒編輯在工作中要提高思想意識,把好內(nèi)容關(guān),消除不良社會影響。
引進版圖書中,稍有不慎就有可能出現(xiàn)內(nèi)容導向問題,比如科技類圖書曾出現(xiàn)把臺灣、香港單獨列為國家的問題;人文類圖書中曾出現(xiàn)對社會主義國家、社會主義制度缺乏全面客觀認識的言論,以及對馬克思主義和共產(chǎn)主義片面理解的價值觀。此外,筆者曾遇到過在有關(guān)馬克思主義研究、教育、心理學方面的外版圖書,部分作者對社會主義制度、社會主義國家?guī)в衅?,在其相關(guān)論述中以西方文化為標桿,以西方文明自詡,把非西方文化視為從屬;在教育心理學引進版圖書中,有的作者以前沿科學自居,對他國的學科發(fā)展報以偏見。這些都是非常嚴重的政治導向問題,由于作者站位的不同直接帶來內(nèi)容導向的嚴重偏差,編輯在引進這類圖書時,務(wù)必要提高警惕。
筆者還曾遇到過一本有關(guān)西方文化的論著,寫道:“西方的擴張與殖民,就是給廣大的非西方文化帶去先進、文明、科學、理性、民主?!薄霸诂F(xiàn)代西方思想中,各種現(xiàn)象后面又有一個共同的本體,而這個統(tǒng)一的本體是通過西方思想思考出來的,是為西方人首先把握和運用的,并在西方思想中得到最好的表達。從而這個本體實際上是一個西方的本體,因而西方文化的價值在本體論上仍然高于非西方價值。”可以看出,這是一種以西方為中心的論調(diào)。眾所周知,文化是沒有高低貴賤的,每個國家都有自己獨特的文化,而這些論述完全就是西方文化崇拜,顯然是錯誤的結(jié)論,完全不符合世界各國文化多樣性的特點。
再如一本關(guān)于直奉戰(zhàn)爭的譯著,“要是1924年的戰(zhàn)爭增強了北京政府的力量——這也是有可能的——而不是削弱它,北伐可能永遠不會發(fā)生,20世紀20年代末和30年代初整個東亞的歷史風貌便會完全不同了?!薄耙侵避娳A了奉軍,直系的民族主義取向或許變得更強,但是戰(zhàn)爭摧毀了這一可能?!薄拔遑\動中,驟起并蔓延的抗議和暴力,這不僅僅是因為苦難更加深重或是意識發(fā)生了變遷,還是因為此前政府的權(quán)威和合法性崩潰了,在內(nèi)戰(zhàn)中無意間自毀長城?!币陨纤娜握撌鲋校恼伦髡邔χ毕弟婇y執(zhí)掌的北京政府極力肯定,認為其垮臺、五卅運動和國民革命的發(fā)生,都只是因為一些特定的偶然行動和事件起了決定性作用,體現(xiàn)出作者為直系政府的失敗而感到同情和惋惜,對因“五卅慘案”激起的全國規(guī)模的反帝愛國運動和為“打倒列強,除軍閥”而發(fā)動的國民革命深感不悅和不安。顯而易見,這種非唯物史觀和西方立場是完全錯誤的,這樣的圖書若被引進中國,其所帶來的嚴重后果不敢想象。
近些年,引進版少兒讀物和中小學生閱讀書籍非常受市場歡迎,各出版單位也都加大了這類圖書的引進力度,各種引進的美麗閱讀叢書鋪天蓋地。青少年正值世界觀、人生觀、價值關(guān)形成的關(guān)鍵時期,閱讀的潛移默化作用不可小覷。習近平總書記在全國宣傳思想工作會議上強調(diào):“要以堅定的理想信念筑牢精神之基,堅定對馬克思主義的信仰,對社會主義和共產(chǎn)主義的信念,對中國特色社會主義道路、理論、制度、文化的自信。要強化教育引導、實踐養(yǎng)成、制度保障,把社會主義核心價值觀融入社會發(fā)展各方面,引導全體人民自覺踐行。要抓住青少年價值觀形成和確定的關(guān)鍵時期,引導青少年扣好人生第一??圩?。”這正是我們在引進版青少年讀物時,編輯必須要堅持的指導思想。
引進青少年讀物時不能只看它的故事是否有趣、插圖是否新穎,還必須認真審視它的“三觀”是否正確,那些怪誕、獵奇、虛幻的內(nèi)容是否符合我國社會主義核心價值觀的要求。比如暢銷讀物 《安徒生童話》《格林童話》的受眾極廣,但這些外國民間故事既不全是積極向上、思想健康的,其中也難免存在糟粕之處。如 《安徒生童話》中有兩篇故事,講的是主人公利用欺騙,獲得他人信任,通過掠奪、暴力殺害取得財物,最終過上幸福的生活,享盡榮華富貴的?!陡窳滞挕分型瑯右灿锌植?、暴力的內(nèi)容,甚至還有色情內(nèi)容。吳福雷在“美麗閱讀”叢書總序中談道:“閱讀的孩子,會有無數(shù)個老師在教他,一本書就是一位老師?!喿x也可能帶來 ‘風險’,就是這些不說話的老師是否可靠,它們所傳達的價值觀是否正確?……考慮推送讀物時,首先考慮的是其教育性,將充溢著真善美的作品融入其中……閱讀滋養(yǎng)的是心靈?!币虼耍庉媽σM的青少年讀物必須堅持敏銳的意識,不能全盤拿來,即便是像 《安徒生童話》《格林童話》這樣的著名圖書。這些故事給青少年傳達的是錯誤的價值觀,對青少年的負面影響極大,出版單位千萬不可為了一時的經(jīng)濟效益毀掉了社會聲譽。
宗教、民族問題無小事。早在2001年,國務(wù)院發(fā)布的 《出版管理條例》第二十五條就明確規(guī)定,任何出版物都不得含有煽動民族仇恨、民族歧視,破壞民族團結(jié),或者侵害民族風俗、習慣的內(nèi)容。這一條對引進版圖書同樣適用。然而,這些年引進版圖書涉及宗教、民族的問題并不少見,在一些心理學著作中多有宣揚基督教的內(nèi)容,如:“基督教是最高人類智慧所成立。在一切宗教中,基督最神圣。”還有些論著片面地去理解我國政府有關(guān)宗教、少數(shù)民族等方面的政策,夸大民族問題,如認為我國西部少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展落后是民族政策使然;夸大我國目前存在的社會問題,將科學、技術(shù)層面的問題片面與宗教、民族政策聯(lián)系起來等。將宗教問題與學術(shù)問題聯(lián)系在一起等。
有一本譯稿這樣寫到:“在面對現(xiàn)代化的時候,藏民族恰恰比較弱勢,缺乏自我保護的能力……西藏在生態(tài)上乃至文化上確實特別脆弱?!边@段論述毫無根據(jù),對民族以及民族文化的主觀評價公然誤解甚至歧視,這樣的書稿一旦出版必會帶來極其嚴重的不良后果。還有一本有關(guān)埃及作家作品和思想研究的書稿這樣寫道:“女權(quán)主義這一術(shù)語及其理論源于西方社會背景,西方女性解放和兩性平等的程度顯然比其他民族更高。”這里的評述拿西方社會和其他民族做比,顯然極不妥當,民族本身無高低,有各自的獨特性,不容拿來作比較。另外,編輯還需特別關(guān)注引進版圖書中有無對宗教儀式、生活習俗、飲食禁忌等進行過于細致的描寫,切記不可將恐怖、愚昧、落后等與民族、宗教身份聯(lián)系在一起,若是處理不好這些細節(jié),極有可能會引發(fā)政治事件。
因此,在處理涉及宗教問題、民族問題的引進版圖書時,首先要嚴格遵守 《出版管理條例》相關(guān)要求,堅持以正面宣傳為主的方針,尊重少數(shù)民族的風俗習慣、宗教信仰和民族感情,不得有損害公民宗教信仰自由的權(quán)利、傷害信教群眾宗教感情和曲解少數(shù)民族風俗習慣的內(nèi)容。
在引進版圖書中,除了上述問題外,還有一些編輯容易忽視或遺漏的“角落”,如圖表、注釋和參考文獻,這些往往更容易逃出編輯的視野。如一些引進計算機、經(jīng)管類圖書中,經(jīng)常會出現(xiàn)美國、英國、臺灣、香港并列的圖表;還有些涉及中國的統(tǒng)計圖表在未做任何說明的情況下,把臺灣排除在中國之外;一些地圖類引進版圖書中,會出現(xiàn)我國領(lǐng)土標注不清,丟失南沙群島的部分島嶼或者通過顏色區(qū)分臺灣等問題,這些都屬于嚴重的政治問題,必須堅決避免。
學術(shù)論文集也不可掉以輕心。如一本臺灣地區(qū)的學術(shù)論文集中,研討日程表里屢屢出現(xiàn)“兩岸四地關(guān)于××問題的討論”。我們知道,“海峽兩岸”是指臺灣海峽東岸的臺灣和西岸的大陸,不能將海峽兩岸和香港、澳門并稱為“兩岸四地”,需要并稱時可稱“海峽兩岸及香港、澳門”。再如一本研究柏拉圖的譯作,正文論述的是不同時期柏拉圖研究的成果,不牽涉內(nèi)容導向、價值取向問題,然而,文末的一處注釋寫道:“這個世界所經(jīng)歷的納粹主義、法西斯主義和共產(chǎn)主義,從20世紀30年代開始,激發(fā)起了一系列對建立在極權(quán)主義基礎(chǔ)上的柏拉圖的政治思想的攻擊?!贝蠹叶贾?,實現(xiàn)共產(chǎn)主義是中國共產(chǎn)黨的最高理想和最終目標,該注釋將共產(chǎn)主義和納粹主義、法西斯主義并列,混為一談,屬于政治問題。最后,參考文獻也不能大意,尤其是有些編著者會在參考文獻中加幾句說明,有時就是這幾句說明中可能藏著導向問題。
引進版圖書在給出版單位帶來經(jīng)濟效益的同時,我們也必須要保持清醒的頭腦,如果沒有把好內(nèi)容關(guān),處理不好上述內(nèi)容導向、價值取向問題,就會帶來極壞的社會影響,編輯對此必須始終保持高度思想警覺。同時,編輯要加強政治理論學習,努力踐行馬克思主義新聞出版關(guān),強化自身的政治意識、大局意識、陣地意識和導向意識,只有這樣,才能做好引進版圖書合格的把關(guān)人。習近平總書記指出:“在全面對外開放的條件下做宣傳工作,一項重要任務(wù)是引導人們更加全面客觀地認識當代中國、看待外部世界?!瓕κ澜缟铣霈F(xiàn)的新情況,對各國出現(xiàn)的新思想新觀點新知識,我們要加強宣傳報道,以利于積極借鑒人類文明創(chuàng)造的有益成果……對國外的東西,要堅持洋為中用,去粗取精、去偽存真,經(jīng)過科學的揚棄后使之為我所用?!币虼?,對引進版圖書,不可盲目趨之若鶩,引進是為了學習國外圖書策劃、市場運作方式以及先進的出版理念和經(jīng)驗,以提高原創(chuàng)圖書的競爭力。我們對引進版圖書應(yīng)持有的正確態(tài)度是:取其精華,促進原創(chuàng);嚴守正確導向,寧缺毋濫。有了這樣的意識,在選擇、辨別引進版圖書的價值時就會更理性,才能引進真正有價值的圖書,實現(xiàn)取其精華,為我所用。