春子
日本富士山
今年9月29日是中日邦交正?;?0周年紀(jì)念日。在這之前兩天,日本要給安倍晉三前首相舉行國葬。在這之后5天,是中國的傳統(tǒng)老人節(jié)—重陽節(jié)。
中日關(guān)系紀(jì)念日和重陽節(jié)相繼到來,讓我想起2003年及2005年,我作為廣州市老干部紅星藝術(shù)團隨團記者,分別參加了在日本東京和新加坡舉辦的亞洲老人文化節(jié),親身體驗到了中日韓三國耆老們在傳承本土文化精華和促進亞洲定安發(fā)展中的參與度與張力。
如今,面對歷經(jīng)三年未消的全球大疫、烏克蘭戰(zhàn)爭、難以預(yù)料和計數(shù)的天災(zāi)人禍,中日韓三國耆老仍需要攜手,不僅為了同胞的現(xiàn)世安穩(wěn),也是為了亞洲與世界的和平未來。
早在2000年初,國家老齡委“新世紀(jì)亞洲老年人的民間文化交流活動”立項。時任中華老人文化交流促進會會長古今生,以“新世紀(jì)中日韓三國老人大聯(lián)歡”之名向文化部申報方案,隨即得到了韓日有關(guān)方面的首肯與大力協(xié)助。
2001年金秋,首屆“新世紀(jì)中日韓三國老人大聯(lián)歡”在北京舉行,并得到有關(guān)方面領(lǐng)導(dǎo)接見。之后,時任韓國老人會中央委員會副主任的樸在侃,主動表態(tài)愿意承擔(dān)第二屆的籌備工作。自第二屆起,大聯(lián)歡活動更名為“亞洲老人文化節(jié)”。
第三屆亞洲老人文化節(jié)由日方承辦。蒙古、孟加拉國有關(guān)方面提出了觀察申請。上坪陽作為日本高齡者NGO議會會長,提議讓中方準(zhǔn)備一方案,以他的聯(lián)合國老人大會會員身份,提交聯(lián)合國有關(guān)方面申請認(rèn)可,以便使老人文化節(jié)由亞洲擴展至全球,作為聯(lián)合國一永久性活動。
籌辦亞洲老人文化節(jié)的中日韓三方,當(dāng)時可謂合作無間。這當(dāng)中,最長者是樸在侃先生,當(dāng)時年屆七旬的上坪陽居中,而古今生會長尚抓住六字頭的“尾巴”,為“老幺”。樸在侃儼然以大哥的口吻對古會長說:“你對老年人事業(yè)有很高深的見解。你是小弟弟,我倆擁護你。”
由古今生會長設(shè)計的會標(biāo)完全被認(rèn)可:那是在象征團圓的圓形背景上,兩只對吻的仙鶴托起一株萬年青,仙鶴的左右、下方是橄欖枝和飄帶。整個圖形的寓意,就是長壽、友誼、和平與交流。
第三屆亞洲老人文化節(jié)2003年10月27日在東京淺草堂開幕,為期兩天,通過民族傳統(tǒng)藝術(shù)匯演的形式,充分展現(xiàn)中日韓耆老們生機盎然的精神面貌。
樸在侃先生在賀詞中說:“韓日中三國都屬于儒教文化圈,不僅價值觀、倫理觀等有很多相似之處,地理環(huán)境很接近,相互間的文化交流也盛行已久。”的確,《阿里郎》《茉莉花》《櫻花》《桔梗謠》《四季歌》等,每一在座的代表都會唱。
各國參演者舞臺上下絕無爭斗,不須比拼,只有各自的精彩、彼此的欣賞和尊重。蒙古國觀察團最終按捺不住激情主動要求上臺,清唱了表現(xiàn)大草原、故鄉(xiāng)和愛情的三首民謠。孟加拉國二位觀察員則干脆唱起了本國國歌。
《阿里郎》《茉莉花》《櫻花》《桔梗謠》《四季歌》等,每一在座的代表都會唱。
韓國歌手宋素喜在演唱《阿里郎》
民謠、傳統(tǒng)民間藝術(shù)及最能體現(xiàn)民族人倫情感的娶嫁儀式等無形資產(chǎn),已為全人類所擁有。人們看到了韓國傳統(tǒng)婚禮程序,欣賞了廣州老干部紅星藝術(shù)團表現(xiàn)中國東北民間婚禮喜送新娘路上之歡慶場面的“大花轎”。“紅星”還以京劇《霸王別姬》《狀元媒》及晉劇傳統(tǒng)劇《打神告廟》的折子戲,深深折服了在場的觀眾。
韓國青春藝術(shù)團的表演,除傳統(tǒng)的民族舞蹈亦加入了恰恰、拉丁和探戈等現(xiàn)代的元素。日本獨具特色的“車娃娃舞”引起人們極大興趣。這種流傳于關(guān)東地區(qū)民間的表演年代已很久遠,聽說已被指定為東京都的文化遺產(chǎn)。
中日韓文化相通,但上世紀(jì)日本軍國主義的侵略戰(zhàn)爭給亞洲人民,尤其給中韓兩國人民造成的巨大傷害和苦痛,至今令人耿耿于懷。為此,這屆老人文化節(jié)的日本準(zhǔn)備委員會委員長西岡幸利在對各國代表致詞時說:“21世紀(jì)被稱為亞洲的世紀(jì)。亞洲又是人類文明的發(fā)源地??墒侨毡镜蹏髁x的野蠻行為,曾經(jīng)給亞洲各國帶來了巨大的災(zāi)難。目前,亞洲的老年人以20世紀(jì)的歷史教訓(xùn)為鑒,為開創(chuàng)世代友好的21世紀(jì)正做努力?!?/p>
到了閉幕式尾聲,舞臺上空美麗、碩大的花球“呯”的一聲被拉開。五彩斑斕的碎紙屑,如雪花般紛紛揚揚而下。有著“和平、友誼、合作、長壽”字樣的兩大條幅標(biāo)語,從花球中展落開。在場所有的人歡呼雀躍起來。臺上臺下,不分國籍,一樣黑眼睛、黑頭發(fā)、黃皮膚的代表們相互熱烈地握手擁抱—為了彼此的相識和今后的重逢。恰好道出各國耆老共同心聲的,是韓國代表團出演的最后一個節(jié)目:“舍不得告別!”
2017年6月22日,日本最大規(guī)模遺孤代表團赴中國感恩中國養(yǎng)父母
日本的本谷優(yōu)先生,為這屆老年人文化節(jié)制作的一曲《飛吧,鴿子》填了詞。不會有誰諳知這首歌的旋律,但那美好的詩句卻已長留人們記憶中:“飛吧,鴿子/在亞洲的天空上/把和平的愿望/發(fā)光的友情/希望的風(fēng)/帶在翅膀上/因為亞洲都是一體?!?/p>
東京老人文化節(jié)開幕前一天晚宴伊始,有幾位老者在會場內(nèi)走動,他們在用中文向各在座代表要求簽名。原來他們是日本遺孤。
1945年日本戰(zhàn)敗時,早年赴“滿洲”開拓團或“滿鐵”工作而留在中國的日本孩子,有的才出生數(shù)月,大部分兩三歲或七八歲,最大的不過10歲左右。他們的父母,有的業(yè)已去世或當(dāng)時倉皇逃命回國。他們被丟棄在路旁成了孤兒,是受中國的養(yǎng)父母悉心恩養(yǎng)長大,直至娶妻嫁夫生子。中日邦交正?;螅麄儽辉试S回日本探親或定居。但一些人甚至不知自己的日本姓氏,很多人已無法找到親人,或被在日親人拒絕相認(rèn)。
吁求簽名的65歲紅谷寅夫說,父母在昭和17年中國東北“開拓”時去世,僅有一姐留在日本。他1975年回國,因不懂日語學(xué)歷不高,只有打工拼命賺錢,先后換了8份工作苦干3年才把太太和6個孩子接回日本。據(jù)說,這樣的遺孤在日本尚有2400余人。
后來,這些戰(zhàn)后日本遺孤在所在地自發(fā)組織起歸國者聯(lián)絡(luò)會。他們要征集100萬人簽名控告日本政府,以期恢復(fù)孤兒名譽、解決養(yǎng)老問題。這項簽名活動由東京擴展至大阪、名古屋等地。
面對這位曾飽經(jīng)戰(zhàn)亂、人生滄桑的老人,我除了簽上自己的名字,也真說不上什么安慰話來。之后,我想起自己初中歷史課的女教師,她曾訴述當(dāng)年和家人逃難到上海的情景。
當(dāng)時,女教師一家人從江蘇老家坐船逃難,遭遇日本鬼子的轟炸。飛機俯沖下來,第一條木船被炸中,再次俯沖,第三條船又被擊中。落水、掙扎、哭聲、叫聲、傷痛的哀嚎聲不絕于耳;尸體、行李等物件,散落漂浮于不是很寬的水面上慘不忍睹;河水被染成了紅色。老師所坐的中間木船的船工,埋頭奮力搖櫓,救了這一船人的性命。
蒙古烏蘭巴托,一個蒙古傳統(tǒng)音樂團體在舞臺上演奏弦樂器
1960年代初,我讀大學(xué)參加社會主義教育運動時,在杭州灣畔見到一位曾飽受凌辱的“慰安婦”。當(dāng)時握著她涼涼的手,我的心很痛但也不知說什么安慰的話。她嘴唇緊閉、神情凝然,那積滿著恨、憤、怒、忿的目光,至今回想起來依然歷歷在目,永遠也忘不了!
我在2005年11月中旬,同樣以紅星藝術(shù)團隨團記者身份,參加了在新加坡舉行的第五屆亞洲老人文化節(jié)—國際樂齡文化節(jié)。
新加坡主辦方對“樂齡”的詮釋是:人生是從無知的年齡到學(xué)習(xí)的年齡,再到拼搏的年齡,最后到快樂的年齡。這是一種積極的人生心態(tài),可以將人的社會年齡延續(xù)至極。
他們要征集100萬人簽名控告日本政府,以期恢復(fù)孤兒名譽、解決養(yǎng)老問題。
新加坡華人占七成多。去到該國,即使不懂英語,你盡可用漢語普通話或各種方言,嘗試與店鋪、的士司機及路人交流。新加坡亦同中國大陸一樣通用簡化漢字。若不以路況街景地標(biāo)而論,不少國人皆會感嘆這好像和沒有出國一樣。
祖籍客家的李伍華先生,是國際樂齡文化節(jié)的籌備、組織者。他贈我一份題了詞的文化節(jié)???,還表示古代中國稱60歲以上老年人為“耆”是為尊敬和尊重,今直呼“老人”不免有失禮之嫌,云云。
新加坡風(fēng)光旖旎,樂齡文化節(jié)在圣淘沙海邊公園舞臺舉行的節(jié)目美不勝收。文化節(jié)又增添了泰國、文萊、加拿大及印度尼西亞等新成員國。代表們雖國籍不同,但放眼望去多是一樣的黑眼睛、黑頭發(fā)和黃皮膚。
人們通過各民族文化經(jīng)典的豐神美韻,看到了藝術(shù)耆英一族在傳承民族文化精粹時的良苦用心,并堅信這始于歷代祖輩的文化交流經(jīng)由自身在延續(xù)。這過程,又如同昔日行走在絲綢之路上的隊隊商旅般,在不斷進行著古今文明的交接。我們體驗到彼此這般相近,一種你中有我、我中有你的感覺油然而生。
人生是從無知的年齡到學(xué)習(xí)的年齡,再到拼搏的年齡,最后到快樂的年齡。
日本前首相鳩山由紀(jì)夫在南京大屠殺遇難同胞紀(jì)念館
聽從友人“若能救別人也是好嘛”之勸,我出國帶了麝香保心丸。文化節(jié)閉幕在即,我便與六七位穿著傳統(tǒng)韓服的姐妹做了分享。無須言語、只手勢示意這是保護心臟的,她們早諳知中藥的魅力而頻頻點頭表現(xiàn)出順服謙和的樣子。我先取一粒放入舌下,然后每人一粒讓她們自己放入舌下,最后將余下的送給了看上去最年長的那位。
中韓兩國女代表情同姐妹,嘻嘻哈哈摟摟抱抱好不親熱,和印尼等亞洲代表也很互尊互敬互親。想來,她們卻是未和日本代表有過合影交談,也不隨新加坡主辦方安排的集體團飯,而是離開圣陶沙去吃日式料理。
此時此刻,我忽然記起了在東京老人文化節(jié)上,一位40余歲的日方女工作人員神情顯得黯然,幽幽地說:“什么時候我們才能在一種沒有芥蒂的狀態(tài)下談話呢?”
我很想回答,但面對這位尚明智的女士還是沉默了。其實大家都是明白人。
新加坡的老人文化節(jié),適逢紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利60周年。我們和新加坡等亞洲國家的樂齡人士,都是民族歷史的見證人,深諳國家與世界和平之來之不易,珍視友誼是不想讓我們的子孫后代再經(jīng)歷戰(zhàn)爭的苦痛。
在日本,不乏有見識的杰出政治家,如我所知道的繼村山富市和海部俊樹后,第三位參觀訪問南京大屠殺遇難同胞紀(jì)念館的日本政府前首相鳩山由紀(jì)夫,他曾說:“我為當(dāng)年日本兵犯下的罪行道歉,真心希望歷史悲劇不再重演?!?/p>
然而,從安倍晉三開始推動的“修憲”進程,可能重啟日本軍事上的擴張;世界上唯一遭受過兩次原子彈傷害的日本,居然又開始熱衷探討日美“核武器共享”的可能性。
我們很難想象的事情,也許包含了太多的不了解。而亞洲老年文化節(jié),恰恰旨在開拓世人了解、研究亞洲人文的視野,也讓世人看到了亞洲耆老們超越歲月滄桑的豁達、智慧和勇氣。未來系之教育、賴以傳承的,是關(guān)愛、衷情、希望和寬容。這也是中日韓三國耆老攜手的基石。
責(zé)任編輯謝奕秋 xyq@nfcmag.com