——《中國建筑的特征》教學(xué)例談"/>
崔甫鋒
(蚌埠第三中學(xué) 安徽蚌埠 233000)
2017年版《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“語文課程應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在真實(shí)的語言情境運(yùn)用中,通過自主的語言實(shí)踐活動(dòng),積累言語經(jīng)驗(yàn),把握祖國語言文字的特點(diǎn)和運(yùn)用規(guī)律,加深對祖國語言文字的理解與熱愛,培養(yǎng)運(yùn)用祖國語言文字的能力。”在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該以語言的建構(gòu)與運(yùn)用為基礎(chǔ),著眼于提升學(xué)生的學(xué)科核心素養(yǎng),發(fā)揮語文的獨(dú)特功能,促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展。
筆者以《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)和教學(xué)過程為例,設(shè)置真實(shí)的語言情境,以語言分析為抓手,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行積極的語言文字運(yùn)用實(shí)踐,概括內(nèi)容,提升思維,傳承文化,取得了不錯(cuò)的效果。
《中國建筑的特征》是一篇關(guān)于中國建筑的論文,有比較濃厚的學(xué)術(shù)色彩。學(xué)生在學(xué)習(xí)學(xué)術(shù)類文章時(shí)常常有一種畏難的情緒,認(rèn)為文章太過艱深,難以讀懂。語文教學(xué)的成功條件之一是在語文課和“語文生活”之間打造一條通道,建立一座橋梁。真實(shí)的情境設(shè)置,能使學(xué)生更好地進(jìn)入語文學(xué)習(xí)中。教學(xué)中,筆者結(jié)合本地社會(huì)生活,做了這樣的設(shè)計(jì):
家住合肥的表哥聽說蚌埠的“湖上升明月”古民居建筑群將于9月開放,他興致濃厚,準(zhǔn)備在開園后抽時(shí)間來蚌埠讓你帶他好好游覽一番。你為了給表哥更好的游覽體驗(yàn),打算深入研讀梁思成先生《中國建筑的特征》一文,學(xué)習(xí)關(guān)于中國建筑的一些術(shù)語、特征和說明技巧,擬寫一篇導(dǎo)游詞。
擬寫導(dǎo)游詞的任務(wù)設(shè)置,既能讓學(xué)生掌握和建筑相關(guān)的術(shù)語,又能引導(dǎo)學(xué)生注意措辭和語言技巧,把文章寫得具體生動(dòng)。它既突出了傳統(tǒng)的“語文知識”,又貫穿了“語文能力”的要求,而且通過和社會(huì)生活情境的結(jié)合,著眼于提升學(xué)生的“核心素養(yǎng)”。在這樣的情境中,學(xué)生是學(xué)習(xí)活動(dòng)的主導(dǎo)者,學(xué)生通過自己的活動(dòng),感知課文整體結(jié)構(gòu),一步步地思考、探索。教師作為互動(dòng)者參與課堂,與學(xué)生協(xié)商,給學(xué)生一定的引導(dǎo),體現(xiàn)新課程對課堂建構(gòu)的要求。
概念是人腦對客觀事物本質(zhì)的反映,人們通過概念理解其特征、內(nèi)涵,為接下來的判斷和思維發(fā)展做好準(zhǔn)備。在論說類文體中,概念的界定與分析,是文章的重要組成部分。概念是思維的基本形式,沒有概念就無法完成命題,也不能進(jìn)行判斷與推理。學(xué)生在概念界定中反復(fù)體會(huì)、斟酌,培養(yǎng)其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃季S。
在《中國建筑的特征》中,核心的概念有“中國建筑”“九大特征”“文法”“詞匯”“可譯性”等。教學(xué)中筆者設(shè)計(jì)了這樣一個(gè)問題:“概念常常是我們認(rèn)識事物的起點(diǎn),學(xué)習(xí)一篇說明類的文章一定要把概念弄清楚。本文列舉了哪些重要概念?有沒有哪個(gè)概念讓你覺得難以理解?”概念是通過詞或詞組來表述的,學(xué)生通過對文中這些詞語的分析,初步掌握了文章的主要內(nèi)容。
文中其他概念比較好理解,唯獨(dú)“可譯性”這一概念相對抽象,于是課堂上發(fā)生這樣一系列對話:
師:可以從比喻的修辭手法角度來理解“可譯性”的概念。語言文字的“可譯性”指的是什么?
生:各民族的語言文字不同,溝通時(shí)需要翻譯。
師:是什么樣的共同特點(diǎn)讓它們之間可以翻譯呢?
生:因?yàn)樗鼈儽磉_(dá)了共同的需要和同樣的情感。
師:那你現(xiàn)在能給建筑的“可譯性”下個(gè)定義嗎?
生:可譯性是為了共同的需要,解決共同的問題,表達(dá)同樣的情感。
師:你都在強(qiáng)調(diào)“同”,“譯”的前提是什么?為什么需要“譯”?
生:因?yàn)椴煌ㄖ胁煌谋憩F(xiàn)形式。
師:那么你現(xiàn)在再給“可譯性”下個(gè)定義。
生:(建筑)的可譯性是指各民族的建筑雖表現(xiàn)形式不同,但都是為了共同的需要,解決共同的問題,表達(dá)同樣的情感。
現(xiàn)在的課堂強(qiáng)調(diào)交互,是學(xué)生在傾聽與批評矯正中研討學(xué)習(xí)的課堂。學(xué)生受自己思想、經(jīng)驗(yàn)、表達(dá)等的限制,對問題的解答不可能一步到位,完全符合教師的設(shè)想。這里需要指出的是,當(dāng)學(xué)生對概念的界定有一定疑惑或問題時(shí),教師不要急著去拋出所謂正確答案。教師應(yīng)“引入一些相似、相反或者矛盾的概念”,引導(dǎo)學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)問題,做出恰當(dāng)?shù)目偨Y(jié)。學(xué)生在反復(fù)思考中掌握了“可譯性”這個(gè)概念,就可以接著分析第19段中中外建筑的比較,對中國建筑的特征理解也更深刻了。
句子是語言的基本單位,它由詞語連綴而成,表達(dá)了一個(gè)完整的意思。理解一個(gè)句子,除了要把握它的基本含義,還要注意它在上下文語境中的作用,在真實(shí)的語境中理解運(yùn)用語言。
教學(xué)中筆者設(shè)計(jì)了這樣一個(gè)任務(wù):“第14段到第17段都在圍繞‘文法’這一核心概念來討論中國建筑,你能各用一個(gè)問句,放在每段開頭,來提示各段的主要內(nèi)容嗎?”因?yàn)榈?7段語意本身比較復(fù)雜,學(xué)生在概括的過程中遇到了一些困難。
師:可以先按照原文的句號把該段分解成四個(gè)分句。請概括第一句的句意。
生:一些木制建筑的建筑形式被運(yùn)用到磚石建筑上。
師:很好。第二句呢?
生:中國建筑常用木材結(jié)構(gòu)。
師:下一句話中“這條發(fā)展的途徑”,指的是什么?
生:木材結(jié)構(gòu)的文法和詞匯運(yùn)用于磚石建筑上。
師:這是不是前兩句的綜合語意?
生:是。
師:接著來總結(jié)第三句的語意,這句比較簡單。
生:中國建筑與其他建筑體系在木結(jié)構(gòu)上的不同發(fā)展。
師:第四句呢?
生:木框架為新建筑的發(fā)展提供了有利條件。
師:所以這段的綜合語意是——?
生:文法在中國建筑中的發(fā)展。
師:結(jié)合任務(wù),改成疑問句。
生:“文法”在中國建筑中是如何發(fā)展的?
在真實(shí)的教學(xué)情境中,筆者以句子的分析為抓手,引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)句子的基本含義和句段之間的關(guān)系,既厘清了文章的內(nèi)容,也強(qiáng)化了語言分析能力。這都是以語言的建構(gòu)和運(yùn)用為出發(fā)點(diǎn)的。
概念是思維活動(dòng)的結(jié)構(gòu)和產(chǎn)物,同時(shí)又是思維活動(dòng)借以進(jìn)行的單元。概念都有內(nèi)涵和外延,在學(xué)習(xí)中通過對概念外延的分析,學(xué)生強(qiáng)化了對文本內(nèi)容和結(jié)構(gòu)的理解。論說類文章是以邏輯為基石,以證據(jù)為結(jié)構(gòu),以說服讀者接受觀點(diǎn)或采取行動(dòng)為寫作意圖的文章,它必然重視學(xué)科的邏輯。這種學(xué)科邏輯既包括學(xué)科知識從發(fā)生、發(fā)展到形成的基本過程,也包括知識形成過程中的具體途徑、方式?!吨袊ㄖ奶卣鳌窏l分縷析地介紹了中國建筑的九大特征以及表現(xiàn)出這些特征的原因,展示了中國建筑在世界建筑史上的重要地位和重大價(jià)值,表達(dá)準(zhǔn)確,邏輯清晰。學(xué)習(xí)時(shí),教師除了要引導(dǎo)學(xué)生抓住關(guān)鍵語句的內(nèi)涵,更要以此為基礎(chǔ),理清文章的結(jié)構(gòu),把握文中的主要內(nèi)容,理解作者對這些特征背后普遍性規(guī)則的論述,深化對中國建筑的認(rèn)識。
前文教學(xué)環(huán)節(jié)(即在段落開頭加上疑問句),其實(shí)就是在討論概念的延伸問題。這里筆者圍繞“文法”這一核心概念,讓學(xué)生體會(huì)“文法的表現(xiàn)”(第14段)、“文法的特點(diǎn)”(第15段)、“文法的產(chǎn)生”(第16段)、“文法的發(fā)展”(第17段)。從一個(gè)概念延伸開去,更好地說明了事物的特征,開拓了學(xué)生的思維。這首先來源于對句子、語段本身的分析,學(xué)生在分析的過程中提升了能力,完成了核心素養(yǎng)的構(gòu)建。
值得一提的是,第16段開頭有一個(gè)問句:“這種‘詞匯’和‘文法’到底是什么呢?”學(xué)生認(rèn)為這個(gè)問句是不夠恰當(dāng)?shù)?,于是他們修改為“詞匯和文法是怎樣產(chǎn)生的?”,抓住“產(chǎn)生”這個(gè)關(guān)鍵詞,完成了概念的延伸,提升了思維水平。
語文教學(xué)畢竟不同于日常閱讀,不是只了解文章中基本信息、知道對方談?wù)摰闹饕掝}、理解主要知識、明白主要觀點(diǎn)。語文教學(xué)要通過對“這一篇”的學(xué)習(xí),使學(xué)生理解論說類文本各種要素之間的關(guān)系,知道如何更好地閱讀這類文章,并提升對論說類文本的語言感覺。學(xué)習(xí)這類文章首先要學(xué)習(xí)文章中的知識,提高認(rèn)識水平,并借此指導(dǎo)自己的學(xué)習(xí)和生活。其次,學(xué)習(xí)文章的表達(dá)特點(diǎn),即具體分析這篇文章的觀點(diǎn)是怎么得出來的、文章的組織思路怎樣、表達(dá)效果怎么樣。再次,辨別核心概念和一般概念的關(guān)系、材料和觀點(diǎn)的關(guān)系、形式和內(nèi)容的關(guān)系,分析作者的情感態(tài)度對結(jié)論有無影響等。一般來說,在語文課堂學(xué)習(xí)中,獲得具體知識一般不如學(xué)習(xí)閱讀方式的價(jià)值高,而學(xué)習(xí)閱讀方式又不如提升思維品質(zhì)的價(jià)值高。
在語文學(xué)習(xí)中獲得的語言知識和語言能力、思維方法與思維品質(zhì)、情感態(tài)度與價(jià)值觀,被凝練為“語言建構(gòu)與運(yùn)用”“思維發(fā)展與提升”“審美鑒賞與創(chuàng)造”“文化傳承與理解”四個(gè)方面,這是語文課程教學(xué)要達(dá)到的終極目標(biāo)。這要求我們抓住主要矛盾,力求以“語言建構(gòu)與運(yùn)用”為立足點(diǎn)和根本點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行積極的語言文字運(yùn)用實(shí)踐,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中自然提升其他三方面的素養(yǎng)?!吨袊ㄖ奶卣鳌愤壿媷?yán)謹(jǐn)清晰、表達(dá)準(zhǔn)確流暢、語言平實(shí)質(zhì)樸,作者梁思成在文章中談建筑的“語言”,我們在學(xué)習(xí)時(shí)也應(yīng)把握其表達(dá)的語言。該文的語言風(fēng)格簡明、嚴(yán)密、準(zhǔn)確。比如,在界定特征體系的形成時(shí)間時(shí),作者說“考古學(xué)家所發(fā)掘的殷代遺址證明,至遲在公元前15世紀(jì),這個(gè)獨(dú)特的體系已經(jīng)基本上形成了”,“已經(jīng)”和“基本上”這兩個(gè)詞語準(zhǔn)確、嚴(yán)密,符合科學(xué)論文的語言特點(diǎn)。文中這樣的例子有很多,學(xué)生在吟讀、品味中會(huì)加深對語言的了解。
當(dāng)然,核心素養(yǎng)強(qiáng)調(diào)的“語言”所指向的是寬泛的語言系統(tǒng),其中既包括普遍的、靜態(tài)的、大眾的語言規(guī)律習(xí)得,又包括個(gè)性的、動(dòng)態(tài)的、生動(dòng)的言語運(yùn)用。語言建構(gòu)和言語運(yùn)用的過程,便體現(xiàn)了語言建構(gòu)和運(yùn)用的內(nèi)在邏輯——積累語言材料、發(fā)現(xiàn)語言規(guī)律、創(chuàng)生語言行為。在這節(jié)課的教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)中,不管是概念的運(yùn)用、句段的分析,還是邏輯思路的引領(lǐng),都體現(xiàn)了語言的建構(gòu)與運(yùn)用。正如王寧先生談到語文核心素養(yǎng)時(shí)提到的:“素養(yǎng)雖然可以分為四個(gè)方面,但對于母語教學(xué)來說,不是一個(gè)一個(gè)單獨(dú)施行,更不是一個(gè)一個(gè)分別實(shí)現(xiàn)的。在任何時(shí)候,采用任何方式,也都是綜合推進(jìn)的?!痹谶@篇文章的教學(xué)中,筆者設(shè)計(jì)擬寫導(dǎo)游詞這個(gè)整體任務(wù),就著眼于讓語言運(yùn)用落地,打破語言與生活、文本與自我之間的界限。結(jié)合文本分析與課外聯(lián)系,學(xué)生在更為廣闊的言語活動(dòng)中鍛煉、提升自己的語言運(yùn)用能力,把握語言運(yùn)用的精髓與奧妙,深入地發(fā)展個(gè)人的言語智能。
在真實(shí)課堂的最后,筆者問了學(xué)生這樣一個(gè)問題:“作者梁思成先生對中國建筑無疑是無限熱愛的,但文中并沒有用直接的語言展現(xiàn)出來。你能體會(huì)梁先生這種情感嗎?你是如何體會(huì)的?”學(xué)生暢所欲言,給出了不同的答案,此處摘選一例如下:
第11段中“在使用顏色上,中國建筑是世界各大建筑體系中最大膽的”這句話讓我讀出梁思成先生對中國傳統(tǒng)建筑發(fā)自肺腑的熱愛。因?yàn)椤白畲竽懙摹边@個(gè)判斷太主觀了。什么才是最大膽的?當(dāng)然沒有標(biāo)準(zhǔn)。梁先生是因?yàn)榍橹敛抛龀鲞@個(gè)看似不太嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呐袛?,也正是“不理智”的判斷流露出他無法掩藏的深愛!
簡簡單單的一句話,讓學(xué)生生出豐富的感慨,這就是語言的力量。學(xué)生在對語言文字的分析中體悟了作者的情感,感受到作者人格的魅力,培養(yǎng)了自己的審美鑒賞能力,體現(xiàn)了語文核心素養(yǎng)的融合與發(fā)展。
總之,“語言的建構(gòu)與運(yùn)用是語文學(xué)科核心素養(yǎng)的基礎(chǔ)”。教師在實(shí)際課堂教學(xué)中要利用好教材,把握住真實(shí)的教學(xué)情境,選擇恰當(dāng)?shù)那腥朦c(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)參與積累、梳理與探究的語言實(shí)踐活動(dòng),建構(gòu)語言文字運(yùn)用經(jīng)驗(yàn)和知識,培養(yǎng)探究漢語、漢字運(yùn)用規(guī)律的理性自覺。這個(gè)過程中有許多未知,只有打好基本功,才能以不變應(yīng)萬變。