Hi! I have obtained access to your device and have been monitoring your internet activity.I have also uploaded a Trojan horse which gives me access to your camera and microphone.If you don’t transfer the amount equivalent to 1,490 US dollars to my Bitcoin wallet within 48 hours,I will send videos of you to your entire contact list.
Plambert
What a 忠實粉絲 (zhōngshí fěnsī,loyal fan)! You like me so much that you want to 關(guān)注 (guānzhù,pay attention to) my every move.Did you see the 線上排練 (xiànshàng páiliàn,online rehearsal) of our newest 廣場舞編舞 (guǎngchǎngwǔ biānwǔ,plaza dance choreography)? I don’t know what else my 攝像頭 (shèxiàngtóu,camera) shows.Probably just me打盹兒 (dǎdǔnr,dozing off) while watching boring 連續(xù)劇(liánxùjù,soap operas).Maybe you can tell me if my grandson has been 偷偷打游戲 (tōutōu dǎ yóuxì,sneakily playing video games) on my computer?
Did your horse thing also detect my 國家反詐中心 (Guójiā Fǎnzhà Zhōngxīn,National Anti-Fraud Center) app? I know exactly 你葫蘆里賣的什么藥 (nǐ húlu li mài de shénme yào,“what medicine you’re selling in your calabash,” what you’re scheming)! My family already warned me,when you’re online,“給錢不要,要錢不給 (gěi qián bú yào,yào qián bù gěi,don’t take money and don’t give any money away).” Why can’t you go make money properly like all those 誠實的年輕人 (chéngshí de niánqīngrén,honest young people) out there?
I think my smartphone is spying on me.The other day,I was talking about teeth-whitening and now I’m getting all these ads for corrective surgery.Dear Ayi,what do I do?
Toothy Tim
Why so 沒禮貌 (méi lǐmào,rude) to your phone? I once overheard my son complaining to his 哥們兒 (gēmenr,bro)about some 感情問題 (gǎnqíng wèntí,romantic troubles),so I thought,“this one is definitely going to 吹了 (chuī le,not work out).” The next few days,I asked him to go 買菜(mǎicài,buy groceries) with me,but we detoured to a 公園相親角 (gōngyuán xiāngqīnjiǎo,match-making corner at a park).I keep telling him about all the 單身適齡 (dānshēn shìlíng,single and suitably aged) daughters of my dance friends,but that ungrateful boy 拉黑 (lāhēi,blocked) my contact for a while until he had to 要錢 (yào qián,ask for money) again!Well,that made me a bit 心涼 (xīnliáng,disappointed),but I still have his 相親網(wǎng)站賬號 (xiāngqīn wǎngzhàn zhànghào,dating site profile) running.I just want him to 安個家 (ān gè jiā,settle down) so I don’t have to 操心 (cāoxīn,worry).唉(āi,sigh),this is what I call 好心當(dāng)作驢肝肺 (hǎoxīn dàngzuò lǘgānfèi,“treat good heart as donkey liver and lung,”or misinterpret well-wishing).Why worry about 隱私 (yǐnsī,privacy) and 邊界感 (biānjiègǎn,sense of boundary)? Cut your millennial 扯淡 (chědàn,crap)! Aren’t we all just 為了你好 (wèile nǐ hǎo,trying to look out for you)?
—ILLUSTRATION AND DESIGN BY CAI TAO AND GAO FEI
Got questions for our Agony Ayi? Send them to agonyayi@theworldofchinese.com
Gathering seafood on the beach at low tide is a routine activity for locals in Tanmen,a traditional fishing town in Qionghai,Hainan.The tradition originated from local fishing and seafaring culture on the South China Sea.
—PHOTOGRAPHY BY ZHONG MING(鐘鳴)