李 剛
(1.新疆大學(xué) 中國語言文學(xué)學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830046; 2.吐魯番學(xué)研究院,新疆 吐魯番 838000)
2015年中國社會科學(xué)院聯(lián)合吐魯番學(xué)研究院考古室對新疆吐魯番吐峪溝西區(qū)中部高臺窟寺院進(jìn)行了四次考古發(fā)掘,共發(fā)掘清理洞窟五十座,除了獲得了大量的文物,主要包括木器、陶制品、銅器、紡織品、骨器和之物遺存等(1)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,《考古學(xué)報》2020年第3期,第429-460頁。,還新發(fā)現(xiàn)洞窟殘存的回鶻文和婆羅米文題記和一定數(shù)量的紙質(zhì)非漢語文書(回鶻文、粟特文、藏文、婆羅米文等)以及各類回鶻文書等。
自19世紀(jì)中葉起,外國探險家就涉足吐峪溝石窟,如俄國雷格爾(A. Regel)、羅波洛夫斯基(V. I. Roborovsky)、科茲洛夫(P. K. Kozlov)、克萊門茲(D.A. Klemenc), 奧登堡(Oldengburg),德國主要由格倫威德爾(Albert Grünwedel)和勒柯克(Le Coq)帶領(lǐng)的前三次探險隊 ,英國斯坦因(Aurel. Stein)的探險以及日本大谷光瑞(Otani Kozui)探險隊的橘瑞超(Tachibana Zuicho)和野村榮三郎(Nomura Saburo)等從吐峪溝盜掠了大量珍貴的文物和文書,這些文物和文書均由上述學(xué)者進(jìn)行了不同程度的研究。(2)主要論著有:香川默識《西域考古圖譜》,日本:國華社,1915年;Stein, Marc Aurel,Serindia Detailed Report of Explorations in Central Asia and Westernmost China(Vol 1-5), Oxford University Press,1921; Le Coq, Albert von, Bilderatlas zur Kunst und Kulturgeschichte Mittel-Asiens,1924; Grünwedel, Albert, Altbuddhistische Kultst?tten in Chinesisch-Turkistan, Berlin, 1912; Le Coq, Albert von, Bilderatlas zur Kunst und Kulturgeschichte Mittel-Asiens, Berlin, 1925; Le Coq, Albert von, Von Land und Leuten in Ostturkistan, Leipzig, 1928; Oldenburg, Sergei Fedorovich, Russkaia Turkestanskaia Ekspeditsiia, 1909-1910 goda, St. Peterburg, 1914.
新中國成立以后,國內(nèi)學(xué)者也對吐峪溝進(jìn)行過考察和研究,但多是集中于洞窟壁畫、考古調(diào)查和文物保護(hù)方面,而從語言文字、石窟的分期等綜合方面進(jìn)行的研究還十分有限??梢哉f,對于吐峪溝石窟的縱深多角度的研究還有待進(jìn)一步加大。
考古調(diào)查方面:1928年考古先驅(qū)黃文弼先生率領(lǐng)的中瑞西北科學(xué)考察團(tuán)對吐峪溝進(jìn)行了實(shí)地考察。1952年武伯綸、常書鴻為首的西北文物考察組再次考察吐峪溝石窟。1961年,北京大學(xué)閻文儒教授與通一法師受中國佛教協(xié)會委托,對吐峪溝石窟進(jìn)行測繪記錄。(3)閻文儒《新疆天山以南的石窟》,《文物》1962年第7-8期,第 28-32頁。20世紀(jì)90年代,北京大學(xué)考古系晁華山教授在新疆調(diào)查佛教石窟遺址,他提出吐峪溝中部分洞窟應(yīng)為摩尼教遺存。(4)晁華山《尋覓淹沒千年的東方摩尼寺》,《中國文化》1993年第8期,第1-20頁。1995年柳洪亮先生又撰文對吐魯番的諸多石窟進(jìn)行了研究探討,其中包括吐峪溝石窟。(5)柳洪亮《高昌石窟概述》,《中國新疆壁畫全集》第6卷《吐峪溝·柏孜克里克》,沈陽:遼寧美術(shù)出版社,1995年,第1-22頁。
2011年陳凌等對2010年吐峪溝的考古發(fā)掘成果進(jìn)行了報道介紹同時對吐峪溝石窟寺遺址概況及考古收獲進(jìn)行了闡述。(6)陳凌、李裕群、李肖《二〇一〇年新疆吐峪溝石窟考古新收獲》,《中國文物報》2011年1月21日第9版;陳凌、李裕群、李肖《新疆鄯善縣吐峪溝石窟寺遺址》,《考古》2011年第7期,第27-32頁。同年,李裕群教授等從考古學(xué)的角度對吐峪溝的東區(qū)北部窟群、西區(qū)北部窟群和東區(qū)南部地面佛寺和考古收獲或新發(fā)現(xiàn)等方面做了介紹。(7)李裕群、李肖、陳凌《吐峪溝石窟的新發(fā)現(xiàn)影響吐魯番歷史的佛教遺址》,《中國文化遺產(chǎn)》2011年第2期,第66-73頁。2012年,陳凌教授等對吐峪溝西區(qū)和東區(qū)分別以簡報的形式對考古發(fā)掘的成果和收獲情況進(jìn)行了報道和分析。(8)陳凌、李裕群、李肖《新疆鄯善縣吐峪溝東區(qū)北側(cè)石窟發(fā)掘簡報》,《考古》2012年第1期,第7-16頁;陳凌、李裕群、李肖《新疆鄯善縣吐峪溝西區(qū)北側(cè)石窟發(fā)掘簡報》,《考古》2012年第1期,第17-20頁。2015年李肖教授從考古學(xué)的角度對吐峪溝石窟的考古收獲或新發(fā)現(xiàn)、吐峪溝石窟的形制、石窟的開鑿年代等相關(guān)問題做了詳細(xì)的闡述。(9)李肖《近年吐魯番佛教石窟寺考古的新收獲》,阿不都熱西提·亞庫甫主編《西域——中亞語文學(xué)研究:2012年中央民族大學(xué)主辦西域——中亞語文學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會論文集》,上海:上海古籍出版社,2015年,第143-156頁。同年,陳凌教授再次撰文對吐峪溝石窟近年來的考古成果和收獲做了綜述。(10)陳凌《近年吐峪溝石窟考古收獲與認(rèn)識述略》,余太山、李錦繡主編《歐亞學(xué)刊》新3輯,北京:商務(wù)印書館,2015年,第36-51頁。還有丁曉蓮、王龍等對吐峪溝石窟寺西岸中區(qū)考古發(fā)掘情況進(jìn)行的報道。(11)丁曉蓮、王龍《吐峪溝石窟寺西岸中區(qū)考古新收獲》,《吐魯番學(xué)研究》2015年第1期,第155-156頁。
2019年夏立棟等撰文對吐峪溝西區(qū)中部回鶻佛寺發(fā)掘的情況進(jìn)行了介紹。(12)夏立棟、李裕群、王龍、張海龍《新疆鄯善縣吐峪溝西區(qū)中部回鶻佛寺發(fā)掘簡報》,《考古》2019年第4期,第57-63頁。2020年李裕群等又撰文對吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院的考古新發(fā)現(xiàn)和收獲進(jìn)行了詳細(xì)的報道。(13)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第429-460頁。2021年吾買爾·卡得爾等對吐峪溝石窟瘞窟進(jìn)行了重新調(diào)查取得了新的收獲。(14)吾買爾·卡得爾、楊超杰《吐峪溝石窟瘞窟的新調(diào)查》,《中原文物》2021年第4期,第114-118頁。
壁畫保護(hù)與研究方面:主要有宮治昭先生對吐峪溝的壁畫風(fēng)格和石窟形制進(jìn)行了研究探索。(15)[日]宮治昭著,賀小萍譯《吐峪溝石窟壁畫與禪觀》,上海:上海古籍出版社,2009年。山部能宜先生從壁畫禪觀的角度對石窟壁畫進(jìn)行了深入的研究。(16)[日]山部能宜《禪觀與石窟》,《宗教研究》2012年第1期,第112-132頁;[日]山部能宜著,陳瑞連譯,楊富學(xué)?!锻掠鴾系?2窟禪觀壁畫研究——兼及漢文禪觀文獻(xiàn)的起源》,《敦煌研究》2015年第4期,第35-42頁;[日]山部能宜著,楊富學(xué)、侯明明譯《從〈觀無量壽經(jīng)〉看吐魯番吐峪溝“摩尼教窟”之指歸》,陜西歷史博物館編《陜西歷史博物館館刊》第23輯,西安:三秦出版社,2016年,第257-268頁。賈應(yīng)逸是對吐峪溝石窟壁畫研究較早且成果最顯著的學(xué)者之一,她從壁畫的角度多次撰文對吐峪溝的壁畫內(nèi)容、石窟形制和繪畫藝術(shù)進(jìn)行了深入的探討。(17)賈應(yīng)逸《新疆佛教壁畫的歷史學(xué)研究》,北京:中國人民大學(xué)出版社,2017年,第372-393頁。此外,近些年還有侯世新(18)侯世新《吐峪溝石窟寺第38窟龜茲風(fēng)探析》,《敦煌學(xué)輯刊》2011年第2期,第122-131頁。、徐玉瓊(19)徐玉瓊《高昌早期佛教造像形制及其特征——以吐峪溝石窟壁畫為中心》,《長江大學(xué)學(xué)報》2013年第36期,第3-4頁。、趙陽(20)趙陽《吐峪溝石窟第44窟兔王本生故事考》,《敦煌研究》2013年第6期,第18-22頁。、徐東良(21)徐東良、陳玉珍、趙陽《吐峪溝石窟壁畫線描集圖解》,中國古跡遺址保護(hù)協(xié)會石窟專業(yè)委員會、龍門石窟研究院編《石窟寺研究》第5輯,北京:文物出版社,2014年,第229-254頁。、侯明明(22)侯明明、楊富學(xué)《吐峪溝半白半黑人骨像“摩尼教說”駁議》,《吐魯番學(xué)研究》2013年第2期,第86-92頁;侯明明《吐峪溝“摩尼教窟”之宗教屬性辨析》,西北民族大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014年。、趙麗婭(23)趙麗婭《龜茲風(fēng)佛教藝術(shù)的特點(diǎn)及其和吐峪溝石窟的關(guān)系》,《新疆藝術(shù)學(xué)院學(xué)報》2015年第13期,第8-12頁。、劉韜(24)劉韜《高昌夜叉圖像考——以吐峪溝西區(qū)中部回鶻佛寺主室門道南壁畫跡為中心》,《美術(shù)學(xué)報》2021年第4期,第66-71頁。等學(xué)者撰文從壁畫分析角度對吐峪溝石窟進(jìn)行的研究。還有李媛(25)李媛《吐魯番吐峪溝石窟一件新出土文書的保護(hù)與修復(fù)》,《文物鑒定與鑒賞》2010年第11期,第108-110頁。、李甍(26)李甍、沈雁編《中國北方古代少數(shù)民族服飾研究·回鶻卷》,上海:東華大學(xué)出版社,2013年。等學(xué)者從文物保護(hù)修復(fù)和服飾壁畫的角度進(jìn)行的相關(guān)研究。
回鶻文題記研究方面:2019年阿不都熱西提·亞庫甫對吐峪溝北10號窟新發(fā)現(xiàn)的回鶻香客題記進(jìn)行了研究,(27)Abdurisht Yakup, Li Xiao, A philosophical investigation of the old Uighur pilgrim inscriptions recently discovered in the cave NK 10 in the Tuyoq grottoes of Turfan, AOH (Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae ) 72/4, 2019, pp.399-417.2020年吐送江·依明撰文對吐峪溝新發(fā)現(xiàn)的題記進(jìn)行研究,(28)吐送江·依明《吐峪溝石窟佛教遺址新發(fā)現(xiàn)回鶻文題記釋讀》,《敦煌研究》2020年第5期,第115-127頁。2021年李剛等撰文對吐峪溝新發(fā)的題記做了細(xì)致全面的研究,(29)李剛、張海龍《吐魯番吐峪溝10號窟新發(fā)現(xiàn)之回鶻文題記考釋》,《西域研究》2021年第1期,第152-164頁;Li Gang, Zhang Hailong, Uyghur Wall Inscriptions Newly Discovered in the Cave 26 of the TuyuqGrottoes of Turfan, SIAL (Studies on the Inner Asian Languages)36, 2021, pp.23-59.同年付馬等又撰文對吐峪溝26窟的回鶻文題記進(jìn)行了深入研究。(30)Fu Ma and Xia Lidong, Comprehensive Study on Old Uighur and Chinese Wall Inscriptions in RoomB of Newly Excavated Cave 26 in Tuyuq Grottoes, Turfan, AOH (Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae )74/2, 2021, pp.181-206.
本文研究的回鶻文文書共有七件,三類。其中兩件(圖1-2)為紙質(zhì)類文書,四件為木牘類文書(圖3-9),一件為榜題類文書(圖10)。
回鶻文書一
該件文書出土于57窟前室地窖中(31)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第452頁。,呈不規(guī)則的長方形,紙質(zhì)文書長22厘米,寬15厘米(32)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第452頁。,紙張為土黃色,回鶻文墨筆草體單面書寫,文書上下無邊框線,共有12行文字,保存一般,文書右上角有一枚紅色印章。(見圖1)
圖1 回鶻文《七星經(jīng)》(吐魯番學(xué)研究院供圖)
1 aram ay yeti ya??[-qa ]
1.一月初七…… 2.二月初四…… 3.三月初二……4.四月二十七日…..5.五月二十五日……6.六月二十三日……7.七月二十日……8.八月十七……9.九月二十日……10.十月十一日……11.十一月十五日……12.齋月(十二月)初八……
回鶻文書二
文書發(fā)現(xiàn)于54窟后室前壁下,(34)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第452頁。呈不規(guī)則的長方形,紙質(zhì)文書,長18.6厘米,寬17厘米(35)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第452頁。,紙張顏色為土黃色,回鶻文墨筆楷體單面書寫,字跡清晰,文書上下無邊框,共有文字11行,文書4至6行上部,8至9行下部破損有洞,保存較好。(見圖2)
圖2圖2 回鶻文祈愿文書,吐魯番學(xué)研究院供圖;
2 bax?? birl? bolγan-lar-n?? udu?maq-?nga tusu?up
3 nom ??idip vyakrit bolup tuyunmaq-?γ tanuqlal?m
5 nom-uγ WL[ ] oγuγ?-?ndaq?-larqa as?γ q?lal?m
9 utl? t?g tük?l-lig bax?? (ber)z-un bizi??
1.光明……真如……2.與大師追隨者相遇3.愿我們聞法授記達(dá)正覺4.與消除劫難的大師一道向佛祖尋求佛果。5.讓我們使(佛)法……國獲得益處。6.晝夜平安。7.早晚六時平安。8.如此一切(將)平安無事。9.讓(得到)佛果之全智大師給我們(平安)10.憑借我們信仰之根力。 11.因(佛)法國之緣由停留于其力。
7(3-4)alt? ?dt?: 意為“六時”。
回鶻文書三(38)《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》圖版貳拾貳中將木牘正面和背面顛倒。詳見:李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,《考古學(xué)報》2020年第3期,圖版貳拾貳中第4和第5。
發(fā)現(xiàn)于57窟前室地窖中,(39)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第452頁。呈不規(guī)則長方形,淡黃色木質(zhì),長6.2厘米,寬3.8厘米,回鶻文墨筆草體雙面書寫,每一面有回鶻文2行,木牘上部有穿孔,有墜繩,木牘兩側(cè)有凹槽。(見圖3-4)
圖3圖3 回鶻文木牘文書正面
圖4圖4 回鶻文木牘文書背面,圖3和圖4經(jīng)吐魯番學(xué)研究院允許,由李剛拍攝
2 -qa yükünürm(?)n
背面
1 tuγm?? toγr?l
正面
1-2.我膜拜釋迦牟尼佛
背面
1 -2我脫合迷失托合利達(dá)官膜拜
1(1)tuγm??: 詞根為動詞tuγ-“出生”, tuγm?? 一詞作名詞還有“血族、血緣者(41)Yamada Nobuo, Uigurubun keiyaku monjo shūsei ウイグル文契約文書集成 [German title:Sammlung uigurischer Kontrakte]. 1-3. Edited by Juten Oda, Peter Zieme, Hiroshi Umemura and Takao Moriyasu. Osaka: Osaka University Press, 1993, p.294.”之意。此處作人名,同樣的用法在回鶻文契約買賣文書Sa18-21,Sa26-2和Sa26-7中出現(xiàn)過(42)Yamada Nobuo, Uigurubun keiyaku monjo shūsei ウイグル文契約文書集成 [German title:Sammlung uigurischer Kontrakte]. 1-3. Edited by Juten Oda, Peter Zieme, Hiroshi Umemura and Takao Moriyasu. Osaka: Osaka University Press, 1993, p.294.。從圖中書寫中可以清楚的看到應(yīng)為tuγm??,付馬等將其讀作turm??(43)Fu Ma and Xia Lidong,Philological Study of Several Old Uighur Tantric Manuscripts Recently Unearthed from Tuyuq, Xinjiang, Acta Orientalia Hung, 2022, 75(1), p. 28.應(yīng)予以修正。
回鶻文書四釋讀
文書發(fā)現(xiàn)于57窟前室地窖中,兩頭尖,中間呈不規(guī)則長方形,木質(zhì),長6.2厘米,寬3.8厘米,木質(zhì)呈淡黃色,回鶻文墨筆草體單面書寫,共1行文字,字跡模糊,保存較差。(見圖5-6)
圖5圖5 回鶻文木牘文書單面;
圖6圖6 回鶻文木牘文書正面;
1 m?n udm?? ?abi-tu (.)
1.我吾得迷失(Udm??)沙彌都統(tǒng)(Tutu?)。
1(2)udm??. 此處用作專有名詞表示人名。需要指出的是,雖然在一些晚期回鶻文獻(xiàn)中,字母d和t混用較常見,但此處題記中的udm??不等于utm??。原因有二:一是從正字法中來看此處題記確實(shí)寫作udm??非utm??; 二是ut-和ud-是兩個不同的詞,utm??詞根為ut-“勝利”,udm??詞根為ud-“跟隨”。此外,雖然在一些回鶻文契約文書中人名Utm??和Udm??被認(rèn)為是同一名字 ,但二者含義和詞源不同,應(yīng)予以區(qū)別。
回鶻文文書五釋讀
文書發(fā)現(xiàn)于51窟前室前部,(49)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第452頁。呈不規(guī)則長方形,似桃形一端兩側(cè)有凹槽,且上有圓孔,木質(zhì)淡黃色,長6.3厘米,寬1.9厘米,(50)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第452頁?;佞X文墨筆草體雙面書寫,共1行文字,字跡模糊,保存一般。(見圖6-7)
圖7圖7 回鶻文木牘文書背面;
正面
1 m?ni? be? a?un(51)付馬等讀作yüz。見:Fu Ma and Xia Lidong,Philological Study of Several Old Uighur Tantric Manuscripts Recently Unearthed from Tuyuq, Xinjiang, p.29.(?)
背面
1 m(?)n tekuy ?ila
正面
1.我之五界?
背面
1.我定慧尸羅
1(2)tekuy:漢語借詞“定慧”。Tekuy ??li在吐峪溝10號(52)根據(jù)《考古學(xué)報》的最新編號,現(xiàn)在是吐峪溝的26號窟。詳見李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第429-459頁??哳}記中也出現(xiàn)過,題記還寫到“定慧阇梨豬年在此(吐峪溝)膜拜(53)李剛、張海龍《吐魯番吐峪溝10號窟新發(fā)現(xiàn)之回鶻文題記考釋》,《西域研究》2021年第1期,第155頁?!敝Z。雖然如此,我們還沒有直接的證據(jù)可以證明這里的定慧大師就是當(dāng)年(豬年)來吐峪溝石窟敬拜的定慧。如果兩人為同一人,則可以證明定慧本人不僅來過吐峪溝敬拜,而且還留下了此件木牌。
回鶻文書六釋讀
文書發(fā)現(xiàn)于40窟前室,呈不規(guī)則長方形,木質(zhì)、淡黃色,長8.2厘米,寬1.1厘米,回鶻文回鶻語草體墨筆雙面書寫,共1行文字,背面字體漫漶不清,不可辨識,保存較差。(見圖8-9)
圖8圖8 回鶻文木牘文書正面;
圖9圖9 回鶻文木牘文書背面,圖5至圖9經(jīng)吐魯番學(xué)研究院允許,由李剛拍攝
1 burxanqa
1.(向)佛
回鶻文書七釋讀
回鶻文題記類文書七出土于18窟主室前部右側(cè)壁下,(54)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第449頁。題記左側(cè)有少許壁畫殘存?;佞X文題記墨筆書寫于紅底之上,題記左側(cè)可以清楚看到一條紅色的榜題框線,題記為回鶻文墨筆行體書寫,共5行文字,壁畫殘高21厘米、寬13厘米、厚3厘米,(55)李裕群、夏立棟、王龍、張海龍《新疆鄯善吐峪溝西區(qū)中部高臺窟院發(fā)掘報告》,第449頁。保存較好,大部分文字殘存且清晰可辨。(見圖10)
圖10圖10 回鶻文題記,吐魯番學(xué)研究院供圖;
圖11圖11 德藏回鶻文《七星經(jīng)》,采自柏林勃蘭登堡科學(xué)院吐魯番研究院所藏《七星經(jīng)》,編號為U4740文書)
1 [ ]L’RYM lun(?)
2 t(?)gi tük?l-lig bilg? ?az?n toy?n-lar [ ]
3 tat?γ
5 KWT[ ](.) [ ]
1….龍(?)2.謹(jǐn)…全智的沙津諸僧…….3.美味4.講經(jīng)師沙彌騰格里土都……5…….
2(4)?az?n〈skt.sāsana “教義、戒律”,有時又寫作?azan或?āsan, 漢音譯為“沙津”。
經(jīng)我們研究后發(fā)現(xiàn),回鶻文書一中的12行內(nèi)容與德國柏林藏編號為U4740回鶻文《佛說北斗七星延命經(jīng)(回鶻文T??rit??risiburxanyrl?qam??yetik?nüz? ?zya?uzunq?lmaqatl?γsudurnombitig)》(簡稱《七星經(jīng)》或《北斗七星經(jīng)》回鶻文簡稱Yetik?n Sudur)文書的第14-25行(58)Peter Zieme, (Magische Texte des uigurischen Buddismus Berliner Turfantexte XXIII), Berlin, 2005, p.146.內(nèi)容完全對應(yīng)。因此回鶻文書一為《佛說北斗七星延命經(jīng)》。
柏林藏的回鶻文《佛說北斗七星延命經(jīng)》(編號為T Ⅰ)有四個版本,共有148行,回鶻文譯本由別失八里人Al?n T?mür完成,施主為女信徒S?l?γ Tegin。(59)牛汝極《回鶻佛教文獻(xiàn):佛典總論及巴黎所藏敦煌回鶻文佛教文獻(xiàn)》,烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2000年,第169頁。德藏《七星經(jīng)》為回鶻文楷體書寫,正字法上,字母q、?上有區(qū)別的兩點(diǎn),文書上下游邊框線,保存較好。關(guān)于該經(jīng)的翻譯時間莫衷一是,李蓋提(Ligeti Louis)和馮加班(von Gabain)先生認(rèn)為是1373年,茨墨(Peter Zieme)先生認(rèn)為是1313年。(60)牛汝極《回鶻佛教文獻(xiàn):佛典總論及巴黎所藏敦煌回鶻文佛教文獻(xiàn)》,第169頁。
本文所刊布的這件殘葉屬于U4740柏林藏吐魯番文書中的一部分,U4740這件文書共有27行,從兩件文書比對來看,吐峪溝出土的這件《七星經(jīng)》文書并沒有抄完。U4740的第12-13行寫道:“yetik?n-k? yula tamdurgu kün-l?r-ig ayu ber?lim(61)Peter Zieme, Magische Texte des uigurischen Buddismus (Berliner Turfantexte XXIII), p.146.(讓我說出為七星經(jīng)燃燈的日子吧)”,第26行寫道:“yula tamturgu kün-l?r tük?di(62)Peter Zieme, Magische Texte des uigurischen Buddismus (Berliner Turfantexte XXIII), p.146.(燃燈的日子結(jié)束了)”由此我們知道,吐峪溝出土這件回鶻文書上提到的十二個具體時間就是“為北斗七星燃燈之日”,通過這些燃燈日從而達(dá)到延命長壽之目的。(63)楊富學(xué)《回鶻之佛教》,烏魯木齊:新疆人民出版社,1998年,第166頁。14世紀(jì)時,必蘭納識里又據(jù)回鶻文將其譯為蒙古語。(64)楊富學(xué)《回鶻之佛教》,第152頁。因此,我們似乎可以窺見到,《七星經(jīng)》不僅在蒙元時期的古代吐魯番的回鶻人中流行過,還在蒙古部族中流行過。
除此之外,每行韻文的音節(jié)也有一定的規(guī)律。根據(jù)皮特·茨墨(Peter Zieme)先生的研究,多數(shù)押頭韻的回鶻文詩歌由十四個音節(jié)組成,他們顯示4+4//3+3的公式,十三和十五音節(jié)組成的詩歌也比較普遍,由十一和十八音節(jié)組成的詩歌卻很少。(67)Peter Zieme, Die Stabreimtexte der Uiguren von Turfan und Dunhuang, Studien zur altürkischen Dichtung, Budapest: Akadémiai kiadó, 1991a. p.377.顯然,第3、5行押頭韻的音節(jié)都在十四個以上,最少的音節(jié)也達(dá)到了10個,并還同時押頭韻和押腳韻(第3、5行)。
2 bax?? birl? bolγan-lar-n?? udu?maq-?nga tusu?up (16個音節(jié))
3 nom ??idip arqant bolup tuyunmaq-?γ tanuqlal?m (16個音節(jié))
5 nom-uγ WL[ ] oγuγ?-?ndaq?-larqa as?γ q?lal?m (14個音節(jié))
9 utl? t?g tük?l-lig bax?? (…)z-un bilig? (12個音節(jié))
自19世紀(jì)末20世紀(jì)初,大量的回鶻文題記、尤其是紙質(zhì)回鶻文文書被各國探險家大批掠走,之后又散布于世界各國的圖書館或?qū)W術(shù)機(jī)構(gòu)甚至是個人收藏之中。其中也不乏刻寫回鶻文的木牘文書,除了本文研究的各類回鶻文文獻(xiàn)之外,還有一些比較有代表性的回鶻文木牘文書,(69)除了探險家?guī)ё呖嫉囊恍┠緺┗佞X文書外,吐魯番還出土了9件相關(guān)文書。詳見[日]梅村坦《中華人民共和國藏回鶻文寫本》,載楊富學(xué)譯《回鶻學(xué)譯文集》,蘭州:甘肅民族出版社,2012年,第43頁。主要有1983年日本學(xué)者梅村坦(Umemura Hiroshi)先生刊布的日本探險家大谷光瑞(Otani Kozui)探險隊帶回的兩件回鶻文木簡,(70)[日]梅村坦《東京國立博物館藏回鶻文木簡》,載楊富學(xué)譯《回鶻學(xué)譯文集》,第155頁。經(jīng)研究此木簡的內(nèi)容與佛教有關(guān);1996年伊斯拉菲爾·玉素甫先生刊布的《回鶻文中心木》,并認(rèn)為此木牘與修建佛塔奠基儀式所用的木椿子有關(guān);(71)伊斯拉菲爾·玉素甫《回鶻文中心木》,《內(nèi)陸亞語言研究》1996年第11期,第66頁。2018年張鐵山教授刊布的敦煌莫高窟北區(qū)出土的刻寫在木牘四面上的回鶻文,并判定第一面出自于《大乘無量壽經(jīng)》相關(guān)內(nèi)容;(72)張鐵山、彭金章《敦煌莫高窟北區(qū)B77窟出土木骨上的回鶻文題記研究》,《敦煌學(xué)輯刊》2018年第2期,第38頁。同年,阿不都熱西提·亞庫甫先生又對勝金口發(fā)現(xiàn)的雙面回鶻文木牘進(jìn)行了釋讀研究并甄別出A面所寫內(nèi)容源自漢文佛經(jīng)《思益梵天所問經(jīng)》之相關(guān)內(nèi)容,B面雖未找到出處,但與此經(jīng)有一定關(guān)系。(73)Abdurishid Yakup, Li Xiao, An Old Uyghur text written on a wooden plate recently discovered in the Tuyoq Grottoes in Turfan, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, p.305.
可以看出,上述各類木牘回鶻文文獻(xiàn)都與本文研究的木牘文獻(xiàn)一樣都與佛教有密切的關(guān)系?;佞X文《七星經(jīng)》的再次發(fā)現(xiàn)以及木牘文書中的信息都充分說明佛教在絲綢之路重鎮(zhèn)的吐魯番持續(xù)的時間最長。此外,從文書的斷代上也可以知曉,即使處于蒙古統(tǒng)治的吐魯番,當(dāng)時的佛教香火依舊盛行,回鶻人翻譯佛經(jīng),傳抄佛經(jīng)風(fēng)靡一時,而回鶻文《七星經(jīng)》在蒙元時期吐魯番的誦讀、抄寫足以窺見當(dāng)時回鶻人對于北斗七星的推崇,也從一個側(cè)面揭示了回鶻人的宇宙觀。