• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    讀者期待視野下《額爾古納河右岸》英譯本中文化負(fù)載詞的翻譯策略

    2022-08-02 09:52:38孟娜佳
    關(guān)鍵詞:額爾古納河右岸鄂溫克族鄂溫克

    孟娜佳

    (呼倫貝爾學(xué)院 內(nèi)蒙古 海拉爾 021008)

    《額爾古納河右岸》(以下簡稱《右岸》)是第一部描述鄂溫克族百年滄桑的長篇小說。2008年曾作為民族文學(xué)的典范獲得中國長篇小說的最高獎項(xiàng)——茅盾文學(xué)獎。全書以鄂溫克族為敘述背景,以鄂溫克族“最后一個酋長的女人”的身份,講述了生活在額爾古納河右岸的鄂溫克族的生活狀態(tài)和百年滄桑。作者遲子建出生和生活在黑龍江地區(qū),與鄂倫春和鄂溫克族有著共同的生活場域,她的多部作品都有其崇尚純潔自然、樸素清朗的生命呈現(xiàn)。遲子建對在現(xiàn)代文明擠壓下頑強(qiáng)生存的鄂溫克族充滿尊重和同情,以真誠的悲憫情懷,用充滿詩意的意象、溫情生動的語言講述了鄂溫克族在艱苦的自然環(huán)境中生活的喜怒哀樂以及在文化變遷中的頑強(qiáng)堅(jiān)守。該書一經(jīng)獲獎,便被譯成多國語言。其英譯本由美國漢學(xué)家徐穆實(shí)(Bruce Humes)完成,譯作由出版社改名為The Last Quarter of the Moon(《一弦殘?jiān)隆?,該譯本已于2013年由英國蘭登書屋旗下的哈維爾·賽克(Harvill Secker)出版公司出版。譯本特點(diǎn)鮮明突出、語言優(yōu)美流暢,在英語國家接受度頗高。同為中國現(xiàn)代文學(xué)翻譯家的Nicky Harman對譯本作了如下評價:“徐穆實(shí)完成了一項(xiàng)偉大的工作。故事自然流暢、富于魅力。這是一部非常優(yōu)美的作品,值得更多人了解和熱愛?!薄丢?dú)立報(bào)》稱英譯版《額爾古納河右岸》“敘事口吻直接真實(shí),讀起來沒有翻譯痕跡,甚至不像虛構(gòu)的小說?!盵1]該譯本在2015年,Timeout Beijing 評選的百年中譯英最佳小說中,排名高居第六位。該書深受英語讀者的好評,除了遲子建高超的文學(xué)造詣,高質(zhì)量的翻譯也功不可沒。譯者徐穆在進(jìn)行翻譯策略的選擇時,為了讀者的廣泛接受,必然要關(guān)照讀者的期待視野。

    《右岸》作為一部描述東北少數(shù)民族百年滄桑的史詩類的民族文學(xué)作品,書中必然包含大量極具民族特色的文化詞匯。這些詞就是文化負(fù)載詞。關(guān)于文化負(fù)載詞,廖七一給出了如下定義:文化負(fù)載詞是標(biāo)志某種文化中特有事物的詞、詞組和習(xí)語。這些詞匯反映了特定民族在漫長的歷史進(jìn)程中逐漸積累的、有別于其他民族的、獨(dú)特的活動方式。[2]它是文化空缺現(xiàn)象在詞匯層面的集中反映,而這些詞匯在翻譯中通常構(gòu)成對譯者的挑戰(zhàn)。正如孫致禮指出的,“翻譯中的最大困難往往不是語言本身,而是語言所承載的文化意蘊(yùn)?!盵3]在民族類文學(xué)作品的翻譯中,這類民族特色詞匯的文化因素是否能得以充分再現(xiàn),直接影響到讀者對原語文化的理解。

    譯者對文化負(fù)載詞的翻譯策略受多種因素制約,包括翻譯目的、譯者翻譯習(xí)慣、資助者等,常采用的策略有增譯、減譯、注釋、借用、直譯等翻譯方法。本文將從讀者期待視野視角探討《右岸》英譯本中文化負(fù)載詞的翻譯策略運(yùn)用。

    一、讀者的期待視野

    以往在文學(xué)翻譯中人們關(guān)注的焦點(diǎn)是原作、作者和譯者以及他們之間的作用和關(guān)系,而忽略了譯文讀者的重要作用。20世紀(jì)60年代興起的接受理論,則是以讀者為中心,研究譯文的接受性。接受理論的奠基人姚斯(Hans Robert Jauss)強(qiáng)調(diào)讀者在閱讀中的能動參與作用。姚斯認(rèn)為讀者在開始閱讀文學(xué)作品之前,其頭腦中就有一種先結(jié)構(gòu)(Pre-structure),這種先結(jié)構(gòu)與其對類似作品的熟識度和現(xiàn)實(shí)生活中的經(jīng)歷有關(guān),是由讀者原先各種經(jīng)驗(yàn)、素養(yǎng)、能力和理想等綜合構(gòu)成的對文學(xué)作品的欣賞要求,也稱為期待視野。[4]期待視野是讀者意識中的預(yù)先存在,需要時被喚起,指導(dǎo)和支配著讀者的閱讀活動,影響讀者對作品的判斷。讀者的期待視野可分為定向期待和創(chuàng)新期待。所謂定向期待指的基于讀者自身的生活經(jīng)歷和文學(xué)閱讀經(jīng)歷產(chǎn)生的一種較為穩(wěn)定的心理定勢,是文本被接受的基礎(chǔ)。當(dāng)文學(xué)作品符合讀者的定向期待時,它能迅速將讀者的閱讀期待具體化,完成對作品的理解。讀者的期待視界既有習(xí)慣性的定向期待方面,又有打破定向期待的求新求異的方面,即創(chuàng)新期待方面。[5]讀者在閱讀中會調(diào)整自身視界結(jié)構(gòu),以開放的姿態(tài)接受作品中與原有視界不一的、沒有的、甚至相反的東西。這便是一種創(chuàng)新期待的傾向。[6]只有包含新穎因素的作品才能有助于讀者打破現(xiàn)有的期待視野,從而確立新的期待視野。優(yōu)秀的文學(xué)作品都有其藝術(shù)方面的獨(dú)創(chuàng)性和新穎性,它不是簡單地迎合讀者已有的期待視野,而是通過文學(xué)作品中的不同以往的新要素,增強(qiáng)作品的藝術(shù)魅力,重塑讀者的期待視野,給讀者帶來審美愉悅。審美距離指的是讀者既定期待視野與出現(xiàn)的新文學(xué)作品的差異[7]。為此,文學(xué)作品的譯本應(yīng)該與讀者的定向期待保持一定的審美距離。簡言之,譯文不但要讓讀者能夠讀懂,并且讀了有所得。但是,審美距離也要適度,如果距離過大,作品的先鋒意識太強(qiáng),就難以與讀者的期待視野相融合,理解就出現(xiàn)了困難,甚至導(dǎo)致讀者對作品的抵觸。[8]

    為了使譯作被讀者接受,文學(xué)作品的譯者在制定翻譯策略時,不僅要把目標(biāo)讀者的定向期待和創(chuàng)新期待之間的審美距離納入考量范圍,甚至需要對其進(jìn)行準(zhǔn)確的預(yù)測,從而實(shí)現(xiàn)譯作與讀者的期待視野的融合。為了達(dá)到這個目的,譯者必須考慮譯文讀者的知識結(jié)構(gòu)、審美傾向、對異質(zhì)文化的接受能力等問題。徐穆實(shí)是一位常駐中國30年的美國記者,漢語功底深厚,而且對當(dāng)代英語讀者的審美傾向和閱讀偏好有比較準(zhǔn)確的把握,這點(diǎn)可以從其選擇翻譯的另一部長篇小說《上海寶貝》在英語國家的銷量得到證實(shí)。在讀者的期待視野視域下,譯者既要用歸化譯法迎合目標(biāo)讀者的先結(jié)構(gòu),縮小讀者的期待視野與作品之間的審美距離,也要適當(dāng)采用異化法,滿足讀者的創(chuàng)新體驗(yàn)和審美追求。在翻譯實(shí)踐中,只有適度把握歸化與異化的比例,才能使譯作在目標(biāo)讀者中達(dá)到最佳審美效果。

    二、《右岸》中文化負(fù)載詞的翻譯策略

    接受美學(xué)重視讀者的地位,強(qiáng)調(diào)在翻譯過程中讀者的動態(tài)參與,努力實(shí)現(xiàn)讀者的期待視野與譯作的融合。在《右岸》的翻譯過程中,譯者為了保留原文的異域情調(diào),滿足目標(biāo)語讀者對異域文化的新奇體驗(yàn),迎合讀者的創(chuàng)新期待,對民族文化負(fù)載詞采用了以音譯、直譯為主的異化翻譯,主要采用了音譯、“音譯+直譯”、直譯、“音譯+釋義”等方法。同時,為了關(guān)照英語避免重復(fù)的語言審美,提高讀者閱讀的流暢度,幫助讀者理解,避免譯作與讀者的期待視野審美距離過大,譯者在鄂溫克語詞匯復(fù)現(xiàn)時,酌情采用了替換法增加詞匯的豐富性。本文就《右岸》英譯本中較為豐富的鄂溫克民族文化負(fù)載詞的翻譯策略進(jìn)行實(shí)證分析。

    (一)音譯

    敖魯古雅鄂溫克是一個世代居住在森林里的游牧狩獵民族,中華人民共和國成立之前與外界的接觸很少。為了讓廣大讀者了解這個生活在綠水青山的少數(shù)民族特有的民族文化,作者在描述鄂溫克族的生活時候,對民族文化負(fù)載詞選擇了鄂溫克語的漢語轉(zhuǎn)寫;為了忠實(shí)表現(xiàn)原文的語言特點(diǎn)和表達(dá)作者對鄂溫克族文化的尊重,同時,也為了迎合西方讀者了解并研究中國少數(shù)民族異域情調(diào)的心理和動機(jī),譯者在翻譯過程中大量采用音譯法。這種音譯法不是用漢語拼音標(biāo)注,而是把鄂溫克發(fā)音與國際音標(biāo)結(jié)合起來進(jìn)行的音譯,保留了鄂溫克語民族文化負(fù)載詞發(fā)音的原貌,使讀者通過不一樣的拼讀體驗(yàn),領(lǐng)略到鄂溫克語的發(fā)音特點(diǎn)。例如:鄂溫克(Ewenki)、烏力楞(Urireng)、希楞柱(Shirangju)、烏特(Utu)、烏麥(Umai)、薩滿(Shaman)、靠老寶(Kolbo)、木庫蓮(Mukulén)等。通讀譯本之后,音譯是譯者介紹鄂溫克語特有詞匯時采用的主要方法。

    (二)音譯加直譯

    音譯法雖然能保留語言的原汁原味,但同時也存在表意能力差的問題。讀者了解了民族文化負(fù)載詞的發(fā)音,卻有可能并不能了解其含義?!耙糇g+直譯”的方法適用于由鄂溫克語詞素和一個表示類屬的漢語詞素構(gòu)成的文化負(fù)載詞。針對這類詞匯,譯者在譯文中采用了前半部分鄂溫克詞素音譯,后半部分漢語詞素直譯的音譯加直譯的方法。既保留了該詞的發(fā)音特點(diǎn)和異域風(fēng)情,又能幫助讀者了解其含義。這樣的例子在《右岸》英譯本中較多。

    例1:

    原文:他把供奉著的瑪魯神取下來,掛到三角木架上,點(diǎn)燃“卡瓦瓦”草,用它的煙給瑪魯神除污。[9]譯文:Then he lit some kawawa grass whose smoke purifies the Malu Spirits.[10]

    漢語原文英語譯文漢語原文英語譯文烏拉草Ula grass列斯元科山Listvyanka Mountain噶黑鳥Gaahi bird阿涅節(jié)Ane Festival烏力吉?dú)夂覷ldihitt River瑪魯神Malu Spirits

    (三)直譯

    一方面,遲子建在進(jìn)行民族文化寫作時,想帶領(lǐng)讀者了解鄂溫克族富有民族特色的生活和文化,保證作品語言的原汁原味;另一方面,遲子建是漢族作家,寫鄂溫克語文化詞匯時受自身語言結(jié)構(gòu)的限制,在鄂溫克族的生活用品、稱謂、山河名稱、野生動物等民族特色內(nèi)容的書寫時,采取用漢語轉(zhuǎn)寫的辦法。例如,鄂溫克族的林中倉庫,根據(jù)鄂溫克語發(fā)音寫為“靠老寶”,鄂溫克的鹿哨,寫為“敖萊翁”。作者在“文本”與“讀者”之間,充當(dāng)了翻譯的角色,即用鄂溫克語、漢語轉(zhuǎn)寫的同時,增加了簡短釋義。例如,“伊蘭在我們的語言中是 “光線”的意思?!?,“我們管婆婆叫哈達(dá)莫額尼。”在英譯本中,徐穆實(shí)采用直譯法,在內(nèi)容和形式上均高度忠實(shí)地進(jìn)行了翻譯。

    例2:

    原文:我從小看到的房屋就是像傘一樣的希楞柱。[11]譯文:The only dwelling I have ever saw as a child were our Shirangju, which are shaped like umbrellas.[12]

    “希楞柱”是鄂溫克民族在狩獵生活中就地取材搭建的簡易房屋。這種在原作中已由作者提供簡短釋義的鄂溫克文化詞匯,譯者采用高度忠實(shí)的直譯法,較好地保留了原作的語言風(fēng)格,同時傳遞了鄂溫克語言獨(dú)有的風(fēng)貌和民族文化,是《右岸》英譯本中鄂溫克民族負(fù)載詞的常用翻譯方法。

    (四)音譯加釋義

    如上文所述,《右岸》在敘述中運(yùn)用了大量的鄂溫克語詞匯,這對于非鄂溫克族的讀者來說也許是一種閱讀障礙,需要提供適當(dāng)?shù)尼屃x才能理解其含義。雖然遲子建已經(jīng)針對漢語讀者對部分民族文化負(fù)載詞進(jìn)行了簡短釋義,但畢竟有一些詞對英語讀者來講仍然難以理解。譯者就對這類原作中沒有釋義的詞匯進(jìn)行了釋義。與上文提到的直譯法不同的是這些釋義不是原作中作者加入的,而是譯者在認(rèn)為必要時候自行補(bǔ)充的。例如,“格列巴餅”這種敖魯古雅鄂溫克民族的傳統(tǒng)面食,對英語讀者有可能比較陌生,譯者就在音譯保留語言發(fā)音特點(diǎn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行了解釋,譯為“khleb, our unlevened bread.”再如,“恰日克”是鄂溫克特有的捕獵灰鼠的工具。單從其名稱來看,讀者很難了解其含義,需要進(jìn)行適當(dāng)?shù)男畔⒀a(bǔ)充才能不影響讀者的順暢閱讀。因此,譯者在翻譯時增譯了 “charka, a trap with a small clamp”。這種方法主要適用于那些有可能引起英語讀者理解障礙的鄂溫克特色文化。

    例3:

    原文:依芙琳說,我的額格都亞耶就是被伊萬氣死的。[13]譯文:Yveline said Ivan enraged my Egdi’aya, my great-uncle, to the point of death.[14]

    例4:

    原文:傍晚的時候,達(dá)西突然出現(xiàn)在篝火旁,他滿面淚痕。大家正在嬉笑著看哈謝和魯尼跳熊斗舞。他們倆喝多了,嘴里發(fā)出“吼莫、吼莫”的叫聲,彎著腰、傾著身子,跳得搖搖晃晃,十分有趣。[15]譯文:At dusk Dashi suddenly appeared by the bonfire, his face covered in tears.Everyone was having a ball watching Hase and Luni, both drunk, performing the Bear Fight Dance that pits a man against a bear. With their legs bent, bodies leaning,wobbly dance steps and exaggerated growling, they were terribly amusing.[16]

    例3中,“額格都亞耶”是鄂溫克語,意思是“爺爺?shù)男珠L”。如果譯者不進(jìn)行釋義,讀者很容易弄不清人物之間的關(guān)系。例4中,譯者對鄂溫克族舞蹈“熊斗舞”進(jìn)行了釋義,由兩個人表演的是人與熊之間的對抗??梢钥闯?,譯者進(jìn)行的釋義對讀者理解鄂溫克語言文化是很有必要的。

    徐穆實(shí)通常對原文中首次出現(xiàn)的鄂溫克族文化負(fù)載詞都進(jìn)行簡短釋義。但有時候作者也會背離這個常規(guī)。譬如,“烏力楞”這個詞,指的是鄂溫克族以血緣關(guān)系為紐帶,由幾個家庭建立起來的一種較為穩(wěn)定的社會組織。該詞在原作中多次出現(xiàn),譯者都采取音譯法,沒有進(jìn)行任何釋義。這對不熟悉鄂溫克文化的英語讀者來講,必然超出了其定向期待視野,可能導(dǎo)致審美距離過大。那么譯者為什么會選擇這種譯法呢?對此,筆者的理解是因?yàn)檫@個詞在原作中出現(xiàn)的頻次非常高,開始閱讀時不明就里的讀者會在后續(xù)的閱讀中解碼這個詞的含義,在這個過程中讀者的好奇心和探究欲得以激發(fā),從而延長讀者的審美體驗(yàn)和成就感。

    根據(jù)以上討論,原作中出現(xiàn)的鄂溫克族文化負(fù)載詞,基本上都是用音譯、“音譯+直譯”或者“音譯+釋義”等翻譯方法,尤其是在譯作中首次出現(xiàn)的時候。但其中很多有顯著民族特點(diǎn)的詞匯在作品中都是高頻次出現(xiàn)。這類情形,譯者通常采用兩種翻譯策略。第一種是原詞復(fù)現(xiàn),以“烏力楞”為例,譯文中出現(xiàn)142次,都采用統(tǒng)一的譯法(urireng),再如“希愣柱”一詞,譯文中157處都譯為shirangju。另外一種就是民族文化負(fù)載詞在第二次出現(xiàn)后(包括第二次),為了避免詞匯重復(fù),改用其同義詞、近義詞、上下義詞或者代詞。第二種譯法在譯文中占多數(shù)。例如,“狍皮褥子”是鄂溫克族在游牧狩獵時期的必備生活用品,在作品中多次出現(xiàn)。第一次出現(xiàn)時候譯為roe-deerskin under-bedding,后續(xù)出現(xiàn)的時候常譯為 deerskin under-bedding,bedding或者under-bedding。

    (五)省譯

    有時候,原文中的一些信息對英語社區(qū)的人來講是不言自明或者容易造成理解困難的,譯者在翻譯時候就會省去不譯。

    例5:

    原文:魯尼跑進(jìn)來,興沖沖地告訴我,一會兒父親要帶著他,乘著佳烏去河灣打扎黑去。我對堪達(dá)罕沒有多大的興趣,但我很想乘坐佳烏。[17]譯文:Bubbling over with enthusiasm, he told me Father was going to take him in a jawi to a cove for Kandahang hunting.I wasn’t so keen on Kandahang, but I really wanted to ride in a jawi.[18]

    例6:

    原文:早期的時候,我們的“靠老寶”還常遭到黃鼠狼和山貓的偷襲,他們順著四柱爬到“靠老寶”里面,偷取食物。為了防備他們,以后再建“靠老寶”時,我們就把四柱的外皮剝掉,樹一變得光滑起來,它們就不容易爬上去了。[19]譯文:In earlier times, our kolbo were often raided by Siberian weasels and lynx that clambered up the pillars to pilfer food.Later we stripped the bark from the trunks,and once they were smooth they weren’t easy to climb.[20]

    “扎黑”和“堪達(dá)罕”是對同一種動物的不同稱呼,為了避免同一事物的多種稱呼造成讀者理解上的障礙,譯者省去了對“扎黑”的翻譯。第二句中出現(xiàn)三次“靠老寶”,可第二、三次出現(xiàn)時譯成英語屬于不言自明情形,所以譯者采用了省譯法。

    以上是為了凸顯鄂溫克語言文化而采用的以保留鄂溫克語發(fā)音特點(diǎn)的譯法??梢钥闯觯g者在追求適當(dāng)?shù)膶徝谰嚯x的同時,也兼顧了英語的表達(dá)習(xí)慣。英語和漢語分屬于不同語系,在表達(dá)方式上存在明顯差異。在語篇層面,較為明顯的差異是漢語為了實(shí)現(xiàn)表達(dá)的清晰準(zhǔn)確,常采用原詞復(fù)現(xiàn)的方法。而英語的遣詞造句講究詞匯多樣性和句式豐富性,只有在為了取得某種修辭效果的時候才會用原詞復(fù)現(xiàn)。為了保證表達(dá)得簡練清晰,通常會采用替代、替換或省略的方法。所以在漢譯英的過程中,漢語中的重復(fù)信息就要進(jìn)行適當(dāng)轉(zhuǎn)換。在《右岸》的翻譯過程中,譯者也不可避免地面臨這樣的問題,在處理這類現(xiàn)象時,通常遵循英語的表達(dá)習(xí)慣。彼此替換的通常是上下義詞、同義詞、近義詞和鄂溫克語轉(zhuǎn)寫詞。

    (六)替換法

    通過對原作和譯作對照閱讀,筆者發(fā)現(xiàn)原作中很多民族詞匯,遲子建只是在首次出現(xiàn)時采用音譯,在后續(xù)的敘述中一般還是回歸到漢語。還有一部分是音譯詞和漢語詞共同交錯使用。在其英譯本中,譯者的措辭并不是對原作進(jìn)行亦步亦趨的直譯,而是根據(jù)英語措辭組句的審美傾向和表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行選擇。例如,原作中“狍皮褥子”的出現(xiàn)頻次較高,為了避免詞匯重復(fù),在首次出現(xiàn)時采用了roe-deerskin under-bedding之后,后續(xù)用deerskin,deerskin under-bedding和bedding等代替。

    漢語原文英語音譯替代形式敖萊翁Uléwengdeer-call pipe,deer whistle,pipe靠老寶Kolbocache,one格列巴Khlebunleavened bread,bread佳烏/樺皮船Jawicanoe,birch-bark ca-noe,birch-bark jawi

    結(jié)語

    《右岸》是一部民族色彩濃郁的文學(xué)作品,徐穆實(shí)的英譯本獲得較高評價,從而使鄂溫克文化得到了較好地國際傳播。因此,他對原文中的鄂溫克族文化負(fù)載詞的翻譯策略值得研究和借鑒。本文在接受理論視野內(nèi),基于讀者期待視野理論,探討了徐穆實(shí)為了兼顧英語讀者的閱讀期待和鄂溫克族文化傳播的初衷而選取的民族文化負(fù)載詞的以異化為主、兼顧歸化的策略。在具體操作層面上,譯者在首次介紹鄂溫克族的特色詞匯時一般采取音譯法或“音譯+釋義”法,如果原作中已有注釋,譯者就采取直譯法,對一些由鄂溫克發(fā)音和漢語表示類屬的詞構(gòu)成的詞匯,譯者主要采用“音譯+直譯”法。這些基本上都是屬于異化翻譯,很大程度上保留了原作的異質(zhì)文化。另外,譯者為了符合英語的表達(dá)習(xí)慣,保證譯文的流暢,也采用了省譯法和替換法等歸化翻譯法。這種異化與歸化法的綜合運(yùn)用,既迎合了讀者的定向期待,又滿足了讀者的創(chuàng)新期待,取得了很好的海外傳播效果。在中國文化“走出去”背景下,為中國地域文化傳播提供了借鑒。

    猜你喜歡
    額爾古納河右岸鄂溫克族鄂溫克
    黑龍江鄂溫克民族傳統(tǒng)服飾藝術(shù)之美
    民居趣讀
    中華民居(2023年2期)2023-07-17 06:45:20
    民居趣讀
    中華民居(2023年5期)2023-05-14 04:45:28
    鄂溫克族音樂文化
    炎黃地理(2020年11期)2020-03-08 09:40:42
    鄂溫克的駝鹿
    鄂溫克的駝鹿
    當(dāng)悲的水流經(jīng)慈的河
    《額爾古納河右岸》在詞語冷暖色調(diào)處理上的特點(diǎn)
    《額爾古納河右岸》的生態(tài)批評解讀
    讀《額爾古納河右岸》有感
    久久久精品94久久精品| 草草在线视频免费看| 又大又黄又爽视频免费| 成人特级av手机在线观看| 美女内射精品一级片tv| 欧美高清性xxxxhd video| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 777米奇影视久久| 国产黄片视频在线免费观看| 国产一级毛片在线| av专区在线播放| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 青春草亚洲视频在线观看| 日韩亚洲欧美综合| 97在线人人人人妻| 亚洲第一区二区三区不卡| 1000部很黄的大片| 久久精品人妻少妇| 亚洲成人中文字幕在线播放| 久久精品国产自在天天线| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 日产精品乱码卡一卡2卡三| 精品久久久久久久久av| 免费黄色在线免费观看| h视频一区二区三区| 男女免费视频国产| 欧美精品国产亚洲| 毛片女人毛片| 久久久a久久爽久久v久久| 一个人看的www免费观看视频| 久久精品国产自在天天线| 日本爱情动作片www.在线观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| av视频免费观看在线观看| 中文天堂在线官网| 色哟哟·www| 亚洲国产精品成人久久小说| 18+在线观看网站| 久久热精品热| 多毛熟女@视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲精品一二三| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 国国产精品蜜臀av免费| 韩国高清视频一区二区三区| 久久鲁丝午夜福利片| 亚洲欧美日韩无卡精品| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 成年免费大片在线观看| 黄色一级大片看看| 亚洲美女视频黄频| 久久久久人妻精品一区果冻| 免费看日本二区| 在线精品无人区一区二区三 | 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 性高湖久久久久久久久免费观看| 最黄视频免费看| 国产av国产精品国产| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 夫妻性生交免费视频一级片| 99久久中文字幕三级久久日本| 一级毛片我不卡| videos熟女内射| 插逼视频在线观看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 一本久久精品| 黄色欧美视频在线观看| 久久久久久九九精品二区国产| 国产精品三级大全| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲欧美成人精品一区二区| 伊人久久精品亚洲午夜| 在线观看一区二区三区| 亚洲精品国产av成人精品| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 精品国产露脸久久av麻豆| 亚洲av.av天堂| 国产在视频线精品| 精品一区二区三卡| av在线观看视频网站免费| 深爱激情五月婷婷| 丝瓜视频免费看黄片| av福利片在线观看| xxx大片免费视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 精品一品国产午夜福利视频| 国产精品无大码| 校园人妻丝袜中文字幕| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 欧美最新免费一区二区三区| 2018国产大陆天天弄谢| 少妇人妻精品综合一区二区| 大香蕉久久网| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产探花极品一区二区| 久久久久精品久久久久真实原创| 在现免费观看毛片| 久热这里只有精品99| 亚洲一区二区三区欧美精品| 在线观看美女被高潮喷水网站| 极品教师在线视频| 久久国产精品大桥未久av | 婷婷色综合www| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 晚上一个人看的免费电影| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 大码成人一级视频| 欧美丝袜亚洲另类| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚州av有码| 黄色视频在线播放观看不卡| 尾随美女入室| 少妇人妻久久综合中文| 亚洲欧美一区二区三区国产| 99国产精品免费福利视频| 久久精品国产自在天天线| 日韩欧美精品免费久久| 午夜精品国产一区二区电影| 性色avwww在线观看| 精品亚洲成国产av| av网站免费在线观看视频| 久久ye,这里只有精品| 免费看日本二区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 亚洲精品色激情综合| 高清欧美精品videossex| 妹子高潮喷水视频| 欧美最新免费一区二区三区| 在线观看av片永久免费下载| 久久久久久九九精品二区国产| 寂寞人妻少妇视频99o| 久久久久视频综合| 国产免费视频播放在线视频| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 伦理电影大哥的女人| 五月伊人婷婷丁香| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 日本一二三区视频观看| 久久av网站| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲欧美日韩东京热| 草草在线视频免费看| 99久国产av精品国产电影| 久热这里只有精品99| 亚洲熟女精品中文字幕| av卡一久久| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久99蜜桃精品久久| 美女福利国产在线 | 国产免费福利视频在线观看| 视频中文字幕在线观看| 国产成人a区在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 一级二级三级毛片免费看| 国产91av在线免费观看| 亚洲一区二区三区欧美精品| 一级毛片我不卡| 日韩欧美一区视频在线观看 | 综合色丁香网| 精品亚洲成a人片在线观看 | 又爽又黄a免费视频| 午夜福利网站1000一区二区三区| 免费观看性生交大片5| 涩涩av久久男人的天堂| 街头女战士在线观看网站| 亚洲高清免费不卡视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| www.色视频.com| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲国产精品999| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 日本欧美国产在线视频| 99国产精品免费福利视频| 高清日韩中文字幕在线| 干丝袜人妻中文字幕| 老司机影院毛片| 亚洲欧洲日产国产| 精品人妻一区二区三区麻豆| 黄片无遮挡物在线观看| 一本久久精品| 久久鲁丝午夜福利片| 亚洲精品色激情综合| 成年免费大片在线观看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 久久久精品94久久精品| 熟妇人妻不卡中文字幕| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 成人美女网站在线观看视频| 少妇被粗大猛烈的视频| 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产av码专区亚洲av| 国产高清国产精品国产三级 | 国产精品欧美亚洲77777| 极品教师在线视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 在线观看美女被高潮喷水网站| 国精品久久久久久国模美| av在线app专区| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 青春草视频在线免费观看| 哪个播放器可以免费观看大片| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 久久亚洲国产成人精品v| 久久久久久伊人网av| 久久精品夜色国产| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 亚洲av福利一区| 狂野欧美激情性bbbbbb| 欧美高清成人免费视频www| 日本色播在线视频| 成年人午夜在线观看视频| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 大片电影免费在线观看免费| 中文字幕亚洲精品专区| 亚洲精品亚洲一区二区| 一级毛片我不卡| 国产毛片在线视频| 国产亚洲欧美精品永久| 国产在线一区二区三区精| 国产极品天堂在线| av女优亚洲男人天堂| 女性生殖器流出的白浆| 天堂8中文在线网| 免费黄频网站在线观看国产| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 简卡轻食公司| 天堂中文最新版在线下载| 天美传媒精品一区二区| 欧美高清成人免费视频www| 亚洲av男天堂| 国产爽快片一区二区三区| 国产永久视频网站| 日本一二三区视频观看| 成人免费观看视频高清| 成人漫画全彩无遮挡| 国产一区有黄有色的免费视频| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 春色校园在线视频观看| 国产在线免费精品| 久久久久人妻精品一区果冻| 精品一区二区三卡| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 亚洲精品456在线播放app| 两个人的视频大全免费| 亚洲欧美清纯卡通| 少妇高潮的动态图| 我要看日韩黄色一级片| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 精品久久久久久久久亚洲| 欧美精品亚洲一区二区| 1000部很黄的大片| 毛片女人毛片| 在线天堂最新版资源| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜 | 丰满人妻一区二区三区视频av| 国产精品久久久久久精品古装| 两个人的视频大全免费| 国内精品宾馆在线| 网址你懂的国产日韩在线| 国产高清国产精品国产三级 | 一级毛片久久久久久久久女| 国产在线男女| 日韩av免费高清视频| 高清在线视频一区二区三区| 最新中文字幕久久久久| 亚洲人与动物交配视频| 国产伦理片在线播放av一区| 搡女人真爽免费视频火全软件| 少妇 在线观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 久久国产亚洲av麻豆专区| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲内射少妇av| 久久久久久久久久久丰满| 亚洲美女黄色视频免费看| 人妻少妇偷人精品九色| 国产精品一区二区性色av| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 免费看光身美女| 丰满乱子伦码专区| av专区在线播放| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 极品教师在线视频| av播播在线观看一区| 熟女人妻精品中文字幕| 亚洲av欧美aⅴ国产| 午夜老司机福利剧场| 国产在线视频一区二区| 天美传媒精品一区二区| 亚洲在久久综合| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 99久久精品一区二区三区| 成人国产av品久久久| 亚洲精品国产av成人精品| 伦理电影大哥的女人| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 国产伦精品一区二区三区四那| 日韩大片免费观看网站| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 美女主播在线视频| 如何舔出高潮| 只有这里有精品99| 51国产日韩欧美| 亚洲av日韩在线播放| 能在线免费看毛片的网站| 五月开心婷婷网| 嫩草影院新地址| 亚洲欧美成人精品一区二区| 日韩强制内射视频| 国产成人午夜福利电影在线观看| 伦理电影免费视频| 联通29元200g的流量卡| 精品久久久久久久久av| 免费人成在线观看视频色| 最近最新中文字幕免费大全7| 中文字幕免费在线视频6| 日本与韩国留学比较| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 成人毛片60女人毛片免费| 婷婷色综合www| 国产高清不卡午夜福利| 午夜老司机福利剧场| 亚洲av二区三区四区| 国产高清有码在线观看视频| 国产在线免费精品| 久久韩国三级中文字幕| 成人亚洲精品一区在线观看 | 日韩在线高清观看一区二区三区| 我要看日韩黄色一级片| 久久久欧美国产精品| 啦啦啦在线观看免费高清www| 极品少妇高潮喷水抽搐| av免费在线看不卡| 一级爰片在线观看| 大码成人一级视频| 免费人成在线观看视频色| 五月玫瑰六月丁香| 日韩电影二区| 多毛熟女@视频| 国产欧美日韩精品一区二区| a级毛片免费高清观看在线播放| 日韩电影二区| 欧美另类一区| 日韩在线高清观看一区二区三区| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 午夜免费观看性视频| 午夜激情久久久久久久| 秋霞伦理黄片| 91久久精品国产一区二区三区| 国产av一区二区精品久久 | tube8黄色片| 99热网站在线观看| 国产在线一区二区三区精| 亚洲怡红院男人天堂| 久久久久久久国产电影| 亚洲伊人久久精品综合| av在线老鸭窝| 亚洲自偷自拍三级| h视频一区二区三区| 九色成人免费人妻av| 亚洲三级黄色毛片| 一级毛片电影观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 久久青草综合色| 在线精品无人区一区二区三 | 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 大香蕉97超碰在线| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲精品日本国产第一区| 欧美xxⅹ黑人| 欧美精品亚洲一区二区| 亚洲精品,欧美精品| 热re99久久精品国产66热6| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产69精品久久久久777片| 国产精品无大码| 国产一级毛片在线| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 中文在线观看免费www的网站| 十分钟在线观看高清视频www | 国产成人午夜福利电影在线观看| 青青草视频在线视频观看| 国产成人一区二区在线| 一区二区三区四区激情视频| 亚洲av二区三区四区| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | 一级黄片播放器| 免费人妻精品一区二区三区视频| 香蕉精品网在线| 久久精品国产自在天天线| 久久久久久人妻| 少妇人妻久久综合中文| 国产色婷婷99| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 亚洲无线观看免费| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 成人免费观看视频高清| 日韩免费高清中文字幕av| 久久人妻熟女aⅴ| 五月天丁香电影| 交换朋友夫妻互换小说| 成年免费大片在线观看| 免费播放大片免费观看视频在线观看| videos熟女内射| xxx大片免费视频| 久久这里有精品视频免费| 男女国产视频网站| 国产在线视频一区二区| 成人无遮挡网站| 亚洲国产高清在线一区二区三| av不卡在线播放| 1000部很黄的大片| 国产精品一二三区在线看| 国产 一区精品| 久久久久久人妻| 色吧在线观看| 午夜免费观看性视频| 舔av片在线| 国产一区二区三区综合在线观看 | 91久久精品电影网| 少妇熟女欧美另类| 精品久久久久久久久亚洲| 老熟女久久久| 国产亚洲欧美精品永久| 尾随美女入室| 国产精品久久久久久av不卡| 国产免费福利视频在线观看| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲成人手机| 国产免费福利视频在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 日韩精品有码人妻一区| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 2018国产大陆天天弄谢| 午夜福利高清视频| 久久 成人 亚洲| 夫妻性生交免费视频一级片| 在线 av 中文字幕| 中文字幕av成人在线电影| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产精品久久久久久精品古装| 亚洲欧洲国产日韩| 欧美97在线视频| 日韩强制内射视频| 伦理电影大哥的女人| 国产精品久久久久久av不卡| 久久鲁丝午夜福利片| 校园人妻丝袜中文字幕| 高清视频免费观看一区二区| 久久人人爽人人爽人人片va| 国产一区有黄有色的免费视频| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 欧美激情国产日韩精品一区| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产有黄有色有爽视频| 水蜜桃什么品种好| 婷婷色综合大香蕉| tube8黄色片| av一本久久久久| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 2021少妇久久久久久久久久久| 亚洲精品亚洲一区二区| 国产91av在线免费观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 亚洲av国产av综合av卡| 午夜精品国产一区二区电影| 777米奇影视久久| 国产精品不卡视频一区二区| 毛片一级片免费看久久久久| 三级国产精品欧美在线观看| 免费看av在线观看网站| 国产精品一及| 日韩在线高清观看一区二区三区| 欧美成人a在线观看| 永久网站在线| 干丝袜人妻中文字幕| 亚洲伊人久久精品综合| 99久久精品一区二区三区| 日本爱情动作片www.在线观看| 99视频精品全部免费 在线| 在线免费十八禁| 少妇人妻一区二区三区视频| 丝袜喷水一区| 中国国产av一级| 亚洲成色77777| 丝袜脚勾引网站| 只有这里有精品99| av在线app专区| 男女国产视频网站| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 老司机影院成人| 只有这里有精品99| 涩涩av久久男人的天堂| 国产高清国产精品国产三级 | 熟女人妻精品中文字幕| 国产一区二区在线观看日韩| 国产色婷婷99| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲电影在线观看av| 麻豆乱淫一区二区| 久久久久久伊人网av| 赤兔流量卡办理| 久久 成人 亚洲| 永久免费av网站大全| 亚洲成人一二三区av| 七月丁香在线播放| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 午夜老司机福利剧场| 这个男人来自地球电影免费观看 | 啦啦啦啦在线视频资源| 中国三级夫妇交换| 国产伦理片在线播放av一区| 国产在视频线精品| av播播在线观看一区| 老女人水多毛片| 一级二级三级毛片免费看| 最近中文字幕2019免费版| 少妇人妻精品综合一区二区| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 国产高潮美女av| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 国产成人91sexporn| 人人妻人人看人人澡| 午夜福利视频精品| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 亚洲不卡免费看| 男女国产视频网站| 亚洲成人av在线免费| 少妇 在线观看| 亚洲国产精品专区欧美| 在线播放无遮挡| 成人无遮挡网站| 亚洲真实伦在线观看| 国产 一区 欧美 日韩| 久久ye,这里只有精品| 最近中文字幕2019免费版| 国产视频内射| 日韩中文字幕视频在线看片 | 亚洲欧美清纯卡通| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| tube8黄色片| 嫩草影院新地址| 亚洲精品aⅴ在线观看| 国产爽快片一区二区三区| 亚洲国产欧美人成| 波野结衣二区三区在线| 国产乱来视频区| 欧美bdsm另类| av视频免费观看在线观看| av国产久精品久网站免费入址| 国产极品天堂在线| 少妇精品久久久久久久| 视频中文字幕在线观看| 精品国产露脸久久av麻豆| 国产69精品久久久久777片| 国产精品人妻久久久影院| 日韩国内少妇激情av| 女性被躁到高潮视频| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 在线精品无人区一区二区三 | 一区在线观看完整版| 久久婷婷青草| 美女内射精品一级片tv| 国产黄频视频在线观看| 成人综合一区亚洲| 91精品国产国语对白视频| 久久久亚洲精品成人影院| av黄色大香蕉| 日本av手机在线免费观看| 永久免费av网站大全| 国产久久久一区二区三区| 激情 狠狠 欧美| 制服丝袜香蕉在线| 免费黄网站久久成人精品| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产精品久久久久久久电影| 国产精品蜜桃在线观看| 精品久久国产蜜桃| 九九在线视频观看精品| 如何舔出高潮| 91久久精品国产一区二区三区| 国产有黄有色有爽视频| 国产精品蜜桃在线观看| 精品一区在线观看国产| 久久人妻熟女aⅴ| 国产91av在线免费观看| 青春草亚洲视频在线观看| 三级国产精品欧美在线观看| 国产深夜福利视频在线观看| 免费大片18禁| 午夜福利网站1000一区二区三区| 久久精品国产a三级三级三级| 偷拍熟女少妇极品色| 交换朋友夫妻互换小说| 精品亚洲成a人片在线观看 | 国产免费福利视频在线观看| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 欧美性感艳星| 男的添女的下面高潮视频| 国产日韩欧美亚洲二区| 久久97久久精品| freevideosex欧美|