王 璐
(山西師大臨汾學(xué)院,山西 臨汾 041000)
英美文學(xué)在英語專業(yè)課程中占有舉足輕重的地位,其兼具學(xué)科性和人文性的特征,即英美文學(xué)不僅要提高學(xué)生分析、理解和欣賞經(jīng)典作品的能力,還要培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力和人文素養(yǎng)。但現(xiàn)行的英美文學(xué)教學(xué)模式存在重實(shí)用、輕素養(yǎng)、教學(xué)方法單一等問題,在這樣的文學(xué)教學(xué)模式大行其道的今天,教學(xué)目標(biāo)根本無法實(shí)現(xiàn)。課程思政概念的提出為英美文學(xué)課程改革提供了一條行之有效的途徑。
習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào),高等學(xué)校教育要堅(jiān)持立德樹人,把思政理念全面滲透于教育教學(xué)的全過程。他還提出要把握好課堂教學(xué)這個(gè)主要途徑,加強(qiáng)和改進(jìn)思想政治理論課,其他各類專業(yè)課也要與之同向同行,形成協(xié)同效應(yīng)。教育部印發(fā)的《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要》,也明確提出要加強(qiáng)高校課程思政建設(shè),發(fā)揮各門課程的育人作用,將思政內(nèi)容貫徹落實(shí)到每門課程的講授當(dāng)中,為新時(shí)代的中國(guó)培養(yǎng)政治素質(zhì)過硬的高質(zhì)量人才。課程思政實(shí)質(zhì)上是一種課程觀,它將高校思政教育和德育融入課程教學(xué)和改革的各個(gè)環(huán)節(jié),逐漸實(shí)現(xiàn)立德樹人的育人目標(biāo)。因此,大學(xué)的各項(xiàng)專業(yè)課程都面臨著如何將知識(shí)技能的傳授與思政教育進(jìn)行有機(jī)融合的問題。
課程思政概念一經(jīng)提出,在學(xué)術(shù)界就掀起了一陣研究熱潮,但現(xiàn)在的研究大多集中在課程思政的可行性、應(yīng)用策略等理論框架的范圍內(nèi),與教學(xué)實(shí)例結(jié)合的研究不多。文章以英美文學(xué)課程為例,以產(chǎn)出導(dǎo)向法為理論指導(dǎo)進(jìn)行課程思政教學(xué)設(shè)計(jì),以期把課程思政真正融入文學(xué)課堂教學(xué)中,促進(jìn)學(xué)生形成正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,助力學(xué)生的全面發(fā)展。
文秋芳及其團(tuán)隊(duì)提出的產(chǎn)出導(dǎo)向法(production-oriented approach,簡(jiǎn)稱POA)是符合中國(guó)大學(xué)生實(shí)際情況的外語教學(xué)理論體系。產(chǎn)出導(dǎo)向法分為三大部分:教學(xué)理念、教學(xué)假設(shè)和教學(xué)流程。其中,教學(xué)理念分為學(xué)習(xí)中心說、學(xué)用一體說、文化交流說和關(guān)鍵能力說四個(gè)方面,分別關(guān)注外語學(xué)習(xí)過程中的有效學(xué)習(xí)、學(xué)以致用、文化交流以及關(guān)鍵能力的培養(yǎng)。教學(xué)假設(shè)分為輸出驅(qū)動(dòng)、輸入促成、選擇性學(xué)習(xí)和以評(píng)促學(xué)。POA的教學(xué)流程具體包括3個(gè)階段:驅(qū)動(dòng)、促成和評(píng)價(jià)。促成階段是教學(xué)流程中至關(guān)重要的一環(huán)。在整個(gè)教學(xué)流程中,要以學(xué)生為主體,教師恰當(dāng)?shù)匕l(fā)揮其引領(lǐng)、設(shè)計(jì)、支架的作用。
在整個(gè)POA理論體系中,教學(xué)理念決定了教學(xué)假設(shè)和教學(xué)流程總的方向和目標(biāo);教學(xué)假設(shè)受教學(xué)理念的制約,同時(shí)也是教學(xué)流程的理論依據(jù);教學(xué)流程既是教學(xué)理念和教學(xué)假設(shè)的實(shí)現(xiàn)方式,也是檢驗(yàn)它們的實(shí)踐性依據(jù)。
此次實(shí)驗(yàn)的教學(xué)對(duì)象為英語專業(yè)大三學(xué)生,為期8周,每周2個(gè)課時(shí)。針對(duì)學(xué)生偏弱基礎(chǔ)和思政目標(biāo)需求,結(jié)合《英國(guó)文學(xué)史概述及作品選讀》中第二單元的單元目標(biāo),筆者設(shè)計(jì)出本單元的總產(chǎn)出任務(wù):發(fā)表一篇關(guān)于樹立正確讀書觀的演講,并以此為基礎(chǔ),設(shè)計(jì)了三個(gè)學(xué)習(xí)目標(biāo)(子任務(wù)),與單元總產(chǎn)出任務(wù)遙相呼應(yīng)(圖1)。這三個(gè)學(xué)習(xí)目標(biāo)由易到難、層層遞進(jìn),使學(xué)生們?cè)谕瓿扇齻€(gè)子任務(wù)的過程中自然而然地完成總產(chǎn)出任務(wù)。在課堂教學(xué)實(shí)施過程中,每個(gè)子任務(wù)的完成都包含驅(qū)動(dòng)、促成和評(píng)價(jià)三個(gè)教學(xué)步驟。同時(shí),此次教學(xué)實(shí)驗(yàn)依托線上線下混合學(xué)習(xí)模式,并且每個(gè)任務(wù)完成后,師生都需要進(jìn)行合作評(píng)價(jià)。學(xué)生從完成每個(gè)子任務(wù)到最終完成總產(chǎn)出任務(wù),思政教育都貫穿滲透在每一個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)和教學(xué)流程中。
圖1 基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的英美文學(xué)課程思政教學(xué)設(shè)計(jì)
在教學(xué)實(shí)驗(yàn)開始的第一節(jié)課就詳細(xì)介紹POA教學(xué)理論體系,使學(xué)生能夠熟悉這種創(chuàng)新型的教學(xué)模式,以便達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。這里以Francis Bacon的《論讀書》為例進(jìn)行兩個(gè)課時(shí)的課堂教學(xué)。
1.了解文章的時(shí)代背景、作者生平、寫作特點(diǎn)及修辭手法。
2.訓(xùn)練對(duì)文本的感受能力、分析能力和語言表達(dá)能力,能運(yùn)用經(jīng)典去翻譯以及寫作。
3.在中西文化對(duì)比中,提高學(xué)生的思辨能力,建立文化自信,樹立正確的價(jià)值觀和讀書觀。
根據(jù)本單元總產(chǎn)出任務(wù),筆者又把總產(chǎn)出任務(wù)分為三個(gè)子任務(wù):篇章翻譯、故事講述以及論文寫作。產(chǎn)出導(dǎo)向法的教學(xué)流程包括驅(qū)動(dòng)、促成和評(píng)價(jià)三個(gè)階段。下面從這三個(gè)階段分別來詳細(xì)闡述三個(gè)子任務(wù)的實(shí)施過程。
1.子任務(wù)一:篇章翻譯
(1)驅(qū)動(dòng) 產(chǎn)出導(dǎo)向法要求在新的學(xué)習(xí)任務(wù)開始時(shí)應(yīng)讓學(xué)生清楚地認(rèn)識(shí)到自己應(yīng)該產(chǎn)出怎樣水平的作品,以此來提高學(xué)生的求知欲和挑戰(zhàn)精神。需要注意的是,驅(qū)動(dòng)部分最好在課下完成,以保證上課時(shí)給促成階段留有充足的時(shí)間。在學(xué)習(xí)《論讀書》時(shí),驅(qū)動(dòng)部分的第一個(gè)環(huán)節(jié),教師呈現(xiàn)交際場(chǎng)景,課前在線上讓學(xué)生對(duì)作者進(jìn)行介紹和評(píng)價(jià),并抽取文章的片段讓學(xué)生進(jìn)行翻譯嘗試。第二個(gè)環(huán)節(jié),在學(xué)生嘗試完成任務(wù)時(shí),真實(shí)感受所要討論話題對(duì)其認(rèn)知的挑戰(zhàn)性,激發(fā)其學(xué)習(xí)的欲望。第三個(gè)環(huán)節(jié),教師說明教學(xué)目標(biāo)和產(chǎn)出任務(wù),通過合作學(xué)習(xí),以小組為單位完成對(duì)《論讀書》的翻譯。
(2)促成 促成階段是產(chǎn)出導(dǎo)向法實(shí)施的重要階段。這一階段基本在課堂上完成,并且要求教師承擔(dān)主導(dǎo)作用。促成部分有三個(gè)步驟:步驟一,教師描述產(chǎn)出任務(wù),使學(xué)生明確產(chǎn)出步驟和要求。在學(xué)習(xí)《論讀書》中,學(xué)生先在作品賞析中領(lǐng)會(huì)難以理解的語言點(diǎn)及文化現(xiàn)象,然后在作品翻譯中要求學(xué)生產(chǎn)出的翻譯版本需符合信達(dá)雅的翻譯要求。步驟二,教師提供眾多翻譯版本和往年學(xué)生的優(yōu)秀翻譯范例,使學(xué)生能夠從眾多資料中選擇自己產(chǎn)出任務(wù)所需要的輸入材料,并進(jìn)行加工完善,教師從旁進(jìn)行指導(dǎo)。步驟三,學(xué)生練習(xí)產(chǎn)出,教師給予指導(dǎo)并檢查,使學(xué)生能夠?qū)W(xué)到的知識(shí)立即加以應(yīng)用。在練習(xí)產(chǎn)出中,學(xué)生以小組為單位對(duì)《論讀書》進(jìn)行翻譯,教師給予相關(guān)指導(dǎo)。
(3)評(píng)價(jià) 產(chǎn)出導(dǎo)向法的評(píng)價(jià)分為即時(shí)評(píng)價(jià)和延時(shí)評(píng)價(jià)。在課堂上能快速及時(shí)給出的評(píng)價(jià)是即時(shí)評(píng)價(jià),課下教師對(duì)學(xué)生作品給出的評(píng)價(jià)稱為延時(shí)評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)過程采用師生合作評(píng)價(jià)原則。第一步:師生共同學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),要求標(biāo)準(zhǔn)清晰、易懂并易于對(duì)照檢查。在翻譯評(píng)價(jià)前,師生共同學(xué)習(xí)翻譯評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),如翻譯是否符合忠實(shí)原文、平滑流暢、簡(jiǎn)明優(yōu)雅的要求。第二步:學(xué)生提交產(chǎn)出結(jié)果,規(guī)定學(xué)生30分鐘內(nèi)交出紙質(zhì)版的翻譯版本。第三步,師生共同參與評(píng)價(jià)產(chǎn)出結(jié)果。在評(píng)價(jià)中,先小組間互評(píng),給出修改建議,返回原小組,二次修改后,提交給老師最終翻譯版本。教師對(duì)每個(gè)小組的翻譯作品打分并給出評(píng)價(jià)意見。
在中西對(duì)比翻譯過程中,特別是讀到王佐良《論讀書》的中譯本時(shí),使學(xué)生能夠真正體會(huì)到漢語的巨大魅力,增強(qiáng)學(xué)生的文化敏感度和包容性,在對(duì)比和思辨中建立文化自信,提高綜合素質(zhì)和人文素養(yǎng)。
2.任務(wù)二:講中國(guó)故事
(1)驅(qū)動(dòng):首先,教師呈現(xiàn)交際場(chǎng)景,課前在學(xué)習(xí)通上發(fā)布英文故事大賽視頻,并要求學(xué)生嘗試講一個(gè)簡(jiǎn)短的小故事。接著,學(xué)生在嘗試講故事的過程中,主動(dòng)意識(shí)到自己的知識(shí)、技能等的不足,有效激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣和求知欲。此后,教師說明教學(xué)目標(biāo)和產(chǎn)出任務(wù)為:在讀書會(huì)上,向本校留學(xué)生講述一個(gè)中國(guó)古人刻苦讀書的故事。
(2)促成:教師描述產(chǎn)出任務(wù),明確講故事的步驟是:選擇素材,故事情節(jié)編寫,語言技巧及豐富的感情和肢體語言等。此外,教師向?qū)W生提出講故事的要 求: 符 合 5W(Who, Where, What, Why,How),表達(dá)清晰、內(nèi)容準(zhǔn)確且感情豐富。然后,給學(xué)生提供多個(gè)中國(guó)古人刻苦讀書的故事讓學(xué)生進(jìn)行選擇學(xué)習(xí),例如鑿壁借光、囊螢映雪、懸梁刺股、韋編三絕等,并給出往年學(xué)生優(yōu)秀故事范例以供參考。最后,學(xué)生選擇所需材料以小組為單位嘗試進(jìn)行故事講解,教師從旁指導(dǎo)檢查。
(3)評(píng)價(jià):師生共同研究故事評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),并形成共識(shí),例如是否符合5W、表達(dá)清晰、感情豐富、肢體語言是否到位等。教師要求課上以口頭形式,小組為單位完成故事展示。接著,師生合作進(jìn)行即時(shí)評(píng)價(jià),設(shè)置1~5分,得到分?jǐn)?shù)最高的小組,可以得到小禮物以示獎(jiǎng)勵(lì)。
在向留學(xué)生講述中國(guó)故事的過程中,學(xué)生向世界闡釋推介了更多具有中國(guó)特色、體現(xiàn)中國(guó)精神、蘊(yùn)藏中國(guó)智慧的優(yōu)秀文化,展現(xiàn)了既開放自信也謙遜謙和的中國(guó)形象。此外,在教學(xué)中,教師結(jié)合習(xí)近平總書記關(guān)于傳統(tǒng)文化的講話精神,用中西文化對(duì)比的方式加以引導(dǎo),幫助學(xué)生樹立正確對(duì)待傳統(tǒng)文化的態(tài)度,弘揚(yáng)了社會(huì)主義核心價(jià)值觀。
3.任務(wù)三:論文寫作
“英美文學(xué)課程的核心價(jià)值不在于知識(shí)的講解,而在于觀點(diǎn)啟蒙,這是英美文學(xué)課程相比其他基礎(chǔ)課程和專業(yè)課所獨(dú)有的特色。”(陶麗,2016)因此論文寫作最能體現(xiàn)英美文學(xué)課程的特點(diǎn)。學(xué)生寫完論文提交老師,教師給出評(píng)價(jià)建議后,學(xué)生進(jìn)行修改完善再次提交,這一過程實(shí)現(xiàn)了POA輸出到輸入,再到輸出的教學(xué)順序。
(1)驅(qū)動(dòng):教師在線上展示以前學(xué)生的讀書論文來呈現(xiàn)交際場(chǎng)景。然后,學(xué)生對(duì)《論讀書》中提出的有深度的問題予以回答。最后,教師向?qū)W生說明最終的產(chǎn)出任務(wù)是:根據(jù)所學(xué)內(nèi)容,撰寫一篇關(guān)于自己讀書觀的論文,要求1000字,論點(diǎn)、論證、論據(jù)表述清晰。
(2)促成:教師讓學(xué)生完成課前課內(nèi)課后的相關(guān)問題,并自己提出2~3個(gè)問題。然后,教師提供很多的論文選題以供學(xué)生參考。最后,學(xué)生選擇自己有興趣的選題,完成課程論文初稿,教師給出修改意見。
(3)評(píng)價(jià):首先,師生共同研究評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),并達(dá)成共識(shí),例如是否論點(diǎn)、論證和論據(jù)表述清晰等,并規(guī)定完課后三天內(nèi),將修改后的論文word版本及演講視頻上傳至學(xué)習(xí)通。隨后師生對(duì)論文進(jìn)行打分并給出具體修改建議,讓學(xué)生在課堂上進(jìn)行修改(即時(shí)評(píng)價(jià))。最后,學(xué)生完成最終文本,將演講視頻上傳學(xué)習(xí)平臺(tái),教師給予最終打分和評(píng)價(jià)(延時(shí)評(píng)價(jià))。
學(xué)生在進(jìn)行完論文寫作后,課下還要將論文文本轉(zhuǎn)變成演講文稿。教師可以在學(xué)習(xí)通上發(fā)一些演講稿范文供學(xué)生選擇參考,經(jīng)過重新修改和潤(rùn)色后,再加上適當(dāng)?shù)母星楹椭w語言,最終完成本節(jié)課的總產(chǎn)出任務(wù)。通過論文寫作和演講,在對(duì)比研究的基礎(chǔ)上闡述自己的讀書觀,拓寬了學(xué)生對(duì)《論讀書》的理解,能培養(yǎng)大學(xué)生的思辨能力和正確的人生觀、價(jià)值觀和讀書觀,真正實(shí)現(xiàn)“為中華崛起而讀書”。
此次教學(xué)實(shí)驗(yàn)基本完成了既定目標(biāo),教學(xué)效果良好,但還是出現(xiàn)了一些問題。筆者在課下對(duì)教學(xué)過程進(jìn)行了深度反思并提出了一些建議性措施。首先,由于學(xué)生基礎(chǔ)水平不同,故在今后的文學(xué)思政教學(xué)過程中,應(yīng)充分考慮到學(xué)生的個(gè)體差異,從而達(dá)到因材施教,例如通過調(diào)查布置適合學(xué)生的學(xué)習(xí)任務(wù)或成立學(xué)習(xí)互助組,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性。其次,由于上課課時(shí)和教學(xué)進(jìn)度的限制,有些學(xué)生反映在課堂上無法完全消化老師所講授的內(nèi)容,所以,對(duì)課堂上的重難點(diǎn),教師可以錄制視頻讓學(xué)生在線上反復(fù)觀看,這樣可以將課內(nèi)課外、線上線下有機(jī)結(jié)合,有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。最后,此次教學(xué)實(shí)驗(yàn)雖然試圖在學(xué)生吸收文學(xué)知識(shí)的同時(shí),有機(jī)融合思政教育內(nèi)容,但還不夠全面和深入,尤其是學(xué)生的英語能力可能限制了他們的思考和表達(dá),使得討論不夠深入,所以,英美文學(xué)可以適當(dāng)采用雙語教學(xué),這樣可以更切實(shí)有效地對(duì)學(xué)生進(jìn)行思政引導(dǎo)。
此次英美文學(xué)思政教學(xué)實(shí)驗(yàn),充分提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)參與度和主動(dòng)性。在今后的教學(xué)過程中,教師需要逐步提高自己的專業(yè)素養(yǎng)和思政意識(shí),還應(yīng)根據(jù)具體學(xué)情和教學(xué)內(nèi)容不斷進(jìn)行調(diào)整和修改,最終達(dá)到將思政教育完美融入語言教學(xué)之中。
傳統(tǒng)的英美文學(xué)教學(xué)模式已不再適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的要求,文章以產(chǎn)出導(dǎo)向法為理論指導(dǎo)進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),以期探索出一條實(shí)現(xiàn)英美文學(xué)課程思政的有效途徑。思政教育與語言教學(xué)的融合還不夠貼切深入,如何將思政教育潤(rùn)物細(xì)無聲地滲透到教學(xué)設(shè)計(jì)和具體的教學(xué)活動(dòng)中,發(fā)揮課程思政的隱性作用,值得進(jìn)一步進(jìn)行研究。