尹暢
摘要:舞劇《永不消逝的電波》自上映以來就廣受好評,可以說是舞劇改編影視作品成功的典范。究其原因,一是在敘述邏輯上打破了原作的束縛,在舞劇的呈現(xiàn)中打破了傳統(tǒng)舞劇的創(chuàng)作方式,運用科學(xué)技術(shù)、蒙太奇的敘述方法對舞劇進行了改編;二是在情感邏輯上,勇于打破人們的固定思維,將“紅色經(jīng)典”背后的“紅色”邏輯梳理完整;同時又在劇作中加入了海派內(nèi)涵,打破了人們對“老上海”的固有觀念,使得整個作品呈現(xiàn)出蘊藉、耐人尋味的特征。
關(guān)鍵詞:《永不消逝的電波》 紅色經(jīng)典 舞劇改編
舞劇《永不消逝的電波》是對1985年王蘋導(dǎo)演的同名“紅色經(jīng)典”電影的改編,正因為這部電影是經(jīng)典之作,所以也被多次改編為話劇、歌劇、影視劇等。那么作為舞劇的《永不消逝的電波》要怎樣才能在原作的基礎(chǔ)上獲得獨立的審美價值和全新的生命力呢?這部舞劇并沒有跟在原作的身后亦步亦趨,或是站在“經(jīng)典”的陰影中淪為平庸,而是截取原作精髓重新組織架構(gòu),以現(xiàn)代精神重讀經(jīng)典,使故事更加貼近當(dāng)代語境,引領(lǐng)當(dāng)代人更好得領(lǐng)會先輩們的信念。
一、對電影敘事的突破
比起電影,僅用肢體語言作為敘事手段的舞劇想要說好一個故事的難度更大,更何況《永不消逝的電波》所講述的是一個諜戰(zhàn)故事。舞劇緊緊抓住原作中的一個時段,巧妙避開了對原作復(fù)雜情節(jié)的敘述;并對原作人物、情節(jié)進行了大量的刪改,將主要人物、次要人物以及反派緊緊聯(lián)系在一起,加強戲劇沖突,避免臉譜化人物的產(chǎn)生。這樣一來,舞劇在故事清晰簡潔的基礎(chǔ)上更能發(fā)揮它抒情達意的優(yōu)勢,展現(xiàn)出革命先輩拋頭顱灑熱血的革命信仰。
首先,舞劇就從時空關(guān)系上對電影原作進行了一個突破。電影原作從時間順序進行敘述,時間跨度很大,講述了李俠從抗日戰(zhàn)爭到解放戰(zhàn)爭時期的故事,期間涉及的人物關(guān)系也很復(fù)雜。故事體量也很大,講述了李俠從延安到上海的地域轉(zhuǎn)變;從紅軍到間諜的身份轉(zhuǎn)變;從認識蘭芬到組織家庭的過程;從為共產(chǎn)黨的事業(yè)做地下斗爭再到被誤認為國民黨再到犧牲的過程。舞劇很難在兩個小時不到的時間里將這么多故事清晰地講述清楚,編劇很巧妙地從舞劇的特點出發(fā),緊緊把握住原作的精神,把握住諜戰(zhàn)類型題材作品的特點,節(jié)選了最為重要的情節(jié)進行改編。舞劇沒有像電影那樣從抗戰(zhàn)時期開始敘述,并且刪減了被誤認為國民黨的情節(jié),但故事在刪節(jié)了這么多篇幅后依然沒有走樣,是因為舞劇緊緊把握住李俠身上最為核心的部分,即他對于信仰的追尋的信念,敢于為信仰犧牲的英雄主義情懷,著力描寫李俠在解放戰(zhàn)爭勝利前夕的革命活動,但電影中重要的故事節(jié)點以李俠與蘭芬的回憶的方式運用平行蒙太奇的手法展現(xiàn)在舞臺上。與原作相比雖然故事體量有所削減,但依舊將李俠的愛國主義情懷、堅定信念的表現(xiàn)得淋漓盡致。
舞劇緊緊抓住諜戰(zhàn)類型題材的特點,“多采用夜景、暗景、室內(nèi)景、陰影”1努力渲染舞臺的焦慮氣氛。舞劇一開始就是蘭芬、李俠攜手走入黑暗,緊接著是曲黑色的傘舞的群舞,在重重疊疊的黑傘之下看不清面孔,其中有傳遞情報的自己人,但更多的是暗藏殺機的敵人。李俠的扮演者面容堅毅,匆匆行走在危險之中悄悄進行他的發(fā)報工作;蘭芬則面帶警惕,謹慎完成自己的情報交換人物。伴隨著緊張的旋律與雷雨聲營造出的危險恐怖的氛圍,暗示出上海政局復(fù)雜黑暗,男女主角所處環(huán)境之危險,所從事工作之艱巨。并且,編劇在諜戰(zhàn)基礎(chǔ)上大大增加了人物之間的情感互動,但巧妙地尋找到了情感與戰(zhàn)爭的平衡點,在情感的溫暖與戰(zhàn)爭的殘酷的兩相對比下營造出濃濃的張力。例如,舞劇中不管外界的環(huán)境如何惡劣,李俠回到家中都是能夠感受到蘭芬的濃濃的溫情。
其次,舞劇對電影中的人物也進行了大幅度的改編?!拔鑴〉母木幉粌H是舞劇與原作之間的對話,更是舞劇改編與特定的社會歷史文化語境之間的對話?!?電影原作中除了男女主角之外還出現(xiàn)了白小姐、孫大夫兩個次要人物,以及三方反派代表三方勢力——國民黨、汪偽政府和日軍。電影原作雖極力擺脫人物臉譜化,但依舊無法跳脫出時代的局限,例如蘭芬寧愿去做女工也不愿意做“太太”,不愿穿旗袍,這樣的對無產(chǎn)階級“樸素”特質(zhì)的概念化描述。電影在對次要人物的描述上也是欠缺的,林樸曄評論電影劇本中的人物時也說:“劇本中的幾個反面人物......作者都賦予了不同的性格,刻畫得也較生動細致......相形之下,孫大夫和白小姐兩個正面人物卻是浮光掠影的?!?誰也不知道白小姐是什么樣的人,孫大夫就更加神秘莫測了,似乎什么都會。為了更好傳達舞劇精神、避免人物的臉譜化,以及方便舞劇在固定的物理舞臺上進行舞蹈表達,舞劇對電影中的人物、故事情境進行了大幅度的刪改。舞劇只保留了男女主角和經(jīng)典反派柳妮娜,并將李俠的表面身份從“湘繡的題款先生”“糖果店老板”改為報社職員,將柳妮娜的表面身份從“交際花”改為報社秘書。主角反派身份的改編不僅增加了李俠與柳妮娜在舞劇中交鋒的機會,更使得觀眾在觀賞的過程中將諜戰(zhàn)帶來的緊張、焦慮感帶入到自己日常的職場生活中,增加了劇作代入感?!靶率兰o的諜戰(zhàn)劇還是關(guān)乎現(xiàn)實焦慮的,只是這種焦慮以及對焦慮的撫慰,從以前的國家安全范圍轉(zhuǎn)向了現(xiàn)在的個人安全范圍......新世紀以來的諜戰(zhàn)劇畢竟是當(dāng)代社會敘事的組成部分,在諜戰(zhàn)這個瓶子里,裝的大部分是今天的酒,澆的也是今天的塊壘?!?
舞劇還將次要人物換成裁縫店方掌柜、裁縫店學(xué)徒小光、黃包車夫大勇,以及柳妮娜的下屬在報社做記者的阿偉和代表人民大眾的賣花女七月。編劇努力增加次要人物與主要人物以及反派之間的互動,增加了大量戲劇性沖突。這些次要人物的社會身份在今天已經(jīng)是不多見的了,但是作為上個世紀上海常見的文化符號,這樣的人物身份給觀眾帶來的是種濃濃的“復(fù)古感”,而正是這種“復(fù)古感”,又為觀眾帶來新的審美意趣。
二、對思維定式的突破
舞劇《永不消逝的電波》的創(chuàng)作不僅突破了原作“紅色經(jīng)典”的束縛,也突破了各色各樣的標簽——人們對舞劇的既定印象、人們對老上海的既定印象、人們對“紅色”的既定印象。
(一)對傳統(tǒng)舞劇單線敘事的突破
舞劇作為西方傳來的藝術(shù),中國舞劇不可避免地受到西方古典芭蕾舞劇的影響,呈現(xiàn)出單線敘事的特點。而舞劇到底是“舞”重要,還是“劇”重要?這一問題在“舞劇以抒情功能為主”的傳統(tǒng)思維下,舞劇的敘事性不斷萎縮,“拙于敘事”成為了舞劇的特點。編劇在進行創(chuàng)作的時候總是要擔(dān)心劇本內(nèi)容的承載量是否過高,導(dǎo)致觀眾難以理解,擔(dān)心過多反而使人物形象的刻畫趨于簡單片面。《永不消逝的電波》則通過蒙太奇的運用提高了舞劇敘事的體量,打破了傳統(tǒng)舞劇單線敘事的結(jié)構(gòu);又通過光影、多媒體等現(xiàn)代設(shè)備的運用,幫助觀眾迅速了解事件的背景,輔助舞蹈進行故事的講述。
例如,(圖2)中阿偉站在紅色的光影所代表的暗室中在對自己拍攝的照片進行復(fù)盤,回憶他看到的一切,他身后的可移動條屏上是多媒體的運用,將“照片”映在上面,更好地表明這是暗室。整個舞臺則運用了蒙太奇的手法,左邊白光中的人物代表阿偉拍攝到的照片,每當(dāng)阿偉的動作變換——代表他更換照片時,左邊的人物動作也會跟著變化。舞臺巧妙地運用了有限的空間表現(xiàn)了兩個時空,四個事件,極大地提高了舞臺的利用率,增大了舞臺承載故事的體量。這時觀眾可以對阿偉拍攝的事件進行回顧,思考哪一件事增加了李俠暴露的風(fēng)險,同時也可以猜測阿偉陽光的外表下有可能影藏的身份,這也提升了觀眾解密的趣味性,使觀眾能有更好的沉浸式體驗。舞劇多次運用到蒙太奇的手法如李俠夫婦尋找藏在旗袍中的情報時,藏情報的方掌柜就出現(xiàn)在了舞臺的另一邊,多媒體也及時在條屏上顯示出方掌柜的另一重身份。舞劇對光影和多媒體的運用也很好地傳達了作者想讓觀眾知道的信息,例如每個人的身份信息——這幫助故事依舊講清楚了劇中每個人的雙重身份,使觀眾不會混亂;報紙新聞的出現(xiàn)幫助觀眾了解舞劇所要傳達感情所處的時代背景等等。與此同時,舞劇還非常注重細節(jié)的表達,如條屏上的多媒體文字都是繁體的,不會讓觀眾出戲。
編劇羅懷臻在被采訪時強調(diào):“我們今天看戲曲變革既不能忽略內(nèi)容,也不能忽略形式......內(nèi)容是需要一定的形式來承載的,而如果不運用現(xiàn)在的形式就無法體現(xiàn)我們當(dāng)代人的審美?!?舞劇《永不消逝的電波》正是因為突破了傳統(tǒng)舞劇的形式,運用現(xiàn)代化的敘事技巧、科學(xué)技術(shù),不僅大大豐富了舞臺的表現(xiàn)能力,更是貼近了現(xiàn)代觀眾的審美方式,令即使沒有看過電影原作的觀眾也能輕而易舉的明白舞劇在說什么。
(二)對“紅色經(jīng)典”既定印象的突破
現(xiàn)代青年人距離那個“紅色”的年代已經(jīng)有些久遠了,很多年輕人對于“紅色”的印象就是口號,這樣的印象其實是很蒼白的??谔栐诋?dāng)時被創(chuàng)造出來的時候一定是凝練了當(dāng)時的人們的價值觀、價值取向的,當(dāng)時人人都司空見慣,覺得本應(yīng)如此的事情我們今天看來可能就理解不了了。例如電影原作中對于蘭芬的刻畫我們今天再去看可能就不能理解。組織上說要她去和李俠做假夫妻,幫助李俠熟悉在上海的工作,蘭芬一開始是完全不同意的,但是組織說“這件事只有你能做好!”蘭芬便答應(yīng)了。最后李俠被捕之前讓蘭芬?guī)е⒆酉茸?,蘭芬一開始說不走,李俠和蘭芬說“這是黨的命令”,蘭芬就走了。這樣的對話其實是帶有口號性質(zhì)的,今天的我們看來不可思議,但當(dāng)時的人們覺得本該如此。這就是時代帶給我們的隔閡。
“紅色”本就是一種時代標簽,它代表了那個時代人們的生活狀態(tài)。重新解讀紅色的最好辦法就是去解讀“紅色”背后蘊藏的普遍人性,傳達其背后最普遍的情感邏輯。舞劇《永不消逝的電波》在李俠蘭芬最后訣別的時刻用一段雙人舞來表現(xiàn),從蘭芬拒絕提箱子開始,再到蘭芬最后一次絕望得為李俠整理衣服——這是每次李俠出門蘭芬都要為他做的,這段雙人舞中有許多動作同剛開場時的表示二人相互依戀的雙人舞有很多動作是相似的,不同的是在凝重的音樂的營造下,蘭芬凌亂憔悴的妝容暗示下,這段舞蹈在依戀的基礎(chǔ)上跳出了即將訣別的絕望。蘭芬拉住了李俠的手,李俠不忍轉(zhuǎn)身但還是揮開;蘭芬再抓住,李俠轉(zhuǎn)身艱難地再揮開。再到蘭芬痛苦地拍打李俠,李俠緊緊抱住蘭芬,撫摸他們未出生的孩子,再哭著訣別。這段舞蹈是非常符合人性的,李俠和蘭芬都在追尋同樣的信仰,蘭芬也知道自己該做什么,但是他們都不舍得離開彼此,做出最后的決定是非常困難的。舞劇讓英雄回到了普通人的情感,普通人為了一個壯麗的事業(yè)還在每天堅守,過著做不了自己的陰暗的生活,犧牲自己的生命。
(三)對“上海氣質(zhì)”既定印象的突破
《永不消逝的電波》不僅是一部紅色經(jīng)典,這個故事還發(fā)生在上海。舞劇在對電影進行改編的時候還加入了許多的海派元素,整個舞劇對上海氣質(zhì)的把握是十分準確的。上海氣候濕潤,多陰雨,因此在劇中有許多雷雨的元素。舞劇一開始就是傘舞,男女主角在傘中穿梭,上來就為觀眾營造了一種黑暗的、焦慮的氣氛,為整部劇奠定了一個基調(diào)。后來,雨停了,男女主站在傘中間,中間透出光來,又傳達出男女主角心中對光明的向往,信仰的力量,也暗示了最后光明必將戰(zhàn)勝黑暗的結(jié)局。編導(dǎo)韓真認為,一提到“老上海”我們最先想到的就是紙醉金迷,是十里洋場,是美麗妖嬈的百樂門小姐,是各色旗袍以及大波浪。這都只是老上海最具視覺沖擊的一部分,但它們并不能代表實際上的上海氣質(zhì),真正能代表的上海氣質(zhì)的應(yīng)該是普通百姓身上的特質(zhì),真正的上海女性應(yīng)該是干凈、溫柔、優(yōu)雅、體面的,真正的上海人的生活也是充滿煙火氣的。正是這樣對上海氣質(zhì)的真實描述,才能引起觀眾的回味。條屏模擬出的弄堂,溫柔的江南女子從其中逆光緩步而來,有人在發(fā)呆,有人在等待,有人在讀書,還有人在燒火做飯。配合著改編過的《漁光曲》,營造出一種傍晚寧靜的“君子于役,不知其期”的等君歸的意境。
作為“中國第一部諜戰(zhàn)舞劇”,《永不消逝的電波》自出世以來就深受觀眾喜愛,熱度居高不下。觀眾喜愛的背后,是整個舞團的辛勤付出——可以想見在兩個小時內(nèi)將經(jīng)典諜戰(zhàn)故事以舞蹈的方式講述清楚是何等困難,但《永不消逝的電波》做到了。舞劇《永不消逝的電波》捕捉到了電影經(jīng)典中最為核心的精神價值,編導(dǎo)用現(xiàn)代化的方法,構(gòu)建了不同于電影的新的敘述方式,成功地賦予了舞劇以新的生命力。
注釋:
1趙彤.新世紀“諜戰(zhàn)劇”熱:轉(zhuǎn)型期的個體焦慮[J].當(dāng)代電視,2010:3.
2董麗;王崇瑋.時代語境下經(jīng)典文學(xué)作品的舞劇改編策略[J].舞蹈,2020:38.
3林樸曄.不熄的斗志、瑰麗的火花——讀“永不消逝的電波”后[J].中國電影,1958:25.
4趙彤.新世紀“諜戰(zhàn)劇”熱:轉(zhuǎn)型期的個體焦慮[J].當(dāng)代電視,2010:4.
5羅懷臻,張之薇.以回歸為驅(qū)動力的創(chuàng)新——羅懷臻訪談[J].藝術(shù)評論,2020:84.