[奧地利]埃爾弗里德·耶利內(nèi)克
寫作就是扭曲的才能,即曲折地表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的才能嗎?當(dāng)然,作家也許很喜歡扭曲,但這對(duì)于我來(lái)說(shuō)會(huì)怎么樣呢?對(duì)于那些對(duì)某種現(xiàn)實(shí)一無(wú)所知的人會(huì)怎么樣呢?它是那樣凌亂,沒有一把梳子可以理順。作家走馬觀花,匆匆一瞥,不滿意地把一頭亂發(fā)弄成某一種發(fā)型,然后,通宵為之苦惱。作家的觀察方式也許出了差錯(cuò)。漂亮地盤起來(lái)的頭發(fā),也可能在他們的夢(mèng)幻之鄉(xiāng)再次散亂,或再次柔軟下垂,像一道遮臉的面紗一樣,或者,面對(duì)不斷發(fā)生的恐怖事件,又情不自禁直豎起來(lái)。它不想被弄得規(guī)規(guī)矩矩。不管你用脫落了幾個(gè)梳齒的梳子如何經(jīng)常梳理,它也不想被馴服。有幾莖頭發(fā)也許沒有先前那樣硬直了。
描寫已發(fā)生事件的作品,從作家的手指間流出,就像流逝的時(shí)間一樣——不僅僅是被描寫的生活片段的那段時(shí)間。從生活的橫斷面來(lái)看,沒有人能夠真正地逃逸。這里的時(shí)間,不僅僅是這個(gè)作家寫作的那段時(shí)間,也不僅僅是他沒有直接經(jīng)歷過(guò)的那段時(shí)間。同時(shí),它既不是活著的時(shí)間,也不是死去的時(shí)間,時(shí)間根本就沒有死。當(dāng)一個(gè)作家不斷寫作時(shí),時(shí)間發(fā)現(xiàn)了它進(jìn)入別的作家作品的路徑。因?yàn)樗菚r(shí)間,它可以同時(shí)做不同的事情:尋找作家自己的創(chuàng)作道路,同時(shí)闖入別人的創(chuàng)作道路,把別人散亂的頭發(fā)當(dāng)作時(shí)新的風(fēng)尚,甚至卷入從現(xiàn)實(shí)的方向突然刮來(lái)的一陣惡風(fēng)中。一旦某種事物興起,就不會(huì)很快消逝。怒風(fēng)呼號(hào),一切都隨風(fēng)卷去。它橫掃一切,不管在哪里,但它從不返回那種現(xiàn)實(shí),那種在假想中被表現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)。它僅僅在別的地方?,F(xiàn)實(shí)藏在頭發(fā)下面、裙子下面,但時(shí)間把它們刮走了,吹到了別的地方。假如現(xiàn)實(shí)就是進(jìn)入作家身上然后把他卷走的現(xiàn)實(shí),永遠(yuǎn)把他卷在局外的現(xiàn)實(shí),那么,作家怎么能夠懂得那種現(xiàn)實(shí)呢?一方面,從那里他可以更好地觀察,另一方面,他本人不能留在那條現(xiàn)實(shí)之路上。那里沒有他的地盤。他的落腳點(diǎn)總是在局外。只有他在局外說(shuō)了什么,局內(nèi)才會(huì)有所觸動(dòng)。
局外人的見解是為生活服務(wù)的,為那種并非正好發(fā)生在那里的生活服務(wù)。我們的情況各有不同,我們不會(huì)全都處在火熱的充實(shí)的人生中,我們只是為觀察人生效勞,而這種觀察往往立足于別處。
(摘自《給諾貝爾一個(gè)理由》,中國(guó)廣播電視臺(tái)出版社,有刪減)
埃爾弗里德·耶利內(nèi)克(1946— ),奧地利女作家、詩(shī)人、劇作家,代表作品有《鋼琴教師》《逐愛的女人》《米夏埃爾》等,2004年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。