金雨小編:“橫豎就拿那么一點(diǎn)工資,還要24小時(shí)被人使喚了”“你瞧,又開始畫餅了,我要是信了,怕是要哭斷腸去了”“我大抵是熬不過四月了,單單這三月取消的演唱會(huì)就讓我心煩”……當(dāng)這些詞句配上1987版電視劇《紅樓夢(mèng)》中林黛玉的聲調(diào),新興網(wǎng)絡(luò)文學(xué)——“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”便誕生了。在繼“這西紅柿吃起來有股番茄味兒”的“廢話文學(xué)”、“好煩,睡過了馬爾代夫的航班,只能專機(jī)去了”的“凡爾賽文學(xué)”、“摔了一跤很疼,只怪自己沒看清”的“emo文學(xué)”后,“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”走紅網(wǎng)絡(luò),登上各大平臺(tái)的熱搜,在微博上更是擁有了1.3億的閱讀次數(shù)和5.3萬次討論,短視頻平臺(tái)更是掀起了一波“創(chuàng)作熱”,“用一句話證明你看過《紅樓夢(mèng)》”也成為高頻見面語(yǔ),高流量作品俯拾即是。憑借著這“矯情又發(fā)瘋”的新編語(yǔ)錄,再一次實(shí)現(xiàn)了賽博空間的“紅學(xué)復(fù)興”。對(duì)此,有人熱捧,也有人擔(dān)心網(wǎng)友玩梗會(huì)把《紅樓夢(mèng)》玩壞,導(dǎo)致過度娛樂化、庸俗化。本期潮流情報(bào)局,小編為你搜羅各方銳見,為你帶來更多元的思考角度!還等什么,快來一探究竟吧!
看點(diǎn)一什么是“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”
“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”指的是“林黛玉文學(xué)”和“發(fā)瘋文學(xué)”的組合體,其精髓為情緒高漲、像瓊瑤劇一樣的發(fā)瘋抓狂說話方式,從而在氣勢(shì)上壓倒對(duì)方。但這還不夠,需要在發(fā)瘋的基礎(chǔ)上再添上一些陰陽(yáng)怪氣和委屈巴巴的韻味,并且洋溢著文學(xué)的味道。說到這,素粉們是不是聽得云里霧里,不知其到底為何物?別著急,小編這就來舉幾個(gè)例子,帶你體會(huì)體會(huì)!
學(xué)習(xí)篇
這作業(yè)我大抵是寫不完了,單單物理一門便讓我心煩意亂。
你瞧,這篇課文又要全文背誦了,我要是沒背,怕是要被語(yǔ)文老師罵斷腸去吧!
瞧瞧,我不過是刷了一會(huì)兒抖音,媽媽便是這般惱火模樣,算了算了,是我唐突了。
聊天篇
等你回個(gè)消息,難為你費(fèi)心了,哪里就等死我了呢?
這聊天秒回是單給我一個(gè)人兒的,還是別的姑娘都有?
“陰陽(yáng)怪氣鼻祖”——林黛玉和魯迅組合篇
我大抵是病了,躺在床上橫豎睡不著,坐起來靜靜地看著窗外,這悲傷沒有由來,黯然地看著床上的兩個(gè)枕頭,一個(gè)是我的,另一個(gè)也是我的。
看點(diǎn)二針尖對(duì)麥芒,一贊一踩,吵翻了
正方:傳播經(jīng)典,排解壓力,贊!
如果說“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”是將經(jīng)典踩在腳下秀優(yōu)越感,未免有些反應(yīng)過度了。熱情的網(wǎng)友之所以如此熱衷于造梗,究其原因是出于對(duì)《紅樓夢(mèng)》的喜歡,出發(fā)點(diǎn)是好的。在一定程度上,《紅樓夢(mèng)》被熱絡(luò)討論,讓名著更多地出現(xiàn)在大眾視野,是好事一樁。如果模仿林黛玉的經(jīng)典臺(tái)詞造句,就可以毀掉《紅樓夢(mèng)》,那《紅樓夢(mèng)》未免也太脆弱了,而經(jīng)典之所以為經(jīng)典,就在于它的生命力很強(qiáng)大。
辯論角度一:“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”是對(duì)網(wǎng)絡(luò)“短平快”的反叛
事實(shí)上,相比那些簡(jiǎn)單粗暴的口水式吐槽和指責(zé)謾罵,這種帶有文化味道的回懟和諷刺,更值得被接納,“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”某種程度上可以說是對(duì)網(wǎng)絡(luò)短平快表達(dá)的一種反叛。這種反叛,有著教育普及、網(wǎng)民文化素養(yǎng)提升的基礎(chǔ),也是社會(huì)整體進(jìn)步的體現(xiàn)。
【大V銳見】《咬文嚼字》主編黃安靖:這種造句方式,都是利用大家熟知或者被社會(huì)“熱捧”的話語(yǔ)資料,創(chuàng)造新的話語(yǔ)形式,表達(dá)獨(dú)特的心理感觸。不管是知音體、甄嬛體還是黛玉體,我認(rèn)為都是一種積極的話語(yǔ)方式,不必有什么苛責(zé)。
辯論角度二:“林黛玉體”爆火背后,是當(dāng)代年輕人理智與情感的雙重斗爭(zhēng)
現(xiàn)在的年輕人生活壓力較大,尤其是加班族和考研族。他們偶爾停下來,需要在社交平臺(tái)排遣一下自己的壓力,當(dāng)直白的吐槽已經(jīng)不能滿足需求時(shí),借用經(jīng)典文學(xué)作品來表達(dá)情緒的方式便悄然流行。所以,“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”便成了當(dāng)代年輕人既幽默又不失委婉的一種表達(dá),力圖在一笑之中吐露一些心酸和無奈。在“人非圣賢孰能無過,我不過是貪錢罷了”的自嘲之下,潛藏著生活的窘迫和對(duì)勞動(dòng)報(bào)酬的不滿;在“終究是熬到了下班時(shí)間,再也不用看那煩人的信息了,我可算是解脫了”的假意嗔怪中,蘊(yùn)含了精神的倦怠以及對(duì)加班文化的吐槽……這場(chǎng)轟轟烈烈的經(jīng)典文學(xué)“造?!笨駳g,是年輕人在生活搖擺的當(dāng)下,既要衡量現(xiàn)實(shí)保持理智,又不能完全無視自身情感的雙重矛盾下的情緒紓困,是他們“倒垃圾”的另一種途徑。而且,互聯(lián)網(wǎng)本就是生活化的,尤其是在社交媒體時(shí)代,它不僅充斥著琳瑯滿目的商品,也堆滿了人們的各種情感、情緒和情調(diào)。
【適用話題】造“梗”狂歡;排解壓力;宣泄情緒
辯論角度三:重拾經(jīng)典的方式無外乎幾種,“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”也不錯(cuò)
經(jīng)典既不是用來隨意糟蹋的,也不是用來束之高閣的。換句話說,能夠?qū)ξ膶W(xué)名著里的人物語(yǔ)言活學(xué)活用,至少說明他們讀過這一作品,并且較為熟知,才能模仿得惟妙惟肖。而這種“亞文化”的流行,無形中也增強(qiáng)了古典文學(xué)作品之于當(dāng)代的魅力,客觀上也發(fā)散了文學(xué)經(jīng)典的影響力,促進(jìn)了傳統(tǒng)文化的繼承和傳承。類似的現(xiàn)象還有很多,如對(duì)魯迅名言警句的化用,對(duì)金庸作品及其主人公的解構(gòu);相反,過分神秘化和神圣化經(jīng)典,才是對(duì)經(jīng)典的一種傷害。文學(xué)作品就是用來讀的,對(duì)它最好的保護(hù)方式,就是盡可能地提供條件和引導(dǎo),讓更多的人閱讀它、談?wù)撍⑦\(yùn)用它。
【大V銳見】中國(guó)藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所編審陶瑋:“林黛玉發(fā)瘋體”“林懟懟體”的流行,都反映了當(dāng)今讀者對(duì)林黛玉形象中敏感、自我、直爽、語(yǔ)言鋒利的個(gè)性特點(diǎn)的捕捉和發(fā)揮,這是一種很有趣的現(xiàn)象,充分反映了文學(xué)經(jīng)典的影響力。
【冷知識(shí)】坦白說,在四大名著中,雖然一說起《紅樓夢(mèng)》的地位,幾乎是無爭(zhēng)議的第一位,但是在大眾普及方面,無論是文學(xué)作品還是影視作品,它的國(guó)民熟識(shí)度并不如其他三部。哪怕是不識(shí)字的老人、認(rèn)字不全的小孩,都能對(duì)《西游記》津津樂道,但是坐在一起討論《紅樓夢(mèng)》,就需要一定門檻了。
(摘自微信公眾號(hào)“光明日?qǐng)?bào)”)
【正方辣評(píng)】曹雪芹筆下的林黛玉形象飽滿、性格鮮明,既有曲高和寡的孤傲,也有情意纏綿的柔腸。每個(gè)時(shí)代都有每個(gè)時(shí)代對(duì)經(jīng)典文學(xué)人物的理解,“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”的盛極一時(shí),表明現(xiàn)如今廣大網(wǎng)友正瞄準(zhǔn)其敏感、直爽的一面,借她之口言己之志。尋其根由,在講究情商和表達(dá)技巧的現(xiàn)代社會(huì),年輕人如何體面地表達(dá)不滿是一種重要的生活技能。林黛玉式的經(jīng)典語(yǔ)錄帶有天然的文學(xué)色彩,飽含濃厚的調(diào)侃意味,在宣泄情緒與緩和氣氛方面具有明顯優(yōu)勢(shì)。如此看,若文學(xué)作品在豐富人們精神世界的同時(shí),亦服務(wù)于人們的社會(huì)交往,豈不兩全其美?
(摘自中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng),作者:徐子茗)
【適用話題】個(gè)性解讀;時(shí)代理解;豐富精神世界;語(yǔ)言表達(dá)
反方:消解內(nèi)涵,誤讀文學(xué),踩!
在《紅樓夢(mèng)》中,林黛玉的形象是可愛、溫婉、率真的,很難讓人把她與“發(fā)瘋”聯(lián)系在一起。況且這一名稱本身就足以讓人感到不適。網(wǎng)友在名著之上竄改新編的所謂語(yǔ)錄毫無邏輯可言,不應(yīng)冠以“文學(xué)”二字,嬌嗔可人的林黛玉更不應(yīng)與“發(fā)瘋”二字沾邊。
辯論角度一:由名著衍生出來的文學(xué)須有正面教化意義,應(yīng)謹(jǐn)慎傳播
與大家所熟知的“yyds”(永遠(yuǎn)的神)和“栓Q”(謝謝)不同,“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”是基于中國(guó)四大名著之一的《紅樓夢(mèng)》所衍生出的網(wǎng)絡(luò)文化,除了其本身帶有的娛樂性外,教育導(dǎo)向意義也不能被忽視。當(dāng)大家一次又一次地過度消費(fèi)“林黛玉”這個(gè)文化符號(hào)時(shí),或許有一天,林黛玉在人們心中的形象,會(huì)從一個(gè)多愁善感、可愛率真、溫柔知性的角色,逐漸變成網(wǎng)絡(luò)上牙尖嘴利、陰陽(yáng)怪氣的“林懟懟”,原著中林黛玉角色背后深刻的藝術(shù)魅力會(huì)被逐漸消解。
【適用話題】教育意義;消費(fèi)文學(xué);曲解內(nèi)涵;消解藝術(shù)魅力
辯論角度二:“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”,實(shí)難擔(dān)起“文學(xué)”二字
“從前車馬很慢、書信很遠(yuǎn)”,一部?jī)?yōu)秀文學(xué)作品經(jīng)幾代人的反復(fù)玩味、經(jīng)時(shí)間的大浪淘沙終脫穎而出成為經(jīng)典。從這個(gè)意義上講,“文學(xué)”二字格外沉重,文學(xué)內(nèi)容更顯莊重。如今數(shù)字化浪潮來襲,短平快的手機(jī)讀屏成為人們汲取文學(xué)營(yíng)養(yǎng)的重要渠道。此外,加之生活節(jié)奏、閱讀習(xí)慣等改變帶來的影響,或許盛行于互聯(lián)網(wǎng)的文學(xué)現(xiàn)象更易激發(fā)年輕人的興趣。從這個(gè)層面看,雖同為“文學(xué)”二字,但不同群體對(duì)其內(nèi)涵的把握會(huì)有差異,陽(yáng)春白雪是一部分人的理解,下里巴人是另一部分人的解讀。
【適用話題】文學(xué)內(nèi)涵;差異化解讀;文學(xué)現(xiàn)象;閱讀習(xí)慣差異
辯論角度三:“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”僅展示了林黛玉性格的一個(gè)切面,“含黛量”低
“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”所呈現(xiàn)的,只是林黛玉性格的一個(gè)側(cè)面。林黛玉確實(shí)是多愁善感的,前世“終日游于離恨天外,饑餐秘情果,渴飲灌愁水”奠定了她凄苦的基調(diào)。入世后的黛玉更是心下時(shí)常徘徊著無處著落的痛苦——幼年便失去至親,渴望兄弟姐妹的手足之情,不安于寶玉的未來,這都成為黛玉“載不動(dòng)許多愁”的哀哀無告。在這樣的背景下,我們似乎很容易相信林黛玉是一個(gè)矯情內(nèi)向、事多嘴碎、喜怒無常、愛使小性的人。但嚴(yán)格地說,這最多算是黛玉生命史的早期表現(xiàn)。在小說的后半段,黛玉的人際關(guān)系與價(jià)值觀念都發(fā)生了與前期截然不同的變化。中國(guó)臺(tái)灣大學(xué)中國(guó)文學(xué)系教授歐麗娟認(rèn)為,黛玉相信自己“能憑自己的努力,在家庭范圍之外,贏取溫暖和愛情”——于是我們看到“此時(shí)黛玉已好了大半,見香菱也進(jìn)園來住,自是歡喜”(第四十八回),“一時(shí)林黛玉又趕著寶琴叫妹妹,并不提名道姓,直是親姊妹一般”(第四十九回)??梢婘煊褚讶婚_始打破血緣上孤絕的疆界,與自我之外的他者勾連扣結(jié),如鎖鏈般從情感上擴(kuò)大了擬親族的人際關(guān)系,而共同形成和睦的群體。種種轉(zhuǎn)變,如此豐滿靈活的人物形象,又怎么能說林黛玉就是一個(gè)“大小姐脾氣”的“病嬌怪”呢?但在今天,突出展示“毒舌”“小矯情”這一側(cè)面的“黛玉”反而受到了年輕人的大力追捧??蓚鞑バ栽綇?qiáng),“含黛量”就越低,至于《紅樓夢(mèng)》中落入凡塵的靈河絳珠草形象,黛玉痛苦的自我探尋、后期的轉(zhuǎn)變,就更不會(huì)有人在意了。
【冷知識(shí)】當(dāng)代年輕人對(duì)林黛玉的感性認(rèn)知更多來自陳曉旭1987版《紅樓夢(mèng)》的演繹,“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”的來源也都大多源自1987版《紅樓夢(mèng)》的影視截圖,畢竟1987版林黛玉扮演者陳曉旭的一顰一笑讓無數(shù)“紅迷”堅(jiān)信,“陳曉旭=林黛玉”,陳曉旭的演繹喚醒并放大了林黛玉的“第二人格”。但在當(dāng)時(shí),這一嘗試曾引發(fā)紅學(xué)界的憂慮與批評(píng)。紅樓夢(mèng)研究學(xué)者邸瑞平指出:“黛玉”三氣缺一,神氣不足。黛玉集書卷氣、孤傲氣、富貴氣于一身,而《紅樓夢(mèng)》劇沒把她的內(nèi)在感情表現(xiàn)出來,感情反映較為簡(jiǎn)單。
(摘自微信公眾號(hào)“北京大學(xué)出版社”)
【反方辣評(píng)】玩梗適度,不管是對(duì)玩梗的年輕人,還是熱梗中的“當(dāng)事人”亦是如此。作為一種新興的語(yǔ)言表達(dá)和情感表達(dá)方式,“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”無疑可以讓原角色和原作品得到更多人的關(guān)注和解讀。作為一種基于文學(xué)著作的熱梗,它創(chuàng)新了當(dāng)代人表達(dá)語(yǔ)言的方式,提升了網(wǎng)友表達(dá)情緒的層次。但我們也需在一定的范疇內(nèi)形成正確的認(rèn)知,不能讓傳統(tǒng)文化的“美味”在網(wǎng)絡(luò)的“翻炒”里逐漸丟失。
(摘自微信公眾號(hào)“紅辣椒評(píng)論”,作者:張語(yǔ)軒)
【適用話題】“?!蔽幕?;回歸作品;重溫經(jīng)典;傳統(tǒng)文化;情感表達(dá)
小編結(jié)語(yǔ):不管是“廢話文學(xué)”還是“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”,經(jīng)典劇目始終影響著人們的互聯(lián)網(wǎng)世界,并隱喻現(xiàn)實(shí)生活中難以啟齒的現(xiàn)象與問題。我們不斷加入一場(chǎng)又一場(chǎng)文學(xué)式狂歡,以此作為聊天表達(dá)模板、視頻創(chuàng)作素材。但當(dāng)新的經(jīng)典誕生、熱搜退去,希望有更多人能因?yàn)樵?jīng)的狂歡記住經(jīng)典,而不是什么都沒有留下。
(本專題資料綜合自微信公眾號(hào)“光明日?qǐng)?bào)”“紅網(wǎng)紅辣椒評(píng)論”“刺猬公社”“知乎日?qǐng)?bào)”“北京大學(xué)出版社”等)