史欣博
(楊凌職業(yè)技術(shù)學(xué)院 陜西 楊凌 712100)
“雙高”建設(shè)對高職院校的國際化水平提出了新要求,也給高職院校留學(xué)生的招生提供了新的機(jī)遇,因此在“雙高”建設(shè)的宏觀背景下諸多高職院校紛紛開始招收留學(xué)生,開設(shè)相應(yīng)的對外漢語課程。漢語寫作課程是來華留學(xué)生進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)的必修課程,“聽、說、讀、寫”能力是高職院校留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的基礎(chǔ),在這四項(xiàng)能力中對高職院校留學(xué)生而言最困難的無疑是“寫”,由于大部分留學(xué)生此前并沒有漢語學(xué)習(xí)的相關(guān)基礎(chǔ),造成留學(xué)生普遍對寫作課程存在畏難情緒,加之漢語寫作課程內(nèi)容往往較為枯燥,進(jìn)一步加劇了留學(xué)生的畏難情緒。
1.1 課程設(shè)置不合理。首先,漢語寫作課程對留學(xué)生綜合漢語的提升具有重要作用,然而由于高職院校普遍缺乏對國際留學(xué)生的漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),課程設(shè)置不科學(xué)。在具體設(shè)置過程中往往照搬本科院校的課程或按照所采購教材的內(nèi)容進(jìn)行設(shè)置,并未探索出適應(yīng)于高職院校的漢語課程設(shè)置方案。其次,缺乏適用于高職院校應(yīng)用的專用教材,甚至有部分高職院校并未針對性的開設(shè)留學(xué)生漢語寫作課程,而是將寫作課程并入到其他綜合類課程中,嚴(yán)重阻礙了留學(xué)生漢語寫作水平的提升。最后,部分高職院校的漢語寫作課程還存在著壓縮課時(shí)的情況,并未真正重視留學(xué)生漢語寫作能力的培養(yǎng)與提升。
1.2 培養(yǎng)目標(biāo)不明確。高職院校留學(xué)生招生起步較晚,因此大部分學(xué)校并未形成科學(xué)的人才培養(yǎng)方案和課程標(biāo)準(zhǔn),造成許多高職院校在開設(shè)漢語課程時(shí)僅從學(xué)生日??荚嚨葘?shí)際需求角度出發(fā),并未從學(xué)生真實(shí)的職業(yè)能力培養(yǎng)角度出發(fā),因此造成了留學(xué)生缺乏基礎(chǔ)的漢語實(shí)際應(yīng)用能力。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中也僅僅是為了應(yīng)對期末考試和HSK等級考試的現(xiàn)實(shí)需要而學(xué)習(xí),忽視了自身漢語應(yīng)用文書撰寫能力的培養(yǎng)。
1.3 缺乏科學(xué)的課程評價(jià)體系。漢語寫作課程相對漢語聽力、綜合漢語、漢語口語等課程而言,更側(cè)重于留學(xué)生的動手能力,寫作課程往往需要留學(xué)生將大量的精力用在日常寫作練習(xí)上,然而部分高職院校的漢語寫作課程單一的將學(xué)生的考勤和期末考試成績作為考評留學(xué)生寫作水平的依據(jù),并未真正的全方位考量留學(xué)生的整體表現(xiàn),許多留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中下了很大的功夫,耗費(fèi)大量精力在寫作練習(xí)上,但是由于漢語基礎(chǔ)功底薄弱等問題,效果可能并不理想,過低的寫作課程成績更加劇了留學(xué)生對漢語寫作課程的畏難心理。
1.4 專業(yè)師資匱乏。漢語寫作課程的內(nèi)容決定了高職院校需要打造專業(yè)的師資隊(duì)伍,然而受制于現(xiàn)實(shí)條件的制約,多數(shù)高職院校的漢語寫作課程師資存在著專業(yè)性不足的問題。漢語寫作課程對教師的漢語基礎(chǔ)能力要求較高,需要教師熟練的掌握漢字書寫教學(xué)的一般規(guī)律,能夠系統(tǒng)全面的掌握相應(yīng)的知識結(jié)構(gòu),但是高職院校的對外漢語教師多是從英語教師或語文教師中進(jìn)行抽調(diào),并未形成專業(yè)化的師資隊(duì)伍,直接影響了高職院校漢語寫作課程的教學(xué)質(zhì)量。
為了解決當(dāng)下高職院校漢語寫作課程存在的實(shí)際問題,有必要進(jìn)行相應(yīng)的課程改革,以適應(yīng)留學(xué)生人才培養(yǎng)的需要。針對當(dāng)前高職留學(xué)生漢語基礎(chǔ)薄弱、缺乏必備知識素質(zhì)的現(xiàn)狀,高職院校要根據(jù)留學(xué)生人才培養(yǎng)實(shí)際和用人單位要求進(jìn)行漢語寫作課程知識體系的重構(gòu)。在改革過程中要重視漢語書寫基本知識的訓(xùn)練與夯實(shí),提升留學(xué)生正確書寫漢字、詞組、短語進(jìn)而到短文的全過程的綜合應(yīng)用能力。
2.1 科學(xué)設(shè)置漢語寫作課程。高職院校在留學(xué)生漢語課程設(shè)置過程中,首先應(yīng)充分考慮留學(xué)生的實(shí)際學(xué)情和現(xiàn)實(shí)需求,不應(yīng)該將漢語寫作課程排除在課程設(shè)置范圍之外。寫作能力是漢語學(xué)習(xí)的重要基礎(chǔ),應(yīng)重視漢語寫作課程的地位和重要性,主動積極開發(fā)編寫適合于高職院校留學(xué)生學(xué)習(xí)實(shí)際的漢語寫作課程教材,在編寫過程中既要符合留學(xué)生的學(xué)情,更要考慮到留學(xué)生未來的職業(yè)所需。在課時(shí)設(shè)置中,應(yīng)將漢語寫作課程的課時(shí)與其他課程列為同等地位,不應(yīng)人為削弱漢語寫作課程的地位。高職院校應(yīng)主動作為,探索符合本校留學(xué)生漢語教學(xué)實(shí)際的課程設(shè)置。
2.2 明確知識目標(biāo)及能力目標(biāo)。知識目標(biāo)應(yīng)重點(diǎn)突出對漢字書寫基本功的把握,運(yùn)用語塊化教學(xué),要求留學(xué)生掌握常用漢字的寫作要領(lǐng)。掌握日常生活過程中相應(yīng)的文書的寫作注意事項(xiàng)與結(jié)構(gòu)。隨著信息大爆炸時(shí)代的來臨,學(xué)生獲取知識的途徑空前增多,因此必須將教材知識及時(shí)的與現(xiàn)實(shí)生活需求相對接。應(yīng)促進(jìn)留學(xué)生對漢語語境的了解,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。不斷的根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活的需求調(diào)整知識結(jié)構(gòu),進(jìn)而滿足日新月異的現(xiàn)實(shí)變化。
在能力目標(biāo)方面,核心是讓留學(xué)生通過漢語寫作課程的學(xué)習(xí),夯實(shí)漢字基礎(chǔ),進(jìn)而將詞組、短語和短文書寫有機(jī)貫穿起來,提升留學(xué)生各類文體的寫作能力,口頭交流能力,最終提升留學(xué)生的漢語寫作能力。例如在課程章節(jié)中設(shè)置職場模擬求職內(nèi)容,要求留學(xué)生分組進(jìn)行實(shí)踐鍛煉,分為招聘組和求職組。招聘組負(fù)責(zé)搜集招聘簡歷等應(yīng)用類文體,求職組負(fù)責(zé)根據(jù)用人單位的需要制作符合單位要求的漢語求職材料。教師在課前、課中、課后分別布置相應(yīng)的教學(xué)任務(wù),如課前搜集簡歷所需資料、課中制作簡歷、互評互改、課后投遞簡歷等教學(xué)任務(wù)。在做中學(xué),學(xué)中做。通過仿真化的情景模擬,進(jìn)而提升留學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)。在課堂上將留學(xué)生作為主體,發(fā)動教師的主觀能動性,以職業(yè)能力為核心,以項(xiàng)目實(shí)戰(zhàn)為載體,大力開展職場應(yīng)用能力訓(xùn)練。課下在教師的指導(dǎo)下開展綜合漢語書寫應(yīng)用實(shí)踐活動,讓大多數(shù)留學(xué)生真正的參與到教學(xué)的全過程,將留學(xué)生由教學(xué)活動的旁觀者真正作為教學(xué)活動的參與者囊括進(jìn)來,讓留學(xué)生真正的擁有獲得感與成就感。突出漢語寫作能力與職業(yè)素質(zhì)的初步養(yǎng)成,滿足高職院校留學(xué)生的現(xiàn)實(shí)需求,提升留學(xué)生在多種情境下的漢語實(shí)用化寫作能力。
2.3 應(yīng)落實(shí)過程性評價(jià)。在漢語寫作課程的考核評價(jià)中,不應(yīng)簡單的以終結(jié)性評價(jià)作為考核尺度,而應(yīng)注重過程性評價(jià)。留學(xué)生的課程參與度往往較為活躍,課程教學(xué)過程中可運(yùn)用各種課堂活動活躍課堂氣氛,設(shè)計(jì)多種多樣的漢字書寫小游戲?qū)⒘魧W(xué)生吸引到課堂教學(xué)過程中,漢語寫作課程更應(yīng)該參考留學(xué)生日常的課堂表現(xiàn)與課堂參與度,將留學(xué)生日常的寫作練習(xí)、課堂活動、混合課程學(xué)習(xí)等有機(jī)融入到考核結(jié)果中去,參考留學(xué)生的多維度表現(xiàn),提升其課堂的參與度和活躍度,讓他們成為課堂的主人。采用過程性評價(jià)可以顯著調(diào)動留學(xué)生漢語寫作課程教學(xué)過程中的參與熱情,打消學(xué)生對于漢語寫作的畏難情緒,讓學(xué)生逐漸產(chǎn)生學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而變被動學(xué)習(xí)為主動學(xué)習(xí)。
2.4 應(yīng)著力打造專業(yè)化的師資隊(duì)伍。專業(yè)化的師資隊(duì)伍是高職院校進(jìn)行留學(xué)生漢語寫作課程教學(xué)的基礎(chǔ),高質(zhì)量的師資隊(duì)伍可以有效改善課程教學(xué)效果,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。高職院校在對外漢語教學(xué)過程中,應(yīng)針對漢語寫作課程的特殊情況,有針對性的打造專業(yè)化的師資隊(duì)伍。首先,可以加強(qiáng)對現(xiàn)有漢語寫作課程師資力量的培訓(xùn)力度??梢岳镁W(wǎng)絡(luò)及線下交流培訓(xùn),廣泛的與具有漢語寫作課程教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的本科院校開展合作交流,學(xué)習(xí)其先進(jìn)的教育教學(xué)理念和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),進(jìn)而提升本校教師的教育教學(xué)水平。其次,要大力引進(jìn)專業(yè)化師資力量。高職院??梢酝ㄟ^引進(jìn)相應(yīng)對外漢語的專業(yè)化師資力量充實(shí)師資隊(duì)伍,進(jìn)而培養(yǎng)出一批專業(yè)化的漢語讀寫課程師資力量。
總之,漢語寫作課程是高職院校留學(xué)生重要的基礎(chǔ)課程,在教學(xué)改革過程中應(yīng)明確課程定位和知識能力目標(biāo),將過程性評價(jià)貫穿于高職院校留學(xué)生人才培養(yǎng)全過程,進(jìn)而助力于高職院校留學(xué)生的全面發(fā)展,為其后續(xù)的個(gè)人發(fā)展提供堅(jiān)實(shí)保障。