張宇佳
關(guān)鍵詞:奇幻小說(shuō) 道家思想 道教 風(fēng)之名 真名
《弒君者傳奇》是美國(guó)作家帕特里克·羅斯福斯創(chuàng)作的史詩(shī)奇幻小說(shuō),共包含三部:《風(fēng)之名》(2007)、《智者之懼》(2011)、《石之門(mén)》,其中《石之門(mén)》還未出版。該系列獲得了厄休拉·勒古恩、羅伯特·索耶等西方奇幻文學(xué)大師的一致肯定,而其中的道家思想也受到中國(guó)讀者的關(guān)注。
中國(guó)學(xué)界并無(wú)關(guān)于帕特里克·羅斯福斯奇幻小說(shuō)中的道家思想的相關(guān)研究,一方面是因?yàn)樽骷抑炔桓?,作品是首部作品,且未完,未獲重要大獎(jiǎng);另一方面,《弒君者傳奇》是西方奇幻文學(xué)的新作,近幾年譯介到國(guó)內(nèi),不如老牌奇幻小說(shuō)對(duì)研究者更有吸引力。奇幻小說(shuō)大師厄休拉·勒古恩作品中的道家思想則在國(guó)內(nèi)引起廣泛關(guān)注,被譯介成中文的寥寥數(shù)作,每部都被研究者數(shù)次分析闡釋過(guò),與帕特里克·羅斯福斯的境遇形成鮮明的對(duì)比。但這并不代表帕特里克·羅斯福斯的作品厚度不足,或思想不豐富。
帕特里克·羅斯福斯《弒君者傳奇》中道家思想的來(lái)源主要是兩方面:一是對(duì)厄休拉·勒古恩作品(主要是《地海傳奇》)中道家思想的繼承,二是作者本人學(xué)習(xí)道家思想的結(jié)果。帕特里克·羅斯福斯大學(xué)讀了九年,廣泛選修哲學(xué)、東方戲劇、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)等課程,《弒君者》雛形就在這個(gè)過(guò)程中逐漸形成。a他廣泛閱讀奇幻小說(shuō),作品中對(duì)同樣鐘愛(ài)、研究道家思想,并將其貫穿于作品中的厄休拉·勒古恩的著名小說(shuō)《地海傳奇》多有借鑒,而作者本人并不否認(rèn)這點(diǎn)。b他接受中文版譯者采訪時(shí)表示,自己學(xué)習(xí)過(guò)道教在內(nèi)的很多哲學(xué)和宗教,學(xué)過(guò)東方武術(shù),包括太極,書(shū)中的阿岱姆哲學(xué)里有一部分源自道教。c筆者試從“真名”設(shè)定對(duì)厄休拉·勒古恩《地海傳奇》系列的借鑒,與對(duì)阿岱姆人遵從的“勒撒尼”的意義、現(xiàn)實(shí)反映、實(shí)際操作幾方面的分析,闡釋《弒君者傳奇》中的道家思想。特別值得注意的是,在一般西方語(yǔ)境中,“Taoism”同時(shí)指道家和道教,兩者之間不做區(qū)分,與中國(guó)不同。這個(gè)問(wèn)題在研究厄休拉的作品時(shí)并不明顯,因?yàn)樗淖髌坊局簧婕傲说兰宜枷?,而帕特里克的作品中既有道家思想,也有道教思想。本文為了學(xué)術(shù)研究的統(tǒng)一,統(tǒng)一用“道家思想”代指“Taoism”和文中少數(shù)涉及的作為道家思想發(fā)展的道教思想。
一、“真名”設(shè)定的繼承
西方現(xiàn)代奇幻文學(xué)對(duì)中國(guó)道家思想的汲取,其源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、一脈相承之處,集中體現(xiàn)在“真名”的設(shè)定上?!罢婷痹O(shè)定的創(chuàng)立者是美國(guó)作家厄休拉·勒古恩(1929— 2018),她是西方現(xiàn)代奇幻文學(xué)的基石之一,作品多次榮獲星云獎(jiǎng)和雨果獎(jiǎng)等世界科幻大獎(jiǎng)。她出生在一個(gè)人類學(xué)家的家庭中,在非常年輕的時(shí)候就閱讀了《道德經(jīng)》,并成為一名道的信徒,其后還與人合譯《道德經(jīng)》。
從某種程度上說(shuō),“真名”的設(shè)定即來(lái)源于西方作家對(duì)道家思想,或《道德經(jīng)》的誤讀。在厄休拉·勒古恩《地海傳奇》第一部《地海巫師》中,對(duì)“真名”的解釋是這樣的:“任何人或東西都有不同的名字和稱呼,但只有一個(gè)真名,魔法就蘊(yùn)含在真名中。知道了一個(gè)東西的真名,就是明白它存在的本質(zhì),可以完全掌控它。真名來(lái)自遠(yuǎn)古創(chuàng)世之初的語(yǔ)言?!闭缢g的《道德經(jīng)》第一章:“你能去走的路,就不是真的路,你能說(shuō)出的名字,就不是真的名字……名字是萬(wàn)物之母?!钡谌拢骸叭ッ?,去統(tǒng)治,就是開(kāi)始了命名?!眃正如作者自己所說(shuō),道家思想貫穿于她的作品中e,“真名”這一設(shè)定自然也受《道德經(jīng)》啟發(fā)。其有關(guān)名字的設(shè)定也可能受到人類學(xué)的影響,但這應(yīng)該不是主要方面。
然而這種啟發(fā)是建立在誤讀的基礎(chǔ)上的。厄休拉年輕時(shí)一直閱讀的譯本是1898 年P(guān)aul Carus 翻譯的版本,而據(jù)她所說(shuō)此版本的翻譯并不令人滿意,有很多錯(cuò)誤的地方。而她自己的翻譯,沒(méi)有參照任何一個(gè)主流中國(guó)注家的翻譯,是“西譯西輔”的典范f,她參考了7 個(gè)西方人譯本,其中兩個(gè)譯本有華人的參與,大部分譯本質(zhì)量參差不齊,并在漢學(xué)家Jerome P.Seaton的幫助下完成了譯作。這樣的譯作本來(lái)內(nèi)容的可靠性就值得懷疑,但譯作本身完整展現(xiàn)著她對(duì)道家思想的理解、誤讀與誤讀基礎(chǔ)上的再創(chuàng)造。如“真名”設(shè)定的來(lái)歷,前文所述《道德經(jīng)》第一章“道可道,非常道,名可名,非常名”,中國(guó)歷代注家對(duì)“常名”的“常”的解釋為“永恒的、絕對(duì)的”,而并無(wú)“真假”之意。下一句的斷句方式則有兩種:“有,名萬(wàn)物之母”或“有名,萬(wàn)物之母”,現(xiàn)在多取第一種,厄休拉最終按第二種斷句翻譯,是按自己對(duì)“真名”的期待視野選擇的結(jié)果。作者在后記中也說(shuō)自己的版本是一種“演繹”,而非“翻譯”,雖然自己的翻譯依賴學(xué)者的判斷,但她更重視審美、智力、精神上的感覺(jué),這也正是她的譯本雖然在內(nèi)容上有主要的缺陷g,卻以詩(shī)意優(yōu)美的語(yǔ)言受到專家、讀者青睞的原因。
帕特里克·羅斯福斯的《弒君者傳奇》明顯繼承了厄休拉在《地海傳奇》中創(chuàng)造的“真名”的設(shè)定?!稄s君者傳奇》第一部《風(fēng)之名》講述的就是主角科沃斯尋找“風(fēng)的真名”的故事。在第二部《智者之懼》中,他與更多人一起尋找事物的“真名”,并完全掌握了“風(fēng)之名”。書(shū)中對(duì)“真名”的解釋是這樣的:“名字是世界的形狀,能說(shuō)出名字的人就能獲得力量。名字意味著控制,知道某件事物的名字,你就能控制它,而能喚起一種事物的名字意味著真正理解它?!边@與厄休拉的設(shè)定基本一致。此外,自己的“真名”不能隨便告訴別人,通過(guò)仔細(xì)觀察聆聽(tīng)才能找到“真名”,古代知道“真名”的人很多,現(xiàn)在漸漸變少等設(shè)定也高度一致。帕特里克在厄休拉的基礎(chǔ)上,將“真名”這一設(shè)定完善發(fā)展,使其形成了一個(gè)更豐富的體系。同時(shí),他們都注重靜默,厄休拉還將道家辯證、陰陽(yáng)合一思想融入文學(xué)中,而帕特里克加入了更多對(duì)“道”的闡釋、修煉方法的內(nèi)容。
游戲《上古卷軸5》、電影《千與千尋》中也有對(duì)“真名”設(shè)定的運(yùn)用?!渡瞎啪磔S5》中出現(xiàn)了《風(fēng)之名》中的經(jīng)典臺(tái)詞與怪物,玩家在學(xué)習(xí)龍語(yǔ)、獲得龍魂后,會(huì)得到“叫喊”(“龍吼”)技能,從而控制物體,這類似于科沃斯呼喚風(fēng)之名的方式。不過(guò)“叫喊”可能與《地海巫師》中的設(shè)定更接近,在《地海巫師》中,龍語(yǔ)就是太古語(yǔ),其中蘊(yùn)含著“真名”。游戲中龍語(yǔ)的拼寫(xiě)方式也與《地海巫師》中的更接近?!肚c千尋》中男主角白龍被湯婆婆拿走了真名,湯婆婆也獲得了控制白龍的權(quán)力,經(jīng)常派他去做壞事,而在白龍想起了自己的真名“賑早見(jiàn)琥珀主”之后,獲得了對(duì)自己身體和精神重新控制的權(quán)力。事實(shí)上,宮崎駿是厄休拉的粉絲,之后吉卜力工作室改編了《地海傳奇》。
總而言之,西方奇幻藝術(shù)中“真名”的設(shè)定本是一種由于語(yǔ)言、民族距離產(chǎn)生的誤讀,卻產(chǎn)生了奇妙的結(jié)果,正因此中國(guó)的科幻小說(shuō)家反而無(wú)法創(chuàng)造出這種由于距離而產(chǎn)生的厲害的奇幻設(shè)定。因?yàn)樗麄兲煜の谋?,也太熟悉正確的、各家的解讀方式。
二、“勒撒尼”哲學(xué)對(duì)道家思想的汲取
《弒君者傳奇》對(duì)道家思想的汲取,最富創(chuàng)見(jiàn)之處,就是構(gòu)建了阿岱姆人的“勒撒尼”哲學(xué)。
(一)“勒撒尼”是什么
所有阿岱姆人都學(xué)習(xí)勒撒尼,他們“為勒撒尼戰(zhàn)斗,以勒撒尼戰(zhàn)斗,在勒撒尼里戰(zhàn)斗”。一般阿岱姆人自稱不懂勒撒尼,也無(wú)法向別人解釋,但這只是保守的說(shuō)法,也恰恰證明了勒撒尼的復(fù)雜、深刻與多變。他們對(duì)勒撒尼有這樣的描述:
勒撒尼能讓人變得強(qiáng)大。如果你了解勒撒尼,你就不會(huì)輸。
勒撒尼是一種理解。勒撒尼是……很多東西。但不是摸到或指出的東西。
勒撒尼是過(guò)山的正確道路,但勒撒尼也是知道正確的道路。兩種都是,山不只是山,山可以代表一切東西。
(遵從勒撒尼)每一刻,每一個(gè)選擇都不一樣
這與道家哲學(xué)中對(duì)“道”的描述非常符合。如前所述,作者本人并不否認(rèn)阿岱姆人的哲學(xué)中有源自道教的部分?!暗馈本⑸钸h(yuǎn)(“道之為物,惟恍惟惚”),無(wú)法被說(shuō)出(“道可道,非常道”),沒(méi)有名字(“吾不知其名,字之曰道”),永遠(yuǎn)在變動(dòng)中(“反者道之動(dòng)”)?!暗馈辈皇蔷唧w的一條“路”,而是“知道做正確的事及其方法”。如果實(shí)踐“道”失敗了,“道”還是“道”。為“道”者永遠(yuǎn)不?。ā爸H?,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,沒(méi)身不殆”)。
阿岱姆人經(jīng)常討論“勒撒尼”,有的阿岱姆人一生思考勒撒尼。在科沃斯與阿岱姆人反復(fù)討論的對(duì)話中,也閃現(xiàn)著道家的光輝。如阿岱姆大師夏恩與科沃斯討論劍樹(shù)“美的原因”,答案只是“它存在”。這頗似莊子筆下的樗樹(shù)??莆炙乖f(shuō):“勒撒尼源自產(chǎn)生大笑的地方?!边@近于禪道。而阿岱姆小姑娘認(rèn)為“勒撒尼在哪里都一樣。它不像風(fēng),變來(lái)變?nèi)ァ?,科沃斯則以“勒撒尼。它本身不會(huì)變,但會(huì)隨著場(chǎng)所不同而改變形狀。它既是河流,也是雨水”相對(duì),體現(xiàn)了“勒撒尼”(“道”)柔弱如水,卻恒常變化的特點(diǎn)。
勒撒尼最初的來(lái)源是智慧的瑞斯在垂死的三天中講的九十九個(gè)故事,就像老子出關(guān)前留下的八十一章一樣。所有阿岱姆人都學(xué)習(xí)勒撒尼,特別是進(jìn)了學(xué)校的人,只是程度有所不同。盡管如此,勒撒尼有很多種闡釋方式。一派緊抓不放的,另一派則嗤之以鼻,這類似于道教的派別。
(二)“勒撒尼”的反映
1. 語(yǔ)言
“阿岱姆最重要的特質(zhì)就是靜止和沉默。這也反映在我們的語(yǔ)言里?!边@是阿岱姆大師薇舍特糾正科沃斯語(yǔ)言問(wèn)題時(shí)做出的解釋。不發(fā)言、“希言”“不言”,也是禪與道家學(xué)說(shuō)的重要組成部分。《道德經(jīng)》中,圣人“行不言之教”(2)、“多言數(shù)窮”(5)、“希言自然”(23)、“大音希聲”(41)、“知者不言,言者不知”(56)等格言,說(shuō)明了智慧深澈的人超脫語(yǔ)言。多話的人就不是智者,無(wú)聲的語(yǔ)言是自然,體現(xiàn)了道家哲學(xué)少言靜默的特點(diǎn)??莆炙乖诎⑨纺氛Z(yǔ)不精時(shí)常被指責(zé)“話說(shuō)得太多,聲音也太大”。大多數(shù)阿岱姆人沉默而面無(wú)表情,非阿岱姆人則被他們稱為“野蠻人”,“野蠻人”的說(shuō)話方式在他們看起來(lái)像“口若懸河的神經(jīng)病”。
“停頓”則成為阿岱姆語(yǔ)言的顯著特征??莆炙古c阿岱姆人交流時(shí)總要停頓足夠長(zhǎng)的時(shí)間以示尊重,這一設(shè)定多少借鑒了《地海巫師》:“‘要說(shuō)一個(gè)字,’格得慢慢回答,‘必須先有寂靜。說(shuō)之前和說(shuō)之后都要有寂靜?!県《智者之懼》從這句話衍生出了阿岱姆人的語(yǔ)言設(shè)定,并將這段話發(fā)揚(yáng)光大。科沃斯堅(jiān)持給自己在阿岱姆獲得的劍命名為“希蘇亞”,“希蘇亞”是古汶塔斯詩(shī)歌里的停頓,他認(rèn)為這把劍“是一行詩(shī)句中突兀的停頓,是屏住的呼吸,光滑而鋒利,迅速而致命”,就像“道”,在沉默中顯示著力量。
阿岱姆語(yǔ)言不是非常準(zhǔn)確直接,卻充滿暗示,一個(gè)詞可以有多重含義。充滿暗示的語(yǔ)言使他們更容易理解那些難以詮釋的事物,其中最重要的就是勒撒尼?!鞍⑨纺氛Z(yǔ)就像一口深井,詞的數(shù)量沒(méi)那么多,但每一個(gè)都具備幾種不同的含義。”“阿岱姆語(yǔ)里的句子則是蜘蛛網(wǎng),每一根絲都有自己的含義,織在一起又組成了更高級(jí)、更復(fù)雜的內(nèi)容?!比缤兜赖陆?jīng)》中,“道”有多重含義;“一”可以表示數(shù)量,也可以表示“道”,也可以表示“大”,可以表示“原始”,可以表示“無(wú)限”。
2. 建筑
海爾特是阿岱姆的一個(gè)小鎮(zhèn),但看起來(lái)甚至不像一個(gè)城鎮(zhèn)?!斑@里房子很小,到處都是碎石,偶爾能見(jiàn)到圍欄里栓著頭山羊?!薄八械慕ㄖ急桓舻煤荛_(kāi),形狀古怪,依照自然地形而建,仿佛要努力躲起來(lái)不被人看見(jiàn)?!边@讓人聯(lián)想到《道德經(jīng)》中“雞犬之聲相聞,民至老死不相往來(lái)”的“小國(guó)寡民”的理想社會(huì)。
這些房子仿佛與自然融為一體,是為了避開(kāi)風(fēng)暴的侵襲?!坝行┓孔咏ㄔ谏窖陌枷萏?,有些則搭在受到山壁或懸崖庇護(hù)的背風(fēng)處。有些房子一半埋在地下,有些則建造在石壁上開(kāi)鑿的洞穴中。還有些房屋如此隱蔽,不到門(mén)口根本發(fā)現(xiàn)不了。”這里常見(jiàn)強(qiáng)烈的風(fēng)暴,突如其來(lái)、形狀不定的強(qiáng)風(fēng)會(huì)吹壞一切拔地而起、形狀規(guī)則的建筑。但這些房子內(nèi)部卻十分溫暖舒適,它們以低調(diào)實(shí)用的方式顯示著自己的繁榮。將建筑巧妙地融于自然,順應(yīng)自然,“道法自然”,順勢(shì)而為,才能永遠(yuǎn)立于不敗之地。
3. 價(jià)值觀
阿岱姆人天性勇敢而擅長(zhǎng)戰(zhàn)斗,有自己一套獨(dú)特的戰(zhàn)斗訓(xùn)練的體術(shù),但他們極度厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)、厭惡使用兵器解決問(wèn)題、厭惡自己使他人受傷或死亡。在阿岱姆,拿到血衣,成為雇傭兵是非常受人尊敬的。但他們只遵從勒撒尼而戰(zhàn),而不是為了傷害別人。戰(zhàn)斗訓(xùn)練的目的是控制,而非傷害?!笆紫饶阋獙W(xué)會(huì)控制自己,然后你就可以逐漸控制周圍的環(huán)境,最后控制你的對(duì)手。這就是勒撒尼?!眰e人不是勒撒尼,不會(huì)給他們帶來(lái)快感?!吨钦咧畱帧分?,沉默而面無(wú)表情的阿岱姆人為數(shù)不多的幾次生氣,就是因?yàn)榭莆炙沽髀冻鰹閷?duì)戰(zhàn)而快樂(lè)、認(rèn)為訓(xùn)練劍術(shù)的目的是讓人受傷、認(rèn)為佩劍就是為了用它的情感,這讓阿岱姆人覺(jué)得他違背了勒撒尼,覺(jué)得他內(nèi)心深處有比勒撒尼更深的陰沉殘忍。
道家思想中也有非常明顯的對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與兵器的厭惡?!胺虮?,不祥之器,物或惡之,故有道者不處?!薄氨卟幌橹鳎蔷又?,不得已而用之,恬淡為上,勝而不美,而美之者,是樂(lè)殺人。夫樂(lè)殺人者,則不可得志于天下矣。”(31)兵革是不祥的東西,人們都憎惡它,有道的人都不靠近它。如果君子萬(wàn)不得已使用它,最好淡然處之,勝利了也不要自鳴得意,如果自以為了不起,那就是喜歡殺人。喜歡殺人的人,就不可能在天下得到成功??莆炙辜从羞@種傾向,而阿岱姆人非常警惕這種傾向?!皯?zhàn)勝以喪禮處之”,打了勝仗也要用喪禮的儀式來(lái)處理,這正是阿岱姆人坦皮不容易地殺了兩個(gè)人之后的做法。
(三)“勒撒尼”的修煉和體術(shù)
這一部分是與道教結(jié)合最緊密的一部分,對(duì)道家思想多有發(fā)展衍生。在趕往海爾特的途中,阿岱姆人坦皮和科沃斯跑步,做一遍凱坦體術(shù),討論勒撒尼,然后趕路,如此循環(huán)。在海爾特時(shí),科沃斯學(xué)習(xí)凱坦體術(shù)或瑟里恩對(duì)戰(zhàn),練習(xí)阿岱姆語(yǔ)和勒撒尼,練習(xí)劍術(shù),如此往復(fù)。在中國(guó)的很多道觀中,道士們上午打坐修道,下午練習(xí)太極,或完成早晚課、殿堂值日、打坐修煉后,練習(xí)太極拳、太極劍,強(qiáng)身健體。排空內(nèi)心的內(nèi)修,與強(qiáng)健身體的外修結(jié)合,是兩者十分相似的地方。
1.“旋轉(zhuǎn)落葉”
“旋轉(zhuǎn)落葉”是科沃斯在坦皮高強(qiáng)度的訓(xùn)練下,身體極度疲乏,大腦放棄思考,頭腦陷入的一種奇特而清晰的狀態(tài)。因?yàn)樵谶@種狀態(tài)下,他的頭腦思維清晰,運(yùn)用自如,感覺(jué)就像隨風(fēng)飄落的樹(shù)葉。他就把這種古怪的狀態(tài)命名為“旋轉(zhuǎn)落葉”?!靶D(zhuǎn)落葉”是一種放松狀態(tài),能讓他的頭腦變得清醒而空蕩,然后隨意想著各種各樣的事情,能讓他自然地回答坦皮提出的關(guān)于“勒撒尼”的問(wèn)題。只要在頭腦里做些準(zhǔn)備,就能沉入“旋轉(zhuǎn)落葉”。這種放空的狀態(tài)與體道狀態(tài)相同?!盀閷W(xué)日益,為道日損”(48),由于大自然真理是無(wú)分別性的,而人的主觀意識(shí)和思維見(jiàn)解都有分別性、局限性,在尋求真理的路上會(huì)成為障礙,所以修道是做減法,一步步損掉對(duì)外物的欲望與追求,一層層去除表面的偏見(jiàn)、執(zhí)著、錯(cuò)誤,排空心中雜念,與天地相連接,穿透到玄妙的深層去。
這其實(shí)是一種對(duì)頭腦的訓(xùn)練,就像后來(lái)阿岱姆大師薇舍特所說(shuō):“我從某些流派聽(tīng)說(shuō)過(guò)類似的東西……它就像針對(duì)頭腦的凱坦,一套思維的套路動(dòng)作,用來(lái)訓(xùn)練你的頭腦?!薄澳阌眠@種方式揭露了頭腦深處所潛藏的東西?!钡澜讨写蜃逕挕⒆魇仂o也是此理。亦如《道德經(jīng)》中所言體道工夫:“滌除玄鑒”(10),清除雜念而深入觀察心靈,“致虛守靜”從而達(dá)到“澄明境界”,達(dá)到無(wú)為無(wú)欲無(wú)私的境界。不追求正確答案,正確答案卻會(huì)浮現(xiàn)在你的腦海中,因?yàn)榇鸢妇驮趦?nèi)心如生命起點(diǎn)赤子?jì)牒⒌纳钐?。在這種無(wú)欲而平衡的境界中,科沃斯說(shuō)出了“勒撒尼源自產(chǎn)生大笑的地方”;在頭腦敞開(kāi)而空蕩的狀態(tài)下,他清晰地看見(jiàn)了風(fēng)流動(dòng)的軌跡,穿過(guò)了隨風(fēng)而舞的劍樹(shù)樹(shù)葉,通過(guò)了阿岱姆人大學(xué)的入學(xué)測(cè)試。
值得一提的是,2012 年的奇幻動(dòng)畫(huà)片《科拉傳奇》第一冊(cè)“氣”的第二章“風(fēng)中一葉”使用了相似的橋段。御氣術(shù)的基礎(chǔ)訓(xùn)練是穿過(guò)被風(fēng)吹轉(zhuǎn)的屏風(fēng)陣,訓(xùn)練者須順勢(shì)而動(dòng),調(diào)整步伐和姿態(tài),像“風(fēng)中一葉”一樣,這與“穿隨風(fēng)而舞的劍樹(shù)”有異曲同工之妙。本族小孩輕松穿越而主角屢屢碰壁的情節(jié)也一樣。而且“氣”與“屏風(fēng)”本來(lái)就是帶有強(qiáng)烈東方色彩的元素,訓(xùn)練者穿越時(shí)姿態(tài)則模仿了太極的招式。不同之處在于科沃斯的“旋轉(zhuǎn)落葉”更傾向于頭腦修煉,而科拉的“風(fēng)中一葉”傾向于行動(dòng)的順勢(shì)而為。這從某種程度上講,也是一個(gè)在西方奇幻藝術(shù)中,融合西方式的東方元素,帶有傳承性的經(jīng)典設(shè)定。2021 年的漫威電影《尚氣與十環(huán)傳奇》也有類似的片段。
2. 凱坦體術(shù)
凱坦體術(shù)是阿岱姆個(gè)別流派傳授的一種體術(shù),書(shū)中描述的主要是“拉坦撒——?jiǎng)?shù)”流派的凱坦。凱坦體術(shù)的對(duì)應(yīng)物應(yīng)該是太極拳。書(shū)中描繪是“手臂的慢動(dòng)作讓人想起打拳,非常緩慢地抬起腳則像要踢人”,“雙臂彎成一個(gè)圓圈,向前邁了一小步”,“整套凱坦包含著上百個(gè)姿勢(shì)和動(dòng)作”,“那動(dòng)作緩慢流暢地就像蜂蜜在桌面上流淌。隨著速度的放慢,凱坦的難度會(huì)增加,但她做得完美無(wú)暇”,等等??梢?jiàn),凱坦與太極何其相似。凱坦的一大特點(diǎn)是“慢”,另一大特點(diǎn)是每套動(dòng)作姿勢(shì)眾多,且步伐復(fù)雜,每次變換都包含著重心的轉(zhuǎn)移。作者曾說(shuō),自己學(xué)過(guò)幾種武術(shù),包括太極,這可以作為凱坦收到太極拳法影響的事實(shí)材料。
凱坦作為勒撒尼外在的修煉手段,體現(xiàn)了舍繁就簡(jiǎn)、舍快取慢、舍動(dòng)取靜的特點(diǎn),為阿岱姆——勒撒尼完整體系的形成補(bǔ)完了最后一塊拼圖。正如道教有打坐作為內(nèi)修,有太極拳、八卦掌、形意拳作為外修手段一樣,共筑修身養(yǎng)生之道。
凱坦體術(shù)的每個(gè)招式都有名字,正如太極一樣?!吨钦咧畱帧分谐霈F(xiàn)了破獅、燕擒鷹、虎攀、轉(zhuǎn)磨盤(pán)、捕雨、扇水、打谷等三十余種招式,與太極拳中云手、打虎、攬雀尾等招式相似,與道教形意拳如燕子抄水、猛虎撲食也有相似之處。
凱坦體術(shù)與太極拳不僅有動(dòng)作特征相似,招式名相仿等外在的相似,在追求境界、發(fā)力方式等內(nèi)在意蘊(yùn)上也非常一致?!稗鄙崽剡@一下雖然用的是手,背后卻凝聚了她整條胳膊的力量,那后面是她的肩膀,再背后則是她復(fù)雜的身體結(jié)構(gòu),包括作為支點(diǎn)的臀部和穩(wěn)穩(wěn)踏在地面上的健壯雙腿,在這一切后面則是她腳下的大地。她整個(gè)人融為一體,通過(guò)她的手掌打了我?!边@是典型的中國(guó)武術(shù)里的“寸勁”,近距離攻擊對(duì)手,動(dòng)作發(fā)出時(shí)牽動(dòng)全身肌肉的力量,加上腰腿的協(xié)助,發(fā)出短促、剛脆的爆發(fā)力量??此浦挥檬?,近距離平淡一擊,其中卻蘊(yùn)含了超越全身的驚人力量??莆炙拐J(rèn)為自己之所以沒(méi)有殘疾,是因?yàn)檗鄙崽丶词乖谑⑴乱矊?duì)自己出手有著完美的控制。
而凱坦體術(shù)與太極拳同樣追求行云流水卻并不多余的動(dòng)作,以最少最輕的動(dòng)作,達(dá)到最大最好的效果。無(wú)論是夏恩還是坦皮,動(dòng)作都恰到好處,絕不多余,也總是以自衛(wèi)為本,以不傷人為度。正如《道德經(jīng)》中的“守中”“善行,無(wú)轍跡”,一切都恰到好處,沒(méi)有多余的賣弄,只有平靜與謙和。
綜上所述,“勒撒尼”是阿岱姆人哲學(xué)的核心,與中國(guó)道家思想中的“道”相呼應(yīng)?!袄杖瞿帷庇绊懓⑨纺啡说氖澜缬^,塑造他們的方法論,但未上升到如“道”一般本體論的高度。正因?yàn)榘⑨纺啡俗裱暗馈倍鴳?zhàn),才永遠(yuǎn)做出正確的決定,順勢(shì)而為,恰到好處,在世界各地留下了“不敗”的傳說(shuō)。阿岱姆人的哲學(xué)主要受道家思想影響,也受到日本武士道思想、女性主義思想等影響,眾多思想一起,構(gòu)成了阿岱姆人獨(dú)特的“勒撒尼”哲學(xué)。
三、結(jié)語(yǔ)
帕特里克·羅斯福斯的《弒君者傳奇》吸取道家思想與道教元素,完美地為我們勾勒出一個(gè)奇幻而真實(shí)的阿岱姆世界。阿岱姆人善戰(zhàn)而不好戰(zhàn),沉默而心中有大道,種種矛盾對(duì)立統(tǒng)一,辯證地融合在他們的性格中?!稄s君者傳奇》不是傳統(tǒng)意義上西方“巨人軍團(tuán)與龍”的奇幻小說(shuō),而是融合東方哲學(xué)、東西交融的一部新奇幻小說(shuō)。東方哲學(xué)與武術(shù)的神秘氛圍自然地為書(shū)中世界提供了有距離感的異域環(huán)境與比較成熟真實(shí)的世界體系,吸引著陌生的西方讀者。而東方讀者也會(huì)因?qū)?shū)中阿岱姆世界感到熟悉,而更容易理解世界體系?!稄s君者傳奇》對(duì)道家思想的借鑒以不同角度吸引著東西方讀者,為奇幻文學(xué)世界添上了重要的一筆,為各國(guó)奇幻文學(xué)發(fā)展提供了良好的啟示。