譚蕾 朱銀
◆摘 要:文化作為集體潛意識是一種被內(nèi)化了的心理觀念,是一個民族比較深層又穩(wěn)定的東西。為了避免與來自異國文化的人群產(chǎn)生交流障礙或減少不必要的文化誤讀,在初中英語教學(xué)的過程中,不僅要提升學(xué)生聽說讀寫譯的能力,還應(yīng)該讓他們意識到語言背后不同的文化因素,從而提高他們的跨文化交際能力。
◆關(guān)鍵詞:跨文化;初中英語;教學(xué)
眾所周知,全球化加速了各國、各民族之間的交流與合作,同時也為各國人民共享文化成果創(chuàng)造了條件。而各國人民的交流與溝通是離不開語言這一重要交際工具的。因此,初中英語教學(xué)工作的有效開展顯得尤為重要。對于教育工作者來說,要想讓學(xué)生掌握好一門語言,詞匯和語法知識的傳授當(dāng)然不可或缺。但如果僅僅從語言層面出發(fā)是遠遠不夠的,因為語言作為一種交流工具,其背后承載著的是人類璀璨的文化和智慧的結(jié)晶。因此,教師對各國文化做剖析和比較,既能讓學(xué)生認識到異國文化的獨特性和多樣化等特點,而且還能讓他們更加清晰且透徹地了解到本國文化中所蘊含的價值與意義。
一、學(xué)生跨文化意識培養(yǎng)的重要意義
從教學(xué)實踐可以發(fā)現(xiàn),對初中生進行跨文化意識的培養(yǎng)非常重要,并且對其影響重大。由于學(xué)生的跨文化意識比較薄弱,因此在英語學(xué)習(xí)過程中難免會出現(xiàn)理解上的偏差,在與外國人交流時也容易出現(xiàn)誤會。要想避免類似問題發(fā)生,英語教師應(yīng)該在課堂上把跨文化意識的培養(yǎng)引入進來,從而減少我國與西方國家存在的文化差異。一方面,由于地域文化的不同,國際上一直存在著東方文化與西方文化之分,不同地域造就的文化習(xí)俗也不相同。比如東方文化講究禮讓和謙遜,而西方文化則主張張揚個性,交際過程中會表現(xiàn)出很多差異,因此在英語教學(xué)過程中必須注重這樣的客觀事實,明確英語在詞匯、語法上與中國文化存在的不同,從而更加深入地理解和運用。另一方面,由于民族不同,中西方的宗教信仰、風(fēng)俗文化各不相同,如西方國家一般以基督教為信仰,但我國有不少人信仰佛教,在不同民族信仰之下,宗教習(xí)俗與文化也必然不同。如果在英語學(xué)習(xí)中學(xué)生對這方面內(nèi)容不了解,極易在學(xué)習(xí)過程中遇到阻礙,因此教師應(yīng)該注意滲透跨文化的概念,引導(dǎo)學(xué)生加深對西方文化的理解。
二、培養(yǎng)跨文化意識的課堂教學(xué)策略
1.立足教材,優(yōu)化教學(xué)方法。教材是教學(xué)內(nèi)容的文本體現(xiàn),它為教學(xué)活動的開展提供了重要依據(jù),為教學(xué)信息提供了重要載體,為學(xué)生了解西方文化提供了有效途徑。在新課程背景下,教材的編寫兼顧了內(nèi)容的人文性與語言的工具性,在特定話題主線下編寫單元內(nèi)容,在教材中呈現(xiàn)話題相關(guān)的中外文化知識,從而為文化意識目標的設(shè)定提供素材。所以,教師應(yīng)該合理運用教材這一資源,從中深入挖掘教材內(nèi)容,并在語言知識、技能的培養(yǎng)之中將培養(yǎng)跨文化意識的內(nèi)容融入進來,從而達到課堂教學(xué)內(nèi)容的升華。然而,一直以來初中英語教學(xué)都把傳授語言知識當(dāng)成教學(xué)的側(cè)重點,明顯忽視了對跨文化交際意識的培養(yǎng),要想改變這種現(xiàn)狀,必須從量、質(zhì)這兩方面實施文化教學(xué),并進一步推廣跨文化交際。
2.模擬生活情境,提升跨文化交際能力。語言為人類之間的交際提供了重要工具。應(yīng)試教育重在詞匯的記憶、語法的講解、習(xí)題的訓(xùn)練,而視情境教學(xué)為點綴。筆者認為,課堂是學(xué)生語言實踐的重要場所,一堂成功的課應(yīng)該盡量創(chuàng)設(shè)一定的語言情境,在特定語言情境中組織其開展語言交際活動,從而使其更好地學(xué)習(xí)、運用語言。因此,教師應(yīng)該盡可能地模擬實際生活情境,如乘車、購物、打電話、點餐、就醫(yī)等,使學(xué)生產(chǎn)生身臨其境的感覺。在日常教學(xué)中,教師應(yīng)該對中西方文化差異進行分析和對比,再通過情境教學(xué)使學(xué)生形成文化敏感性,使其形成一定的跨文化意識。在開展教學(xué)活動之前,可以為學(xué)生留出一定準備時間,按照設(shè)定好的主題進行資料查詢,增強學(xué)生參加教學(xué)活動的積極性。
3.通過課堂教學(xué)滲透西方文化。英語課堂不能單純進行語言教學(xué),文化滲透也非常重要,因此應(yīng)該關(guān)注文化對語言產(chǎn)生的影響,這樣才能使學(xué)生更加正確地運用英語。例如,在詞匯教學(xué)上,詞匯作為語句最為基本的結(jié)構(gòu),是非常重要的一項因素,由于不同民族的人生活的文化背景不同,因此自然會對同一詞匯形成不同聯(lián)想,為其賦予更為豐富的內(nèi)涵。所以,在英語教學(xué)過程中應(yīng)該對不同文化差異進行對比,使學(xué)生深入領(lǐng)會詞匯的意義,并且學(xué)會正確運用詞匯,以順利達到教學(xué)目的。英語需要利用不同連接方式,呈現(xiàn)出比較完美的結(jié)構(gòu)和邏輯,可是漢語在表面上就是一連串動詞聯(lián)系到一起,各短語之間不需要連接詞,但其上下文卻呈現(xiàn)出自然成一體的語境。學(xué)生了解了這些文化差異后,就可以更好地領(lǐng)會不同語言表達方式帶來的影響,這對英語語法的學(xué)習(xí)很有幫助。
綜上所述,初中英語的教學(xué)工作不僅涉及語言層面的教學(xué),而且也要解讀語言背后所包含的文化因素。而要想更好地感知各個國家和民族之間的文化差異,并提升他們的跨文化交際能力,最好的辦法之一莫過于運用比較法。在比較的過程中,不僅能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,而且還能豐富他們的精神世界,給學(xué)生樹立正確的世界觀和價值觀,讓家國情懷扎根學(xué)生的內(nèi)心。
參考文獻
[1]仇忠海,李敬.中學(xué)教育教學(xué)案例[M].上海:上海社會科學(xué)院出版社,2007.
[2]孫有中.外語教育與跨文化能力培養(yǎng)[J].中國外語,2016,13(3):1+17-22.