摘? 要:俞平伯的文學(xué)創(chuàng)作大多得益于中國傳統(tǒng)文學(xué),他的藝術(shù)散文與古代詩詞曲有著很強的互文性?!吨ヌ锪魤粲洝坊昧死钌屉[《春雨》和《重過圣女祠》等詩詩境?!皦粲辍笔枪适掳l(fā)生的客觀情境,“神女”是寄托離殤主題的主要人物形象。俞平伯以現(xiàn)代漢語的語言形式復(fù)現(xiàn)了中國歷代文人的“神女賦”,細膩傳達了自己的人生體驗,完成了現(xiàn)代散文對古代同題材作品的再書寫。
關(guān)鍵詞:俞平伯;芝田留夢記;李商隱;夢雨詩;互文闡釋
基金項目:本文系衡水學(xué)院高層次人次科研啟動基金項目“互文視角下的當代禪詩研究”(2019GC06)研究成果。
一、“互文”與俞平伯的散文
“互文”是古代文學(xué)中常用的修辭手法,也是在傳統(tǒng)文字訓(xùn)詁中常用的方法。復(fù)旦大學(xué)語言文字學(xué)博士劉斐的論文《中國傳統(tǒng)互文研究——兼談中西互文的對話》中論證了中國傳統(tǒng)文學(xué)中“互文”這一術(shù)語由漢代鄭玄最早提出,互文辭格也由鄭玄最早發(fā)現(xiàn)。鄭玄用“互文”指稱的語言現(xiàn)象不僅包括互文辭格,還包括對舉互文、縮略互文和推理互文。不僅包括文本內(nèi)互文現(xiàn)象,還包括跨文本互文現(xiàn)象(跨文本互文辭格、跨文本縮略互文、跨文本推理互文)。這說明中國傳統(tǒng)互文并非僅限于互文辭格,也并非僅限于文本內(nèi)。唐代賈公彥提出互文辭格的形成機制是“二物各舉一邊而省文”,“各舉一事,一事自周”與理解機制。今人鄭遠漢在《什么是“互文”》中把賈公彥和俞樾的說法合起來,為“互文”所下的定義是:“上文里省了在下文出現(xiàn)的詞,下文里省了在上文出現(xiàn)的詞,參互成文,合而見義?!盵1]可見,中國學(xué)術(shù)語境中的“互文”主要是就文段中具體字詞的辭格而言,但在長期的使用和發(fā)展中也已經(jīng)包含了語篇之間的“參互成文”。
西方的互文性(Intertexuality) 是指文本之間互相指涉、互相映射的性質(zhì),20世紀60年代由克里斯蒂娃( Julia Kristeva) 首先提出??死锼沟偻拗赋?,“任何作品的文本都是像許多行文的鑲嵌品那樣構(gòu)成的,任何文本都是對另一個文本的吸收和轉(zhuǎn)換”[2]。而文學(xué)作品的互文性研究其實就是研究作品的易位和相互關(guān)系的?;ノ男缘木唧w方式包括引用、暗示、參考、仿作、戲擬、剽竊等?!懊恳黄谋径悸?lián)系著若干篇文本,并且對這些文本起著復(fù)讀、強調(diào)、濃縮、轉(zhuǎn)移和深化的作用?!盵3]5這也就是說,每一篇作品都不是獨立存在的,無法擺脫與其他作品千絲萬縷的關(guān)聯(lián)?,F(xiàn)有的文學(xué)研究對互文性理論的使用非常寬泛,有從修辭格的角度、有從詮釋學(xué)的角度、有從中西比較的角度對作品進行解讀的,但多數(shù)應(yīng)用于小說研究,也有應(yīng)用于古代詩歌研究,如周裕鍇在《宋代詩學(xué)通論》說:“宋人對舊材料與新語境、互文性與獨創(chuàng)性的關(guān)系有極深刻的認識,集句詩就是把‘點鐵成金推向極端的嘗試?!盵4]江弱水對李商隱的詩歌也以“互文的奇觀”從互文角度進行了現(xiàn)代的闡釋[5]。筆者本文所使用的“互文”既有中國傳統(tǒng)修辭學(xué)上即辭格和訓(xùn)詁的意義,又有西方現(xiàn)代互文性闡釋的意義。
俞平伯推崇“修辭立其誠”的作文之道,在其前期散文創(chuàng)作中極盡其文章修辭之法,對歷代中國文學(xué)的精華部分進行了積極的借鑒和轉(zhuǎn)化。這種對已有文本的借鑒“可能是偶然或默許的,是來自一段模糊的記憶,是表達一種敬意,或是屈從一種模式,推翻一個經(jīng)典或心甘情愿地受其啟發(fā)”[3]1?!堆嘀荨分械纳⑽奶幪幙梢妼糯娫~和文賦的巧妙化用。俞平伯的創(chuàng)作常用引用、仿擬、通感和錯綜等修辭手法對大量前文本進行模仿和轉(zhuǎn)化,并與之構(gòu)成了強烈的語篇互文性。通過對不同文本的剪接拼貼式轉(zhuǎn)換,他超越前人的創(chuàng)作心理與集大成者的藝術(shù)個性也盡顯無遺?!吨ヌ锪魤粲洝芳词瞧渲谢ノ男院軓姷囊粋€典型文本。
二、《芝田留夢記》與李商隱的夢雨詩
周作人在《夜讀抄·苦茶庵小文》說:“大沼枕山句曰,一種風(fēng)流吾最愛,南朝人物晚唐詩,此意余甚喜之。”[6]他這種對南朝人物和晚唐詩——尤其是對晚唐詩的偏愛,對其弟子俞平伯和廢名產(chǎn)生了明顯的影響。而李商隱作為晚唐自成一派的詩歌大家,確實也當?shù)闷鹬袊鼥V詩寫作的鼻祖這個稱號。在李義山朦朧而唯美的詩中,蘊含了太多的牢騷、隱晦和痛苦。中國現(xiàn)代文學(xué)家中的俞平伯、廢名、何其芳、戴望舒、卞之琳等都曾不同程度地受過李商隱的影響。而他們在行文中對“神女”“圣女”或“仙女”的鐘情,也是影響其迷離惝恍詩風(fēng)與文風(fēng)的一大原因。他們共同構(gòu)成了現(xiàn)代文學(xué)朦朧寫作的大觀。俞平伯的散文《芝田留夢記》受李商隱詩歌影響較大,一樣具有朦朧惝恍的韻味。俞平伯晚年曾在1977年10月12日《致葉圣陶信》中說:“近讀義山詩集,此弱歲肄習(xí)者,頃始重展為惆悵。瑕瑜互見而好詩極多,自是一大家。評者紛紛,目迷五色(指朱鶴齡注本)未免‘前賢畏后生耳,弟習(xí)詩由斯入門,生平多靡麗晦澀之句亦半由于此?!盵7]可見,俞平伯對李商隱的喜歡自“弱歲”即已種下前因。此外,“文學(xué)是在它與世界的關(guān)系中寫成,但更是在它同自己、同自己的歷史的關(guān)系中寫成的”[3]1。從俞平伯前期詩文中用典的繁復(fù)和辭藻的靡麗所呈現(xiàn)出的朦朧美,以及長于抒情說理短于敘事等方面都可見其對李商隱轉(zhuǎn)化性的學(xué)習(xí)和模仿式的追隨?!吨ヌ锪魤粲洝肪褪瞧渲械湫偷摹傲x山體”美文。
作為家學(xué)深厚的五四新文化運動的“歷史中間物”,俞平伯對李商隱詩歌的學(xué)習(xí)有其根深蒂固的文學(xué)基因。李商隱的詩是一種純詩,在藝術(shù)上有強烈的純粹性,這種純粹性正是傳統(tǒng)文學(xué)注重審美性的一脈溪流。李商隱詩對現(xiàn)代作家或詩人的影響主要體現(xiàn)在意象、用典和辭藻上。廢名喜歡李商隱的詩句“我是夢中傳彩筆,欲書花葉與朝云”,他曾坦言自己是以寫唐詩的方法來寫小說《橋》的,小說中大量的語義跳躍與畫面留白尤其具有獨特的美學(xué)張力。俞平伯前期作品也不乏類似晚唐詩歌的唯美頹廢之作,解志熙曾經(jīng)在《美的偏至》一書中把這種唯美頹廢歸之于受西方現(xiàn)代主義的影響。筆者以為,俞平伯的唯美或者頹廢顯然更多來自中國傳統(tǒng)詩歌而非西方現(xiàn)代派。他雖然有過留學(xué)經(jīng)歷,但短暫的停留并沒有給他的思想以現(xiàn)代主義的影響,相反,在他的早期詩文里倒是有一種反現(xiàn)代主義的傾向存在。李商隱詩歌籠罩著強烈的夢幻色彩,文字方面具有極強的密度和濃度,結(jié)構(gòu)錯綜、意義多歧,給后人闡釋帶來較大的難度。俞平伯的散文密集著類似的詞語,他巧妙化用或引用了傳統(tǒng)文學(xué)中的典故,使其作品比起同時其它融通中西的小品文更有著融古為今的意味。在意境營造和情感表達上,俞平伯的散文《芝田留夢記》和古體長詩《芝田留夢行》都是成功化用義山詩境的典型文本。《芝田留夢記》中蘊含著李商隱的《春雨》《重過圣女祠》以及歷代“神女賦”的文本構(gòu)成了異體同題的文本互文?!吨ヌ锪魤粲洝肺哪┯小耙痪哦哪晔辉露蘸贾莺铣蓧?,一九二五年二月二十日在北京記之”的記錄。據(jù)《俞平伯年譜》記載,1924年11月20日正是俞平伯的岳父許引之去世后的第5天。在《燕知草》出版后,俞平伯夢見了許引之在夢里對《燕知草》有所評論[8]288。在這兩篇詩文中俞平伯雖未提及逝者,卻以朦朧的筆法寫了一個夢中身著縞素的女子形象,并且用通感細膩描寫了其婉轉(zhuǎn)凄切的歌喉,悲哀凄惻的離殤之美彌漫全篇。這兩篇詩文的意境顯然出于李商隱詩歌《春雨》《重過圣女祠》及其《錦瑟》,而佛法中的求不得、愛別離在此中均有表現(xiàn)。從《重過西園碼頭》和俞平伯后來的《夢記》可見,他對于岳父“平時頗信神鬼奇異”大不以為然——作為五四新青年,那時他更相信科學(xué),但生離死別的人生體驗對他的心理影響卻非比尋常。
《芝田留夢記》沒有小標題,但從表達的內(nèi)容上看,散文采用了俞平伯慣用的“小引加正文”結(jié)構(gòu)——小引寫景懷舊,正文記夢寫情,閑筆哲思插入,夢醒雨景收尾。正文的夢中有江南寒雨天,有凄惻哀歌的玉人,有重逢的驚喜和離別的哀怨。開篇閑談西湖在木葉蕭蕭之時的悲涼,繼之議論作為杭州人對湖樓生活“倒啖甘蔗”的感受。作者對江南之雨帶來的個人感受進行了細膩的描寫,“它的好處,一言以蔽之,是能徹心徹骨的洗滌您。不但使你著冷,且使它的冷從你骨髓里透泄出來。所剩下的幾微的煩冤熱痛都一絲一縷地蒸騰盡了,惟有一味是清,二味是冷,與你同在”[8]140。他不厭其煩地描述江南的寒雨及在杭州枕上聽雨的滋味,卻并不急于進入他的夢境中。這種描寫很容易讓人想起韋莊的“春水碧于天,畫船聽雨眠”的江南雨景,蔣捷《虞美人·聽雨》對人生的感慨也盡在其中。江南寒雨在俞平伯聽來是可以使人生出“夾雜了許多煩惱”的“悲哀”的。敏銳的感受力使俞平伯給這種悲哀加了長長的修飾語——“只有經(jīng)過江南兼旬的寒雨洗濯后的心身,方才能體驗得出一種發(fā)淺碧色,純凈如水晶的悲哀”[8]140。比喻和通感的運用,把一種抽象的情感表達得恰到好處。而這絕妙的比喻既有“寒天一帶傷心碧”的畫面,又自然糅合了與《芙蓉樓送別辛漸》中的“寒雨連江夜入?yún)恰薄耙黄脑谟駢亍保x來宛若無痕。該文對李商隱的詩從主題到造境方面都有借鑒,主要包括夢雨、神女這兩個意象和“重逢再離別”,即“離殤”這一主題?!皦粲辍笔枪适碌目陀^環(huán)境,“我”是情感的主觀體驗者,而“我”與女子的重逢與離別構(gòu)成了夢境的主要情節(jié)因素。在夢雨中與神女的重逢和別離是感知青年俞平伯生命情境的關(guān)鍵。
(一)雨和夢
俞平伯的創(chuàng)作中不乏“靡麗晦澀”之句,而“雨”是其創(chuàng)作表現(xiàn)的主要意象之一?!吨ヌ锪魤粲洝泛汀吨ヌ锪魤粜小分械膲艟撑c李商隱詩句“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”的意境不謀而合,這也反映了俞平伯融李商隱詩中意境入其記夢體作品的努力。查朱自清和俞平伯的通信,《芝田留夢記》原題為《藍田留夢記》,發(fā)表的時候俞平伯把“藍田”改成了“芝田”[9]135?!爸ヌ铩闭Z出曹植的《洛神賦》,指古代種靈芝的地方。兩個題目雖只一字之差,卻顯然透露了俞平伯意欲擺脫李商隱“藍田日暖玉生煙”成句的努力。
《芝田留夢記》記其在雨夜夢雨的經(jīng)過,抒凄惻之情、敘朦朧之事,又結(jié)合了適當?shù)拿鑼懪c宕開一筆的插入語,既有情的流露又有理之節(jié)制,是俞平伯現(xiàn)代散文寫作的嘗試。和《燕知草》中其他散文一樣,這種創(chuàng)新還帶著從傳統(tǒng)中因襲的寫作慣性,始終籠罩著中國舊體詩詞的意境。在《芝田留夢記》中,俞平伯對前人詩詞賦文的化用已相當成熟,文章意境始終浸染在迷離的夢中——尤其是前面關(guān)于雨的內(nèi)容純用描寫。雨中蘊含著時光流逝的無奈、此情可待的悵惘和伊人不再的遺憾。上溯中國文學(xué)直到《詩經(jīng)》,就有了人們對雨的偏愛——“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”,而在水一方的“伊人”,也在迷離的霧里神話傳說中若隱若現(xiàn)。巫山神女“朝為行云,暮為行雨”,蘇軾在風(fēng)雨中穿行獲得的是“也無風(fēng)雨也無晴”的人生大境界,蔣捷在《聽雨》中感嘆人生“悲歡離合兩無情”,賀方回在“一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨”中體驗求之不得的閑愁。此外,司空曙的“雨中黃葉樹,燈下白頭人”及黃庭堅的“桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈”則寫盡了時間的飛逝與世間的滄桑。李商隱的《夜雨寄北》《春雨》《重過圣女祠》中同樣有對雨中情愫的細膩摹寫,他大量的“無題”詩也都籠罩著一層雨一樣的愁緒。在上述詩歌中,雨和神女大多一起出現(xiàn),云雨的意象寄托了作者對美好愛情的向往,隱含著性愛的欲望沖動,也深蘊著作者對理想人間的期盼。
中國古代文學(xué)中不乏記夢題材,從《莊子》之夢到《左傳》之夢、從南朝志怪小說到唐傳奇的《南柯太守傳》,以及《霍小玉傳》《枕中記》、從湯顯祖的“臨川四夢”到張宗子的《陶庵夢憶》《西湖夢尋》《紅樓夢》,“夢”是中國歷代文人筆下創(chuàng)作的主題之一。20世紀初現(xiàn)代文學(xué)中以夢為主題的作品在二三十年代也曾盛極一時,魯迅、周作人、廢名、何其芳及沈從文、施蟄存等人也都寫過夢,他們的夢多數(shù)是帶有象征寓意的文學(xué)夢,但像俞平伯一樣在文本中頻繁實寫其日常夢的并不多見。俞平伯的新詩、散文和舊體詩存在大量從夢中得來的題材,而他的藝術(shù)性散文更是半數(shù)以上在寫夢?!吨ヌ锪魤粲洝废鄬ν暾爻尸F(xiàn)了夢雨情景,畫面優(yōu)美、意蘊豐富??梢姡皦簟薄坝辍笔抢钌屉[和俞平伯共同偏愛的相互纏繞的創(chuàng)作主題。在《芝田留夢記》中俞平伯將夢和雨合為“夢雨”,巧妙化用了李商隱的詩中意境,文中寒雨中滲透著作者那“如水晶一樣的悲哀”,既有現(xiàn)實中親人去世帶來的傷懷,也有來自李商隱詩歌情境的情感外化。李商隱《春雨》和《重過圣女祠》中的詩歌意境和精魂在俞平伯的筆下得以一次現(xiàn)代式的復(fù)現(xiàn)。
(二)神女賦
《春雨》李商隱 (唐)
悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。
紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。
遠路應(yīng)悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。
玉珰緘札何由達,萬里云羅一雁飛。
《重過圣女祠》李商隱 (唐)
白石巖扉碧蘚滋,上清淪謫得歸遲。
一春夢雨常飄瓦,盡日靈風(fēng)不滿旗。
萼綠華來無定所,杜蘭香去未移時。
玉郎會此通仙籍,憶向天階問紫芝。
情難忘的心理體驗,包含著物是人非的時空之感,也包含了重來者對昔日真情的念念不忘。唐詩中將神話想象世界加以日常生活人情化,處理得最好的作品就是李商隱的“義山體”[10]。李商隱對神話想象世界很感興趣,神話給李商隱的詩歌增加了“視覺美感”,他或者用神話隱喻、暗示不便直說的話題和事件,或者記述自己的隱秘情事,營造出了神話想象世界獨有的夢幻迷離境界,錢志熙將此稱之為一種深沉邈遠的生命意識。這種生命意識是對于存在本質(zhì)的探求追問,它蘊含了更多的哲理思考,更富于抽象的、形而上的意味。這樣的文本往往是“形式大于內(nèi)容”“生命意識”戰(zhàn)勝了表面、直觀的內(nèi)容“某一具體事件”。研究者公認的“義山體”象征、多義、朦朧等美學(xué)特征,都要從生命意識中尋根源?!傲x山體”在詩義上盡量淡化敘事性,在意境上避實就虛,以神話世界為背景,講究情緒、追求氣氛,這種詩學(xué)特征和俞平伯的抒情美文有異曲同工之妙。俞平伯的前期抒情美文也是不刻意敘事,只是止不住抒發(fā)自己的人生感慨。他抒發(fā)感慨的方式是詩性思維。
俞平伯戀舊,“重來”或“重游”等是他喜歡寫的題材——《重來者的悲哀》《重游之“日”》《重過西園碼頭》《重游雞鳴寺感舊賦》等都是此類主題的作品?!吨ヌ锪魤粲洝分写妗爸貋怼敝黝}的則是“久別重逢”。李商隱詩中把“夢雨”和“重來”聯(lián)系在一起的是“翩若驚鴻,飄若游龍”的神女形象?!吧衽笔侵袊诺湮膶W(xué)作品中特有的形象寄托,她們往往來無影去無蹤,倏然而來,飄然而逝,最能代表失意文人可望不可即的理想。從屈原的《山鬼》到宋玉的《神女賦》、曹植的《洛神賦》、張衡的《定情賦》、陶淵明的《閑情賦》,乃至白居易《長恨歌》中的楊玉環(huán),賀鑄筆下“梅子黃時雨”中“不過橫塘路”的“凌波仙子”等都是如此。這些如夢如幻的神女或準神女形象,形貌美而舉止野,行為超越了常規(guī)禮教規(guī)范下的女子。既滿足了男性作者的想象,也充分表現(xiàn)了他們對個人欲望的追求。俞平伯長詩《夢雨吟》開篇也是對李商隱《重過圣女祠》的再書寫——“惘惘殘春事。蕭蕭暮雨祠。匆匆才得侍。脈脈又言辭”,一直到“珠縈仙墮淚?;ㄏ卜鹫匆隆:I仙胶芜h。天臺路總迷”。這種“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見”的想望與期待是《芝田留夢記》的另一種書寫。正如李商隱的“圣女”一樣,《芝田留夢記》同樣落筆在女子身上,著意的也是一種求之不得而又無法釋懷的失落情感。有所不同的是,在中國古典作品中的神女或圣女高潔得不食人間煙火,只是一個象征性的符號。而俞平伯筆下的美人形象是一個年齡稍長、善解人意的歌者,夢中的“她”因繡鞋上沾了泥水而顯得有了人間的氣息。對于這“冰雪聰明”的女子,俞平伯突出抓住了人物的“神情”和“歌聲”:她有“翦翦秋水的一雙眸子,乍迎乍送,欲斂未回,如珠走盤,如星麗天”[8]142。當她“翩然而舉,宛轉(zhuǎn)而歌”之時,“一時笑語的喧嘩頓歸于全寂,惟聞沉著悲涼的調(diào)子,迸落自丹唇皓齒間,屢擲屢起,百折千回的綿延著”,而“我”“覺得胸膈里的泥土氣,漸漸跟著縹緲的音聲裊蕩為薄煙,為輕云了。心中既洞然無物,幾忘了自己坐在哪里,更不知坐得有多們久。不知怎的瞿然一驚,早已到了曲終人杳的時分”[8]142。這段對歌聲的摹寫采用了通感的修辭手法,結(jié)合著作者自身的聽歌體驗,把難以表達的歌聲以文字的形式形象地傳達了出來,帶著一種超逸塵寰的氣質(zhì),是現(xiàn)代散文中高超的寫歌聲之作。相對于全篇的布局來說,此處是俞平伯印象最深刻的夢中情境,著墨也比較多,而這種情境歸根結(jié)底是他對剛剛?cè)ナ赖钠拮由钋械膽z愛——這也是毋庸置疑的。
(三)離之殤
神女難遇,也終難留下。在歷代“神女賦”中,“相會——別離——再期待”是其共同的模式。久別重逢是驚喜的,但有重逢就會有別離,因此佛教把“愛別離”當作人生諸苦之一。在《芝田留夢記》中,“我”在臨別時抓住她的手哽咽著說“又要再見啦!”而她安慰我:“何必這樣呢。還要再見的?!痹谟崞讲硪黄⑽摹抖淼膭e》中,真有柳永“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”的場面,作者既把夫妻間的小別描寫得痛苦不堪,詮釋了現(xiàn)實生活中“黯然銷魂者,惟別而已矣”的意味,又以事過后的自嘲消解了這種離別的苦味,從中可見俞平伯對家庭和親人那種帶著孩子氣的依戀。俞平伯喜歡周邦彥的“人如風(fēng)后入江云,情似雨余粘地絮”,《白雨齋詞話》對此句的解釋是“似拙實工”。又說:“上言人不能留,下言情不能已”。俞平伯“嘆其盡工巧于矩度,斂飛動于排偶”[11],而“情不能已”在離別的時刻更讓人惆悵而無奈。夢境最后以“蜜漬木瓜”一節(jié)結(jié)尾,木瓜這一物象在《詩經(jīng)》中意為向異性示好,用于此處則暗示了“我”與女子之間心心相印的情感交流,這段情節(jié)既打破了前面籠罩的殤別離,又暗示讀者此夢的荒唐與不可信。朱自清批評這篇散文道:“甚秾麗馥郁,有味乎其言之;唯末段‘密漬木瓜一語,上文無著落,似是微瑕?!盵9]137其實,夢本身就是不講邏輯的,這正體現(xiàn)了俞平伯記夢的老實之處。俞平伯散文的情感表達含蓄朦朧、緬邈幽深,對于自己細膩惆悵的情感,作者坦率吐露并不掩藏。散文末尾,作者跳出夢境,回到現(xiàn)實,再寫夜雨中枕上聽雨者——(作者)悲戚的感受,表達“此情可待成追憶,只是當時已惘然”的感慨。
三、結(jié)語
“文學(xué)不是把生活貼在藝術(shù)里,而是對別人的文本做深層的改動,并把它移到一個新環(huán)境中,繼而載入自己的文本與之相連?!盵3]27《芝田留夢記》就是這樣一篇經(jīng)過消化諸多之前文本后再轉(zhuǎn)化輸出的現(xiàn)代散文。俞平伯以全新的文字形式再現(xiàn)了傳統(tǒng)文學(xué)中的夢雨情境、神女形象和離殤之痛。
參考文獻:
[1]鄭遠漢.辭格辨異[M].武漢:湖北人民出版社,1982:135.
[2]朱立元.現(xiàn)代西方美學(xué)史[M].上海:上海文藝出版社,1996:947.
[3]薩莫瓦約.互文性研究[M].邵煒,譯.天津:天津人民出版社,2003.
[4]周裕鍇.宋代詩學(xué)通論[M].上海:上海古籍出版社,2019:183.
[5]江弱水.古典詩的現(xiàn)代性[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2010:185-210.
[6]周作人.永日集·看云集·夜讀抄[M].長沙:岳麓書社,1988:196.
[7]葉至善,等.暮年上娛:葉圣陶俞平伯通信集[M].石家莊:花山文藝出版社,2002:242.
[8]俞平伯.俞平伯全集(第2卷)[M].石家莊:花山文藝出版社,1997.
[9]朱自清.朱自清全集(第11卷)(書信補遺編)[M].南京:江蘇教育出版社,1998.
[10]曾祥波.從唐音到宋調(diào)——以北宋前期詩歌為中心[M].北京:昆侖出版社,2006:202.
[11]俞平伯.俞平伯全集(第4卷)[M].石家莊:花山文藝出版社,1997:93.
作者簡介:李艷敏,博士,衡水學(xué)院中文系講師。研究方向:中國現(xiàn)當代文學(xué)。