史景通
[摘? ? ? ? ? ?要]? 英語作為國際性通用語言,對促進國家間交流起到重要作用。而中職院校作為職業(yè)人才培育的重要陣地,不斷加強完善英語教育,提升教學水平,有助于強化英語人才的培養(yǎng)效果。其中詞匯是學習英語的基礎環(huán)節(jié),中職院校應當從當前詞匯教學模式出發(fā)進一步完善,發(fā)揮語境作用,提升教學成效。對此,首先分析當前中職英語詞匯教學模式,而后闡述基于語境學視角下的中職英語詞匯教學優(yōu)勢,最后構建出語境學視角下中職英語詞匯教學模式,意在進一步提升中職英語詞匯教學的效果與水平。
[關? ? 鍵? ?詞]? 中職院校;英語教學;語境學;英語詞匯;教學模式;構建對策
[中圖分類號]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文章編號]? 2096-0603(2022)13-0070-03
在當前經濟全球化發(fā)展趨勢下,社會對英語人才的需求正在日漸增多,這對各級院校英語教學工作提出了更高的要求。但從當前中職英語教學實踐情況看,英語人才培育效果并不理想,學生所學英語知識與學生日后從事的工作關聯(lián)性明顯不大,學生對英語語言的應用也不夠多。究其原因,除了與學生的基礎能力有關之外,還與英語教師所運用的教學模式有關。對此,本文基于語境學視角,構建了適合學生職業(yè)發(fā)展的中職英語詞匯教學模式。
一、現(xiàn)階段中職英語詞匯教學模式解析
分析中職學生的學習情況可知,學生基礎能力參差不齊,特別是英語水平普遍偏低,這在一定程度上增加了中職英語詞匯教學的難度。對比中職院校與全日制學校的英語教學可知,中職英語課程設置一般都與學生專業(yè)相關聯(lián),雖然其中詞匯量并不多,但因為學生本身英語基礎水平較低,所以對英語的學習依然存在一種抵觸、排斥情緒。而中職英語教師在開展詞匯教學的過程中,也多以聽、讀英語磁帶的方式為主,或者講解時進行板書,為保證教學進度,課堂上很少向學生提問,與學生互動性不強,導致學生英語學習非常被動。而學生在學習中職英語詞匯的過程中,真正掌握的詞匯量并沒有達到課程標準的要求,絕大部分學生詞匯量較為匱乏,這不僅影響英語閱讀能力、寫作能力的提升,而且制約了學生英語口語表達能力,導致英語整體學習效果不佳[1]。
由于英語教師采用的教學方式與學生不相適應,直接影響了學生的英語詞匯學習方法,導致學生學習成績并不高。從大部分中職學生學習英語詞匯的情況看,其只停留在記憶英語單詞層面,在實際應用中,無法有效應用英語單詞,單一的記憶并未發(fā)揮作用。當然,對大部分學生而言,對英語詞匯的記憶仍是一件非常頭痛的事,主要就是因為沒有掌握方法,只能短暫地記憶,此種情況會導致學生很難在英語寫作時靈活地應用。除此之外,學生死記硬背英語單詞的方式,未能深入理解單詞的適用語境,所以在實踐應用中常常把握不好英語詞匯應用的合理性、正確性。
二、基于語境學視角下的中職英語詞匯教學優(yōu)勢
(一)助力理解詞匯含義
在英語學習過程中,有時一個英語單詞可以代表很多含義,既可以作形容詞使用,又可以作副詞,比如,late/lately,pretty/prettily,還有l(wèi)ast,well,hard,slow,high,wide,deep等,這對中職學生而言,理解、記憶都非常困難、容易混淆,所以常常無法把握準確的含義,在英語閱讀、寫作過程中容易出現(xiàn)應用不當?shù)那闆r。而基于語境下,英語教師可以結合不同的語境,幫助學生分析單詞的使用方法,在語境作用下,不僅可以增進學生對詞匯的理解,而且可以使其更好地掌握單詞用法[2]。例如,post一詞,除了可以翻譯為“崗位職責”,也可以解釋為“郵寄、刊登”。為了更好地幫助學生區(qū)分post的含義,教師可以根據(jù)這兩種翻譯設計不同的語境,其中表示崗位職責的含義,可以利用“She was recommended for the post by a colleague”,而郵寄的含義則可以利用“Could you post this letter for me”等句子解釋,創(chuàng)設與單詞含義相關的語境,幫助學生加深對post不同含義的理解。再比如,work一詞,既可以翻譯為工作,又可以解釋為著作。為了促使學生更好地區(qū)分,教師在教學中,可以通過設置相應的語境,引導學生進行區(qū)分,加深學生的理解。比如“She had been out of work for a year.”“This is a great test work.”讓學生對比,更好地分析work的含義,從而將其更好地運用到實踐中。
(二)聯(lián)系上下文判斷詞義
中職學生在閱讀英語文章時往往會遇到很多生詞,其中不少詞匯是解決閱讀問題的關鍵,但學生詞匯量有限,所以需要對其含義進行猜測。此時,教師可以引導學生聯(lián)系上下文語境,嘗試著判斷英語詞匯的含義,而后再聯(lián)系文章內容全面理解,判斷對詞匯的理解是否合理。這一過程,不僅提升了學生的理解能力,而且很好地鍛煉了學生的判斷能力,這樣學生在日后的英語閱讀過程中,可以利用文章上下文語境,把握好英語詞匯,更好地挖掘單詞的深層含義,進而更好地理解文章內容,提升閱讀效果[3]。
(三)學會對比分析
引入語境去理解英語詞匯,可以幫助學生更好地掌握相同含義的英語詞匯,有助于學生記憶和理解。從中職英語教材看,有很多英語單詞的含義非常相近,且這些近義詞具有相近的形式。部分單詞翻譯為漢語時,含義一致,可實際應用卻不同,學生往往針對此類詞匯容易混淆,比如example,like,還有單詞書寫非常接近的further與farther,若是稍不注意,非常容易混淆,也容易書寫錯誤。而將單詞融入相應的語境中,可以更好地感受到這兩者之間的差異,學生也容易區(qū)分單詞之間的差別,進而更好地掌握英語詞匯,有助于提升學生的詞匯掌握、理解能力。
(四)增強跨文化意識
中西方文化差異在英語詞匯中得以充分體現(xiàn),比如,red是我國的代表色,寓意著喜慶、吉祥,但在西方文化中,紅色則具有一定貶義性質,比如殘暴、流血,也代表著激進、暴力、危險、緊張。所以,教師在教學中可以運用對應的語境,幫助學生樹立一種跨文化意識。教師應當注重引導學生深入挖掘英語詞匯背后的內容,從而全面理解英語詞匯[4]。
三、語境學視域下中職英語詞匯教學構建對策
(一)明確詞匯教學原則
首先,在中職英語詞匯教學中,教師所創(chuàng)設的語境應當保證和詞匯主題存在一定關聯(lián)性,簡單地說,就是語境應當從語篇層面出發(fā),圍繞中心思想創(chuàng)設語境,進而正確引導學生理解英語詞匯。其次,要遵循適度性,即教師不能一味、盲目地使用語境,而忽視了單詞本身,要明確語境創(chuàng)設、使用主要是服務于詞匯學習、理解,所以,不能過于零散、重疊。再次,要遵循闡釋性,簡單地說,就是創(chuàng)設的語境要起到解釋、說明英語詞匯的作用,幫助學生理解詞匯含義。最后,要遵循真實性,主要指的是語境要保證真實,能夠貼合學生的真實生活,從而更好地感受、理解詞匯,從而進一步強化學生對單詞的記憶[5]。
(二)掌握詞匯教學方法
1.輸入式教學
為更好地開展英語詞匯教學,提升學生的理解能力,中職英語教師在講解詞匯的過程中可以采用直觀性教學,比如,講到notebook一詞時,可以借助筆記本,將單詞轉化為實體事物,促使學生對單詞進行形象化的記憶,從而加深理解、記憶。這種方法對詞匯量匱乏的學生可以起到很好的作用。除此之外,為了進一步凸顯出學生的主體性,教師可以結合學生的生活實際,利用生活用品創(chuàng)設相應的教學情境,引導學生以生活用品為主題,將此類詞匯應用到情境中,這樣不僅可以豐富詞匯教學樂趣,而且促使學生之間增進了交流和溝通。情境對話鍛煉了學生的溝通、理解能力,在此過程中,教師可以以小組討論的方式,鼓勵學生相互評價,借此強化學生對他人以及對自己的認知,與此同時,也切實提高了學生對英語單詞的理解[6]。另外,英語教師還要積極利用多媒體設備,豐富詞匯教學內容,創(chuàng)新教學形式,改變以往單一的使用板書、口頭講解模式,借助生動形象的情境,有效增強學生的學習興趣,從而更加深入地理解使用詞匯的方法。除此之外,英語教師還可以為學生推薦一些網(wǎng)上的詞匯講解視頻資料,鼓勵學生利用課余時間自學,從而培養(yǎng)學生的自主學習能力,也借此提升英語詞匯教學成效。
2.輸出式學習
與輸入式教學方式相比,輸出式學習更加注重學生能力的培養(yǎng),強調學生對英語詞匯的理解。例如,英語教師可以利用聽力,增強學生的理解能力,在每次講解完英語閱讀材料后,讓學生聽一聽課文朗讀,重點聽英語詞匯。而后嘗試理解其中較為簡單的單詞意思,在聽較長對話時,可以鼓勵學生將聽到的內容記錄下來,而后再重復聽,不斷增強對單詞的理解,從而提升學生的聽力水平。除此之外,教師還要不斷鼓勵學生大膽說英語,對于基礎好的學生,可以鼓勵其結合所學內容自主編寫對話,而后以表演的方式呈現(xiàn),或者以演講、對話的形式呈現(xiàn)。在實際教學過程中,教師為給予學生足夠的自由空間,可以將課前10分鐘交給學生,引導學生自主分享自己感興趣的事物,通過這種自由分享的形式,可以激發(fā)學生對英語學習的興趣。與此同時,也鍛煉了學生英語詞匯的使用能力,當學生在表達自己的想法時,也對英語詞匯的學習提升了自信心,這將對學生日后英語學習起到重要作用。通過這種課前興趣輸出式學習方式,可以促使英語基礎好的學生有效發(fā)揮優(yōu)勢。同時,這種方式也在很大程度上鼓勵了英語基礎較差的學生,鼓勵其不斷努力學習。除此之外,在輸出式學習方式中,中職英語教師還應合理引入寫作教學,借助寫作的形式,鼓勵學生將所學詞匯應用到習作練習中,進而不斷提升英語詞匯利用能力,同時,也更好地感受、理解不同詞匯中具有的深意[7]。
(三)教會學生詞匯學習策略
中職英語教師在教授學生學習詞匯時,應當全面了解、掌握學生能夠接受的學習難度,而后實施有針對性的指導。比如,上文提到的中西方文化差異、語境等,學生由于一直處于漢語思維狀態(tài)下,所以,在理解、分析漢語、英語兩種語言詞匯含義、用法時,較容易發(fā)生理解錯誤。針對此,在實際教學過程中,教師要引導學生注重強化詞匯學習能力:要定期復習過往所學英語詞匯,延長記憶時間,增強大腦中的印象;為了更好地記憶詞匯,可以采用組合詞匯的方式,依照一定的規(guī)律、方式,編排所學詞匯,可以制作自己的詞匯本,按照不同標題、類別等,進行詳細排列,為日后學習做好基礎工作(如表1所示);學會結合上下文具體語境猜測詞匯意思;靈活利用英語詞典,多關注詞典中的詞匯搭配、使用語境;要不斷擴充英語課外閱讀量,積累更多的詞匯量,例如,多看英文報刊、小說、新聞廣告等。
四、結語
基于語境學視角下中職英語詞匯教學模式的構建,需要教師從學生實際出發(fā),結合學生的知識認知程度,合理設計詞匯教學,并適度創(chuàng)設相關語境,借助語境增強英語詞匯教學效果。在此過程中,教師也要從輸入、輸出兩個方面不斷豐富教學方法,從而全面提升詞匯教學實效性,提升學生的英語實際應用能力,有效落實核心素養(yǎng)教學目標。
參考文獻:
[1]代彥煒.基于語境學視角芻議中職英語詞匯的教學模式[J].校園英語,2021,12(39):147-148.
[2]歐陽昆昆.多模態(tài)理論在中職學校汽車專業(yè)英語教學中的應用:以我校汽修專業(yè)英語教學為例[J].現(xiàn)代職業(yè)教育,2021,23(34):116-117.
[3]宋慶梅.基于語境學視角下中職英語詞匯教學模式的研究[J].現(xiàn)代職業(yè)教育,2021,67(25):134-135.
[4]鄭天榮.翻轉課堂在中職生英語詞匯教學中的應用研究[J].發(fā)明與創(chuàng)新(職業(yè)教育),2021,56(5):186-187.
[5]徐明宏.基于跨文化意識培養(yǎng)的中職英語詞匯教學模式及策略行動研究[D].重慶:重慶師范大學,2019,56(5):286-287.
[6]黃薇.論“翻轉課堂”在中職學校英語詞匯教學中的有效性[D].武漢:華中師范大學,2016.
[7]沈衛(wèi)紅.在中職汽車專業(yè)學生中開展英語視聽說教學的探索[J].讀書文摘,2015,12(14):284-285.
◎編輯 鄭曉燕