王樂(lè)為
摘 要:“易堂九子”之曾燦因“以衣食走四方”三十年而飽經(jīng)患難、備嘗人情冷暖,他對(duì)羈旅孤獨(dú)、思親懷歸、世態(tài)炎涼之感的反復(fù)抒寫,不僅凝聚著其個(gè)體獨(dú)特而深沉的生命體驗(yàn),更彰顯出明清之際遺民鮮活而隱秘的心路歷程。
關(guān)鍵詞:曾燦;遺民詩(shī)人;羈旅孤獨(dú);思親盼歸;人情冷暖
中圖分類號(hào):I207.22 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2095-9052(2022)03-0101-03
基金項(xiàng)目:黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃一般項(xiàng)目“曾燦與清初詩(shī)壇”(21ZWB177)
“易堂九子”之曾燦弱冠遭逢國(guó)變,歷經(jīng)隨父抗清、落發(fā)為僧、隱居翠微峰,后因“饑寒日見(jiàn)攻”[1]走上“奔走衣食,家如傳舍”[1]的人生旅程。他說(shuō),“亂離猶作客,老大更依人”[1],“老愧依人拙,謀知作客窮”[1],“謀食輕千里,依人過(guò)一生”[1],對(duì)于這個(gè)昔日裘馬清狂的貴介公子,“依人”不止“逢人愧顏厚”[1]“謀食逢人短”[1]“空向人乞憐”[1]的苦痛屈辱,更伴隨著羈旅孤獨(dú)、思親懷歸和世態(tài)炎涼等種種“蘊(yùn)含于過(guò)程之中的挫折、自卑乃至精神與肉體上的艱辛”[2]。這既彰顯出個(gè)體之于社會(huì)生活結(jié)構(gòu)中的豐富細(xì)節(jié)和獨(dú)特價(jià)值,又展示著明清之際遺民鮮活而隱秘的心路歷程。
一、羈旅、孤獨(dú)、衰老之嘆
“非是愛(ài)遠(yuǎn)游,都為衣食累”[1],不知包含著曾燦多少身不由己的感喟。自順治十六年(公元1659)下山出游,至康熙二十七年(公元1688)客死京師,曾燦“以衣食走四方”[1]整三十年。常年寄居他鄉(xiāng)所導(dǎo)致的歸屬感的缺失,使得“憐余羈旅客”[1]、“我本羈旅人”[1]、“終年困羈旅”[1]、“空床對(duì)羈旅”[1]、“天心困羈旅”[6]、“天涯終日愁羈旅”[1]、“羈旅十年今白發(fā)”[1]、“韶華過(guò)眼如羈旅”[1]、“年少飄零慣”[1]、“飄零任去還”[1]、“飄零自不堪”[1]、“飄零歧路任安危”[1]、“旅食飄零畏暮春”[1]、“最是飄零無(wú)定處”[1]、“人間最苦是飄零”[1]、“飄零正是沍寒時(shí)”[1]一連串字句滲透的凄涼和感傷遠(yuǎn)不止于尋常的作客之悲、游子之痛。更何況詩(shī)人逐年滋長(zhǎng)的孤獨(dú)、貧賤、衰老諸多人生體驗(yàn),無(wú)不與羈旅行役之苦、漂泊無(wú)依之憂緊密相關(guān),并隨其所到之處進(jìn)一步深度化、強(qiáng)勢(shì)化:“羈旅如孤鳥,因風(fēng)托遠(yuǎn)林”[1]、“真情抱羈旅,貧賤復(fù)何辭”[1]、“垂老猶羈旅,況當(dāng)喪亂時(shí)”[1]、“回首飄零一劍孤,梁園賓客亦窮途”[1]、“自嘆年來(lái)漂泊甚,西風(fēng)憔悴鬢如絲”[1]、“老來(lái)懷抱強(qiáng)為歡,況復(fù)飄零感歲寒”[1]?!熬每鸵蚝问?,多為貧賤驅(qū)”[1],在曾燦雖是老生常談,卻更明確地昭示了因貧賤而漂泊,因漂泊而孤苦的糾結(jié)與牽絆。不消說(shuō),離群索居、窮困潦倒、年齒衰殘本已令詩(shī)人苦不堪言,而當(dāng)個(gè)中滋味與羈旅之悲兩重相疊,悲情升級(jí)的同時(shí),不免倍增孤獨(dú)、貧賤、衰老之嘆。這在詩(shī)人輾轉(zhuǎn)道路、疲于奔命的情形中,尤其得到具體而生動(dòng)的詮釋。
不畏朔風(fēng)勁,其如車馬勞。
老方疲道路,寒更戀簪袍。
意氣輸談劍,英雄愧捉刀。
自傷生計(jì)拙,五岳起波濤[1]。
一年重過(guò)此,總是為饑驅(qū)。
朔氣初侵骨,寒冰欲上須。
到河頻易渡,越嶺似披圖。
舊路隨堤轉(zhuǎn),無(wú)勞問(wèn)仆夫。(注:從韓莊三波河方至徐州[1]。)
跋山涉水,越嶺渡河,為了生計(jì)只身奔波,任憑朔風(fēng)勁吹、寒冰沾須,任由饑寒與衰病的交相欺凌。貧不耐寒,饑更畏冷,老更覺(jué)孤,孤又生悲,種種感受織成一張無(wú)邊無(wú)際的網(wǎng),向著曾燦的人生旅途延展開(kāi)去。途中又何嘗不交匯著千辛萬(wàn)苦的體驗(yàn)和動(dòng)蕩不安的因素,甚至就連死亡的威脅,也往往成為他生活的常態(tài)?!俺顷I天高驚斷鳥,荻蘆漁起亂輕鴻”[1],詩(shī)人筆走龍蛇,譜寫出盤旋在其生命上空的陣陣驚悸。即便現(xiàn)實(shí)如此,從曾燦“年來(lái)狂走常遇此,不是依人不得游”[1]“貧士緣游幕而得游歷”[3]的暗自慶幸與滿足中,不難察覺(jué)其“老牯曳犁,至死莫休”[1]的堅(jiān)韌。盡管步履沉重、命途多舛,但從不畏葸不前,從不托疾辭遠(yuǎn),而是老當(dāng)益壯、窮且愈堅(jiān)。
二、思親盼歸之情
只有當(dāng)占據(jù)自己心中最柔軟角落的思親苦情傾瀉而出時(shí),曾燦才格外脆弱。他說(shuō):“憐余三載猶羈旅,一夜思家竟白頭”[1],“貧老雖同羈旅苦,家山望斷夕陽(yáng)橫”[1],還說(shuō),“病后呻吟長(zhǎng)不寐,異鄉(xiāng)贏得故鄉(xiāng)愁”[1]。“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”已經(jīng)夠落魄,而“每逢佳節(jié)倍思親”的特殊時(shí)刻,曾燦注定被自己品嘗和咀嚼最多的孤苦寂寞、悲歡離合所吞噬和湮沒(méi)。
“節(jié)日是時(shí)光流逝的見(jiàn)證與提示?!盵4]而“除夕處于歲月輪回的樞紐點(diǎn),標(biāo)志著舊年的結(jié)束和新歲的開(kāi)始,極易觸動(dòng)人們敏感的情思”[4],對(duì)于“年年走窮途”[1],“家山如傳舍”[1]的曾燦來(lái)說(shuō),尤其如此。他在外度過(guò)無(wú)數(shù)個(gè)除夕之夜,對(duì)于這個(gè)“月窮歲盡的時(shí)間交接點(diǎn)”[4]有著深刻而獨(dú)特的體會(huì)。順治十七年(公元1660)除夕之夜,詩(shī)人身在東莞清溪?!绑@心霜鬢客中催,除夕他鄉(xiāng)又一回”[1],彼時(shí)曾燦三十六歲,在辭舊迎新的爆竹聲中,猛然發(fā)覺(jué)時(shí)光荏苒催人老去而感到恐慌,因年復(fù)一年客居他鄉(xiāng)而感到惆悵。他知道母親此刻一定又在挑燈張望,一如既往。他更清楚,“張燈始信不歸來(lái)”[1],不知包含著多少個(gè)年輪翻轉(zhuǎn)、辭舊迎新的除夕夜晚,母親由希望漸趨絕望的心理體驗(yàn);包含了多少個(gè)母親不愿相信,不甘接受的事實(shí)??滴蹙拍辏ü?670)除夕,曾燦身在北京。是年其母已年逾古稀,終日“涕淚闌干,思子愁嘆”[5]?!案咛弥磳?,猶自憶長(zhǎng)安”[1],詩(shī)人清楚地知道,對(duì)于自己晚年孤獨(dú)的母親,這個(gè)本應(yīng)闔家團(tuán)聚、添歲求壽的除夕之夜,將是怎樣的煎熬。而詩(shī)人又何嘗不是同樣飽受著思念的煎熬,更兼無(wú)法言說(shuō)的愧疚不安?四年后,當(dāng)曾燦的“歸奉老親之期”[5]成為奔母喪之日,所有這些,一并成為令他悔恨終生的不孝之罪。
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。從“清溪除夕”到“浙署除夕”,三十六歲時(shí)那個(gè)“驚心霜鬢客中催”,只是驚訝于時(shí)光飛逝的曾燦已經(jīng)感到“貧賤老逾真”[1]了:
不用桃符役鬼神,亦知貧賤老逾真。
撿來(lái)舊歷愁新歷,看盡今人愛(ài)古人。
亂世曾無(wú)千日醉,他鄉(xiāng)又見(jiàn)一年春。
欲知辛苦飄殘淚,三十年猶勝此身[1]。
康熙十八年(1679)除夕之夜,曾燦在浙江署幕中渡過(guò)?!皳靵?lái)舊歷愁新歷”,新年舊歲交替之際,想到轉(zhuǎn)眼間自己將是五十六歲的老人,卻仍舊奔走他鄉(xiāng),寄人籬下,詩(shī)人不免自傷“貧賤老逾真”?!八l(xiāng)又見(jiàn)一年春”,生命消逝的感傷與客居他鄉(xiāng)的寂寞中浸透著凄涼。生活的艱辛,為人驅(qū)使的羞恥感,在月終歲盡的特殊時(shí)刻給詩(shī)人以強(qiáng)烈刺激,致使他一度落淚,不勝其悲。而詩(shī)人此時(shí)也許不曾料想,三年之后,他的除夕之夜也將同樣凄惶:
獨(dú)臥匡床一月余,四山霧暗小樓居。
病中最畏當(dāng)窗坐,愁里還驚是歲除。
侲子俗爭(zhēng)喧市巷,畫雞家見(jiàn)貼門閭。
春風(fēng)尚隔人間路,春氣已先到草廬。(注:是夜天暖。)
高樓風(fēng)靜雨蕭蕭,無(wú)力挑燈夜寂寥。
客久長(zhǎng)貧宜送鬼,心驚多病忽聞鸮。
(注:是日祀神時(shí)忽聞鸮鳴。)
椒盤對(duì)酒食三嘆,桂炬催更魂再招。
正欲祈年防毀性,不知此恨向誰(shuí)銷[6]。
康熙二十一年(公元1682),曾燦在蘇州迎來(lái)新歲?!皞E子俗爭(zhēng)喧市巷,畫雞家見(jiàn)貼門閭”,鄧尉山中,年味濃烈,喜氣洋洋。然而熱鬧歡樂(lè)是別人的,詩(shī)人此刻正臥病在床,黯然神傷?!安≈凶钗樊?dāng)窗坐,愁里還驚是歲除”,歲月匆匆,又是一年逝去,對(duì)生命消逝的焦慮,又疊加了疾病的折磨與久客他鄉(xiāng)的感傷。滿腔酸楚無(wú)處排遣,詩(shī)人不禁感嘆“不知此恨向誰(shuí)銷”。
“自從年少歷滄桑,辛苦安知日月長(zhǎng)。爆竹聲中驚節(jié)序,燈花夢(mèng)里識(shí)家鄉(xiāng)”[1],對(duì)于久客他鄉(xiāng)、歷盡滄桑的曾燦來(lái)說(shuō),家鄉(xiāng)是靈魂的歸宿。而每逢節(jié)序更替、年輪翻轉(zhuǎn)的除夕之夜,其思鄉(xiāng)之情尤為強(qiáng)烈,內(nèi)心也最為敏感。愧疚、孤獨(dú)、貧賤、衰老、屈辱、苦痛、恐懼,一時(shí)之間“紛然萬(wàn)慮來(lái)”[6],曾燦客中除夜的心曲,傳唱著他生命中的“患難憂愁”[1]與“憔悴貧病”[1]。
三、世態(tài)炎涼、人情冷暖之感
“患難憂愁遠(yuǎn)近同,吾生憔悴貧病中”[1],是曾燦平生遭際的寫照。他自嘲“依人謀食學(xué)茍全”[1],體會(huì)最多最深的便是人情冷暖。他常感嘆,“世事同春水,人情似夏云”[1],“吾道同浮梗,人情薄似云”[1],又說(shuō),“世情之荒涼,人情之變幻,真如夏云奇峰,不可捉摸”[1]。盡管如此,自從選擇“依人”,他便一邊嘗試著“視跬步為進(jìn)止”“瞻顏為語(yǔ)默”[1],一邊感嘆著“從人覓顏色,安得有天助”[1]、“布衣短褐任蹉跎,時(shí)或從人覓顏色”[1]。但實(shí)際上,曾燦并沒(méi)有真正學(xué)會(huì)揣摩人心、“覓人顏色”[1]。他說(shuō),“截趾誰(shuí)知難適履,剖身人笑欲藏珠”[1],時(shí)常產(chǎn)生強(qiáng)烈的不適感。從其牢騷抱怨中,不難見(jiàn)出其“歷世益深,天真益見(jiàn)”[7]的性格。
康熙二十二年(公元1683),在吳地“十年八易居”[6]的曾燦“僦屋黃鸝巷”[6],抒寫自己“十年困羈旅,滿目皆荊榛”[6]的遭際。他自傷“寒暑衣裳倒,饔飱并夕晨”[6],感嘆生活貧困;又自傷“既畏友朋誚,復(fù)愁童仆嗔”[6],感慨人情澆薄。想到“天心似欲輕貧賤”[1],他陷入失落,反問(wèn)說(shuō)“蕭然環(huán)堵內(nèi),何者與我親”[6],身處逆境卻無(wú)人問(wèn)津,內(nèi)心極度苦悶。甚至就連仆人也嫌貧愛(ài)富,棄他而去?!白詡锨屹v,安能繋汝曹”[6],既然“今之人富貴則就之,貧賤則去之”[1],凡事只求“有用”[6],那么,做人“豈必白與堅(jiān)”[6]?何必出淤泥而不染?“莫為高潔行,且務(wù)學(xué)茍全”[6],莫不如摒棄節(jié)操,茍且偷生。然而,“歲月易蹉跎,古人重晚節(jié)”[6],經(jīng)過(guò)一番斗爭(zhēng)和思考,深感“看盡今人愛(ài)古人”的詩(shī)人決定要守住晚節(jié),堅(jiān)持做人的底線。試想,當(dāng)一個(gè)人已經(jīng)撇開(kāi)了廉恥、拋棄了節(jié)操,又何來(lái)牢騷?何必斗爭(zhēng)?惟其抱怨,反見(jiàn)其坦誠(chéng)與率真。
曾燦也常??畤@人心勢(shì)利,世情澆薄,他說(shuō),“交道從今薄,人情到處難”[1],“朋友在衰季,輕薄如飚塵”[1],“世味冷如虀,交道薄如冰”[1]。又說(shuō),“賤貧但見(jiàn)交情薄,莫向人間嘆雪霜”[1],“千里賤貧僮仆散,八年生死友朋分”[1],“名場(chǎng)久困誰(shuí)相恤,交道于今競(jìng)棄捐”[1]。他還說(shuō),“深知舉世逢場(chǎng)戲,愈覺(jué)浮生作事乖”[1],感慨人生在世就要學(xué)會(huì)逢場(chǎng)作戲,虛與委蛇。而從另一方面,這樣的牢騷抱怨也恰是他看重友情、渴望友情的表現(xiàn)。也正因如此,他感慨世態(tài)炎涼的同時(shí),也感受到友情的溫暖。
“貧賤無(wú)好懷,崎嶇歷已久”[1],詩(shī)人長(zhǎng)期生活窘困,心情煩悶?!皩疫^(guò)不覺(jué)頻,依園獨(dú)吾友”[1],自與顧君嗣協(xié)相交依園,一見(jiàn)傾心,往來(lái)頻繁,意切情深?!懊窟^(guò)必解推,天涯常念某”[1],“一病臥匡床,何人更問(wèn)某”[1],與吳君之振、朱君載震亦患難之交,始終同甘共苦。語(yǔ)云:“以勢(shì)交者,有勢(shì)則從,無(wú)勢(shì)則去;以利交者,利豐則聚,利盡則散”[8]。惟貧賤之交,以其無(wú)勢(shì)利之心,方見(jiàn)情真?!安粎捨邑毦印盵1]、“一飯情何厚”[1],“自是關(guān)情重”[1]、“老覺(jué)故交真”[1],“貧賤分所甘”[1]、“晨昏得過(guò)從”[1]的一再訴說(shuō)絕不是出于文字的營(yíng)造,而是根植于他們彼此為對(duì)方所付出的真情,和他們漂泊異鄉(xiāng)、患難與共的命運(yùn)?!熬徏笨晒玻揽赏?,密友也”,正曾燦與顧嗣協(xié)、吳孟舉、朱載震是謂。
因“終歲走窮途”而思親盼歸,因“世亂罕善謀”而遍歷滄桑、備嘗人情冷暖,更兼其間交織著的孤獨(dú)、衰老、貧賤種種心理體驗(yàn),是以曾燦為代表的清初遺民詩(shī)人的生命詠嘆。
參考文獻(xiàn):
[1][清]曾燦.六松堂集十四卷[M].清抄本.(按引文出處依次為:卷2《壬戌辰日王璞庵蔡九霞右宣過(guò)鄧尉徐長(zhǎng)民載酒同姜奉世諸子至佘山看梅得中字》;卷14《與林武林》;卷5《送徐健庵太史赴京改補(bǔ)兼柬立齋方虎兩學(xué)士》;卷5《舟過(guò)石門同徐蘗庵丁朂庵各賦晚照二首限一東韻》;卷4《舟行》;卷2《答贈(zèng)吳孟舉即次原韻》;卷7《贈(zèng)南康呂鄰秩明府》;卷3《長(zhǎng)歌贈(zèng)別王阮亭宮詹兼寄黃湄給諫》;卷2《留別劉海門世伯》;卷12《魏叔子文集序》;卷8《壽潮陽(yáng)林武林太守五十韻》;卷2《戊午夏日張黼章招同錢宮聲、蔡九霞……予拈平原扇頭韻用呈諸公以博一笑》;卷7《仲夏丁泰巖方伯從長(zhǎng)安觀歸予亦由吳門返里賦此留別》;卷2《夢(mèng)中作五言六句一首中有‘夜坐寂無(wú)人,孤鐙竄蒼鼠’之句醒時(shí)空階滴瀝似秋雨聲續(xù)成自遣》;卷2《吳門送呂御青先生獨(dú)往廣陵并柬江郢上諸子》;卷7《長(zhǎng)至壽蔡太君八十初度》;卷7《乙丑元日立春》;卷4《京口春懷次王山瞿八首》;卷5《贛江紀(jì)事》;卷5《任城贈(zèng)任讱庵太守》;卷6《贈(zèng)吳梅村先生》;卷6《春興》;卷7《長(zhǎng)至前三日……口占得七律二十首,雖多囈語(yǔ)用遣憂懷》;卷7《庚申花朝前五日同王勤中、姜奉世集棣華堂得青字》;卷6《贈(zèng)別孫仲愚》;卷5《又和稚恭分韻》;卷2《留別陳季長(zhǎng)》;卷2《鄞江道中次日端陽(yáng)節(jié)》;卷9《廉署即事》;卷6《病中送劉石潭歸南昌》;卷7《贈(zèng)徐翁七十初度》;卷4《臨溪?dú)q暮遣懷》;卷5《曉發(fā)》;卷5《再次徐州》;卷7《冬日同徐蘗庵、丁朂、崔免床、錢馭少庵訪煙雨樓遺址》;卷14《與李元仲》;卷7《仲夏病中送柯翰周歸里兼游吾贛》;卷7《寄贈(zèng)陳堯夫六十初度》;卷7《長(zhǎng)至前三日……口占得七律二十首,雖多囈語(yǔ)用遣憂懷》;卷2《海上值和公誕日作此為壽》;卷2《長(zhǎng)沙雜興》;卷6《清溪除夕》;卷4《程昌伯館中除夕》;卷7《浙署除夕》;卷7《長(zhǎng)至前三日……口占得七律二十首,雖多囈語(yǔ)用遣憂懷》;卷3《長(zhǎng)歌贈(zèng)別王阮亭宮詹兼寄黃湄給諫》;卷4《南州于周伯衡先生座上,……兼送羅浮之游》;卷5《附舟者多雜遝桀驁作此自慰》;卷14《與丁雁水》;卷11《上龔年伯書》;卷2《寄錢幼光》;卷3《贈(zèng)顧同叔》;卷首錢澄之《六松堂集序》;卷7《長(zhǎng)至前三日……口占得七律二十首,雖多囈語(yǔ)用遣憂懷》;卷7《過(guò)惠山訪秦湘侯并壽其六十》;卷12《程耳臣?jí)坌颉?;?《甓園和韻》;卷2《海上值和公誕日作此為壽》;卷2《仲夏丁泰巖……返里賦此留別》;卷7《移寓半塘寺端公房》;卷7《長(zhǎng)至前三日……口占得七律二十首,雖多囈語(yǔ)用遣憂懷》;卷7《寄柬榷關(guān)吳意輔》;卷7《長(zhǎng)至前三日……口占得七律二十首,雖多囈語(yǔ)用遣憂懷》;卷2《答贈(zèng)顧迂客六疊前韻》;卷2《答贈(zèng)吳孟舉即次原韻》;卷2《贈(zèng)朱悔人三疊前韻》;卷2《答贈(zèng)顧迂客六疊前韻》;卷5《徐蘗庵從嶺南歸顧迂客招集依園次韻分賦》;卷2《答贈(zèng)吳孟舉即次原韻》;卷2《贈(zèng)朱悔人三疊前韻》)
[2]杜桂萍.袁駿《霜哺篇》與清初文學(xué)生態(tài)[J].文學(xué)評(píng)論,2010(5):103.
[3]趙園.制度·言論·心態(tài)—明清之際士大夫研究續(xù)編[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006:180.
[4]楊曉靄.論唐代除夕詩(shī)中的生命意識(shí)[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(bào),2014(6):99-100.
[5][清]魏禮.魏季子文集[M].道光二十五年刊本.(引文出處:卷8《與友人書》)
[6][清]曾燦.壬癸集[M].清抄本.(按引文出處依次為:《移居黃鸝巷答朱悔人吳孟舉贈(zèng)詩(shī)再疊前韻》;《除夕》二首;《歲暮言懷用陸放翁“貧堅(jiān)志士節(jié),病長(zhǎng)高人情”為韻》;《移居黃鸝巷答朱悔人吳孟舉贈(zèng)詩(shī)再疊前韻》;《歲暮言懷用陸放翁“貧堅(jiān)志士節(jié),病長(zhǎng)高人情”為韻》)
[7][清]曾燦.曾青藜初集[M].清刻本.(引文出處:卷首魏禧《曾青藜初集序》)
[8][清]王永彬著,馬民書論述.東方人生智慧珍品系列—圍爐夜話[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1997:255.
(責(zé)任編輯:董維)