丁娟娟
摘 要:語言是文化的重要載體,文化是語言的精神內(nèi)核,二者之間的密切關(guān)系使大學(xué)英語教學(xué)承載多重特質(zhì),既是語言教學(xué),也是文化教學(xué),同時還要體現(xiàn)翻譯對接的藝術(shù)性。在大學(xué)英語教學(xué)過程中,重視中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化意義重大,影響深遠(yuǎn)。將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué),對提高大學(xué)生的英語語言應(yīng)用能力、跨文化交際能力、文化素養(yǎng)和道德情操具有積極作用。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教育;中華民族傳統(tǒng)文化;滲透研究
引言
改革的初衷是引導(dǎo)高校學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中加大對傳統(tǒng)文化的關(guān)注,建立高校學(xué)生的文化自信心,正確處理目的語與母語之間的關(guān)系,借助語言的跳板拓展語言文化學(xué)習(xí)視野,也能在語言交際表達(dá)中充分利用跨文化思維做好母語文化的傳播。這也推動著大學(xué)英語教學(xué)與傳統(tǒng)文化的融合,而在實際的融合中也有一些重點關(guān)注的內(nèi)容,需要以此為融合的突破口,確保二者融合的有效性和精準(zhǔn)性。
一、中華優(yōu)秀文化的內(nèi)涵
2017年我國在關(guān)于《實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)展工程的意見》中指出“文化是民族的血脈,是人民的精神家園,文化自信是一個民族發(fā)展中更基本,更深沉,更持久的力量。實施中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化發(fā)展工程,是建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國的重大戰(zhàn)略任務(wù),對于傳承中華文脈,全面提升人民群眾文化素養(yǎng),維護(hù)國家文化安全,增強(qiáng)國家文化軟實力,推進(jìn)國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化,具有重要意義?!绷?xí)近平主席在十九大報告中指出:“文化是一個國家,一個民族的靈魂,推動中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的創(chuàng)新型轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新型發(fā)展,繼承革命文化,發(fā)展社會主義先進(jìn)文化,不忘本來,吸收外來,面向未來,更好構(gòu)筑中國精神,中國價值,中國力量,為人民提供精神指引?!?/p>
二、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué)的路徑
(一)在教材、教法上融入
優(yōu)化教材內(nèi)容結(jié)構(gòu),提高中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化知識比重。教材是教學(xué)的依據(jù),是教學(xué)的綱,要在教學(xué)大綱中體現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的教學(xué)比例和學(xué)習(xí)分量。目前,大學(xué)英語教學(xué)主要以課堂教學(xué)為主,課堂教學(xué)內(nèi)容以教材內(nèi)容為基礎(chǔ)。優(yōu)化教材內(nèi)容結(jié)構(gòu),提高中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的比重,增加中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,包括歷史故事、哲學(xué)思想、名著、節(jié)日習(xí)俗、武術(shù)、建筑、中醫(yī)、飲食、茶道等,有利于豐富學(xué)生的文化知識,增強(qiáng)文化自信和民族自豪感。這也對大學(xué)英語教材的編寫提出了更高的要求,應(yīng)盡量用通俗易懂的語言表達(dá),降低學(xué)習(xí)難度,以提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。豐富教學(xué)方法,提高教學(xué)活動的有效性。在大學(xué)英語課堂教學(xué)中,應(yīng)明確教學(xué)定位,在有限的時間內(nèi),使教學(xué)進(jìn)程由簡單到復(fù)雜。教學(xué)活動的總體設(shè)計應(yīng)遵循知識與樂趣相結(jié)合的原則。在傳統(tǒng)的大學(xué)英語課堂教學(xué)模式中,學(xué)習(xí)小組討論與角色扮演相結(jié)合可以培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,提高教學(xué)活動的效率。可將上述教學(xué)方法逐漸融入大學(xué)英語課堂教學(xué)。在根據(jù)教學(xué)內(nèi)容教授文化知識的基礎(chǔ)上,針對社會科學(xué)和人文科學(xué)研究的不同進(jìn)展,設(shè)置不同的課堂教學(xué)任務(wù)。在學(xué)習(xí)小組中設(shè)置角色,創(chuàng)造溝通情境,測試學(xué)習(xí)結(jié)果,建立“文化傳播者”的溝通感和認(rèn)同感,以提高學(xué)生的溝通技巧。在當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)中,依托教材內(nèi)容進(jìn)行課堂教學(xué)是主要的教學(xué)模式。只有在課堂中堅持厚植中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的根基,才能真正實現(xiàn)中西文化交融。在中華文化教學(xué)的基礎(chǔ)上,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué),需要根據(jù)文化學(xué)習(xí)的特點進(jìn)一步豐富教學(xué)方法,在英語課堂教學(xué)中科學(xué)運用文化對比法和文化展示法。文化對比法是指中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與西方文化的比較教學(xué),強(qiáng)調(diào)引導(dǎo)學(xué)生在多元文化語境中樹立正確的文化價值觀。例如,大學(xué)英語教師可以設(shè)置中西婚姻習(xí)俗對比、中西飲食文化對比等課程內(nèi)容,通過設(shè)置貼近日常生活的話題,讓學(xué)生更好地學(xué)習(xí)中西文化知識,體驗文化差異。文化展示法指通過文化實物展示的方式拓寬學(xué)生的文化視野。
(二)充分發(fā)揮媒體的積極構(gòu)建作用,把握時事新聞中的文化因素
時政新聞具有一定的教育功能,教師們可通過閱讀手機(jī)和網(wǎng)絡(luò)上的新聞,找到合適的教學(xué)素材,既能擴(kuò)大學(xué)生的知識面,也能在英語課堂上傳播中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化。通過閱讀ChinaDaily,中國日報雙語新聞等網(wǎng)絡(luò)資源,筆者發(fā)現(xiàn)國家領(lǐng)導(dǎo)人在各種會議上都會用到古詩詞來旁征博引,例如:2021年7月1日,在慶祝中國共黨成立100周年時,習(xí)近平總書記講到“為有犧牲多壯志,敢叫日月?lián)Q新天”( Our minds grow stronger for the martyrs,sacrifice,daring to make the sun and the moon shine in the sky) 。2018年5月28日,習(xí)近平總書記在出席中國科學(xué)院第十九次院士大會,中國工程院第十四次院士大會上提到“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”( For the ideal that I hold dear to my heart,I will not regret a thousand death to die) 。2016年7月1日,習(xí)近平在慶祝共產(chǎn)黨成立95周年大會上提到“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”( The way was long and wrapped in gloom did seem, as I urged on seek my vanished dream. ) 。學(xué)們不僅感受到中國古詩詞的博大精深,也學(xué)習(xí)到古詩詞的英譯,通過詩詞翻譯對比中西方文化的差異,增強(qiáng)本土文化意識,增強(qiáng)文化自信。
結(jié)束語
將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué),對提高大學(xué)生英語語言應(yīng)用能力和跨文化交際能力、提升文化修養(yǎng)和道德情操具有積極作用,對培養(yǎng)堪當(dāng)民族復(fù)興重任的時代新人、培養(yǎng)社會主義建設(shè)者和可靠接班人而言至關(guān)重要。隨著中國日益走近世界舞臺中央,中西文化的交流互鑒、中華文化與西方話語的交流對接需要彰顯跨文化交流的能力,提升大學(xué)英語教學(xué)中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融通和傳遞,對講好中國故事、傳播好中國聲音將發(fā)揮越來越重要的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]王明英.大學(xué)英語教學(xué)融入中國文化的困境與對策[J].吉林農(nóng)業(yè)科技學(xué)院學(xué)報,2021,30(06):90-95.
[2]李慧,歐陽卓瑩.中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語課堂活動實踐研究[J].文化產(chǎn)業(yè),2021(33):82-84.
[3]孫淑梅.新時代背景下優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入大學(xué)策略[J].作家天地,2021(32):159-162.