王海玲,李富強(qiáng)
(廣西民族大學(xué),廣西南寧 530006)
山地高棉人(Khmer Loeu)①20 世紀(jì)60 年代,為推進(jìn)柬埔寨各民族融合和強(qiáng)化以高棉族為主的國(guó)家認(rèn)同,西哈努克規(guī)劃了民族整合方向,將居住在山地的部落民族稱為“山地高棉人”(Khmer Loeu),占人稱為“伊斯蘭高棉人”(Khmer Islam),居住在湄公河三角洲的高棉人稱為“下高棉人”(Khmer Krom)。(參見 Stefan Ehrentraut ,Perpetually temporary: Citizenship and Ethnic Vietnamese in Cambodia, Ethnic and Racial Studies, Vol. 34 No. 5(2011),pp. 779-798),也稱為高原民族或山地部落民族,分散聚居于柬埔寨的15 個(gè)省份,主要分布在東北部山地的臘塔納基里省、蒙多基里省和桔井省。山地高棉人是一個(gè)擁有多個(gè)民族和民族分支的集合體,人口約20 萬,約占柬埔寨全國(guó)人口數(shù)量的1.4%。山地高棉人分屬南亞語系(Austroasiatic languages)的孟—高棉語族(Mon-Khmer)和南島語系(Austronesian family) 的 印 度 尼 西 亞 語 族(Indonesian),包括有庫伊族 (Kuoy)、嘉萊族(Charay)、普農(nóng)族(Pnong)、格棱族(Kreng)、斯丁族(Steang)、松萊族(Samrai)等 20 多個(gè)②柬埔寨學(xué)者意見并不統(tǒng)一,有的學(xué)者認(rèn)為共有24 個(gè),有的則持不同意見。少數(shù)民族及其支系,他們的語言、文化、傳統(tǒng)習(xí)俗形式各異。長(zhǎng)期以來,山地高棉人延續(xù)著本民族的宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣和語言。特殊的居住環(huán)境和刀耕火種的傳統(tǒng),使山地高棉人更多信奉巫術(shù)和具有祖先崇拜的傳統(tǒng)。習(xí)慣法是山地高棉人在長(zhǎng)期的生產(chǎn)、生活中逐漸形成的,用于處理民族內(nèi)部社會(huì)關(guān)系的規(guī)范,具有非常重要的地位。時(shí)至今日,部分山地高棉人仍保留著采集和狩獵等生計(jì)方式。此外,農(nóng)業(yè)耕作方法以刀耕火種為主,捕魚、家庭式養(yǎng)殖以及種植經(jīng)濟(jì)作物作為輔助。山地高棉人聚居地區(qū)的生產(chǎn)方式相對(duì)落后,經(jīng)濟(jì)發(fā)展緩慢,人們生活較為貧困。隨著柬埔寨政府對(duì)山地高棉人關(guān)注度的提高,相關(guān)政策的傾斜以及旅游業(yè)的發(fā)展,當(dāng)?shù)氐慕煌?、醫(yī)療、教育狀況得到改善。
山地高棉人的民族語言資源豐富。由于部分民族沒有文字,人們主要通過口頭方式來進(jìn)行知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的傳授,有關(guān)本民族的神話、傳說以及歷史文化也利用口耳相傳的方式傳承。目前,山地高棉人民族語言和文化的代際傳承問題較為突出。隨著祖輩、父輩人的離世,使用本民族語言的人口銳減,一些民族語言瀕臨消亡。由柬埔寨國(guó)際合作組織(ICC)、柬埔寨民族語言群體(Ethnolinguistic group of Cambodia)負(fù)責(zé),聯(lián)合國(guó)教科文組織和日本信托基金支持的柬埔寨少數(shù)民族語言研究項(xiàng)目,通過使用語言代際傳承干擾擴(kuò)充量表 (Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale:EGIDS)①語言活力評(píng)估方法最先是由Fishman 提出的GIDS (Graded Intergenerational Disruption Scale),而后Lewis 和Simons 推出擴(kuò)充版的EGIDS (Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale),將指標(biāo)由Fishman 的8 個(gè)層級(jí)拓展至13 個(gè)層級(jí)。這主要分為:0 級(jí)國(guó)際語言;1 級(jí)國(guó)家語言;2 級(jí)省級(jí)語言;3 級(jí)交際語言;4 級(jí)教育語言;5 級(jí)書面語言;6a 級(jí)活力語言;6b 級(jí)危險(xiǎn)語言;7 級(jí)轉(zhuǎn)移語言;8a 級(jí)停滯語言;8b 級(jí)瀕危語言;9 級(jí)休眠語言;10 級(jí)消亡語言。,對(duì)柬埔寨25 種少數(shù)民族語言進(jìn)行的語言活力評(píng)估②包括占語、越南語、老撾語、潮州話、客家話、海南話、廣東話、福建話以及部分山地高棉人民族語言在內(nèi)的25 種語言。結(jié)果顯示,山地高棉人語言分屬 5 級(jí)、6a 級(jí)、6b 級(jí)、7 級(jí)、8a 級(jí)和 8b 級(jí)。
近年來,山地高棉人語言保護(hù)和發(fā)展取得一定成效。柬埔寨政府重視山地高棉人語言教育,致力于發(fā)展基礎(chǔ)教育。政府推行的雙語教育維護(hù)了山地高棉人的母語使用權(quán)和教育權(quán),保障了民族語言文化的發(fā)展、傳承。山地高棉人掌握母語和高棉語,享有更多的生存和發(fā)展機(jī)會(huì),一定程度上改變了教育落后的狀況。但部分民族語言衰落速度加快,母語使用較少、運(yùn)用能力弱化,民眾保護(hù)民族語言文化的意識(shí)有限等問題仍較為嚴(yán)峻。
語言是文化的載體。人類文化的多樣性在很大程度上表現(xiàn)為語言的多樣性,文化多樣性的發(fā)展有賴于語言多樣性的發(fā)展。每一種語言都獨(dú)特地表達(dá)了人類對(duì)世界的體驗(yàn)。因此,任何一種語言的知識(shí)都可能成為解答人類未來重大問題的鑰匙[1]32。對(duì)于國(guó)家和民族,語言是文化多樣性、民族認(rèn)同和國(guó)家凝聚的基石,是推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的動(dòng)力源泉。對(duì)于個(gè)人,語言是溝通交流的重要工具,是獲取知識(shí)和財(cái)富、參與社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)的重要途徑。在日益全球化的時(shí)代,弱勢(shì)民族語言的危機(jī)越發(fā)突顯。全世界6 000 多種語言中至少有半數(shù)語言的使用人口正在減少。到21 世紀(jì)末,在全世界的大部分地區(qū),約90%的語言可能被強(qiáng)勢(shì)語言取代[1]31。制定切實(shí)可行的語言政策,將有助于更好地保護(hù)少數(shù)民族語言和文化的多樣性,保障少數(shù)民族語言的使用權(quán)和教育權(quán),促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的可持續(xù)發(fā)展。
山地高棉人長(zhǎng)期生活在遠(yuǎn)離國(guó)家政治經(jīng)濟(jì)中心的偏遠(yuǎn)山區(qū)。歷史上,無論是“高棉化”還是“大高棉主義”,都曾使柬埔寨政府陷入“同化主義”的泥潭。這些政策否認(rèn)少數(shù)民族的獨(dú)特性,淡化他們?cè)械恼Z言和文化,改變其生產(chǎn)生活方式。以往政策的失誤,導(dǎo)致山地高棉人的權(quán)益遭受損害,制約了語言和文化多樣性的發(fā)展。
進(jìn)入21 世紀(jì),柬埔寨國(guó)家政局趨于穩(wěn)定,政府致力于加快山地高棉人民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會(huì)等各項(xiàng)事業(yè)的發(fā)展。柬埔寨政府通過制定保護(hù)山地高棉人民族語言的項(xiàng)目,出臺(tái)語言教育政策,推行掃盲運(yùn)動(dòng),加強(qiáng)與國(guó)內(nèi)外非政府組織語言保護(hù)項(xiàng)目的合作等,極大保護(hù)了山地高棉人的民族語言,推動(dòng)了語言教育的發(fā)展。
2002 年,柬埔寨國(guó)際援外社(CARE International in Cambodia)在柬埔寨東北部的臘塔納基里省設(shè)立“山地兒童教育項(xiàng)目”(Highland Children’s Education Project),提倡山地高棉人使用本民族語言作為第一教學(xué)語言。2004 年,柬埔寨教育、青年和體育部教育研究中心制定了《課程發(fā)展政策(2005—2009)》,推動(dòng)學(xué)校、當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)、國(guó)內(nèi)國(guó)際非政府組織和私人教育機(jī)構(gòu)之間合作,共同制定教學(xué)大綱,豐富課程內(nèi)容;鼓勵(lì)教師用少數(shù)民族語言進(jìn)行課堂教學(xué),將高棉語教科書翻譯成少數(shù)民族語言以便輔助教學(xué)。2006年,柬埔寨農(nóng)村發(fā)展部出臺(tái)《國(guó)家少數(shù)民族發(fā)展政策》,提出發(fā)展民族地區(qū)文教事業(yè)必須尊重少數(shù)民族的意愿,關(guān)注他們的需求;將掃盲列為首要任務(wù),加強(qiáng)保護(hù)少數(shù)民族的語言和文化;積極編寫雙語教材(高棉語和少數(shù)民族語言),以高棉語言文字為依托創(chuàng)制少數(shù)民族文字[2]。2007 年 12 月 19 日,柬埔寨國(guó)會(huì)通過《教育法》。該法第24 條規(guī)定,民族地區(qū)教學(xué)語言由當(dāng)?shù)亟逃鞴懿块T規(guī)定[3]。2009 年4 月24 日,柬埔寨內(nèi)閣全體會(huì)議通過了《山地高棉人發(fā)展政策》(下文簡(jiǎn)稱“《政策》”)的決議。這是1993 年柬埔寨王國(guó)政府成立以來首次專門針對(duì)山地高棉人發(fā)展問題制定出臺(tái)的綜合性政策文件,囊括了文化、教育、職業(yè)培訓(xùn)、醫(yī)療衛(wèi)生、土地、水資源管理、基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、農(nóng)業(yè)、旅游業(yè)、工業(yè)、礦產(chǎn)、環(huán)境保護(hù)、自然資源可持續(xù)利用以及司法等方面的內(nèi)容。該政策立足實(shí)際、內(nèi)容詳盡、涵蓋面廣?!墩摺芬源龠M(jìn)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展為主軸,以保護(hù)和發(fā)展民族文化多樣性為導(dǎo)向,注重協(xié)調(diào)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與生態(tài)環(huán)境保護(hù)的關(guān)系,兼顧其他領(lǐng)域的發(fā)展。其中,有關(guān)語言保護(hù)發(fā)展和語言教育的內(nèi)容主要有:推行體制外教育,提高山地高棉人語言文化水平;編寫雙語教材,針對(duì)小學(xué)1—4 年級(jí)學(xué)生實(shí)行雙語教育,讓適齡兒童享有受教育的機(jī)會(huì);將山地高棉人風(fēng)俗文化與宗教文化納入課程教學(xué)體系;遴選熟練掌握高棉語和少數(shù)民族語言的優(yōu)秀少數(shù)民族學(xué)生進(jìn)行師資隊(duì)伍培訓(xùn)。2010 年,柬埔寨教育、青年和體育部頒布《山地地區(qū)兒童雙語教育指導(dǎo)綱 要》(Guidelines on Implementation of Bilingual Education Programs for Indigenous Children in Highland Provinces),在山地地區(qū)開展雙語教育。2015 年,柬埔寨教育、青年和體育部出臺(tái)《多語言教育國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃(2015-2018)》(MultilingualEducation National Action Plan 2015-2018),對(duì) 19 種少數(shù)民族語言開展深入研究。此外柬埔寨教育、青年和體育部將小學(xué)一年級(jí)的高棉語教材全部翻譯成圭伊語,著力推進(jìn)民族語言基礎(chǔ)教材的建設(shè)工作。為及時(shí)高效地應(yīng)對(duì)和解決山地高棉人初中教育面臨的問題,柬埔寨教育、青年和體育部項(xiàng)目管理委員會(huì)于2016 年制定了《柬埔寨初中教育全面提升計(jì)劃(山地高棉人)》。2019 年 8 月 9 日,第 15 屆柬埔寨土著居民日聚焦土著居民民族語言保護(hù)問題,柬埔寨政府宣布將著手推動(dòng)山地高棉人主要聚居地成立語言培訓(xùn)中心以及建設(shè)語言培訓(xùn)學(xué)校。
語言瀕?;蛳鍪钦Z言競(jìng)爭(zhēng)力不強(qiáng)的表現(xiàn),而影響語言競(jìng)爭(zhēng)力的因素包括政治、文化、經(jīng)濟(jì)、人口、文字、宗教信仰等因素[4]。導(dǎo)致山地高棉人部分民族語言衰落速度加快、運(yùn)用能力弱化、轉(zhuǎn)用高棉語的年輕人增多的因素有很多,包括人口流動(dòng)、人口遷移在內(nèi)的語言生態(tài)環(huán)境的變化,政治因素、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)環(huán)境變化以及民族地區(qū)被邊緣化等。在這些因素中,語言意識(shí)形態(tài)的影響是最為主要的因素之一。語言意識(shí)形態(tài)不但影響個(gè)人和社會(huì)的語言價(jià)值觀,而且還左右個(gè)人用語的取舍和社會(huì)語言秩序的走向[5]。
意識(shí)形態(tài)是一個(gè)內(nèi)涵豐富且不斷發(fā)展演變的概念范疇。根據(jù)馬克思主義的定義,意識(shí)形態(tài)是一個(gè)思想、認(rèn)識(shí)、信念、價(jià)值觀等組成的系統(tǒng),是人對(duì)物質(zhì)生活的反映。語言意識(shí)形態(tài)就是關(guān)于語言的一系列認(rèn)識(shí)、思想、價(jià)值觀等[5],包括語言價(jià)值觀和語言態(tài)度。
國(guó)家語言意識(shí)形態(tài)是制定語言政策的基礎(chǔ),決定了語言政策的價(jià)值取向,影響民眾的語言價(jià)值觀和語言態(tài)度。一個(gè)國(guó)家的語言意識(shí)形態(tài)可以激發(fā)少數(shù)民族動(dòng)員整個(gè)族群來維護(hù)自己的語言,也可能迫使他們放棄自己的語言[1]43。柬埔寨政府確立山地高棉人民族語言保護(hù)和語言教育方針,以官方文件的形式規(guī)定山地高棉人小學(xué)雙語教育,推行母語教育和高棉語教育并重,鼓勵(lì)使用民族語言教授課程和進(jìn)行書寫,增加民族傳統(tǒng)文化知識(shí)的教授,保障山地高棉人使用母語的權(quán)利,同時(shí)加快推進(jìn)民族語言教材建設(shè)和民族語言文字創(chuàng)建工作。這一系列的語言保護(hù)舉措和語言教育發(fā)展政策,體現(xiàn)了柬埔寨國(guó)家語言意識(shí)形態(tài)。在國(guó)家語言意識(shí)形態(tài)的引導(dǎo)和作用下,以母語為基礎(chǔ)的教育普及,自上而下的語言保護(hù)政策,鼓勵(lì)少數(shù)民族使用本民族的語言文字、參與語言文字發(fā)展建設(shè)工作等,確定了山地高棉人民族語言文字的地位,保證了其民族語言文字的使用和語言教育權(quán)利的行使。
同時(shí),“語言意識(shí)形態(tài)可能是官方的,也可能是民間大眾的”[5],語言決策者和語言使用者對(duì)于語言的價(jià)值、權(quán)利和效用等有不同的認(rèn)知和態(tài)度,就會(huì)有不同的語言意識(shí)形態(tài)。國(guó)家語言意識(shí)形態(tài)對(duì)大眾具有一定的導(dǎo)向作用,但社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展變化往往主導(dǎo)了大眾語言意識(shí)形態(tài)的走向,甚至對(duì)個(gè)人語言的選擇和使用起決定性作用。例如,雙語教育讓更多山地高棉人掌握高棉語,獲得更多就業(yè)崗位和參與社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的機(jī)會(huì)。但隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展和各民族之間不斷的互動(dòng)融合,高棉語正擴(kuò)大在山地高棉人民族地區(qū)的傳播范圍,影響力不斷增加,無形中對(duì)民族語言產(chǎn)生了一定的沖擊。無論是族群內(nèi)部的交流還是與外界的聯(lián)系,“年輕一輩僅在某些場(chǎng)合使用民族語言,大多時(shí)候用高棉語進(jìn)行交流”[6]86,其語言的使用越來越受實(shí)用主義的影響,“即哪種語言能夠帶來更多的政治和經(jīng)濟(jì)收益,人們就會(huì)追求它”[7]。
1953 年,柬埔寨擺脫法國(guó)殖民統(tǒng)治獲得獨(dú)立,確立高棉語為官方語言。作為國(guó)家通用語言的高棉語,不僅是高棉族的語言,也是柬埔寨各民族溝通交流的主要語言,它有利于加強(qiáng)各族人民的交流和理解,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,強(qiáng)化國(guó)家認(rèn)同。高棉語作為柬埔寨大約90%人口使用的語言,主導(dǎo)著社會(huì)的政治經(jīng)濟(jì)利益、資源和話語權(quán),影響著民眾的思想觀念和價(jià)值觀。在經(jīng)濟(jì)社會(huì)壓力等刺激下形成的語言意識(shí)形態(tài),使得山地高棉人對(duì)本民族語言和本民族文化產(chǎn)生消極態(tài)度。在少數(shù)民族語言族群內(nèi),人們對(duì)母語的未來前景持有各種看法。一些瀕危語言的使用者開始認(rèn)為,自己的母語既落后又不實(shí)用。這種消極觀點(diǎn)往往與來自某一強(qiáng)勢(shì)語言族群的經(jīng)濟(jì)社會(huì)壓力直接相關(guān)[1]34。部分土著民族把自己的弱勢(shì)社會(huì)地位與其文化相聯(lián)系,進(jìn)而認(rèn)為自己的語言沒有保留價(jià)值,于是拋棄自己的語言和文化,以期擺脫歧視,過上穩(wěn)定的生活,增強(qiáng)在社會(huì)中的能動(dòng)性,以及融入全球市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)[1]31。政府的語言保護(hù)和發(fā)展政策對(duì)于保護(hù)民族語言和文化多樣性具有重要作用,但無法完全解決民族語言衰落的困境。改變大眾原有的語言意識(shí)形態(tài),內(nèi)化成他們真正的動(dòng)力,才能扭轉(zhuǎn)民族語言衰落的局面,實(shí)現(xiàn)民族語言的保護(hù)與發(fā)展。
經(jīng)濟(jì)社會(huì)因素往往決定了語言的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)地位,在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,語言學(xué)習(xí)和使用越來越受社會(huì)因素和經(jīng)濟(jì)因素的影響。全世界少數(shù)民族語言都面臨兩個(gè)共同的問題,即語言的社會(huì)地位(social status)和經(jīng)濟(jì)地位(economic status)[8],而語言的社會(huì)地位和經(jīng)濟(jì)地位會(huì)形成相應(yīng)的語言意識(shí)形態(tài)。山地高棉人的語言意識(shí)形態(tài)是長(zhǎng)時(shí)間處于政治經(jīng)濟(jì)邊緣化、民族語言遭受歧視的情況下形成的,是歷史和社會(huì)環(huán)境共同作用下的產(chǎn)物,具有相對(duì)穩(wěn)定的特點(diǎn)。但是,其語言意識(shí)形態(tài)又是變化發(fā)展的。從根本上來說,少數(shù)民族語言在語言競(jìng)爭(zhēng)中處于弱勢(shì)地位,只有提高少數(shù)民族語言的社會(huì)地位和經(jīng)濟(jì)地位才能逐漸改變他們?cè)械恼Z言意識(shí)形態(tài)。政府可以通過加強(qiáng)立法,制定保護(hù)民族語言尤其是瀕危民族語言的相關(guān)法律;建立民族語言文化區(qū)和瀕危語言研究保護(hù)機(jī)構(gòu),加快對(duì)瀕危語言的調(diào)研工作;增加民族地區(qū)民族語言的使用率;增設(shè)民族語言的廣播、電視節(jié)目和報(bào)刊雜志;繼續(xù)推進(jìn)雙語教育,培養(yǎng)語言文化繼承人,鼓勵(lì)使用民族語言進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,強(qiáng)化對(duì)民族語言和文化的學(xué)習(xí)和傳承等措施來提高民族語言的政治地位和社會(huì)地位。此外,民族語言的經(jīng)濟(jì)地位也是關(guān)乎語言能否持續(xù)發(fā)展,避免衰落、消亡的關(guān)鍵一環(huán)。有研究指出,“語言生命力中的關(guān)鍵因素,很可能就是少數(shù)民族語言的經(jīng)濟(jì)地位”[9]60;“學(xué)生對(duì)語言的選擇往往以語言的經(jīng)濟(jì)效用為主要參考,這就是學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的功利性,是不可回避的一個(gè)生存問題”[8]。學(xué)習(xí)一種語言能解決就業(yè)問題,帶來經(jīng)濟(jì)效用,這是語言學(xué)習(xí)的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力,是任何語言政策難以在短期內(nèi)實(shí)現(xiàn)的。聯(lián)合國(guó)教科文組織保護(hù)瀕危語言規(guī)劃項(xiàng)目國(guó)際專家會(huì)議在其通過的《行動(dòng)計(jì)劃建議書》中,提出“開發(fā)語言和文化多樣性的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)效益,并把它作為促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的要素”的建議[1]57,充分考慮到了開發(fā)語言經(jīng)濟(jì)和社會(huì)效益對(duì)于語言保護(hù)和發(fā)展的重要性。山地高棉人語言一直處于邊緣化的境地,柬埔寨政府雖然通過制定政策法規(guī),保護(hù)民族語言,建立雙語學(xué)校,加強(qiáng)與國(guó)內(nèi)外非政府組織的語言項(xiàng)目合作來推行雙語教育,加大基礎(chǔ)教育的投入,但仍沒有把民族語言和該語言的使用者視為一個(gè)整體的人力資源,進(jìn)而開發(fā)這個(gè)整體的經(jīng)濟(jì)價(jià)值和社會(huì)效益。雙語教育除非與經(jīng)濟(jì)連在一起,否則這種教育就會(huì)失去它的意義[9]65。脫離了經(jīng)濟(jì)的刺激,所謂的語言保護(hù)措施,基礎(chǔ)教育政策都難以真正提升民族語言的經(jīng)濟(jì)地位和文化價(jià)值。應(yīng)進(jìn)一步提高民族語言經(jīng)濟(jì)地位和社會(huì)地位,提升民族語言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值和文化價(jià)值,進(jìn)而才能更好地保護(hù)和發(fā)展民族語言。
保持還是遺棄自己的語言完全取決于母語的使用者,而不是外部成員[1]34。語言族群在母語使用、保護(hù)和發(fā)展中起至關(guān)重要的作用,因而“應(yīng)充分利用語言族群的積極力量,促進(jìn)語言的穩(wěn)定與延續(xù)”[10]。家庭和社區(qū)是語言族群中的中堅(jiān)力量,對(duì)于培育和樹立下一代對(duì)母語的態(tài)度非常重要。語言意識(shí)形態(tài)包括語言態(tài)度,語言態(tài)度影響語言意識(shí)形態(tài)的形成和發(fā)展,消極的語言態(tài)度會(huì)產(chǎn)生消極的語言意識(shí)形態(tài)。一個(gè)民族對(duì)待本民族語言的消極態(tài)度會(huì)使其無法確立自身在語言、文化學(xué)習(xí)和傳承中的地位和作用,直接影響下一代的母語教育。家庭和社區(qū)在語言教育和文化傳承中發(fā)揮著重要作用,父母或語言族群成員對(duì)本族語的態(tài)度直接影響年輕一代對(duì)母語和民族文化學(xué)習(xí)的態(tài)度。倘若父母或語言族群成員對(duì)本族語的評(píng)價(jià)是積極肯定的,主動(dòng)參與保護(hù)和發(fā)展本族語,在家庭和社區(qū)引導(dǎo)教育下,后輩就能在孩童時(shí)期建立起正確的語言態(tài)度和價(jià)值觀,摒棄語言自卑心理,樹立本族語言意識(shí),增強(qiáng)對(duì)本民族文化的自信。倘若父母或語言族群成員認(rèn)為母語落后、不適用,不能帶來任何經(jīng)濟(jì)社會(huì)利益,放棄母語轉(zhuǎn)用其他語言,那么后輩對(duì)于母語的態(tài)度則大多是消極的、否定的,無法對(duì)本族語言和文化產(chǎn)生自豪感,語言的傳承就失去了存續(xù)的動(dòng)力。此外,“對(duì)多數(shù)民族語言和少數(shù)民族語言的保持來講,宗教可算是一種強(qiáng)有力的和重要的手段”[9]63。通過各種宗教儀式活動(dòng),對(duì)族群成員進(jìn)行文化的教化,思想和價(jià)值觀的鑄就,能夠強(qiáng)化語言認(rèn)同和民族認(rèn)同意識(shí)。在宗教儀式過程中,巫師常常用本族語言與本族神靈進(jìn)行溝通,不僅是對(duì)神靈的敬畏和虔誠(chéng),也是對(duì)后輩的教化。通過這些宗教儀式,本民族的文化、思想和價(jià)值觀潛移默化地傳給下一代,無形中強(qiáng)化語言認(rèn)同、文化認(rèn)同和民族認(rèn)同。例如,山地高棉人中的穗伊族老一輩堅(jiān)持在各種宗教儀式中使用穗伊語,為穗伊語營(yíng)造了良好的語言環(huán)境[6]83??梢?,語言族群的正面引導(dǎo)可以為本民族語言的保護(hù)和復(fù)興奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),而制定具有針對(duì)性的家庭和社區(qū)語言保護(hù)和教育政策,對(duì)于強(qiáng)化族群和語言認(rèn)同,樹立本民族語言意識(shí),參與本民族語言保護(hù)有極大的輔助作用。
每一種語言都有其獨(dú)特的文化知識(shí)和生活體驗(yàn),語言消亡,其所承載的文化將隨之消失,原有的族群和文化認(rèn)同也可能會(huì)消逝。在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代背景下,山地高棉人語言衰落的趨勢(shì)越來越明顯,部分語言消亡的速度呈加快之勢(shì),傳統(tǒng)文化認(rèn)同和傳承面臨巨大挑戰(zhàn)。山地高棉人語言保護(hù)和發(fā)展政策尊重民族語言使用和教育權(quán)利,鼓勵(lì)使用民族語言進(jìn)行教學(xué),推進(jìn)民族語言教材建設(shè)和民族語言文字創(chuàng)建工作,是有益于民族語言保護(hù)、民族語言教育、民族傳統(tǒng)文化傳承的舉措。除了制定民族語言保護(hù)和發(fā)展政策,還應(yīng)通過提升民族語言經(jīng)濟(jì)社會(huì)地位,開發(fā)民族語言的經(jīng)濟(jì)和文化價(jià)值,發(fā)揮語言族群在促進(jìn)語言發(fā)展和文化傳承中的積極作用,協(xié)調(diào)好官方語言與民族語言的關(guān)系,從根本上改變大眾語言意識(shí)形態(tài),樹立民族語言意識(shí),保護(hù)和發(fā)展山地高棉人語言。