吳煒華 黃 珩
2021年5月31日,習(xí)近平總書記在十九屆中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào),“要全面提升國際傳播效能,建強(qiáng)適應(yīng)新時(shí)代國際傳播需要的專門人才隊(duì)伍。要加強(qiáng)國際傳播的理論研究,掌握國際傳播的規(guī)律,構(gòu)建對(duì)外話語體系,提高傳播藝術(shù)”①《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 加強(qiáng)和改進(jìn)國際傳播工作 展示真實(shí)立體全面的中國》,《人民日?qǐng)?bào)》2021年6月2日。。習(xí)近平總書記在講話中采用了“國際傳播效能”的論述。在此之后,關(guān)于提升國際傳播效能的路徑探索開始在理論研究與業(yè)務(wù)實(shí)踐中涌現(xiàn),但對(duì)國際傳播效能本身的理論解讀與分析依然有所缺位。本文希望在中國共產(chǎn)黨宣傳思想發(fā)展和傳播學(xué)研究演進(jìn)兩條脈絡(luò)中對(duì)其進(jìn)行譜系定位,并基于此形成一定的思考。
黨的十八大以來,習(xí)近平總書記多次針對(duì)國際傳播這一主題展開論述,形成了內(nèi)容豐富、論證嚴(yán)密、面向未來的新時(shí)代國際傳播觀體系。習(xí)近平總書記親自擘畫構(gòu)建具有鮮明中國特色的戰(zhàn)略傳播體系藍(lán)圖,作出推進(jìn)中國國際傳播能力建設(shè)的重大戰(zhàn)略部署,科學(xué)回答了為什么要推進(jìn)國際傳播能力建設(shè)、怎樣推進(jìn)國際傳播能力建設(shè)等重大理論和實(shí)踐問題,為新時(shí)代加強(qiáng)和改進(jìn)國際傳播工作指明了前進(jìn)方向、提供了根本遵循。①本刊編輯部:《青山著意化為橋 習(xí)近平總書記指引新時(shí)代我國網(wǎng)絡(luò)國際傳播紀(jì)實(shí)》,《中國網(wǎng)信》2022年第5 期。
早在2013年的全國宣傳思想工作會(huì)議上,習(xí)近平總書記就深刻指出:“要精心做好對(duì)外宣傳工作,創(chuàng)新對(duì)外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音?!雹谀吖廨x:《習(xí)近平在全國宣傳思想工作會(huì)議上強(qiáng)調(diào) 胸懷大局把握大勢(shì)著眼大事 努力把宣傳思想工作做得更好》,《人民日?qǐng)?bào)》2013年8月21日?!爸v好中國故事”和“傳播好中國聲音”自此成為我國國際傳播工作的目標(biāo)與參照。在隨后的一系列重要講話中,習(xí)近平總書記不斷深化“講好中國故事”的內(nèi)涵,細(xì)化對(duì)“傳播好中國聲音”的要求,為國際傳播工作提出了更具體的希望。2013年12月,十八屆中共中央政治局就提高國家文化軟實(shí)力研究進(jìn)行第十二次集體學(xué)習(xí),習(xí)近平總書記在主持學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào):“要加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),精心構(gòu)建對(duì)外話語體系,發(fā)揮好新興媒體作用,增強(qiáng)對(duì)外話語的創(chuàng)造力、感召力、公信力,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色?!雹邸读?xí)近平在中共中央政治局第十二次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國 著力提高國家文化軟實(shí)力》,《人民日?qǐng)?bào)》2014年1月1日?!皹?gòu)建對(duì)外話語體系”后來又進(jìn)一步發(fā)展為“構(gòu)建中國話語體系和敘事體系”,為更好地總結(jié)、傳播發(fā)生在中國大地上的值得借鑒的故事,尋找、發(fā)掘中國理論和中國實(shí)踐之間的共同點(diǎn),說明闡釋其蘊(yùn)含的內(nèi)部價(jià)值與邏輯關(guān)系提供了理論支撐。④苗昕:《習(xí)近平關(guān)于新聞?shì)浾摴ぷ髦匾撌鲅芯俊?,新疆師范大學(xué)2022年博士學(xué)位論文。這些重要講話的精神也在一系列文件中得到了落實(shí):2016年,“加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)”寫入“十三五”規(guī)劃;2017年,黨的十九大報(bào)告指出,要“推進(jìn)國際傳播能力建設(shè),講好中國故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國,提高國家文化軟實(shí)力”,新時(shí)代中國國際傳播觀的譜系日趨完善。
十九屆中共中央政治局的第三十次集體學(xué)習(xí),面向新時(shí)代的發(fā)展,延續(xù)和豐富了國際傳播效能譜系的內(nèi)容。在總體布局上,國際傳播能力建設(shè)上升到國家戰(zhàn)略高度;在微觀執(zhí)行上,國際傳播實(shí)踐聚焦效能的提升。提升國際傳播效能出現(xiàn)在黨的二十大報(bào)告中,從屬于“推進(jìn)文化自信自強(qiáng),鑄就社會(huì)主義文化新輝煌”的板塊,是“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力”的重要方面。①新華社:《(二十大受權(quán)發(fā)布)中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會(huì)關(guān)于十九屆中央委員會(huì)報(bào)告的決議》, http://www.xinhuanet.com/2022-10/22/c_1129075483.htm。從譜系賡續(xù)的角度看,國際傳播效能的提出是對(duì)新時(shí)代中國國際傳播觀的守正與創(chuàng)新的統(tǒng)一。
在傳播研究和媒介研究的演進(jìn)中,國際傳播效能的提出接續(xù)大眾傳播時(shí)代效果研究的傳統(tǒng),又啟迪著當(dāng)今媒介環(huán)境巨變下對(duì)傳播效率、傳播能力的全新追求。從“效果”到“效能”,僅一字之差,卻是一種傳播學(xué)視域下的話語更迭。
在大眾傳播時(shí)代,傳播研究的著眼點(diǎn)曾發(fā)生過從功能到效果的轉(zhuǎn)向。20世紀(jì)40年代,隨著實(shí)證范式的確立和研究工具的進(jìn)步,效果研究從早期功能主義式的宏觀探討中脫穎而出,成為大眾傳播研究中最受矚目的領(lǐng)域。②劉海龍:《大眾傳播理論:范式與流派》,北京:中國人民大學(xué)出版社,2008年。傳播研究的效果取向往往與定量研究聯(lián)系緊密,著重考察受眾,追求確認(rèn)各種因素的因果關(guān)系,并力圖將這些影響追溯到大眾傳播的某個(gè)方面,檢驗(yàn)理論的假設(shè),對(duì)傳播的影響作出具體說明,③Jack M.Mcleod,Gerald M.Kosicki,Zhongdang Pan,“On Understanding and Misunderstanding Media Effects”,in James Curran and Michael Gurevitch(eds.),Mass Media and Society,New York:Routledge,1991,pp. 235-258.反映了當(dāng)時(shí)學(xué)界和業(yè)界對(duì)于傳播“可測(cè)量”“可量化”的思考方向。有學(xué)者認(rèn)為,“大眾傳播效果研究”的命題是20世紀(jì)的產(chǎn)物,飽含著時(shí)代性的熱情、想象與焦灼,其作為一種“學(xué)術(shù)話語”的特征是以實(shí)證科學(xué)的語言建構(gòu)大眾傳播使什么成為可能、什么得以發(fā)生或得到抑制的敘事;這個(gè)敘事的視野是全景式的,包含了媒介所涉及的人類行為、社會(huì)和文化的方方面面。④周葆華:《大眾傳播效果研究的歷史考察》,復(fù)旦大學(xué)2005年博士學(xué)位論文。所以,時(shí)至今日,對(duì)于傳播效果的關(guān)注仍然熾盛于國家戰(zhàn)略、跨文化傳播、市場營銷等多個(gè)不同的場域。其中,對(duì)于國際傳播的效果,更是因其戰(zhàn)略之高度、需求之緊迫,呈現(xiàn)出高關(guān)注度。
在國際形勢(shì)波詭云譎和媒介技術(shù)日新月異的時(shí)代背景下,國際傳播效果是我國建構(gòu)與自身綜合國力、國際地位相匹配的國際話語權(quán)的關(guān)鍵所在。然而,全球范圍內(nèi)以西方國家為主導(dǎo)的對(duì)中國的意識(shí)形態(tài)偏見與信息傳播秩序不對(duì)等,全球數(shù)字化社會(huì)中從受眾到用戶的巨大地位轉(zhuǎn)變,傳統(tǒng)意義上對(duì)外傳播與國內(nèi)宣傳分野的消弭,無不對(duì)傳統(tǒng)的效果研究范式提出挑戰(zhàn),國際傳播呼喚更廣闊的視野與更先進(jìn)的策略。習(xí)近平總書記在十九屆中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)中所提出的提升國際傳播效能,恰逢其時(shí)地為中國國際傳播效果研究提供了具有創(chuàng)見性的精神動(dòng)力與理論遵循。
有學(xué)者從管理學(xué)語境出發(fā),對(duì)“效能”進(jìn)行了解讀:效能是對(duì)行為主體目標(biāo)與任務(wù)完成程度的綜合評(píng)價(jià)體系,“效”主要指完成任務(wù)的效率、效果、效益,“能”則指完成任務(wù)的能力、能量,因此,“國際傳播效能是國際傳播能力、效率、效果和效益的綜合反映”①張毓強(qiáng)、潘璟玲:《從效果到效能:新時(shí)代國際傳播目的論的思路轉(zhuǎn)圜》,《對(duì)外傳播》2022年第9 期。。沿著這條解讀線索,本文認(rèn)為,國際傳播效能的提升需要從兩條路徑來實(shí)現(xiàn)。其一是微觀層面、較為短期的“效”,指具體文本或行為的國際傳播效果和傳播效力;其二則是宏觀層面、較為長期的“能”,指傳播效果背后所依托的能力建設(shè),包括國際傳播理念的頂層設(shè)計(jì),以及長效化的國際傳播人才培養(yǎng)體系的構(gòu)建等。“效”與“能”的有機(jī)結(jié)合,既是對(duì)新時(shí)代國際傳播觀的創(chuàng)新與回應(yīng),也是對(duì)傳播學(xué)效果研究傳統(tǒng)的擴(kuò)充與拓展,是中國共產(chǎn)黨宣傳思想與傳播學(xué)研究發(fā)展兩條知識(shí)演進(jìn)譜系交疊之處所生發(fā)出的創(chuàng)新提法與實(shí)務(wù)指南。
國際傳播的傳播效果,首先體現(xiàn)在一線國際傳播作品的真實(shí)傳播效力上。在媒介技術(shù)迅速迭代更新、媒體走向深度融合的今天,國際傳播主體和國際傳播作品都早已超越了早期的“外宣”范式,朝著多元化、多樣化的方向一路前進(jìn)。在傳播效果方面,應(yīng)從以下幾個(gè)維度著力提升。
一是敘事理念的轉(zhuǎn)型。在過去,國際傳播很多時(shí)候延續(xù)宏大敘事的傳統(tǒng),對(duì)中國故事有溫度又深刻的內(nèi)涵挖掘得不夠。為獲取更好的傳播效果,應(yīng)推進(jìn)敘事理念的轉(zhuǎn)型,選擇微觀化和個(gè)體化的視角重塑宏大敘事,媒體編輯記者應(yīng)以“腳力、眼力、腦力、筆力”扎根中國大地,書寫新時(shí)代壯闊的新征程;在全媒體的思路下創(chuàng)新敘事實(shí)踐,打造視聽邏輯與社交傳播相交疊的意義共振。同時(shí),敘事理念的轉(zhuǎn)型還體現(xiàn)在作品的體量上。事實(shí)說明,在國際傳播中,達(dá)到更好效果的往往是篇幅較小、體量較輕的短視頻作品,其更高的信息密度、更快的傳播節(jié)奏,契合了用戶在單位時(shí)間內(nèi)獲取更高信息密度內(nèi)容的訴求,成為移動(dòng)傳播時(shí)代媒體創(chuàng)新報(bào)道的重要手段和途徑。①汪文斌:《以短見長—國內(nèi)短視頻發(fā)展現(xiàn)狀及趨勢(shì)分析》,《電視研究》2017年第5 期。近年來,在“講好中國故事”的總體要求下,主流媒體推出了許多優(yōu)質(zhì)的國際傳播作品,為敘事理念的轉(zhuǎn)型提供了很好的樣本,如《一杯咖啡里的脫貧故事》,以云南咖啡為切入點(diǎn),將“脫貧攻堅(jiān)”這一具有中國特色的宏大主題濃縮進(jìn)小小的咖啡豆之中,以東西方受眾都能接受并理解的情感和方式講述中國的脫貧故事;《餐桌上的“地標(biāo)”故事》將走向世界的中國產(chǎn)品置于各國人民的生活場景之中進(jìn)行更加生動(dòng)的講述;《生日·節(jié)日》則以嘉興南湖那條小小的紅船一步步發(fā)展成為行穩(wěn)致遠(yuǎn)的巍巍巨輪的動(dòng)畫,講述中國共產(chǎn)黨波瀾壯闊的百年征程……這些作品兼顧了國際傳播的戰(zhàn)略需求與網(wǎng)絡(luò)文化的語態(tài),以個(gè)人經(jīng)驗(yàn)和集體記憶的喚醒為先導(dǎo),將“全面建成小康社會(huì)”“中國制造”“中國共產(chǎn)黨成立一百周年”等宏大主題,迅速、準(zhǔn)確、活潑地融入作品的敘事之中。從發(fā)展的角度而言,國際傳播作品的創(chuàng)作還應(yīng)著眼于實(shí)現(xiàn)習(xí)近平總書記提出的“采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推進(jìn)中國故事和中國聲音的全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá)”②《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 加強(qiáng)和改進(jìn)國際傳播工作 展示真實(shí)立體全面的中國》,《人民日?qǐng)?bào)》2021年6月2日。,讓不同社會(huì)文化背景的用戶群體能夠理解視頻內(nèi)容,真切感受中國發(fā)展取得的成就及其背后的中國智慧和中國理念。
二是技術(shù)應(yīng)用的革新。目前中國越來越多的國際傳播作品通過富有創(chuàng)意的動(dòng)畫與轉(zhuǎn)場的運(yùn)用,得到廣大海外用戶的喜愛與贊賞。當(dāng)現(xiàn)場實(shí)拍、動(dòng)畫視效和人物采訪被巧妙剪輯在一起,作品便具有了融媒體傳播實(shí)踐的創(chuàng)新氣質(zhì)。對(duì)于國際傳播的效果而言,這種依托數(shù)字技術(shù)實(shí)現(xiàn)的、虛實(shí)結(jié)合的視頻制作風(fēng)格,能夠從視覺效果與主題表達(dá)兩個(gè)維度實(shí)現(xiàn)作品的提升。在視覺效果上,動(dòng)畫的輔助大大增加了作品的可觀賞性。一方面,富有創(chuàng)意的動(dòng)畫以獨(dú)特的可視化呈現(xiàn)的方式,超越了傳統(tǒng)視頻在視覺美學(xué)上的局限。如《大山里筑信息路》以五塊拼圖緩緩落位的動(dòng)畫,展現(xiàn)“五位一體全面小康”中經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)、生態(tài)文明五個(gè)相互作用的關(guān)鍵方面,又以中國地圖上出現(xiàn)的各地景點(diǎn)表達(dá)“全面小康”是全國各區(qū)域全面發(fā)展的小康;《絕壁鑿出萬米渠》一開篇就以動(dòng)畫的形式再現(xiàn)“夏日午后吃冰淇淋”“和喜歡的人一起看電影”“進(jìn)球”等日常生活中的幸福場景,用以描述人類共通的幸福感,而這正是“全面小康”所追求的。另一方面,這些作品利用動(dòng)畫技術(shù)和一些視頻剪輯特效,實(shí)現(xiàn)了比傳統(tǒng)新聞視頻作品更流暢、更好看以及更具信息量的轉(zhuǎn)場,如《云端村落架天梯》中,有這樣一段動(dòng)畫:貨車裝滿貨后,穿過鄉(xiāng)村、城市,進(jìn)入一段山路,隨后便自然過渡到了山路的實(shí)景、易地扶貧移民安置點(diǎn)的實(shí)景,與“搬遷到山下,才是解決問題的根本途徑”的解說詞相互配合、互補(bǔ)說明、相得益彰。以動(dòng)畫為代表的融媒體技術(shù)的應(yīng)用,形成了高質(zhì)感的整體包裝風(fēng)格,兼具視覺美感與豐富的信息量,更易吸引海外受眾的關(guān)注。而在主題表達(dá)上,融媒體技術(shù)的使用使作品的主題以虛實(shí)結(jié)合的方式得到更清楚和有趣的闡釋。在《老外看小康中國》的三集故事中,動(dòng)畫技術(shù)為“虛”,主要用于闡釋核心理念、展示關(guān)鍵數(shù)據(jù);現(xiàn)場實(shí)拍為“實(shí)”,主要用于講述真實(shí)的脫貧故事,建構(gòu)中心人物形象。理念部分相對(duì)晦澀,以動(dòng)畫的方式增加趣味性和直觀性,降低了理解上的門檻,也賦予作品互聯(lián)網(wǎng)傳播的基因;故事部分需要鮮活、生動(dòng)的靈韻,就以現(xiàn)場實(shí)拍的方式呈現(xiàn),在最真實(shí)的新聞現(xiàn)場捕捉最動(dòng)人的新聞瞬間。虛實(shí)巧妙結(jié)合,主題內(nèi)容與表現(xiàn)形態(tài)精準(zhǔn)匹配,以虛實(shí)結(jié)合為主要特征的融媒體技術(shù)運(yùn)用,是理念詮釋與故事敘述的雙向延展與雙向奔赴,在“全面小康”的頂層設(shè)計(jì)與具體實(shí)踐的融合交疊中激活了作品“1+1>2”的解釋力,便于海外用戶理解和接受作品的內(nèi)容。數(shù)字技術(shù)的賦能,豐富了作品的形式與內(nèi)容,在視覺效果上升級(jí)了畫面的美感與剪輯的流暢度,在主題表達(dá)上則通過與現(xiàn)場實(shí)拍、人物采訪的整合,使“全面小康”等理念變得更為具象、可視,便于理解與傳播。
三是傳播主體的泛化。在社交平臺(tái)快速普及和發(fā)展的背景下,越來越多的自媒體開始從事國際傳播,國際傳播主體因此呈現(xiàn)出泛化態(tài)勢(shì),他們各自在不同程度上為國際傳播效果的提升注入了內(nèi)容生產(chǎn)的原動(dòng)力。如視頻博主郭杰瑞、“吃貨老外”常樂、自媒體人李子柒等,憑借社交媒體平臺(tái)在跨文化傳播中的獨(dú)特?cái)⑹聝?yōu)勢(shì),開辟了一個(gè)新的觀察和呈現(xiàn)中國的視角,對(duì)于促進(jìn)海外用戶跨越偏見,從更積極和更全面的角度認(rèn)識(shí)真實(shí)、立體、全面的中國發(fā)揮了積極作用。與此同時(shí),也有學(xué)者從政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的視角對(duì)這種現(xiàn)象作出分析,認(rèn)為此類作品是社交媒體的平臺(tái)化力量催生的一種新的、超越傳統(tǒng)文化邊界的“回聲室”,需要警惕其背后來自社交平臺(tái)的“流量中心主義”傾向。①姬德強(qiáng):《李子柒的回聲室?社交媒體時(shí)代跨文化傳播的破界與勘界》,《新聞與寫作》2020年第3 期??傮w而言,對(duì)于國際傳播主體的泛化趨勢(shì),應(yīng)超越工具主義思維和單線程邏輯,引導(dǎo)和凝聚這些生產(chǎn)力量,“將對(duì)外的議題策劃與對(duì)內(nèi)的價(jià)值觀涵養(yǎng)進(jìn)行有機(jī)統(tǒng)一,增強(qiáng)國家力量與社會(huì)力量的傳播協(xié)同”②袁靖華:《中國的“新世界主義”:“人類命運(yùn)共同體”議題的國際傳播》,《浙江社會(huì)科學(xué)》2017年第 5 期。,提升國際傳播效能,推動(dòng)形成優(yōu)質(zhì)的跨文化、跨地域的觀賞性媒介產(chǎn)品頻出,情感動(dòng)員能力不斷提升的國際傳播圖景。
除了微觀層面的國際傳播作品的效果外,國際傳播效能的提升還離不開宏觀層面的能力建設(shè)。盡管近年來我國國際傳播工作者的專業(yè)能力得到顯著提升,國際新聞和專題報(bào)道的傳播效果得到明顯增強(qiáng),但當(dāng)前我國的國際傳播能力和國際話語權(quán)與西方主要發(fā)達(dá)國家相比還有很大差距,“西強(qiáng)我弱”的國際輿論格局依然沒有得到根本轉(zhuǎn)變,③鄭保衛(wèi)、王青:《當(dāng)前我國國際傳播的現(xiàn)狀、問題及對(duì)策》,《傳媒觀察》2021年第8 期。需要在頂層設(shè)計(jì)中全方位加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)。本文認(rèn)為,可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行強(qiáng)化。
一是在教學(xué)與科研實(shí)踐中加強(qiáng)國際傳播人才培養(yǎng)。近年來,國際傳播相關(guān)學(xué)科建設(shè)進(jìn)一步優(yōu)化了人才培養(yǎng)的目標(biāo),國際傳播教育逐漸超越了早期“外語+新聞傳播”的培養(yǎng)模式,提出要培養(yǎng)具有政治和大局意識(shí)以及使命感的國際傳播人才,建設(shè)立足國家立場和中國問題意識(shí)的新型新聞傳播學(xué)科,④鄭亮、周竹青:《構(gòu)筑基于中國國情的國際傳播教育》,《青年記者》2021年第11 期??梢姡覈閼押蛧H視野已成為新時(shí)代國際新聞與國際傳播教育的兩個(gè)關(guān)鍵詞。在家國情懷方面,應(yīng)積極推動(dòng)國情教育與思政教育融入國際傳播的學(xué)科建設(shè)與教學(xué)實(shí)踐,鼓勵(lì)高校師生在祖國大地上展開實(shí)地調(diào)研,深入了解中國國情,牢固樹立國家立場,最終形成厚植家國情懷的價(jià)值引領(lǐng);在國際視野方面,應(yīng)在國際傳播語境變遷和媒介環(huán)境演進(jìn)的背景下優(yōu)化頂層設(shè)計(jì),為學(xué)生提供更有實(shí)用價(jià)值的課程與知識(shí),“創(chuàng)新‘知識(shí)傳授’,努力探索外語與專業(yè)融會(huì)貫通、史論與實(shí)踐有機(jī)結(jié)合的人才培養(yǎng)模式;強(qiáng)化‘能力培養(yǎng)’,致力于塑造具有融合傳播力和實(shí)踐創(chuàng)新力的后備人才隊(duì)伍,為服務(wù)國家國際傳播事業(yè)大局提供堅(jiān)實(shí)人才支撐?!雹俑邥院?、冷爽、趙希婧:《守正創(chuàng)新:中國特色國際新聞傳播人才培養(yǎng)研究》,《中國編輯》2022年第7 期。家國情懷是“胸懷‘國之大者’,擔(dān)當(dāng)使命任務(wù),堅(jiān)守馬克思主義新聞?dòng)^,知國愛國,心懷家國,堅(jiān)守中國特色社會(huì)主義道路、理論、制度與文化”②胡正榮、王天瑞:《能力與價(jià)值:新時(shí)代國際傳播人才隊(duì)伍培養(yǎng)的關(guān)鍵》,《中國編輯》2022年第8 期。的中國特色;國際視野不只是“會(huì)講外語”,更是“對(duì)文化背景、語言藝術(shù)、表達(dá)技巧的習(xí)得與應(yīng)用,標(biāo)志著學(xué)科建設(shè)中語言能力與專業(yè)能力的融會(huì)貫通”③高曉虹、趙希婧:《新時(shí)期國際傳播能力建設(shè)的理念拓展與路徑創(chuàng)新》,《中國編輯》2017年第4 期。。除此之外,作為媒介環(huán)境巨變所催生的人才培養(yǎng)要求,融媒體傳播素養(yǎng)和技能也應(yīng)加入國際傳播人才培養(yǎng)的體系之中。身處媒體融合的時(shí)代,在精通傳統(tǒng)新聞業(yè)務(wù)的基礎(chǔ)上,要熟練掌握多種技術(shù)手段,創(chuàng)作不同媒介形式、適用于不同傳播平臺(tái)的新聞及其他傳播作品,嘗試探索融媒體環(huán)境中的國際傳播新路徑。
二是加強(qiáng)國際傳播一線經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)與提煉,推動(dòng)業(yè)界與學(xué)界的交流互動(dòng)。既可以從教學(xué)實(shí)踐一端出發(fā),在課堂上連線在世界各地從事國際新聞報(bào)道的記者,讓他們與學(xué)生分享鏡頭前后的精彩故事,生動(dòng)地將各自從事國際新聞的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)、對(duì)于國際新聞實(shí)踐的深刻理解都傳遞給同學(xué)們,④吳敏蘇、王鵬宇:《跨越課堂邊界塑造全媒人才—課堂連線駐外記者之思考》,《中國大學(xué)教學(xué)》2019年第9 期。以打通教育實(shí)踐與業(yè)界前沿間壁壘、消弭課堂邊界的方式,促進(jìn)有志于從事國際傳播事業(yè)的新鮮血液啟迪思想、堅(jiān)定信念、樹立目標(biāo);也可以從業(yè)界實(shí)踐的一端出發(fā),分享國際傳播工作中的所思所得,如中國日?qǐng)?bào)社推出的“新時(shí)代大講堂”,邀請(qǐng)嘉賓圍繞人類命運(yùn)共同體等話題展開演講,一方面為海外用戶推介和闡釋了人類命運(yùn)共同體理念及其背后的中國智慧,另一方面也為國際傳播人才培養(yǎng)搭建了一個(gè)故事內(nèi)容新穎、演講主體多元、融合理念突出的特色傳播平臺(tái),將業(yè)界的一手思考與收獲開放性地分享給更多未來的國際傳播人才。這種雙向的交流能夠形成用中國理論闡釋中國實(shí)踐,用中國實(shí)踐升華中國理論的良性循環(huán),對(duì)國際傳播的理論研究和實(shí)務(wù)探索均有積極意義。
三是將更廣闊的社會(huì)面納入國際傳播能力建設(shè)之中。正如習(xí)近平總書記在十九屆中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)中所強(qiáng)調(diào)的,“各級(jí)黨委(黨組)要把加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)納入黨委(黨組)意識(shí)形態(tài)工作責(zé)任制,加強(qiáng)組織領(lǐng)導(dǎo),加大財(cái)政投入,幫助推動(dòng)實(shí)際工作、解決具體困難”①《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 加強(qiáng)和改進(jìn)國際傳播工作 展示真實(shí)立體全面的中國》,《人民日?qǐng)?bào)》2021年6月2日。,在多主體、立體式的大外宣格局中,國際傳播能力建設(shè)不單單要依靠高校的教學(xué)與研究、業(yè)界的創(chuàng)作與報(bào)道實(shí)踐,更廣闊的社會(huì)各界也要積極參與國家的國際傳播能力建設(shè)??梢越M織多種形式的人文交流活動(dòng),通過多種途徑推動(dòng)我國同世界各國的人文交流和民心相通,將中國特色社會(huì)主義的制度優(yōu)勢(shì)、組織優(yōu)勢(shì)、人力優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為傳播優(yōu)勢(shì),以達(dá)成國際傳播效能的有效提升。
今天,世界之變、時(shí)代之變、歷史之變正以前所未有的方式展開,世界又一次站在了歷史的十字路口,對(duì)我國的國際傳播工作構(gòu)成了時(shí)代性的機(jī)遇和歷史性的挑戰(zhàn)。本文通過對(duì)習(xí)近平總書記在十九屆中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)中提出的“國際傳播效能”展開梳理與探索,對(duì)其進(jìn)行了理論層面的譜系定位與業(yè)務(wù)層面的路徑探索。國際傳播效能的提出既是中國共產(chǎn)黨宣傳思想精神譜系的延續(xù)與創(chuàng)新,也是傳播學(xué)效果研究本土范式的發(fā)展契機(jī),可以從微觀的“效”與宏觀的“能”兩個(gè)角度著手提升。其中,“效”指多模態(tài)國際傳播作品的傳播效果,可以從敘事理念轉(zhuǎn)型、技術(shù)應(yīng)用革新和傳播主體泛化三個(gè)維度實(shí)現(xiàn)突破;“能”指國際傳播能力建設(shè)的宏觀設(shè)計(jì),可以從教學(xué)領(lǐng)域的人才培養(yǎng)體系建設(shè)、國際傳播一線的經(jīng)驗(yàn)互通、全社會(huì)廣泛的國際傳播意識(shí)培養(yǎng)三個(gè)方面實(shí)現(xiàn)立體全面的加強(qiáng)。就目前我國國際傳播的效能而言,雖然已在研究和實(shí)踐的基礎(chǔ)上形成了一定的創(chuàng)新與進(jìn)步,但仍沒有改變“西強(qiáng)我弱”的國際信息傳播秩序。“落后就要挨打,貧窮就要挨餓,失語就要挨罵”,目前我國已基本解決了“挨打”和“挨餓”的問題,但“挨罵”的問題尚未得到根本解決。“全面提升國際傳播效能”就是解決這一問題的理論依據(jù)與操作指南,需要學(xué)界、業(yè)界加強(qiáng)合作,從戰(zhàn)略高度整合資源,推進(jìn)“效”與“能”齊頭并進(jìn),構(gòu)筑與我國綜合國力、國家地位相匹配的國際傳播能力與話語權(quán)。