邱玉琴,郭波紅,胡巧紅,易 軍,李曉芳 (廣東藥科大學(xué)藥學(xué)院藥劑系, 廣州 510006)
在制藥行業(yè)國際化的背景下,藥學(xué)領(lǐng)域人才既要適應(yīng)國內(nèi)藥學(xué)專業(yè)工作的需要,還應(yīng)具有全球化的視野以及與國際同行交流的能力[1]。因此,藥劑學(xué)高等教育必須培養(yǎng)既精通專業(yè)知識,又具備一定專業(yè)外語能力的人才。如果教師在藥劑學(xué)課程中引入雙語教學(xué),可以提高學(xué)生的專業(yè)外語水平,為其畢業(yè)后出國深造、從事科研工作以及了解行業(yè)動態(tài)和發(fā)展情況奠定基礎(chǔ)。因此,在藥劑學(xué)科中實施雙語教學(xué)很有必要,是提高學(xué)生綜合素質(zhì)的一個十分重要的手段。
自2019年起,廣東藥科大學(xué)藥學(xué)院藥劑學(xué)教研室承擔(dān)廣東藥科大學(xué)藥學(xué)專業(yè)(3+1本科雙學(xué)位國際班)藥劑學(xué)課程的英文教學(xué)任務(wù)。教研室借此契機開展了本科生藥劑學(xué)課程的雙語教學(xué)。藥劑學(xué)的知識體系復(fù)雜,涉及的概念眾多,雙語教學(xué)中的語言障礙還可能造成學(xué)生對專業(yè)知識理解能力下降,傳統(tǒng)的教學(xué)方法面臨嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。我校藥劑教研室借鑒其他專業(yè)雙語教學(xué)的經(jīng)驗[2-6],對藥劑學(xué)雙語教學(xué)的多元化教學(xué)法進(jìn)行了探索(圖1)。
圖1 藥劑學(xué)雙語教學(xué)多元化教學(xué)法建設(shè)思路
為了使學(xué)生既能夠準(zhǔn)確掌握專業(yè)知識,又能學(xué)習(xí)藥劑學(xué)專業(yè)英語,合適教材的選用非常重要。教學(xué)初期,教研室選用的主講教材是英文原版教材Ansel’sPharmaceuticalDosageFormsandDrugDeliverySystem。雖然該教材在語言方面無可挑剔,但存在價格昂貴、偏重臨床、培養(yǎng)計劃與本校不符等缺點。而且完全采用英文原版教材會給學(xué)生帶來閱讀上的困難,不利于學(xué)生對于專業(yè)知識的吸收。因此,自2020-2021學(xué)年開始,教研室采用全英文教材Pharmaceutics(人民衛(wèi)生出版社,毛世瑞主編)為主講教材,中文教材《藥劑學(xué)》(人民衛(wèi)生出版社,方亮主編)為輔助教材。由于這兩本教材專業(yè)內(nèi)容基本一致,可作為中英文對照教材來使用,便于學(xué)生課堂的學(xué)習(xí)和課后的預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)。
與藥劑學(xué)中文課程專注于講授專業(yè)知識不同,雙語教學(xué)需要以專業(yè)知識的講授為核心,并且通過藥劑學(xué)專業(yè)知識的學(xué)習(xí)來強化外語學(xué)習(xí)。我校藥學(xué)國際班的學(xué)生在大四第一學(xué)期將出國學(xué)習(xí),大部分學(xué)生已通過雅思,英語基礎(chǔ)較好,但對于專業(yè)英語的理解還存在一定困難。有些學(xué)生過分依賴中文教材,造成外語學(xué)習(xí)和專業(yè)知識脫節(jié),違背了雙語教學(xué)的初衷。為提升雙語教學(xué)效果,教師需做好課前準(zhǔn)備工作,在上課前1-2周提前將重點專業(yè)詞匯羅列出來,配以中英文解釋,通過學(xué)習(xí)通上傳到資料區(qū)。同時,教師還會將雙語教學(xué)資料,如PPT以及相應(yīng)章節(jié)的教學(xué)視頻上傳到學(xué)習(xí)通,并提醒學(xué)生做好預(yù)習(xí)。學(xué)生預(yù)習(xí)后如果有不懂的地方可在學(xué)習(xí)通上反饋,教師統(tǒng)一收集后在課堂上答疑。通過預(yù)習(xí),學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)時對重點詞匯不再陌生,對于專業(yè)知識也有一定的了解,有利于提升課堂教學(xué)效果。
雙語教學(xué)模式在一定程度上增加了教學(xué)難度,因此教學(xué)方法尤其重要。在課堂中運用問題式、案例式、研討式、多媒體教學(xué)、線上線下混合式教學(xué)等多元化教學(xué)法可以起到事半功倍的效果。
在藥劑學(xué)雙語教學(xué)的新課導(dǎo)入過程中用一個英文問題拋磚引玉,有利于教師順利切入教學(xué)重點,而且有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。例如在講授滅菌和無菌操作章節(jié)時,為了引入“F0值”的概念,教師提出問題“How to evaluate the effect of sterilization?”通過此問題強調(diào)了本章的重點詞匯“Sterilization”,并且引導(dǎo)學(xué)生思考F0值的意義,進(jìn)一步提出問題-濕熱滅菌中“121 ℃滅菌15 min”和“115 ℃滅菌30 min”哪個滅菌過程效果更好?使學(xué)生從解決實際問題的角度去嘗試?yán)斫釬0值這一概念,激發(fā)學(xué)生積極主動學(xué)習(xí)的熱情。教師在講授靶向制劑這一章節(jié)時,通過問題“Why do you need targeted drug delivery systems”引發(fā)學(xué)生思考靶向制劑與普通制劑的區(qū)別,再進(jìn)一步導(dǎo)入靶向制劑的定義。教師在完成每個章節(jié)的講授后,在學(xué)習(xí)通上發(fā)布相關(guān)英文問題,要求學(xué)生以英文或中文形式作答,及時幫助學(xué)生以雙語形式歸納整理各章節(jié)的重點、難點內(nèi)容。
藥劑學(xué)是藥學(xué)相關(guān)專業(yè)的主干課程,具有綜合性強、知識涵蓋量大等特點。為了讓學(xué)生更好地理解課程內(nèi)容,教師需要引入案例式教學(xué)方法,在講授注射劑章節(jié)時,引入“欣弗事件”案例:2006年7月24日,青海西寧部分患者使用欣弗注射液后,出現(xiàn)胸悶、心悸、心慌、過敏性休克等嚴(yán)重臨床不良反應(yīng)。隨后,其他省區(qū)也分別報告發(fā)現(xiàn)類似病例。全國共報告“欣弗事件”死亡病例11人。導(dǎo)致這起不良不應(yīng)事件的主要原因是,欣弗注射液未按批準(zhǔn)的工藝參數(shù)滅菌,降低滅菌溫度、縮短滅菌時間、增加滅菌柜裝載量。該藥品按規(guī)定應(yīng)經(jīng)過105 ℃、30 min的滅菌過程。但生產(chǎn)廠家卻擅自將滅菌溫度降低到100 ℃-104 ℃,滅菌時間縮短到1-4 min。教師引導(dǎo)學(xué)生通過公式計算出更改工藝參數(shù)前后的F0值。我們通過實際案例,讓學(xué)生進(jìn)一步理解概念,加深對一概念重要性的認(rèn)識,同時啟示學(xué)生對于藥品的研發(fā)和生產(chǎn)應(yīng)保持嚴(yán)謹(jǐn),誠實守信,對老百姓的生命健康負(fù)責(zé),還要更好地學(xué)習(xí)滅菌技術(shù)的系統(tǒng)理論和方法。教師在講授緩控釋制劑章節(jié)時,給學(xué)生講述“力樸素”案例:2003年1月,紫杉醇脂質(zhì)體(力撲素)獲批在中國上市。力撲素是全球第一個也是目前唯一獲批的紫杉醇脂質(zhì)體,是我國具有完全獨立自主知識產(chǎn)權(quán)的本土品牌。力樸素與傳統(tǒng)的紫杉醇注射液Taxol相比,不良反應(yīng)顯著降低,在力撲素、Taxol、Abraxane三個紫杉醇主流產(chǎn)品中市場占比77.8%。之后教師再引導(dǎo)學(xué)生思考脂質(zhì)體作為一種新型藥物載體,具有哪些功能特點、組成的材料和制備的方法有哪些。教師通過新藥研發(fā)案例的講解,很好地實現(xiàn)了課程的導(dǎo)入,讓學(xué)生思考新制劑相比于傳統(tǒng)制劑的獨特優(yōu)勢;并通過具有完全獨立自主知識產(chǎn)權(quán)的本土品牌的講述,增強學(xué)生在藥劑學(xué)領(lǐng)域的民族自信心,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,為學(xué)生今后從事新制劑的研究奠定了基礎(chǔ)。
為調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動性,藥劑學(xué)部分章節(jié)采用研討式教學(xué)模式。學(xué)生被分為若干小組,就特定主題查找文獻(xiàn)并準(zhǔn)備PPT,而后在課堂進(jìn)行講解,并接受其他同學(xué)提問和教師點評。教師在講授固體制劑章節(jié)后,讓學(xué)生自主選擇一種已上市固體制劑進(jìn)行調(diào)研;講授注射劑章節(jié)后,讓每位學(xué)生自主選擇一種已上市注射劑或處于研發(fā)階段的新型緩控釋注射劑進(jìn)行調(diào)研。學(xué)生分組撰寫英文講稿,并走上講臺講課。通過查閱資料,學(xué)生對于藥物劑型設(shè)計、處方篩選、制備工藝以及臨床應(yīng)用等方面有了更全面的了解;通過分組討論,學(xué)生可以自由探討,互助合作,培養(yǎng)了團(tuán)隊合作精神;通過上臺講課,學(xué)生體會到講課的樂趣,不僅加深對于基礎(chǔ)知識的理解,而且培養(yǎng)了自學(xué)能力和創(chuàng)新能力。授人以魚,不如授人以漁。研討式的教學(xué)方式讓學(xué)生學(xué)有所用,更有利于調(diào)動學(xué)生的積極性,加深學(xué)生對知識的探索和追求。
藥劑學(xué)的知識點散而多,多媒體課件全部為英文進(jìn)一步加大了學(xué)習(xí)難度,所以形象化的多媒體課件教學(xué)非常重要。教師在課件中可以多安排流程圖、Flash動畫、現(xiàn)場視頻等內(nèi)容。教師在講授各種劑型的制備方法時,采用流程圖方式有利于內(nèi)容的系統(tǒng)性和邏輯性;例如片劑的濕法制粒過程、軟膏劑的制備工藝過程等,將重要步驟在流程圖中用英文標(biāo)記,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)重點詞匯。筆者在講授靶向制劑章節(jié)時,首先給學(xué)生展示《我不是藥神》電影中的經(jīng)典片段,通過引發(fā)沖突的伊馬替尼(格列衛(wèi))著手,引入靶向藥的概念,進(jìn)而導(dǎo)入靶向制劑的概念,很好地實現(xiàn)了課程的導(dǎo)入;在講授注射劑時,配以維生素注射液的制備現(xiàn)場視頻,加深學(xué)生對于注射液制備工藝流程的記憶。
我們通過超星網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺構(gòu)建了上課班級的線上教學(xué)平臺,將教學(xué)PPT、習(xí)題庫等都放到線上平臺,構(gòu)建有效的個性化學(xué)習(xí)環(huán)境;選取中國大學(xué)MOOC網(wǎng)站中優(yōu)秀的藥劑學(xué)教學(xué)視頻推薦給學(xué)生,督促學(xué)生課余時間利用中文教學(xué)視頻進(jìn)行課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí),使其更好地掌握全英文課堂中不理解或難懂的知識點,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率;加強師生溝通,學(xué)生如有問題可通過學(xué)習(xí)通與教師隨時交流解決遇到的問題。教師充分利用有限的線下學(xué)時,最大化地提高教學(xué)效果,同時引入一些與課堂知識點緊密相關(guān)的科技前沿的研究成果來提高課堂教學(xué)的趣味性,啟發(fā)學(xué)生不斷思考。
傳統(tǒng)的講授教學(xué)模式?jīng)Q定了學(xué)生復(fù)習(xí)的方法就是背知識點、背筆記,被動地接受教師傳遞的知識,使學(xué)生學(xué)習(xí)缺少主觀能動性。學(xué)生往往等到考試前才開始復(fù)習(xí),不利于能力培養(yǎng)。因此在教學(xué)中,教師要充分發(fā)揮主導(dǎo)作用,采用多元化的方式,讓學(xué)生學(xué)會及時自主復(fù)習(xí)。每個章節(jié)的課程結(jié)束后,教師利用學(xué)習(xí)通及時推送本章英語習(xí)題,督促學(xué)生對基礎(chǔ)知識進(jìn)行復(fù)習(xí);在學(xué)習(xí)通的論壇中發(fā)布一些與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的開放性問題,鼓勵學(xué)生積極展開討論,通過不同學(xué)生的思維碰撞,提升學(xué)生創(chuàng)新性思維能力。我們利用“藥劑小課堂”公眾號推送一些與藥劑學(xué)雙語教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的背景知識。例如:教師在講述現(xiàn)代中藥制劑章節(jié)之前,課前推送我國古代經(jīng)典中藥傳統(tǒng)制劑丸、丹、膏、散等相關(guān)背景知識,讓學(xué)生體會祖國醫(yī)學(xué)遺產(chǎn)中的重要組成部分,激發(fā)學(xué)生的愛國主義情懷;講述軟膏劑章節(jié)之前,推送生活中常用的紅霉素軟膏、清涼油等的處方和制備工藝,通過生活案例吸引學(xué)生,培養(yǎng)學(xué)生理論聯(lián)系實際的能力,提高學(xué)生解決實際問題的能力。教師借助信息化教學(xué)手段,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,加強學(xué)生課后復(fù)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng),促進(jìn)課外師生交流與溝通。
考核方式摒棄單純以課程和教材知識來評價學(xué)生的方式,加大過程考核力度,提高平時成績在綜合考評中的比例,提高學(xué)生對藥劑學(xué)學(xué)習(xí)的主觀能動性,考核其綜合能力。期末考試采用全英文卷,主要考查學(xué)生掌握專業(yè)知識的情況,平時成績通過課前預(yù)習(xí)、課堂問答、學(xué)習(xí)通觀看視頻、多媒體課件和答題、課后作業(yè)等方式獲得,根據(jù)學(xué)生的參與情況、學(xué)生的表現(xiàn)、學(xué)生提交的專題報告評分。此外,為了提升學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)外語的積極性,學(xué)生在課堂問答、課后作業(yè)中采用英語作答者可加分;PPT匯報除了幻燈片全英文之外,教師鼓勵學(xué)生脫稿演講,同時鼓勵有能力的同學(xué)用英語演講,同等情況下采用英文者可加分。教師從對學(xué)生作業(yè)的批改及匯報過程中也可以了解學(xué)生的思想情況,可以結(jié)合學(xué)生的作業(yè)及匯報情況進(jìn)行價值引領(lǐng),鼓勵學(xué)生學(xué)好科學(xué)文化知識報效祖國。
雙語教學(xué)的關(guān)鍵在于把握好外語學(xué)習(xí)與專業(yè)學(xué)習(xí)的平衡[7],課堂上使用英語的比例應(yīng)以學(xué)生能理解書本為前提。因此,雙語教學(xué)應(yīng)更加積極地進(jìn)行師生間的廣泛交流。教師需要在課前課后與學(xué)生溝通,根據(jù)專業(yè)知識內(nèi)容的難易程度和學(xué)生的反饋適當(dāng)?shù)卣{(diào)整課堂講授中使用的英語與漢語的比例[8],還應(yīng)樹立以學(xué)生為本的教學(xué)思想,采用多元化的教學(xué)方法,提高學(xué)習(xí)效果,不斷探索與國際先進(jìn)教學(xué)理念和教學(xué)方法接軌的、符合中國實際的藥劑學(xué)雙語課程教學(xué)模式。