盧鈺婷(湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院,湖北 武漢 430205)
如果以1682年京師同文館的誕生標(biāo)志中國近代外語教育的開端,到2019年中國教育部考試中心與美國教育考試服務(wù)中心所聯(lián)合發(fā)布的中國英語能力等級量表的對接結(jié)果來看,我國的外語教育已然走過了三個多世紀(jì)的漫長歷程。在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下,外語教育歷經(jīng)了各種變化、發(fā)展以及挑戰(zhàn)??梢哉f,這一承載著中國“主體性”意識的歷史進(jìn)程,既建基于國人對世界文明多樣性的逐漸自覺,也呈現(xiàn)出我們對自身文化和西方文化交融發(fā)展的深刻認(rèn)識。而在今天,中國英語語言能力標(biāo)準(zhǔn)與國際的接軌更顯示出中國的文化自信?;仡櫤涂偨Y(jié)建黨百年來我國外語教育發(fā)展歷程中取得的巨大成就和未來挑戰(zhàn),將進(jìn)一步加速中國未來的發(fā)展,使其更深入地嵌入世界秩序的體系之中,并實現(xiàn)文明需求的新的可能。
近年來,隨著教育改革呼聲的高漲,外語學(xué)科(尤其是英語教育)的教學(xué)改革也被推向了討論前沿。一方面,英語作為涵蓋從義務(wù)教育到高等教育的基礎(chǔ)學(xué)科已是既定事實;但另一方面,英語課程設(shè)置的必要性卻受到了來自學(xué)界內(nèi)外的各種質(zhì)疑。例如在今年3月份的兩會上,全國政協(xié)委員、九三學(xué)社中央委員許進(jìn)就建議改革義務(wù)教育階段英語的必修課地位。換言之,英語在義務(wù)教育階段的主科地位是值得商榷的。而針對高等教育中的英語教學(xué),取消英語專業(yè)以及四六級考試的呼聲更是不絕于耳。究其原因,在很多教育工作者看來,英語作為一種言語的交流媒介,并無助益小學(xué)素質(zhì)階段學(xué)生在思考、實踐以及創(chuàng)新能力的增長。而從現(xiàn)實角度出發(fā),隨著人工智能在現(xiàn)代社會的廣泛應(yīng)用,英語交際活動(比如翻譯)的實現(xiàn)逐漸呈現(xiàn)出機(jī)器替代人工的趨勢。
鑒于此,外語教育界也逐漸意識到教育過程中曾出現(xiàn)的各式痼疾:如語言知識的淺表化、教學(xué)模式的單一化、學(xué)術(shù)理論的滯后化等確實對外語教學(xué)產(chǎn)生過負(fù)向影響。但如梁啟超所言,“變法不變本源,而變枝葉,不變?nèi)w,而變一端,非徒無效,只增弊耳。”故此,近年來外語學(xué)界涌現(xiàn)出大量具有針對性的改革舉措:例如,除了在“新文科”的宏觀背景下外語課程建設(shè)的系列研討,連續(xù)五年在京舉辦的全國高等學(xué)校外語教育改革與發(fā)展高端論壇則更加從本位聚焦高等外語教育本身。尤其在第五屆論壇(2021年3月20-21日)上,不僅教育司司長、教指委專家及高等外語教育百余位學(xué)者親自蒞臨,全國外語教育同仁更是通過直播線上參會(例如百余所院校組織外語院系教師集體觀看)。據(jù)統(tǒng)計,此次論壇直播累計觀看人次達(dá)37萬??偠灾援?dāng)代視角回溯中國建黨百年來外語教育發(fā)展征程中的問題與成就,無異于溯本求源,以期求得新時期下外語教育高質(zhì)量的創(chuàng)新發(fā)展之路以及共謀時代變局下高等外語教育鑄魂育人的新格局。
對外語教育史的研究,學(xué)界歷來采用歷時研究模式,即將外語教育劃分為若干個不同的歷史時期。例如20世紀(jì)80年代出版的《中國外語教育史》(1986)就以溯源的理路將中國的外語教育劃分為中國早期階段(1840年以前);中國近代階段(1840年至1919年);新中國建立前出國留學(xué)及外國人在華辦學(xué)階段(1870年至1949年)以及新中國的發(fā)展階段(1949年以后)。相較之下,《新中國外語教育史》(2009)則更加條分縷析地呈現(xiàn)了新中國成立后外語教育的六個關(guān)鍵時期及三次發(fā)展高潮。而《民族復(fù)興的強(qiáng)音——新中國外語教育70年》(2019)則在系統(tǒng)梳理、探究史實的同時,精心遴選了數(shù)十位新中國外語教育的親歷者、見證者、引領(lǐng)者和拔萃者的真實故事,以史為綱,以外語為旨回眸了新中國成立七十年來外語教育的發(fā)展歷程??陀^地說,這些史料極大地豐富了中國外語教育史的成長脈絡(luò),
但另一方面,以共產(chǎn)黨建黨百年歷程為中心的考察卻相對被掩蓋在宏大的歷史敘事之下,而當(dāng)我們站在新時代起點,回顧中國共產(chǎn)黨走過的百年歷程,便會深刻感受到這是用鮮血、汗水、勇氣、智慧和力量寫就的百年。故此,筆者試圖厘清共產(chǎn)黨在建黨歷程對外語教育的認(rèn)知和實踐,并據(jù)此認(rèn)為在共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下,外語教育實質(zhì)上建構(gòu)并凸顯出具有“中國主體性”話語體系的實踐意圖。
中共一大的召開標(biāo)志著中國共產(chǎn)黨的成立。而在1920年,同樣也是在上海,由俞秀松、李震瀛等創(chuàng)辦的外國語學(xué)社,則是我黨開辦的第一所外國語專門學(xué)校。彼時,蘇聯(lián)社會主義革命取得偉大勝利,蘇聯(lián)成功的革命經(jīng)驗理論以及馬克思主義思想的傳播使我黨早期的革命先驅(qū)認(rèn)為“走俄國人的路”乃是當(dāng)時正確的歷史選擇。因此,外國語學(xué)社最初旨在培養(yǎng)一批懂俄語的黨員干部。但隨后,該學(xué)社也面向社會招生,并開辦了英、法、日等其他語種。然而,學(xué)社的開辦時間不足一年。更為遺憾的是,當(dāng)時的相關(guān)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)記錄也并未得到妥善保存。但是,外國語學(xué)社的確為我黨輸送了一批革命干部,正式完成了自己的歷史使命[1]46。
其后在1922年10月,在原東南專科師范學(xué)?;A(chǔ)上改組而成的上海大學(xué)則真正成了我黨誕生后的首個培養(yǎng)革命干部的學(xué)校。許多知名的共產(chǎn)黨員都曾在上海大學(xué)任教,如李大釗主講歷史和社會主義;瞿秋白主講辯證唯物主義和歷史唯物主義;陳望道講授漢語語法和修辭學(xué);惲代英主講心理學(xué)等。而在外語教學(xué)方面,上海大學(xué)所開設(shè)的德文、英文、俄文和日文也都由黨內(nèi)外的著名專家學(xué)者擔(dān)任教學(xué)。如茅盾、周越然、王登云、朱湘等教師對民族復(fù)興和共產(chǎn)主義發(fā)展培養(yǎng)了大批重要人才,雖然1927年的四·一二反革命迫使上海大學(xué)終止教學(xué),但其在我國外語教育史上劃下的濃墨重彩的一筆是極具開創(chuàng)性意義的。
而當(dāng)整個中國進(jìn)入抗戰(zhàn)歷史階段,我國主要的革命目標(biāo)則出現(xiàn)了重大轉(zhuǎn)變:即由蘇聯(lián)社會主義及馬克思思想的傳播轉(zhuǎn)移到與日本帝國主義的對抗之中。因此在根據(jù)地,日語的簡單教學(xué)成了我黨了解敵方以及勸降日本士兵的主要方式。而在后期,隨著蘇聯(lián)與延安根據(jù)地建立了聯(lián)系,在中共中央統(tǒng)戰(zhàn)部、新華社、陜北公學(xué)等機(jī)構(gòu)的主導(dǎo)下,俄語教學(xué)重新回到外語教學(xué)視野之中。此后,1941年建立的延安大學(xué)以及延安外國語學(xué)校應(yīng)運而生??梢钥闯?,在歷史的至暗時刻,我黨在全力抗戰(zhàn)的同時,依舊沒有放棄外語教育事業(yè),這充分顯示出我黨篳路藍(lán)縷、披荊斬棘、砥礪前行的一貫風(fēng)格。隨著日本人的投降,抗戰(zhàn)進(jìn)入尾聲,人民解放區(qū)也得到了進(jìn)一步的擴(kuò)大。除了人民群眾的俄語教學(xué)外,此階段的英語教學(xué)也得到了進(jìn)一步發(fā)展。其中最為著名的事件就是1948年到1949年間在華北大學(xué)二部外文系基礎(chǔ)上創(chuàng)辦的北京外國語學(xué)校,也就是后來的北京外國語學(xué)院[1]54。
可以看到,在新民主主義革命時期,我國的外語教育以歷史背景為綱,中國共產(chǎn)黨正是在近代中國社會矛盾的劇烈沖突中、在中國人民反抗封建統(tǒng)治和外來侵略的激烈斗爭中、在馬克思列寧主義同中國工人運動的結(jié)合過程中,在各種革命環(huán)境的風(fēng)云變幻中適時地調(diào)整著外語教育的對象和路徑的。
1949年10月1日,隨著毛主席在天安門城樓的一聲歷史性宣告,中華人民共和國從此立于世界之林。
20世紀(jì)50年代的中蘇友好使得知識界再度掀起學(xué)習(xí)俄語的熱潮。因此從全國范圍來看,俄語成了當(dāng)時外語學(xué)習(xí)的主流。例如,發(fā)布于1954年4月3日的《政務(wù)院關(guān)于全國俄文教學(xué)工作的指示》就明確表示要加強(qiáng)全國俄文教學(xué)工作,并旨在培養(yǎng)和提高俄文干部對于學(xué)習(xí)蘇聯(lián)先進(jìn)科學(xué)知識和經(jīng)驗的水平。這份文件除了對當(dāng)時國內(nèi)的俄語教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行了客觀有效的分析之外,還規(guī)定了各大教學(xué)單位(如高校)對俄語專業(yè)設(shè)置的具體要求、年限等??梢哉f,1949年到1956年是我國俄語教育高速發(fā)展的7年。在這7年間,畢業(yè)學(xué)生人數(shù)達(dá)到13000之多,基本上已經(jīng)滿足當(dāng)時國家的建設(shè)需求?!敖?jīng)過這7年的努力,在蘇聯(lián)專家的協(xié)助下,俄語教學(xué)工作走上正軌。教學(xué)計劃、教學(xué)大綱、教材已經(jīng)配套,形成了系統(tǒng)的教學(xué)體系?!盵2]89
但也正是因為這樣,其他外語學(xué)科的教育發(fā)展在這一階段也受到了一定程度的擠壓和忽視。造成這種歷史現(xiàn)狀的原因一方面在于新中國成立之初,我國還未和多數(shù)西方國家正式建立外交關(guān)系,因而相對于俄語,其他外語如英語、德語并沒有很大的實際需求。但另一方面,由于“當(dāng)時的教育部門尚缺乏全面和長遠(yuǎn)的觀點,忽略了部署其他語種的必要性,這也不得不說是當(dāng)時外語教育工作中的一種失誤”[1]71。值得慶幸的是,這種情況1956年得到了改善。在中國共產(chǎn)黨的英明領(lǐng)導(dǎo)下,從當(dāng)年起,高中英語課的教學(xué)得以全面擴(kuò)大,高中英語教學(xué)大綱也于同年頒布。不僅如此,各大高等院校也開始逐步增設(shè)和恢復(fù)英語教學(xué)。截至1956年底,全國共有23所高校設(shè)有英語系科,英語專業(yè)學(xué)生達(dá)到2500余人。
實際上,作為共產(chǎn)黨人,毛主席在很早的時候就以戰(zhàn)略家和革命家的高度意識到英語作為一門國際通用語言的重要性。據(jù)史料記載,毛澤東在給老師黎錦熙的信中就表達(dá)了自己對各種不同科學(xué)進(jìn)行研究的迫切愿望。在中華人民共和國成立后全國范圍內(nèi)的俄語熱潮下,毛主席還是選擇了英語學(xué)習(xí)。從1954年10月開始,在新華社林克的教授下,毛主席學(xué)習(xí)英語并長達(dá)十二年之久??梢?,毛主席對英語所展現(xiàn)出的學(xué)習(xí)熱情不僅是我國共產(chǎn)黨人對彼時社會主義革命建設(shè)事業(yè)需要的一種深刻自覺,更是對國際革命形勢和國內(nèi)外環(huán)境的一種審時度勢和高度敏感。
到了60年代,學(xué)習(xí)并吸收西方國家先進(jìn)的科學(xué)文化技術(shù)并進(jìn)一步使其服務(wù)于我國社會主義建設(shè)需求成了我黨在制定外語教育方針政策的主要目標(biāo)。1964年10月,教育部同中央部門于在周恩來總理的有關(guān)指示下制定了《外語教育七年規(guī)劃綱要》?!毒V要》不僅從新的歷史視野客觀地分析并總結(jié)了當(dāng)時國內(nèi)外語教育的缺憾和不足:“目前高等外語院系培養(yǎng)起來的學(xué)生,在數(shù)量和質(zhì)量上都遠(yuǎn)不能滿足國家社會主義建設(shè)和外事工作的需要”;同時又高屋建瓴地修正了之后外語教育的發(fā)展方向及行動方針:“這次《綱要》既需要大力改變學(xué)習(xí)俄語和其他外語人數(shù)的比例,又需要擴(kuò)大外語教育的規(guī)模。這樣才能把外語教育的發(fā)展納入國家長遠(yuǎn)需要相適應(yīng)的軌道,由被動轉(zhuǎn)為主動?!盵2]130
然而,后來1966-1976年的十年動亂不僅給人民生活帶來了巨大的災(zāi)難,也給整個中國的文化界造成了不可估量的損失。尤其在外語教育方面,由于林彪、“四人幫”篡改黨的教育方針,宣揚狹隘的民族主義觀點,致使外語教育處于崩潰邊緣。在關(guān)鍵的歷史時刻,還是共產(chǎn)黨站了出來。他們撥亂反正,主導(dǎo)廣大師生與其進(jìn)行斗爭。因此從1971年到1972年,根據(jù)中央指示,陸續(xù)有學(xué)?;謴?fù)了外語教學(xué)和招生。隨著1976年“四人幫”的粉碎以及1978年黨的十一屆三中全會的召開,實現(xiàn)四個現(xiàn)代化的歷史使命與加強(qiáng)英語外語教育形成了深厚的現(xiàn)實與理論的關(guān)聯(lián)??梢哉f,《外語教育七年規(guī)劃綱要》的出現(xiàn),體現(xiàn)的是我黨在面對變動不居的歷史環(huán)境下以發(fā)展辯證的眼光看待分析問題的一貫思想作風(fēng);而對十年動亂的浩劫,我黨的撥亂反正則彰顯共產(chǎn)黨對問題不回避、不遮掩的歷史擔(dān)當(dāng)與思想自信。
在黨的十一屆三中全會召開之后,教育部從1978年連續(xù)五年在外語教育領(lǐng)域完成了五件具有相當(dāng)重大意義的事件:1978年召開的全國外語教育座談會;1979年頒布的一批高等院校外語專業(yè)教學(xué)計劃的試行草案和教學(xué)大綱;1980年成立的高等學(xué)校外語專業(yè)教材編審委員會,此機(jī)構(gòu)旨在對外語教材和教學(xué)方面的指導(dǎo)和咨詢工作;1981年召開的全國高校外語師資培訓(xùn)工作會議以及1982年的加強(qiáng)中學(xué)外語教育方針[2]180。毫不夸張地說,這一系列事件為我國外語教育走向新時代和新高度奠定了有力的現(xiàn)實支撐和理論基礎(chǔ)。
1977年全國恢復(fù)高考,從1978年起,所有高考考生都可參加外語考試。而1980年11月在青島發(fā)布的《高等教學(xué)英語專業(yè)基礎(chǔ)階段英語課教學(xué)大綱》可以說是首次以條分縷析、事無巨細(xì)的方式將英語教學(xué)的相關(guān)細(xì)則呈現(xiàn)在公眾面前。仰賴于國內(nèi)外語專家、學(xué)者的專業(yè)性建議以及經(jīng)驗總結(jié),這份大綱除了明確規(guī)定英語專業(yè)對新生入學(xué)的最低要求,到經(jīng)過基礎(chǔ)訓(xùn)練以及畢業(yè)時應(yīng)達(dá)到的要求,再到教學(xué)內(nèi)容、方法、原則以及考察方式外,還列舉了各個不同年級英語教學(xué)的要求以及安排。可以說,這樣一份文件的出現(xiàn)使得我國英語教育不再混同在其他語種泛化趨同的教學(xué)模式中,英語教育也得到了長足的發(fā)展和應(yīng)有關(guān)注。
次年5月,中美代表團(tuán)在華盛頓簽署了“托福入華”協(xié)議。同年12月11日,即協(xié)議簽署7個月后,托福在中國的首次考試于北京、上海、廣州三地同時舉行。據(jù)統(tǒng)計,當(dāng)年參加托福首考的中國考生共有615名,其中教育部公派考生453名、自費考生162名。隨著托??荚囘M(jìn)入中國,國人漸漸打開了通往國際教育的大門。從此,中國教育考試開始引進(jìn)、研究和應(yīng)用一系列國際教育界的先進(jìn)理念和手段,逐步推進(jìn)了中國各項國家教育考試的現(xiàn)代化和標(biāo)準(zhǔn)化。
伴隨著改革開放浪潮的進(jìn)一步深化,社會各界對外語,尤其是英語表現(xiàn)出更多更高的需求。針對這種情況,各大高校開始陸續(xù)開展以招收??粕⒈究粕?、研究生的不同層級、不同形式的外語教育。尤其值得一提的是,研究生的外語教育就是在這一歷史背景下迅速發(fā)展起來的。同時,為了加強(qiáng)研究生培養(yǎng)工作的規(guī)模和教學(xué)質(zhì)量,從1986年起,國家教委還組織力量研究和制定了研究生的學(xué)科和專業(yè)目錄。而在1987年,國家正式開啟了大學(xué)英語四、六級考試,這一舉措更進(jìn)一步強(qiáng)化了英語在全國范圍的普及。大學(xué)英語四、六級考試不僅有效調(diào)動了師生對外語學(xué)習(xí)的積極性,還有力地推動了大學(xué)英語教學(xué)大綱的貫徹實施,促進(jìn)了我國大學(xué)英語教學(xué)水平的提高。不僅如此,由于其信度和效度的科學(xué)性,四、六級考試完全符合大規(guī)模標(biāo)準(zhǔn)化考試的質(zhì)量要求,并能真實反映出我國大學(xué)生的英語水平。故此,這一全國范圍性的英語考試從它誕生之日起就再也沒有停止過。盡管如前所述,近些年取消英語四、六級考試的呼聲不絕于耳,但不可否認(rèn)的是,大學(xué)英語四、六級考試是一項規(guī)模性的標(biāo)準(zhǔn)化考試,這種考試屬于尺度相關(guān)常模參照性考試,即以教學(xué)大綱為考試依據(jù),是完全可以科學(xué)客觀地反映出考生總體的正態(tài)分布情況[3]。
而當(dāng)英語教育邁入21世紀(jì),伴隨著媒體的多元化和信息技術(shù)的豐富化,英語教育進(jìn)入了一個前所未有的加速發(fā)展階段。從20世紀(jì)80年代的語言實驗室到90年代的多媒體,21世紀(jì)的英語教育呈現(xiàn)出課堂人工授課和計算機(jī)教學(xué)輔助相結(jié)合的模式。對于外語人才的培養(yǎng),也出現(xiàn)了觀念上的轉(zhuǎn)變,即從以往的單一性語言人才到復(fù)合型人才的轉(zhuǎn)化體現(xiàn)出的是共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的社會主義市場經(jīng)濟(jì)對英語專業(yè)的新的時代需求。
從2012到2021的近10個年頭里,無論是國際環(huán)境還是國內(nèi)環(huán)境,都發(fā)生了翻天覆地的變化。在被譽為“教育元年”的2013年,在我黨主導(dǎo)的教育方針下,教育部開始有意識地規(guī)范對高等學(xué)校本科人才培養(yǎng)質(zhì)量工作。本著這一精神,高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員立即開展《大學(xué)英語教學(xué)指南》的制定工作。《指南》和以往的指導(dǎo)性文件的不同在于,它是從國家戰(zhàn)略需求層面強(qiáng)調(diào)英語的重要性,即通過英語教學(xué),使學(xué)習(xí)者能夠直接學(xué)習(xí)和了解國外的文化進(jìn)展,同時也幫助國人增強(qiáng)國家語言實力,傳播中華文化。同一年,英語教育在義務(wù)教育與高等教育階段的常態(tài)化發(fā)展,英語語言培訓(xùn)也成了另一重要陣地。根據(jù)相關(guān)統(tǒng)計,獲得投資的在線英語教育企業(yè)數(shù)量約占教育行業(yè)總投資事件數(shù)的五分之一[4]。
而從宏觀方面來看,2017年8月,國家外語人才資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫建成的重要意義在于從現(xiàn)代化數(shù)據(jù)了解國家各類外語人才的狀況和分布情況,并借此優(yōu)化政府對外語人才資源的管理和有效使用,以改進(jìn)和提升我國的國家語言能力。2018年,習(xí)近平總書記在全國思想工作會議上再次強(qiáng)調(diào)“要推進(jìn)國際能力傳播建設(shè),講好中國故事”的立場[5]??梢姡庹Z教育在新的世紀(jì)正朝著數(shù)據(jù)化、宏觀化以及國際化的方向發(fā)展。
而當(dāng)2019年末至2020年的新冠疫情給世界范圍帶來巨大沖擊的時刻,是黨中央果斷決策、統(tǒng)攬全局。在面對疫情所帶來的巨大壓力下,在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,我國的社會生活、生產(chǎn)秩序逐步恢復(fù),經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展重上正軌。尤其是線上教育,為疫情之下的正常學(xué)習(xí)秩序提供了強(qiáng)有力的基礎(chǔ)。外語教學(xué)方面,慕課、微課、翻轉(zhuǎn)課堂、學(xué)習(xí)通、騰訊課堂等一系列數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺為廣大師生在足不出戶的情況下提供了極大的便捷,也為我們打贏這場攻堅戰(zhàn)贏得了信心。新的時代,新的使命,這場疫情更讓世界見識了中國共產(chǎn)黨超凡和卓越的領(lǐng)導(dǎo)力,同時也讓我們清楚認(rèn)清到,中國最大的國情就是中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),這是不可動搖的。
在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下,近百年來所建立的世界認(rèn)知圖景,是在中國由過去的落后挨打到當(dāng)今對世界事務(wù)的深度參與和發(fā)展需求中逐步形成的。而外語,尤其是英語在經(jīng)濟(jì)全球化、政治多樣化、文化多元化的今天,依舊起到了語言交流以及文化交融的重要作用?;仡櫚倌晖庹Z教育的成就,我們看到的是國運興衰對教育枯榮的深刻影響。在成就方面,不同歷史時期的外語學(xué)界優(yōu)秀專家學(xué)者承前啟后、砥礪前行,從語言種類的專業(yè)化、人才培養(yǎng)的復(fù)合化、課程目標(biāo)的素質(zhì)化、教學(xué)內(nèi)容的本土化、教學(xué)手段的互動化等幾個方面做出了巨大的貢獻(xiàn)[6]。
但另一方面,于中國而言,被動挨打的歷史曾一度造就了我們學(xué)習(xí)西方的急切心態(tài)和實用主義方法。從整體上看這也容易導(dǎo)致了兩種明顯弊端:其一是照搬西方模式,這容易演化出各種形態(tài)的“食洋不化”;其二則正好相反,即排斥西方文化的“本位主義”,而這則有損于中國對世界文明多樣性和啟示性的深刻洞見。因此,伴隨著中國崛起以及“一帶一路”倡議的盛行,外語教育如何與中國的話語體系達(dá)成一致就成了首要問題。
首先必須承認(rèn),西方國家因其工業(yè)化勢能建構(gòu)了龐大且復(fù)雜的世界話語體系如哲學(xué)史、宗教史、科學(xué)史等,并以語言為載體對其他國家產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。因此,在重新認(rèn)識世界的中國時代,學(xué)習(xí)了解西方文化仍然是中國知識界以及認(rèn)知體系無法回避的一環(huán)。而外語教育,尤其是在將中西交融方面,如何凸顯具有中國“主體性”的傳統(tǒng)文化以及思想體系既建基于中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下國人對傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化交融發(fā)展的深刻認(rèn)識,也建基于國人對世界文明多樣性的深刻自覺。其次,西方社會的認(rèn)知模式在世界認(rèn)知圖景中曾占據(jù)著優(yōu)勢,但我們也應(yīng)當(dāng)看到,隨著近年來西方社會在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等層面的嬗變,當(dāng)代西方社會也必然浮現(xiàn)出新探索和新思潮:如歐洲各種形式的政治立場及探索;西方傳統(tǒng)宗教的衰微及世俗化引發(fā)的精神危機(jī)。所有這些新興出現(xiàn)的問題,既是中國“主體性”對西方認(rèn)知危機(jī)的一種折射,也是外語教育在面對認(rèn)知困境時所要解決的主要內(nèi)容。再次,我國的未來發(fā)展必將更深入地嵌入世界秩序的體系之中,“一帶一路”倡議已經(jīng)開啟了中國與世界相關(guān)聯(lián)的序幕。因此,以外語教育與中國文化的互動性建立起知識與話語體系顯得更加緊迫。而如何在外語教育中凸顯“中國主體性”既是對中國人完整世界觀的建構(gòu),也是人類文明新的可能性的需求。