愛德華·D.霍克
喬治是個房地產(chǎn)投機商人,平常就在家中研究地圖資料,尋找合適的目標,實地考察后,低買高賣,從中牟利。他的妻子叫海倫,靠著丈夫過著舒適的生活。這對夫婦膝下無兒女,海倫平常除了參加婦女俱樂部的活動,還會去醫(yī)院當義工,日子倒也過得充實。
喬治在外邊有個情婦,叫麗莎。海倫知道這件事,但她并不計較,一方面是因為當初她只是為了錢才嫁給喬治的;另一方面,如今海倫自己也有了婚外情。
海倫的情夫是她在醫(yī)院認識的醫(yī)生,名叫休斯,離過一次婚,長相英俊,熱情似火。在休斯的勸說下,海倫動了與丈夫離婚、當醫(yī)生太太的念頭。
好巧不巧,就在海倫準備向丈夫提出離婚的那個晚上,喬治提著一箱子錢回家了。喬治將花花綠綠的鈔票倒在桌子上,讓海倫都看傻了:“天?。≡趺从羞@么多錢?”
喬治得意揚揚地說:“親愛的,這里有整整50萬美元呢!我之前收到內(nèi)幕消息,做了一筆大買賣,交易都是用現(xiàn)金的,連國稅局也不知道!”海倫問:“你準備怎么處理這筆巨款?”喬治說:“先找個地方埋起來,萬一國稅局來搜查就麻煩了!”
喬治說干就干,他決定把錢埋在后院。他先在草叢里挖了一個半米深的坑,再用塑料布將50萬美元包起來放進坑里,填上土。
次日在醫(yī)院里,休斯見到了海倫,詢問她提離婚的事情。海倫面露難色:“親愛的,昨晚發(fā)生了點事,我沒能開口?!苯又丫蘅畹氖赂嬖V了休斯。
休斯聽完后說:“你打算為了這筆巨款而和他繼續(xù)做夫妻?”
海倫說:“當然不是!我只是想既保住錢,也擁有你。”
休斯出了個主意:“那么你就偷偷把錢挖出來,他的錢見不得光,不會報警。”
海倫說:“知道埋錢地點的除了他,就是我。到時候,他肯定會來找我算賬,甚至要我性命!”
休斯開玩笑地蹦出了一句:“那你不如先下手為強!”
休斯的無心之言卻讓海倫心動了:沒錯,如果喬治死了,自己就既能擁有錢,也能擁有自由了。
海倫開始有了殺夫的計劃,經(jīng)過一番考慮,她決定用毒藥。她先是旁敲側(cè)擊地請教休斯,從他口中問出哪些藥物有導(dǎo)致心臟病發(fā)作的副作用,然后趁著在醫(yī)院當義工的機會,設(shè)法把藥物拿到手。喬治平時就有心臟病,用藥導(dǎo)致他心臟病發(fā)作是最好的方式。
喬治有個習(xí)慣,就寢前會喝上一杯海倫親手調(diào)制的雞尾酒。偷出藥的當天晚上,海倫調(diào)了一杯雞尾酒,并把藥粉倒入酒中。她把特制酒水遞給丈夫,喬治接過去喝了一口就全吐了出來:“天?。『?,你弄了什么玩意兒?太難喝了!”
“對不起,親愛的?!焙悘娮麈?zhèn)定,端走酒杯,慌慌張張地將毒酒和剩下的藥粉全倒入了馬桶。
第一次殺夫行動以失敗告終,當休斯再一次有意無意地聊起這個話題時,海倫只能說:“我下不了手??!”休斯聽了,聳聳肩,也沒有再說什么。
就這樣風(fēng)平浪靜地過去了一周。這段時間,喬治還是經(jīng)常出去見客戶,有時很晚才回來。他對海倫說,他的客戶叫哈克,但海倫根本不相信,她知道丈夫嘴上說見客戶,其實是在和情婦幽會。
周五晚上,喬治深夜回家,突然心臟病犯了,海倫不得不送他去了醫(yī)院。幾天后,醫(yī)生告訴海倫,喬治的病情不太樂觀,隨時有生命危險。海倫表面上十分傷心,但心里一陣竊喜。她立馬開車回家,到家做的頭一件事就是拿起鏟子去后院。她挖開埋錢的坑,但挖了半天,連鈔票的影子都沒看見。
難道喬治提前把錢挖走了?海倫驅(qū)車回到醫(yī)院,打算去向丈夫問個明白。一路上,她不停祈禱,這也是她頭一次祈禱丈夫好好活著。
海倫來到病房,喬治已經(jīng)昏昏沉沉的了,她湊到丈夫耳邊小聲說道:“喬治,那包錢不見了!”
喬治微睜著眼睛,虛弱地說:“我……我挖出來,就……藏在房子里……”“喬治!”海倫想繼續(xù)追問,但喬治徹底昏迷了,沒過一會兒,就沒了氣息。
海倫連丈夫的喪事都沒顧得上好好辦,就迫不及待地開始了找錢行動,可她找遍了每個房間都一無所獲。休斯勸她道:“現(xiàn)在我們能永遠在一起了,那筆錢可以從長計議,慢慢找嘛!”
休斯話雖這么說,但他真找起錢來也像海倫一樣干勁十足。兩人一起搜查了房子的每個角落,比如將書房里一堆堆卷起的地圖統(tǒng)統(tǒng)搬出來,查看放地圖的壁龕有沒有暗格;躺到汽車底下,檢查有沒有可疑之處。到了最后,他們掀起地毯,拆開地板,甚至砸了天花板,就怕有什么藏錢的機關(guān)被忽略,可惜幾天下來,他們什么都沒找到。
休斯疲憊不堪地說道:“海倫,我有一個大膽的猜想,喬治會不會把錢藏到了他的情婦那里?”
海倫睜大眼睛愣了好一會兒,然后咬著牙說道:“也不是沒道理,那么我去會一會她,必須讓她把那筆錢吐出來!”
休斯說:“難道你去問她,她就會老實交代?我有個好主意,不如讓我扮成警官,跟你一塊兒過去,嚇嚇她,也許她就老實了?!?/p>
第二天,兩人就驅(qū)車來到麗莎家——這對于海倫來說并不難,她曾跟蹤喬治來過這里。見到麗莎,海倫開門見山:“我是喬治的遺孀,我知道你和我丈夫關(guān)系不一般,他是不是給過你一大筆錢?”
麗莎露出一絲慌亂:“我聽說了你丈夫的事,十分抱歉,但我和喬治好幾個月沒見面了,你說的錢,我一無所知?!?/p>
這時,休斯出聲了:“麗莎小姐,我是羅杰斯警官。這位太太說她有一筆錢在你手上,請求警察來調(diào)查。我不想帶你去局里問話,假如你交出那些錢……”麗莎打斷了休斯:“羅杰斯警官,請讓我看一下你的證件?!?/p>
休斯根本沒想到這一茬兒,他漲紅了臉,說道:“我把證件落在車上了,我去拿……”說著,他趕緊拉著海倫狼狽地離開了。
回到車上,休斯說:“那個女人也許說了真話,錢不在她手上。喬治會不會將錢全輸在賭場了?”
海倫搖頭:“他這輩子從沒賭博過,我們還是回去繼續(xù)找吧!”
兩人回到房子里,再度忙活起來。沒想到傍晚時分,有警官上門了。警官出示了警徽和證件:“是海倫女士吧?我是多諾萬警司。我們接到麗莎小姐的投訴,她說你為了錢的事而滋擾她,你還有個冒充警察的同伙。”
這時,休斯正好走了出來,多諾萬看著他,說道:“我們核查過,警隊內(nèi)并沒有叫羅杰斯的警官,先生,假冒警官的人就是你吧?”休斯故作鎮(zhèn)定:“我是休斯醫(yī)生,是這戶人家的朋友。我想一定是有什么誤會吧!”
“我想我們最好進屋好好聊一下。”多諾萬走進屋子,看到里面一片狼藉,說,“看起來你倆在找什么東西。”海倫和休斯交換了眼神,她說道:“我沒有要隱瞞的,喬治生前在稅務(wù)申報上做了些手腳,藏了幾千美元的現(xiàn)金,可我找不到那筆錢。”
多諾萬的視線掃過房間:“在我看來,你們在找的東西不是區(qū)區(qū)幾千美元吧?”
海倫堅持道:“就那么多?!?/p>
客廳的一側(cè)就是書房,多諾萬邁步走了進去,說:“假如只有幾千塊錢,可能就藏在辦公桌里?!?/p>
海倫說:“這間房我們已經(jīng)找過了?!倍嘀Z萬從壁龕里拿出一軸卷起的地圖:“這些是什么?”
海倫說:“都是些地圖,我丈夫是做房地產(chǎn)的……”她突然瞠目結(jié)舌,說不出話來,因為她看見警官展開地圖時,從里面飄落下的百元美鈔。休斯驚訝道:“我們查看了壁龕后面,怎么偏偏沒攤開地圖看看,錢竟然都平鋪在地圖里!”
多諾萬拿出更多地圖并將它們一一攤開,更多百元美鈔仿佛瀑布一般落到地上。他說:“看起來遠遠不止幾千美元。”海倫清醒過來,從多諾萬手中搶過地圖:“警司,你沒有搜查令,無權(quán)查看我的財物。”多諾萬聳聳肩,說:“這是你們的錢,與我無關(guān)。我這趟過來,有正經(jīng)事要辦。”
海倫問道:“是什么呢?”
多諾萬說:“太太,麗莎小姐得知你在找這筆錢之后,記起你丈夫生前向她抱怨過,某天晚上你端給他的雞尾酒嘗起來味道不對。麗莎小姐認為,你可能為了這筆錢而毒殺丈夫。”
海倫抗議:“那是無稽之談!”
多諾萬點點頭:“但既然有人提出指控,我們不得不向你申請挖出你丈夫的遺體,進行尸檢?!?/p>
海倫告訴多諾萬:“隨便吧,我等著你們的結(jié)論,但我能肯定,你們是白費力氣!”
海倫氣鼓鼓地送走警官,回到書房,發(fā)現(xiàn)休斯臉色慘白地喃喃道:“海倫……我們有大麻煩了?!?/p>
海倫蹲下來撿起鈔票,說:“你是指這筆錢要交的稅金嗎?就算警官報告給國稅局,可他并不清楚這兒一共有多少錢?!?/p>
“不是稅金的事,是尸檢?!?/p>
海倫抬起頭,鎮(zhèn)定地說道:“我告訴過你,我下不了手。我沒毒死喬治,他死于心臟病發(fā)作?!?/p>
休斯說:“我知道你沒有毒死他,但在你說下不了手后,我打電話給喬治,假扮成一個名叫哈克的男人與他談過生意。我和他見了幾次面,還一起喝了酒……”
“休斯!”
休斯坦白道:“海倫,你沒有毒死丈夫,但是我對他下了毒!”
(發(fā)稿編輯:丁嫻瑤)
(題圖、插圖:佐? 夫)