• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    淺析“反義語素+相同語言成分”構(gòu)成的反義合成詞

    2022-03-03 18:59:45樸書瑤黃貞姬
    文學(xué)天地 2022年1期
    關(guān)鍵詞:合成詞反義詞現(xiàn)代漢語

    樸書瑤 黃貞姬

    摘 要:現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)發(fā)展到今天,反義詞方向的研究取得了相當(dāng)程度上的進展,研究成果也頗為豐富。在現(xiàn)代漢語詞匯中反義詞的構(gòu)成、結(jié)構(gòu)及語義問題令人頗感興趣。本文就“反義語素+相同語言成分”這一結(jié)構(gòu)形式構(gòu)成的合成詞是否都屬于反義詞這一問題,從多角度展開研究并進行分析論述。

    關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語;反義詞;反義關(guān)系;合成詞

    一、引言

    對“反義語素+相同語言成分”構(gòu)成的合成詞是否屬于反義詞的研究,首先要對反義詞的定義進行解釋說明,其次是反義關(guān)系是如何確定的。

    (一)反義詞的定義

    詞義之間的關(guān)系指的是詞與詞的基本意義之間的各種關(guān)系,那么反義詞詞義間的關(guān)系就是對立或矛盾的,反義詞的構(gòu)成與詞的概念意義之間的關(guān)系也是有密切聯(lián)系的。

    陳滿華(1994)將反義詞的關(guān)系與形式邏輯上的概念對應(yīng)起來,認(rèn)為“互為反義詞的兩個詞之間的關(guān)系是對立或者矛盾的,反義詞即是在共有某一個屬概念的基礎(chǔ)上,詞義的的全部外延不相交且對立或矛盾的一組詞1?!备痘辞嗾J(rèn)為“反義詞就是意義相反的詞2?!币皇敲荜P(guān)系,肯定一方否定另一方,兩詞是非此即彼的,例如動、靜。二是反對關(guān)系,即表達的概念意義在邏輯上處于兩個極端,存在中間地帶,例如上、下和大、小。張永言認(rèn)為“凡是含有性質(zhì)意義的詞都有反義詞3?!笨梢允潜硇再|(zhì)的形容詞,表示時間、空間的名詞以及表示人的活動和狀態(tài)的動詞。這些詞不論詞性如何均有反義詞,例如名詞的利和害,動詞的凝固與融化等等。劉叔新對反義詞的定義是“互有反義關(guān)系的詞語聚合成的整體,是個結(jié)構(gòu)組織,可以稱為反義組”4。

    綜合各家觀點,反義詞就是同屬于一個概念中,意義對立或矛盾的一組詞,任何詞性的詞均可能存在與其意義相反或矛盾的反義詞。

    (二)反義關(guān)系的確定

    如何確定兩個詞匯單位是否可以構(gòu)成反義詞,也就是構(gòu)成反義關(guān)系的制約條件是什么。

    首先,兩詞語單位之間在語義上要相反,兩者是互不相容,互相否定和排斥的。例如死與活,若是“死”,就不能存在任何有關(guān)“活”的特性。其次,兩詞在語義上互為存在的前提,當(dāng)一方語義不存在時,另一項也沒有存在的意義和價值。依舊用生、死舉例,若沒有“生”,也就沒有所謂的“死”了。第三,兩詞若為反義詞,其在理性意義上只能有一個方面存在相反、相對的情況,其他方面必須彼此一致。第四,一對反義詞應(yīng)可同時出現(xiàn)在某種語體或風(fēng)格當(dāng)中。這些詞語在語體色彩上是調(diào)和的,例如“難看”和“麗”,雖然意義是相反的,但由于語體色彩不同,因此也不能將其定義為反義詞。最后,做為一組反義詞,它們必須是相同詞性的同時有著相同語法功能的5。

    當(dāng)一對語義相反的詞匯單位,在同時滿足上述五點條件時,才可認(rèn)定兩詞匯單位之間是反義關(guān)系,互為反義詞。

    二、反義語素與相同語言成分組合構(gòu)詞

    根據(jù)前文對反義詞定義以及對反義關(guān)系確定的闡釋,我們對反義詞,即具有語義對立和矛盾的詞,在滿足什么條件的情況下可以認(rèn)定為是一組反義詞這一問題已有了一定的了解。那么接下來,在本章節(jié)中主要對由“反義語素與相同語言成分”構(gòu)成的一組詞,是否都屬于反義詞這一具體問題展開研究,進行分析。

    在現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)專業(yè)術(shù)語方面,并沒有對“反義語素+相同語言成分構(gòu)成的詞”有一個嚴(yán)格的定義或說明,因此,在后文中暫時采用“反義語素合成詞”這一名稱來進行描寫。

    (一)從構(gòu)詞方面進行分類研究

    漢語中存在著不少由單音節(jié)反義語素與相同語言成分以相同的結(jié)構(gòu)方式組合成的詞,根據(jù)其構(gòu)成源由分為三種類型,反義同步構(gòu)詞、反義類比構(gòu)詞以及反義自行構(gòu)詞。

    反義同步構(gòu)詞,即同時用反義語素與相同語言成分組合構(gòu)詞,以表示兩個具有矛盾或?qū)α㈥P(guān)系的概念。換言之,兩個詞語是表示一種現(xiàn)象的兩種不同概念,這兩種概念是此事物或現(xiàn)象的一對矛盾或?qū)α⒌姆矫?。除這兩個概念相對立、相矛盾外,其他方面是完全一致的。例如清音和濁音,清和濁是一對反義語素?!扒逡簟敝盖逶降穆曇舭l(fā)音時聲帶不振動的音,與濁音相對曲藝的一種;“濁音”是指發(fā)音時聲帶振動的音6。清音的第二個義項與濁音的義項構(gòu)成反義。二者是相對于語音而言的,兩者只在發(fā)音時聲帶是否震動這一方面存在差異,彼此相反,其他方面如在語音所具有的其他生理和物理屬性方面均相同。

    這一類型中構(gòu)成的反義語素合成詞,與構(gòu)詞所用的反義語素在語義上是對應(yīng)的,因此此類合成詞屬于反義詞。

    反義類比構(gòu)詞,即類比原有詞語的構(gòu)成成分、意義和結(jié)構(gòu)形式,用反義語素與相同語言成分組合構(gòu)詞。此類詞是人們?yōu)榱藦娬{(diào)同類事物或現(xiàn)象之間的區(qū)別而建立的新的概念,與原有的概念相對。例如大眾和小眾,“大眾”是指眾多的人,泛指民眾;“小眾”是指一小部分人。人們類比“大眾”構(gòu)造出表達新概念的“小眾”一詞。兩者在語義上也是對立相反的。

    因此,此類表達新概念的類比詞,與其構(gòu)成成分中的反義語素語義也相對應(yīng)。由此可知此類反義語素合成詞也屬于反義詞。

    反義自行構(gòu)詞,反義自行構(gòu)詞是指反義語素在不同時間在彼此不互相參照的情況下,分別與同一語言成分組合并構(gòu)成了詞。在這種類型里,以此方式構(gòu)成的詞在成分、結(jié)構(gòu)形式上是對應(yīng)的,但是意義上并非全部一一對應(yīng)。例如高能和低能,高和低互為反義詞,在結(jié)合相同語言成分“能”時出現(xiàn)了分歧。高能的“能”是指能量,高能的意思是具有很高能量的。而低能的“能”是指能力,低能是指能力不足。這兩組詞雖然是反義語素與相同語言成分的組合,但是由于相同語素采用了不同的義項,使其在整體語義上并不對立、矛盾,因此不能視為反義詞。

    這是由于結(jié)構(gòu)中相同語言單位的義項不同而導(dǎo)致的語義不對應(yīng),無法互為反義詞。同時也存在雖然反義語素義項相對立,結(jié)構(gòu)中的相同語言成分的義項也相同,但由于結(jié)構(gòu)組合詞的整體語義與成分不對應(yīng)而無法互為反義詞的情況。如,得主與失主。這組詞中,“得”和“失”是一組反義詞,兩詞中的“主”也均表示事物的所有者,但是組合后“得主”表示的是在比賽或評選中得獎的人,而“失主”是指那些失竊或失落財物的人。兩者的語義并沒有與組合成分相對應(yīng),因此也無法互為反義關(guān)系成為反義詞。

    根據(jù)構(gòu)詞方式的不同,雖然形式相同均是由反義語素與相同語言成分所構(gòu)成的一組詞,但也不全都為反義詞。反義語素并沒有因為與相同的語言成分所搭配,就使反義語素的反義義項在合成詞當(dāng)中得以延續(xù)并對應(yīng)。三種構(gòu)詞方式當(dāng)中,反義同步構(gòu)詞與反義類比構(gòu)詞這兩種方式構(gòu)成的合成詞依舊屬于反義詞。而采用反義自行構(gòu)詞方式構(gòu)成的詞無法成為反義詞。

    陸國強在《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》當(dāng)中,將“反義類比”定義為“利用現(xiàn)有的反義詞構(gòu)成新的復(fù)合反義詞”7。由此可見,以反義類比構(gòu)成的合成詞幾乎都屬于反義詞。

    雖然反義類比構(gòu)詞與反義同步構(gòu)詞均能構(gòu)成反義詞,但其二者之間也是有差異的。反義同步構(gòu)詞,反義語素與相同語素構(gòu)成的合成詞在語義上是絕對對應(yīng)的,即兩詞的詞義、語素義、語素間的語義均對應(yīng)。反義類比構(gòu)詞中,詞義、語素義及語素之間的語義并不是完全對應(yīng)的,在一定程度上是存在差異的。

    (二)從組合成詞后的詞之間關(guān)系進行分類研究

    反義語素與相同語言成分組合,構(gòu)成的一對新的合成詞。組合后的詞,有的雖然詞義變化了但是反義關(guān)系并沒有改變,例如高層、低層。有的隨著詞義的改變,原有的反義關(guān)系也不復(fù)存在了,如得主、失主。有的詞甚至在不具有反義關(guān)系的同時還形成了同義關(guān)系。本文主要分為了兩種,一種是組合后依舊存在反義關(guān)系,另一種是組合后不再具有反義關(guān)系。

    第一種,組合成詞后依舊具有反義關(guān)系。在同樣保持反義關(guān)系的詞當(dāng)中分為三小類:1.兩詞的全部義項均為反義關(guān)系,無論單義還是多義,反義義項一一對應(yīng),如正常、反常;真相、假相;主人、客人等等。2.一詞的部分義項與另一詞的全部義項構(gòu)成反義關(guān)系,如順序和逆序,“順序”的義項為:次序;順著次序;“逆序”的義項為:排列的次序跟通常相反。兩詞中順序的第二個義項和逆序的義項互為反義關(guān)系,因此是反義詞。符合此類型的詞還包括正面、負(fù)面;手印、腳印等。3.兩詞只在部分義項上具有反義關(guān)系,其余義項并沒有。如出門和進門這兩個詞,“出門”有三個義項分別是:外出;離家遠(yuǎn)行;<方>出嫁,“進門”同樣有三個義項分別是:走進門;比喻初步得到門徑,入門;指女子出嫁到男方家。兩詞中在義項上互為反義關(guān)系。屬于此類型的反義詞還有前臺、后臺;出口、入口等。

    后兩類詞雖有義項并不互為反義關(guān)系,但由于至少有一組義項是互相為反義的,因此我們依舊將其認(rèn)定為反義詞。但限于在使用時所采用的義項必須是反義關(guān)系的。

    第二種,組合成詞后兩詞不再具有反義關(guān)系。由于現(xiàn)代漢語中的單音節(jié)詞多具有多個義項的情況,即語素具有多義性,因此在組合成詞時,語素義的采用也就成了影響其最終語義的一個重要因素。

    當(dāng)結(jié)構(gòu)形式相同時,合成詞為什么不是反義詞有以下幾種情況。1.反義語素失去反義,例如成家和敗家,“成”和“敗”在完成、成功;事情失敗的義項上互為反義詞,但是在“成家”和“敗家”中,成家的“成”是成立的義項,與敗家中的“敗”,敗落這一義項并不互為反義。因此兩詞雖然形式相同但并不互為反義詞。2.相同語素不同義,如前文所提到的高能和低能,雖然“高”和“低”在兩詞中采用的義項依舊是反義的,但是由于其中作為相同語素的“能”的義項不同,因此兩詞也不能互為反義詞。3.反義語素和相同語素都改變了意義,如正派和反派,“正”是指正直,“反”是指反面的,在此基礎(chǔ)上,前者中的“派”指的是作風(fēng)風(fēng)度,而后者中的“派”是指人。在這種情況下,兩詞中的各個語素都不相反也不相同,因此在結(jié)構(gòu)形式相同的情況下也不屬于反義詞。

    三、結(jié) 論

    關(guān)于“反義語素+相同語言成分”構(gòu)成的合成詞,是否也屬于反義詞一問題,本文首先對什么是反義詞以及反義關(guān)系如何確定進行了闡釋。

    其次,發(fā)現(xiàn)雖然形式相同,但是由于反義語素合成詞所構(gòu)成的方式各不相同,有反義同步構(gòu)詞、反義類比構(gòu)詞以及反義自行構(gòu)詞,經(jīng)總結(jié)其構(gòu)成方式,發(fā)現(xiàn)以反義自行構(gòu)詞的方式構(gòu)成的一組合成詞,雖結(jié)構(gòu)形式相同,但語義間并不構(gòu)成反義關(guān)系,也就不能成為反義詞。

    第三,在根據(jù)構(gòu)詞方式方面進行研究的同時,從另一個角度,根據(jù)反義語素與組合成的合成詞之間的關(guān)系來闡述其是否都具有反義關(guān)系,若一組詞不再具有反義關(guān)系,那么產(chǎn)生這種情況的原因是什么。即由于語素的多義性,使得構(gòu)詞過程中,雖結(jié)構(gòu)形式相同,但是各語素所采用的義項可能出現(xiàn)區(qū)別,使得一對合成詞,最終語義無法構(gòu)成反義關(guān)系,因此不能成為反義詞。

    經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),并不是所有“反義語素+相同語言成分”構(gòu)成的合成詞都屬于反義詞。構(gòu)詞方式及語素義項的采用都是影響其最終是否屬于反義詞的重要因素,其關(guān)系并非簡單的一一對應(yīng)。

    參考文獻:

    [1]陳滿華.詞義之間的關(guān)系與同義詞、反義詞的構(gòu)成[J].漢語學(xué)習(xí),1994,(02).

    [2]符淮青.現(xiàn)代漢語詞匯(增訂本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004年.

    [3]劉倩.單音節(jié)反義語素與相同語素組合后的詞義變化及變化因素[J].語言學(xué)新思維,2004,6.

    [4]劉叔新.漢語描寫詞匯學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2000.

    [5]孟凱.成組復(fù)合屬性詞的構(gòu)詞方式及成因[J].語言文字應(yīng)用,2008,(03).

    [6]楊振蘭.論新時期新生反義詞[J].山東社會科學(xué),2009,(05).

    [7]張博.反義類比構(gòu)詞中的語義不對應(yīng)及其成因[J].漢語教學(xué)與研究,2007,(01).

    [8]張永言.詞匯學(xué)簡論[M].湖北:華中工學(xué)院出版社,1982.

    [9]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2016.

    作者簡介:樸書瑤 (1998.03),女 ,朝鮮族, 吉林省長春市, 延邊大學(xué) ,碩士研究生在讀,研究方向為現(xiàn)代漢語及對外漢語教學(xué)。

    注釋:

    引自陳滿華《詞義之間的關(guān)系與同義詞、反義詞的構(gòu)成》,《漢語學(xué)習(xí)》,1994年02期.

    2 參見符淮青《現(xiàn)代漢語詞匯》(增訂本),北京大學(xué)出版社,2004年,第116頁.

    3 參見張永言《詞匯學(xué)簡論》,華中工學(xué)院出版社,1982年,第112頁.

    4 參見劉叔新《漢語描寫詞匯學(xué)》,商務(wù)印書館,2000年,第304頁.

    5 參見劉叔新《漢語描寫詞匯學(xué)》,商務(wù)印書館,2000年,第306頁.

    6 詞義均查自《現(xiàn)代漢語詞典(第七版)》中.

    7 引用陸國強《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,上海外語教育出版社,1983年.

    猜你喜歡
    合成詞反義詞現(xiàn)代漢語
    三音節(jié)合成詞中合成詞素的判定
    Matching單詞連一連
    認(rèn)識反義詞
    “楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語中的地位
    反義詞 大不同
    反義詞
    評《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
    單詞連一連
    詞語小超市
    現(xiàn)代漢語中詞匯性的性范疇
    临澧县| 新闻| 营山县| 望都县| 资讯 | 伊川县| 长兴县| 新乐市| 阿坝县| 中阳县| 浙江省| 清苑县| 仁怀市| 阳春市| 沁阳市| 萍乡市| 湾仔区| 安义县| 濮阳市| 连江县| 周至县| 阳江市| 象州县| 浑源县| 赤峰市| 根河市| 吐鲁番市| 孙吴县| 霞浦县| 尉犁县| 长寿区| 北票市| 西充县| 贵德县| 龙门县| 当涂县| 潼南县| 象山县| 革吉县| 西安市| 荔波县|