王玨 劉洪濤 黃健涵 王海燕
[摘 要] “應用電化學”是中南大學應用化學專業(yè)核心課程,其注重電化學基礎知識和實際應用相結合,對學生專業(yè)能力培養(yǎng)及職業(yè)發(fā)展具有重要作用。鑒于電化學學科近年來在世界范圍迅速發(fā)展和雙語教學對推進我國高等教育國際化所起到的重要作用,結合中南大學應用化學專業(yè),分析雙語教學在應用電化學課程中所起到的作用和未來發(fā)展方向;從師生雙語素質要求、教材選擇、教學開展方式、學生學習方式和教學效果評價等方面探討應用電化學雙語教學的潛在問題,并提出參考意見和解決方案。
[關鍵詞] 應用電化學;雙語教學;國際化
[基金項目] 2020年度湖南省學位與研究生教育改革項目“化工學科研究生國際化教育機制的構建與實踐”(2020JGYB026);2020年度中南大學研究生教改項目“化工學科研究生國際化教育機制的構建與實踐”(2020JGA014);2021年度中南大學研究生教改項目“電化學專業(yè)人才培養(yǎng)——研究生電化學課程教學改革”(2021JGB079);2021年度中南大學研究生教育教學改革研究項目“應用化學專業(yè)碩士研究生聯(lián)合培養(yǎng)基地建設研究”(2021JGB104)
[作者簡介] 王 玨(1985—),男,湖南株洲人,博士,中南大學化學化工學院助理研究員,主要從事能源存儲與轉換研究;王海燕(1983—),男,湖南婁底人,工學博士,中南大學化學化工學院教授,博士生導師(通信作者),主要從事新能源材料與器件研究。
[中圖分類號] G642 [文獻標識碼] A [文章編號] 1674-9324(2022)01-0074-04 [收稿日期] 2021-07-22
“應用電化學”是中南大學應用化學專業(yè)特色方向,“應用電化學”是該專業(yè)的專業(yè)核心課,其專業(yè)地位舉足輕重,對該專業(yè)學生專業(yè)能力的培養(yǎng)起到重要作用,已在我校應用化學專業(yè)開設多年。“應用電化學”是交叉學科,注重電化學基礎理論知識與實踐應用相結合,推動電化學理論人才和實用人才培養(yǎng)。根據中南大學學科基礎和應用化學專業(yè)特色發(fā)展要求,在物理化學等前期課程基礎上,“應用電化學”課程主要介紹電化學和電化學工程的基本原理及其在工業(yè)領域應用(如電解﹑電鍍、化學電源﹑金屬腐蝕﹑冶金﹑環(huán)保等)。此課程學習可讓學生掌握電化學基礎知識,認識電化學研究方法和技術,了解電化學在重要工業(yè)部門實際應用,對學生專業(yè)知識和能力培養(yǎng)及職業(yè)發(fā)展有重要作用。
一、“應用電化學”課程雙語教學背景
電化學學科近年來在世界范圍發(fā)展迅速,電化學理論和方法創(chuàng)新不斷,同時在高新技術領域研發(fā)和應用(如新能源和新材料)等方面發(fā)揮越來越重要的作用。根據我國“一帶一路”倡議和建設世界一流大學和一流學科目標,中國高等教育發(fā)展迅速,國際化進程加快,而雙語教學對高等教育國際化有著重要的助推作用。雙語教學因國家或地區(qū)不同,實際內涵也不同。據我國國情和現(xiàn)狀,雙語教學可大致理解成運用中文和英語兩種語言進行課程教與學。即主要用英語傳授課程,用漢語輔助知識理解,達到能運用中、英文進行學習和思考的目的。鑒于電化學學科發(fā)展國際化和我國高等教育國際化發(fā)展趨勢,“應用電化學”課程雙語教學的概念和實施應運而生。目的是通過國際化教學方式傳授國際化電化學知識,將電化學前沿知識融入教學,讓學生接受國際前沿電化學信息,了解電化學在實際應用中的國際發(fā)展形勢,培養(yǎng)國際化視野和思維方式,積極參與國際創(chuàng)新,提升學生開展國際交流與合作及國際競爭能力,達到培養(yǎng)國際化復合電化學人才目標,對促進我國科技創(chuàng)新高質量發(fā)展有著長遠意義。因此,“應用電化學”雙語教學受到電化學教育工作者關注、探討和推動。然而不可否認,鑒于我國教育現(xiàn)狀,“應用電化學”課程雙語教學存在一些問題,如雙語教學師生英語水平,雙語教學教材選擇,教學過程中如何高質量開展雙語教學和學生如何應對雙語教學,以及怎樣評價雙語教學成效等,需更多研究和思考。因此,基于這些問題,本文以中南大學化學化工學院“應化電化學”課程為例,結合筆者在英語國家純英語電化學課程學習經歷,探討“應用電化學”課程雙語教學前景,以及可能存在的問題和應對方案。
二、“應用電化學”課程雙語教學的幾點思考
(一)授課教師雙語素質需要過硬
作為知識的傳播者,教師對推動“應用電化學”課程雙語教學的順利開展,以及達到雙語教學培養(yǎng)國際化復合人才的目標,起到非常重要的作用。電化學學科在世界范圍發(fā)展迅速,而國際前沿電化學信息和知識創(chuàng)新的首要傳播語言以英文為主,如通過英文期刊和國際會議傳播,畢竟英語目前仍是世界使用地理范圍最廣的語言。因此,雙語授課教師英文素質高,并保持對電化學前沿知識敏銳度,才能把握國際電化學前沿動態(tài)和發(fā)展趨勢,并把這些前沿知識帶給學生,讓學生所接受的電化學知識跟得上時代發(fā)展脈搏。雙語授課教師英文素質不但對傳授電化學國際前沿知識重要,對傳授電化學基礎理論知識同樣重要。由于應用電化學英文專有詞匯量大,知識深度深,同時英文思維方式和表達方式與中文不同,教師除了具備扎實的電化學專業(yè)知識,還需具備扎實的中英文功底,能把電化學專業(yè)知識以英語方式表達出來,同時用簡練精準的中文輔助學生理解重點和難點。如用英語解析電化學詞匯和比較電化學概念等,帶動學生既能用中文也能用英文方式理解、思考和探討電化學問題。雙語授課教師也需在雙語備課上下功夫,精心設計雙語教學模式和場景。授課教師需通過使用英文板書及多媒體等,營造英語電化學專業(yè)知識學習氛圍,便于學生理解,提升學生雙語學習效率,達到雙語教學學習目標。最后,如何通過雙語教學把應用電化學理論知識和應用問題講透徹,同時輔以先進教育理念和國際化教學風格,讓學生領略國際化電化學知識和思維方式,認識電化學知識作用和價值,乃“應用電化學”雙語教學重中之重。
(二)學生雙語素質需要提高
作為知識傳播對象和知識獲取方,學生雙語水平對該課程雙語教學的順利開展,以及能否達到培養(yǎng)國際化復合人才的目標,起到關鍵作用。除英語課,我國絕大部分中小學生教育通常采用母語單語教學,而各地區(qū)英語課教育質量差異也對學生英語水平影響較大。進入大學后,雖有開設大學英語課程,但缺少其他強制性英語學習要求,學生之間英語水平差距難以縮小。與此同時,中南大學應用化學專業(yè)的專業(yè)英語課程開設時間和“應用電化學”課程同步,均為大三下學期,所以其對“應用電化學”雙語教學促進作用有限。在接觸“應用電化學”課程之前,絕大部分學生接觸的專業(yè)英語少之又少,生活中也沒有使用英語進行交流的需求。因此,學生雙語素質水平不高成為“應用電化學”課程雙語教學需要面對的重要問題?!皯秒娀瘜W”課程如采用雙語教學,學生英文水平需提升,使其能基本準確理解電化學知識的英文表述。學期開始前,雙語教學任課教師應提前告知學生這門課是雙語教學模式,讓學生做好心理和行動準備,自覺提升英語水平以適應雙語教學;每節(jié)課前,學生需認真預習雙語教學知識點,有難以理解的地方做好標記,帶著疑問上課堂;經課堂雙語講解后,學生如仍有難以理解知識點或英文表達方式,及時與授課教師溝通并解決疑問,以免影響后續(xù)教學;如果教學安排允許,專業(yè)英語課程開設時間可與“應用電化學”雙語教學時間銜接好,讓學生在完成專業(yè)英語課程基礎上,再上“應用電化學”雙語教學。這樣讓學生將有更充分的專業(yè)英文知識儲備,利于“應用電化學”雙語教學開展和提升學生學習“應用電化學”雙語課程效果。
(三)教材選擇對“應用電化學”雙語教學重要性不言而喻
教材是課程相關知識通過內在邏輯關系緊密銜接而成的有機整體,是“應用電化學”課程雙語教學重要環(huán)節(jié),是師生溝通的橋梁。教材不同,內容側重點不同,同時教材作者的思維方式和語言風格也會影響教學效果。認知教學理論強調教材呈現(xiàn)性,即學科知識應具有一定可被學生接受的內在結構[6]。目前國內缺乏成熟“應用電化學”課程雙語教材,分別選擇中、英文教材比較切合實際。中、英文教材可起到相輔相成作用,協(xié)調提升雙語教學效果和質量。原版英文教材英文地道,為訓練學生用科技英語精準表達奠定基礎,但關鍵知識點缺乏必要中文解釋,可能影響學生理解,需要采用中文教材輔助理解。關于英文原版教材選擇,考慮中南大學“應用電化學”課程通常在大三下學期開設,此時學生專業(yè)英文水平有限,英文教材難度以適中為佳,不宜過于強調知識深度。教材的難懂詞匯較少,簡潔明了,內容可讀性強,降低雙語學習的英文負擔,提升學習積極性和成就感。鑒于中南大學“應用電化學”課程課時量為48學時,為兼顧大三學生專業(yè)英語水平,英國南安普頓大學Pletcher教授編著的教材(A first course in electrode processes)可能比較合適。相較于美國德州農工大學Bard教授編著的公式推理極為詳細的教材(Electrochemical methods: Principles and applications,A first course in electrode processes),這本教材內容較為精簡,與48學時教學量較匹配,且符合和滿足中南大學“應用電化學”教學要求。對于“應用電化學”雙語教學,重視英文教材選擇同時,中文教材選擇同樣重要。中文是絕大多數(shù)中國學生母語,便于理解,合適中文教材可輔助提高學習效率和學習積極性,也確保少量暫時專業(yè)英語水平欠佳學生不掉隊。綜合考慮,中文教材中,由邵元華等編譯的電化學方法原理和應用可能比較合適。其關于電化學基礎知識的詳細講解可讓學生打下堅實電化學基礎,同時具有一定電化學知識應用實例,如電致化學發(fā)光等,滿足教學需求。
(四)“應用電化學”雙語教學開展方式對雙語教學效果影響非常大
雙語教學過程中,需考慮如何用中、英文開展教學及中英文教學比例?!皯秒娀瘜W”雙語教學目的是為了讓學生更好接受國際化電化學知識,培養(yǎng)電化學領域國際競爭力。鑒于中南大學應用化學專業(yè)大三學生專業(yè)英語基礎不強,而電化學專業(yè)知識理解起來存在一定難度,如采用全英文講解,對于部分學生要求過高。所以PPT和板書可采用英文,而課程初步階段,宜一方面采用英文講解關鍵概念和知識點,另一方面使用中文精講這些內容和知識,確保電化學知識傳達到位,雙語教學質量不低于全中文教學。隨著課程進行,學生對電化學英文詞匯有一定積累和具有相關電化學基礎后,可加大英文講解比重。但需注意英語發(fā)音、吐詞和語速,讓學生聽得懂、跟得上,逐漸領悟英文思維方式。同時可運用翻轉課堂,分組讓學生采用英文講解和討論電化學前沿重要研究英文文獻,并將此項活動得分計入綜合成績。此舉一方面可增強學生課程參與感,提升學習積極性;另一方面也讓學生感受電化學國際化發(fā)展動態(tài),拓寬視野,培養(yǎng)研究思維,激發(fā)學習電化學興趣。教學過程中要突出以學生為主體,注重思維能力培養(yǎng),強調互動式教學。與此同時,授課教師要認識到雙語教學給學生帶來的挑戰(zhàn)性,采用積極語言給予學生引導,調度學生積極性,提高教學效率。
(五)學生應對雙語教學學習方式需調整
注重雙語教學方式同時,學生也應做好“應用電化學”雙語教學學習方式的調整。課前不但做好基本知識預習工作,還可嘗試比較中、英文對某個知識點闡述或某個公式推理的異同,更好理解中、英文思維方式異同,培養(yǎng)更加嚴密思維方式。同時,英文資料有很多關于電化學實際應用素材,學生可通過這些素材了解電化學在其他國家的應用情況,開拓國際視野,也對我國目前電化學應用進展有初步定位。
(六)雙語教學效果評價
如何評價“應用電化學”雙語教學成效呢?學生作業(yè)完成情況和衡量教學成效重要手段之一的考試,成為評價“應用電化學”雙語教學成效的重要方法。根據學生英語水平,作業(yè)和考試宜主要采用中文,輔助部分英文題目以檢驗學生對電化學關鍵概念的英文理解水平和培養(yǎng)英文思維方式。每章節(jié)作業(yè)和階段小考對檢驗學生學習效果尤為重要,也為教學過程中教師靈活調整雙語教學策略提供參考。如發(fā)現(xiàn)某一章節(jié)學生整體學習效果不佳,教師可采取回頭看策略,用中文回顧此章節(jié)重點難點直至學生掌握。學生也應自主鞏固此章節(jié),為后續(xù)課程學習奠定基礎。筆者在美國學習研究生電化學課程時,平時作業(yè)和階段小考多,且在綜合成績中占比大(接近50%)。學生通過認真對待平時作業(yè)和階段小考,可及時發(fā)現(xiàn)知識盲區(qū)和掌握不牢之處,迅速鞏固。然后期末考試可用來衡量學生知識掌握水平,以及了解學生國際化視野和思維能力提升程度??荚噧热菘芍?、英文結合,一方面緊扣教學大綱,另一方面設置考察視野和思維能力的無固定答案開放題,評估雙語教學是否達到教學目標。課程結束后可在學生間開展問卷調查,了解學生反饋,分析“應用電化學”雙語教學利弊,改進教學。
結語
“應用電化學”課程雙語教學旨在更好啟發(fā)學生創(chuàng)新思維和開拓國際化視野,順應高等教育國際化發(fā)展趨勢,培養(yǎng)具有國際競爭力電化學人才。本文結合中南大學應用化學專業(yè),針對教學大綱要求和學生英文基礎,探索了雙語教學在專業(yè)課程中作用和發(fā)展方向,探討了“應用電化學”課程雙語教學重要性和可能存在問題。同時從影響雙語教學目標多個因素出發(fā),對相應問題提出見解和解決思路。
參考文獻
[1]黃健涵,陳立妙,李亞娟,等.凸顯特色與優(yōu)勢,建設應用化學國家一流本科專業(yè)[J].大學化學,2021,36(11):24-30.
[2]張敏,徐志珍,穆勁.《現(xiàn)代基礎化學》雙語教學實踐[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007(S2):180-181.
[3]肖芙蓉,但建明,代斌,等.物理化學雙語教學的初步探索與實踐[J].廣東化工,2008(4):116-118.
[4]高尚,趙建勛,柏朝暉.電化學基礎課程雙語教學改革初探[J].長春教育學院學報,2013,29(5):75-76.
[5]周利君,張思銳,梁燕萍.應用電化學全英文教學的探索與思考[J].化工設計通訊,2019,45(10):185-186.
[6]張鼎,陳良,徐守冬,等.認知結構理論指導下的高校應用電化學課程雙語教學實踐[J].化工高等教育,2020,37(4):135-139.
[7]江莉,孫麗俠,李冬云,等.《應用電化學》雙語教學的探索[J].中國科教創(chuàng)新導刊,2014(7):2-3.
[8]沈麗,趙亞萍,邊紹偉,等.美國物理化學教學特點淺析[J].化工高等教育,2014,31(3):96-98+101.
[9]顧群.積極心理學的相關研究對大學生樂觀精神培養(yǎng)的意義[J].教育探索,2009(12):119-120.
Discussions on Bilingual Teaching in Applied Electrochemistry: Taking Central South University as?an Example
WANG Jue, LIU Hong-tao, HUANG Jian-han, WANG Hai-yan
(School of Chemistry and Chemical Engineering, Central South University, Changsha,?Hunan 410083, China)
Abstract: Applied Electrochemistry is the core course of applied chemistry major in Central South University. It focuses on the combination of electrochemical theoretical knowledge and its applications, which has a great influence on students’ professional training and career development. In view of the rapid development of electrochemistry in the world and the important role of bilingual teaching in promoting internationalization of China’s higher education, this paper takes the major of Applied Chemistry of Central South University as an example to analyze the role and effect of bilingual teaching in the course of Applied Electrochemistry and its development direction. It also explores the potential problems that the bilingual teaching may face in terms of teachers and students’ bilingual quality requirements, selection of text books, teaching methods, and teaching evaluation. In the end we put forward some suggestions and corresponding solutions.
Key words: Applied Electrochemistry; bilingual teaching; internationalization