李雄飛
(廣東海洋大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院, 廣東 湛江 524088)
《京都小曲鈔》,道光年間(1821—1850)京城無(wú)名氏抄錄,后輾轉(zhuǎn)收藏于民國(guó)年間的北京國(guó)劇學(xué)會(huì),現(xiàn)藏于中國(guó)藝術(shù)研究院圖書(shū)館,為藍(lán)格抄本。原書(shū)不分卷,分上下兩冊(cè),無(wú)目錄序跋等,豎排抄錄,每首始于頂格書(shū)寫(xiě),每頁(yè)15行,每行25至30字,單面書(shū)寫(xiě)??蜷L(zhǎng)25厘米,寬13厘米,厚1厘米。此本上冊(cè)收錄64首,下冊(cè)收錄125首,合計(jì)收錄京都小曲189首;無(wú)序號(hào),無(wú)曲譜,標(biāo)注曲名的有【西調(diào)】5首、【倒搬槳】4首、【疊斷橋】3首及【黃鸝調(diào)】【跌落金錢(qián)】【盼五更】【邊關(guān)調(diào)】【滿江紅】【呀呀喲】【漁家樂(lè)】【雁兒落】等各1首,標(biāo)注題名的有《美女思情》《餞別》《懷德別女》《月下來(lái)遲》各1首,曲名題名皆標(biāo)的有【西調(diào)】《尋釵》《苦團(tuán)圓》《思凡》各1首及【黃鸝調(diào)】《拷紅》1首,其余165首既無(wú)曲名,也無(wú)題名,僅留歌詞。
《京都小曲鈔》里的小曲,本質(zhì)上是明清小曲,是對(duì)道光年間京都之“街市小令”或“市井之謠”的收錄與編撰之作,很好地體現(xiàn)了其時(shí)京城之民間文藝的創(chuàng)作風(fēng)貌。其中第23首《獨(dú)坐無(wú)聊》出自明代小曲【羅江怨】[1][2]卷一,第100首《小寡婦兒身穿孝》、第158首《冤家進(jìn)門(mén)你請(qǐng)坐》、第159首《臉上一口牙齒印》等3首[1],出自明代小曲【掛枝兒】[3]234-235;135-136;64,如:
臉上一口牙齒印,咬你的是何人?咬的是你的肉,疼的是我的心。為甚么問(wèn)著你就不答應(yīng)?你快快說(shuō)原因,你快快說(shuō)原因。若不說(shuō),我今和你拼了命,我今和你拼了命。[1]第159首
馮夢(mèng)龍輯錄之《掛枝兒·歡部二卷·問(wèn)咬》則記云:
肩膀上現(xiàn)咬著牙齒印,你實(shí)說(shuō)哪個(gè)咬我也不嗔,省得我逐日間將你(來(lái))盤(pán)問(wèn)。咬的是你肉,疼的是我心,是哪一家的冤家也,(咬得你)這般樣的狠。[3]64
包含如上4首的96首小曲可在乾隆六十年(1795)京都刊印之《霓裳續(xù)譜》或道光八年(1828)玉慶堂刻印之《白雪遺音》中找到原型[4],它們相互之間的對(duì)應(yīng)情況,見(jiàn)表1。
例如:
情郎門(mén)前一棵椒,二八佳人從此過(guò),搖上兩搖,噯,兩眼往上瞧。花椒刺兒扎了奴的手,鶯聲燕語(yǔ)喚郎瞧,快些與奴挑。仔細(xì)瞧,慢慢兒挑,刺兒雖小肉兒嬌,疼呀疼呀,疼的我難熬,噯,血珠兒出來(lái)了。(重一句)[1]第67首
《霓裳續(xù)譜》卷七則記云:
【剪靛花】情哥門(mén)前一棵椒,二八佳人從此過(guò),搖上兩搖,兩眼往上瞧?;ń反虄涸伺氖郑L聲燕語(yǔ)喚郎瞧,快些與奴挑。(重)仔細(xì)的挑,慢慢的瞧,刺兒雖小肉兒嬌,疼啊疼啊,疼得我難熬,血珠兒出來(lái)了。[4]355
表1中,9首小曲具有曲牌名稱(chēng),匿名的87首小曲分別在乾隆、嘉慶與道光初年里找到了舊有曲牌名稱(chēng),加上曲集里的其他曲牌及筆者通過(guò)序列、格律等一一推斷、確認(rèn)與統(tǒng)計(jì)曲集里剩余匿名小曲的之曲牌名稱(chēng),發(fā)現(xiàn)《京都小曲鈔》里只有58首小曲不見(jiàn)出處,應(yīng)當(dāng)是道光八年(1828)之后出現(xiàn)在京都的,不到本集小曲總數(shù)的30%。有131首小曲可以在《霓裳續(xù)譜》里找到曲牌名稱(chēng),超過(guò)本集小曲總數(shù)的70%,其中有【寄生草】系列60首(含【寄生草】47首,【寄生草】牌子曲3首[注]起首是【寄生草】,末尾是【寄生草】或【寄生草尾】,中間是其他曲牌的連串演唱,謂之【寄生草】牌子曲。【怯音寄生草】 牌子曲、【平岔】牌子曲之結(jié)構(gòu)原理同此。,【怯音寄生草】6首,【怯音寄生草】牌子曲、【垛字寄生草】【矮調(diào)寄生草】【便音寄生草】各1首),【岔曲】系列22首(含【平岔】12首,【平岔】牌子曲4首,【平岔帶戲】1首,【起字岔】2首,【數(shù)岔】1首,【數(shù)岔】牌子曲1首,【岔曲】1首),【呀呀喲】10首,【剪靛花】7首,【西調(diào)】【邊關(guān)調(diào)】(又名【西調(diào)鼓兒天】)、【倒扳槳】各6首,【揚(yáng)州歌】【疊斷橋】各3首,【黃鸝調(diào)】【跌落金錢(qián)】【滿江紅】【盼五更】【雙劈破玉】【隸津調(diào)】【北河調(diào)】牌子曲、【粉紅蓮】牌子曲各1首。且《霓裳續(xù)譜》里的【寄生草】(含【矮調(diào)寄生草】【怯寄生草】)與【西調(diào)】【垛字寄生草】【平岔】及其牌子曲,在《白雪遺音》里分別變成了【馬頭調(diào)】【馬頭調(diào)帶把】【起字呀呀喲】及其牌子曲,《霓裳續(xù)譜》里的【邊關(guān)調(diào)】,在《京都小曲鈔》里變成了【疊斷橋】,《霓裳續(xù)譜》《白雪遺音》里的【剪靛花】【銀紐絲】,在《京都小曲鈔》里分別變成了【倒扳槳】【盼五更】,這說(shuō)明同一曲子的名稱(chēng)在清代前期也在發(fā)生衍變:【寄生草】【西調(diào)】衍出【馬頭調(diào)】,【平岔】衍出【起字呀呀喲】,【疊斷橋】又名【邊關(guān)調(diào)】,【剪靛花】又名【倒扳槳】,【盼五更】等匯入【銀紐絲】。看來(lái),明清小曲的穩(wěn)定性較高,在京城傳播中變化并不很大。樂(lè)師藝人為了方便傳唱和被人們理解,在吸收其他地方小曲時(shí),會(huì)將原本的詞語(yǔ)替換成方言土語(yǔ),造成了各區(qū)域流傳的小曲大同小異。明清雖有文本記錄詞曲,主要還是依靠“口傳心授”,曲詞隨著傳播次數(shù)的增加而產(chǎn)生變化。[5]
表1 《京都小曲鈔》與《霓裳續(xù)譜》《白雪遺音》相似小曲對(duì)照表[注]《京都小曲鈔》之編號(hào)、曲牌名及其篇目按照從始至終的順序編排,無(wú)題小曲以首句代替。
《京都小曲鈔》主要輯錄道光年間京城市井流傳的情歌,它們皆以淺近之語(yǔ)肯定了追求愛(ài)情是人的自然本性,計(jì)有142首,達(dá)到總量的75.1%。其中有相思曲83首,占據(jù)情歌總量的58.5%,一般以大家癡女、高門(mén)怨婦的幽怨為主,如:
相思害得奴酒醉,吃了袋香煙,我懶怠磕灰。紅綾被,獨(dú)自一個(gè)我實(shí)難睡。起了金風(fēng),吹得檐前唰啦啦的梧桐葉落,驚散了鴛鴦會(huì)。歸南的賓鴻,叫得我傷悲。呀,無(wú)奈何雙手拉被,我去蒙頭睡。恨將起來(lái),銀牙咬碎了紅綾被。[1]第76首
歌者通過(guò)“金風(fēng)”“梧桐葉落”“歸南賓鴻”等意象,唱出蕭索、冷清的秋天氣息。孤寂的環(huán)境加深了凄清之感,映襯傷悲?!俺浴薄八薄按怠薄绑@”“拉”“咬”,形象地描寫(xiě)出女性從懶怠到寂寞,從無(wú)奈到傷悲,怨恨不已之心理。這種強(qiáng)烈持久的思念,使得春花秋月觸動(dòng)閨中佳人敏感脆弱的神經(jīng),引發(fā)她們的無(wú)奈、哀傷、失落。這些女子的生活似乎都由徒勞無(wú)望的相思構(gòu)成,情郎很少出現(xiàn),純而又純的“愛(ài)情”多是柔弱卑屈之女性的一廂情愿。[7]
表現(xiàn)追求愛(ài)戀的小曲,《京都小曲鈔》里收入55首,占情歌總量的38.7%,如:
和風(fēng)細(xì)細(xì),開(kāi)放了桃梨。閑行轉(zhuǎn)過(guò)小橋西,見(jiàn)幾個(gè)俏佳人,裊裊婷婷,整整齊齊。烏云整,巧梳洗,杏子眼,柳葉眉,我那愛(ài)死人的鼻似懸膽,是那牙排玉。風(fēng)擺起薄羅衣,金蓮小,步兒輕移。我那玉美人,臨行又把那秋波遞。瞅著佳人歸去也,閃得我呆呆呆呆,無(wú)無(wú)情趣。空撇下萬(wàn)種風(fēng)情,好叫我意亂心迷。[1]第26首
歌者盡力歌唱良辰美景里幾個(gè)美人身姿綽約,唇紅齒白,面容嬌媚,步履輕盈,秋波暗送;男子卻看得呆滯傻笨,只能在美人離去后意亂情迷,后悔不迭。而剩余情歌中3首歌唱少女恨嫁,1首歌唱邂逅有情郎,希望與之結(jié)為連理,占據(jù)情歌總數(shù)的2.87%。
《京都小曲鈔》的情歌之所以如此之多,主題出現(xiàn)如許偏離,應(yīng)該是“相思幽怨”與“追求愛(ài)戀”除了能夠直接表達(dá)當(dāng)時(shí)青年男女的主要戀愛(ài)生活之外,還能夠間接表達(dá)編者、歌者與部分聽(tīng)眾抱負(fù)難施、壯志難酬的“象外之意”“言外之情”,也適合歌坊秀女表達(dá)委婉曲折、復(fù)雜多變的感情,以此作為商業(yè)性演唱而招徠觀眾。
《京都小曲鈔》里有少量小曲出自戲曲、小說(shuō)、詩(shī)歌中的題材、人物、唱詞。計(jì)有曲目39首,占總量的20.6%。此類(lèi)小曲曲詞文雅工整,為文人之作;有的并見(jiàn)于后世的曲藝、歌謠里,孰前孰后已難知曉。其中源于戲劇的32首——《北西廂》13首,《碧玉簪》4首,《孽海記》4首,《拜月亭》《義俠記》與戲名連綴各2首,《慈悲愿》《金印記》《紅拂記》、匿名戲、鳳陽(yáng)花鼓戲各1首;源于小說(shuō)《三國(guó)演義》、詩(shī)歌《警世》各1首,有1首小曲略同于后世京韻大鼓,分別有2首小曲略同于后世秦安小曲及繞口令、顛倒語(yǔ)等歌謠(見(jiàn)表2)。
表2 《京都小曲鈔》部分小曲來(lái)源表
例如:
西風(fēng)起,梧葉紛飛。碧云天,黃花地,晚來(lái)時(shí),誰(shuí)染霜林醉,點(diǎn)寒煙衰草迷離。一派荒涼,千般冷落,這才是離別滋味。滿懷心事誰(shuí)知,空叫我眼中流血,心內(nèi)成灰,暗自傷悲。終日里似醉如癡,強(qiáng)把白淋淋悶酒一酌,共飲樽前,細(xì)問(wèn)歸期。霎時(shí)間車(chē)兒投東,馬兒向西。我與你再會(huì)時(shí),兩下里一遞一聲長(zhǎng)吁氣,一遞一聲長(zhǎng)吁氣。[1]第16首
而元代《西廂記》第四本《草橋店夢(mèng)鶯鶯》第三折則有:
【正宮端正好】碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛。曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉,總是離人淚?!?/p>
【脫布衫】下西風(fēng)黃葉紛飛,染寒煙衰草凄迷……
【朝天子】……白冷冷似水……拆鴛鴦在兩下里……一遞一聲長(zhǎng)吁氣……
【四邊靜】霎時(shí)間杯盤(pán)狼藉,車(chē)兒投東,馬兒向西……
【耍孩兒】……先問(wèn)歸期……且盡生前酒一杯……未飲心先醉,眼中流血,心里成灰……[6]
《京都小曲鈔》也有反映底層人民生活的小曲,計(jì)為8首,占據(jù)總數(shù)的4.3%。有的歌唱丫鬟長(zhǎng)期被“姑娘”“姑爺”打罵,有的歌唱寒冬乞丐祈求衣食,有的歌唱守邊士兵想念父母妻女,有的歌唱一個(gè)傳說(shuō),篇幅較長(zhǎng),如《乾隆年間鬧哄哄》展示李樹(shù)庭與成氏在書(shū)房偷情,最終成親,說(shuō)明清代商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展對(duì)傳統(tǒng)道德的沖擊和腐蝕。個(gè)別小曲描繪漁家四季悠閑恬適的生產(chǎn)生活,也有歌唱城市男女的家長(zhǎng)里短、閑情趣事,頗具生活情趣,如:
姐兒好吃酸葡萄,葡萄架兒搭得高,探不著,急得奴家只發(fā)燥。叫丫環(huán)拿板凳兒,奴好跐著。跐倒了板凳兒,折了奴的腰,這才是為嘴傷身惹人笑,這才是為嘴傷身惹人笑。
由上可見(jiàn),《京都小曲鈔》里的小曲,有的僅有曲牌,有的僅有題目,個(gè)別既有曲牌,也有題目,絕大多數(shù)則既無(wú)曲牌,又無(wú)題目;眾多小曲的排列雜亂無(wú)章,毫無(wú)次序;加之曲詞訛脫衍倒太多,錘煉不夠,也無(wú)句讀標(biāo)志;同一名稱(chēng)之文獻(xiàn)僅見(jiàn)于此本,未見(jiàn)刻本之類(lèi)。這些都在說(shuō)明每首曲詞應(yīng)當(dāng)錄自口傳,抄錄者的學(xué)養(yǎng)明顯不高,疑似曲師本人或民間藝人;曲本可能是某個(gè)曲部所用的底本,并未經(jīng)過(guò)高水平文人的點(diǎn)訂與推崇,社會(huì)地位低微,更多地保留了原始文本的基本面貌。
淮陰師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2022年1期