鄭 瓊,羅榮華
(1.渤海大學(xué) 文學(xué)院,遼寧 錦州 121013;2. 南京曉莊學(xué)院 文學(xué)院, 江蘇 南京 211171)
江西省宜春市萬載縣位于北緯(27°59′37″~28°27′48″),東經(jīng)(113°59′13″~114°36′11″)之間,地處贛中西北邊陲,錦江上游,峰頂山以北,東鄰上高縣、宜豐縣,南接袁州區(qū),西連湖南省的瀏陽市,北毗銅鼓縣??h內(nèi)以贛方言和客家方言為主??图曳窖灾饕欠植荚谥毙?、西坑、仙源等較偏僻的鄉(xiāng)鎮(zhèn),贛方言主要是分布在鵝峰、馬步、黃茅、羅城、高城、白良等鄉(xiāng)鎮(zhèn),但是客贛之間的界限并不是特別分明,有些鄉(xiāng)鎮(zhèn)屬于客贛接觸地帶,如大橋、株潭、譚埠、嶺東等鄉(xiāng)鎮(zhèn)。本文擬分析的“等”是以萬載下轄的株潭鎮(zhèn)方言為例。
株潭,初名櫧樹潭,位于宜春市萬載縣西部,居蜀江上游,地處贛湘邊陲,距萬載縣城45公里,居湘贛公路干線之要道,為宜春、萍鄉(xiāng)、瀏陽、萬載四縣(市)通衢,輻射黃茅、潭埠、嶺東、白水、慈化、楠木等周邊鄉(xiāng)鎮(zhèn)。株潭處于客贛方言的交界地帶,其中贛方言主要是分布在車陂、同勝、石塘、紅星、株山、上坊村等地,客家方言主要是在楊源村、亭下村、模山村、棗木村等地,株潭鎮(zhèn)內(nèi)存在方言交叉使用的情況,萬載方言(株潭)其實(shí)就是受了客家方言影響的贛方言,那么本文探究的“等”字屬于贛方言。
萬載方言的研究成果不多,主要有以下一些:從對萬載方言的分區(qū)、分片的研究來看,有顏森《江西方言分區(qū)(稿)》(1986),[1]19-38陳昌儀《贛方言概要》(1991),[2]46-51劉綸鑫《客贛方言的比較研究》(1999),[3]38-39陳昌儀等《江西境內(nèi)贛方言區(qū)述評及再分區(qū)》(2001);[4]110-117語音方面,鮑洪深的《萬載縣志》(1998)[5]633-654有一章對萬載方言的聲韻調(diào)系統(tǒng)有簡單的介紹,孫宜志《江西萬載方言的音韻特點(diǎn)》(2007)[6]72-75較為詳盡的分析了萬載方言的音韻特點(diǎn)。語法方面,湯淮芬《萬載方言特殊句式的結(jié)構(gòu)考察》(2016)。[7]56-60許寶華、宮田一郎主編的《漢語方言大詞典》在“等”字條動詞用法的第五條下收錄贛語江西宜春[ten53]的用例“不聽話等渠去挨打”、“等渠打刮一下”。[8]6186可見萬載方言的“等”,不僅詞類豐富,而且還蘊(yùn)含豐富的詞匯意義和語法意義。
“等”:《說文·竹部》:“等,齊簡也。”本義:整齊的簡冊。清段玉裁《説文解字注·竹部》:“凡物齊之,則高下歷歷可見;故曰等級。”故“等”又有等級義?!暗取边€有“等到、類、列舉未盡”等意義,且這些用法出現(xiàn)的時(shí)間都比較早?!暗取弊植粌H具有名詞的用法,還產(chǎn)生了形容詞、動詞、副詞、介詞等用法,在萬載方言的共時(shí)平面就存在動詞、介詞兩種詞性六種用法。
“等1”在萬載方言中的用法,又可以具體劃分為表示“等待、等候”意義的 “等1A”,表示“使役、讓”的“等1B”,表示“給、給予”意義的“等1C”,以及表示“等于”的“等1D”。
1.“等1A” 。“等1A”中的“等”表示“等待、等候”的意義,在上古的時(shí)候多用“俟”、“待”,在中古漢語的時(shí)候還有用“俟”表“等待”的,用“等”表示“等待”的意義是在唐以后慢慢出現(xiàn)的。那么在萬載方言中的“等”表示“等待”的意義是和普通話相當(dāng),規(guī)則為“N1+等+N2”。例如:
(1)大家等爾恰酒。(大家等你喝酒。)
(2)齊家一起等奶奶歸來。(大家一起等奶奶回來。)
(3)學(xué)生在學(xué)堂里等老師來參加晚會。(學(xué)生在學(xué)校里等老師來參加晚會)
(4)等佢走個,俺俚齊去耍。(等他走了,我們一起去玩)
(5)老板在車上等蠻久,爾遲到咯。(老板在車上等了很久,你遲到了)
(6)經(jīng)理從日里等到夜里。(經(jīng)理從白天等到晚上)
(7)俺在這塊等了幾只小時(shí)。(我在這里等了幾個小時(shí))
這里的“等”都表示“等待、等候”之意。但具體分析發(fā)現(xiàn),在例(1-4)中,后面的名詞N2是人或物,這里的等待屬于時(shí)間上的等待,N1已經(jīng)處于靜止或者是以某種狀態(tài)存在著。但在例(5-7)中的名詞N2是時(shí)間名詞,“蠻久、幾個小時(shí)、早上到晚上”等等,這個時(shí)候的等待是一個時(shí)間上的等待過程。
此外,和上面例子句式相當(dāng),表示“等待”意義的“等”還可以有不同的理解。如下:
(8)等伢子洗完過碗,再去耍。(等/讓男孩洗完碗,再去玩)
(9)既然爾俚凈都不會,等佢來試一下。(既然你們?nèi)疾粫?,?讓他來試一試)
(10)老公公同爾俚話個事,等我來說給爾聽。(老爺爺和你說的話,等/讓我來告訴你)
(11)干死了,等我喫口水。(渴死了,等/讓我喝口水)
由上可知,“等”可以有雙重的分析,可以理解為“等待、等候”的意義,也可以理解為“讓、使”的意義,整個句子的使令意義較強(qiáng),表示說話人的某種意愿。
2.“等1B” 。“等1B式”表使役“讓”,魏剛強(qiáng)先生在《萍鄉(xiāng)方言詞典》提到“等”表示“聽任、由著、任隨”的意義,[9]331實(shí)際上也是使令意義的一種,只是使令意義比較弱罷了。結(jié)構(gòu)規(guī)則為“N1+等+N2+V+N3”
(12)爾俚等佢去北京。(你們讓他去北京)
(13)姆姆不要等佢去栽禾,會等曬死。(嬸嬸不要讓他去插秧,會被曬死)
(14)老師不等學(xué)生去河里洗冷水澡。(老師不讓學(xué)生去河里洗冷水澡)
(15)師傅等佢歸去屋里。(師父讓他回家)
(16)寶寶等牛喫草,不要動佢。(寶寶讓牛吃草,不要去動它)
(17)爾等佢曬日頭,省得不聽話。(讓他曬太陽,省得他不聽話)
根據(jù)上面的格式和例句分析,發(fā)現(xiàn)N1是“N2+V”的施事,即“N2+V”是N1的主觀意愿、或者是請求致使的結(jié)果。N2是“等”的受事,同時(shí)又是動詞V的施事,動詞V后面可以出現(xiàn)受事賓語N3。
3.“等1C” ?!暗?C式”表示“給、給予”,可以構(gòu)成句式一:“N1+V+N2+等+N3”或者是句式二:“N1+等+N3+N2”的結(jié)構(gòu)。在句式一和句式二中都存在著N1是給予者和N3是接收者,在句式一中的V雖然在詞匯意義上不是表示“給、給予”義,但是在語用意義上都可以表示“給”的意義,構(gòu)成一種連動結(jié)構(gòu)。句式二中N2是間直接賓語,N3是間接賓語,也就是說指物的是直接賓語,指人的是間接賓語。整個句子是一個雙賓語結(jié)構(gòu)。如下:
(18)佢送一盤子大蘋果等姐姐。(他送一盤子大蘋果給姐姐)
(19)哥哥留一枝筆等我。(哥哥留一支筆給我)
(20)佢等姐姐一盤子大蘋果。(他給姐姐一盤大蘋果)
(21)哥哥等我一枝筆。(哥哥給我一支筆)
黃伯榮、廖旭東主編《現(xiàn)代漢語》(增訂五版)下冊中提出的一個句法現(xiàn)象“雙層賓語”[10]95句式二其實(shí)就屬于這種雙層賓語,例(20-21)也就是符合雙層賓語的結(jié)構(gòu)。N2和N3在語法上具有一種領(lǐng)屬性的關(guān)系,N2和N3可以是名詞或者是名詞性短語,N3可以是代詞或者是代詞性短語,在關(guān)系上N2 4.“等1D”。此外,“等”還可以和虛詞“于”組合構(gòu)成一個新詞“等于”?!暗扔凇庇梅ㄗ钤绯霈F(xiàn)在南朝徐陵《勸進(jìn)梁元帝表》:“伏惟陛下,出震等於勛華,鳴謙同於旦奭?!边@里的“等于”就表示兩個或者兩個以上的事物之間具有相同的數(shù)值或者屬性等特征,而且此處的“等于”和“同于”屬于對舉的關(guān)系,知道“同于”其實(shí)就知道了“等于”。但這種用法在萬載方言中比較少見。例如: (22)等于說,上次爾贏嘞。(等于說,上次你贏了。) (23)壹加壹等于二。(1+1等于2) 例(22)中的“等于+V”構(gòu)成了一種結(jié)構(gòu),而這個結(jié)構(gòu)的V僅僅局限于動詞“說”,意思就是“同樣說、換句話說”,表示前后的意思一致。如果是表示一般的“等于”,如(23)意義,“等于”前面一般是表象,后面是具體的概括。 “等”在萬載方言還存在介詞用法,第一種是表示“趁”,第二種是用來表被動。 1.“等2A” ?!暗?A”介詞用法表“趁”。張斌《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》“趁”字條下面,“趁”表示利用某種條件或時(shí)機(jī)。在普通話中,我們一般是用“趁”來表示憑借某種條件來達(dá)成某種目的。但是在萬載話中用“等”來表示“趁”,其賓語一般是表示某個時(shí)間或者是某種機(jī)會的名詞、名詞短語、動詞、動詞短語等等。例如: (24)等老板放假咯工夫,我俚也就放假。(趁老板放假的時(shí)候,我們也放個假) (25)等大家得閑,齊家去溫湯泡腳。(趁大家有空的時(shí)候,大家去溫湯泡腳)。 (26)等曬谷子個刻的,我俚篩谷子。(趁曬谷子的時(shí)候,我們就篩谷子) (27)打獵個等老虎困咯,就抓佢。(獵人趁老虎睡覺的時(shí)候,就去抓它) (28)等不曉得,佢拿手巾幫佢擦面。(趁他不知道的時(shí)候,她拿手巾幫他擦臉) (29)等現(xiàn)在這個機(jī)會,就去試下子。(趁現(xiàn)在這個機(jī)會的時(shí)候,就去試一下) (30)等以刻的條件好,好好讀書。(趁現(xiàn)在條件好的時(shí)候,好好讀書) 在例(24-26)中介詞“等”和后面的賓語都是表示時(shí)間的短語,例如“放假咯工夫”、“得閑””曬谷子個刻的”等等,在例(29)中“等”放在表示機(jī)會名詞的前面,指行為發(fā)生憑借的時(shí)機(jī)。這里的“老板”、“大家”、“曬谷子”表示“等”所憑恃的對象,“得閑”、“不曉得”、“以刻的條件好”等后面其實(shí)都是省略了表示時(shí)間的“……的時(shí)候”,真正表示的是時(shí)間上的省略。在(27-30)中,我們發(fā)現(xiàn)這里的“等”后面表示的是條件、機(jī)會的名詞短語。 2.“等2B”?!暗取边€有一個介詞的用法,表示“被動”的作用。古代漢語中一般是用“為、被、于、見”等來表示被動。根據(jù)《萬載縣志》(1988)指出萬載方言沒有介詞“被”的用法,而是用“擺”和“等”來表被動的。[5]638“擺”多用于羅城、白良、高城等鄉(xiāng)鎮(zhèn)以及萬載縣城,“等”多用于株潭、大橋、黃茅、譚埠、嶺東等鄉(xiāng)鎮(zhèn),在萬載方言(株潭話)中表示被動的是用“等”。構(gòu)成“N1等N2+VP”的格式,那么這里的N1是受事,N2是“等”引進(jìn)的施事。動詞后面是所產(chǎn)生的影響或者是結(jié)果,這些影響或者結(jié)果的承擔(dān)者是受事。而且這種結(jié)果多是不如意的,就是在本人意料之外的。在方言句式中,“等”表示被動,施事成分“N2”不能省略,但是在普通話的句式中是可以省略的,這也是萬載方言和普通話的細(xì)微差別。例如: (31)佢等土蜂叮了一口。(他被蜜蜂叮了一口) (32)佢早幾日等人家打一餐。(他前幾天被別人打了一頓) (33)東西等老叔喫光了。(東西被叔叔吃光了) (34)馬路都等死牛踩的咩爛。(路被可惡的牛踩的很爛) (35)錢等老弟用光了。(錢被弟弟用光了) (36)東西等賊牯偷走了。(東西被小偷偷走了) (37)屋都等風(fēng)吹倒咯。(房子都被風(fēng)吹倒了) 在普通話的被動句中,施事成分是可以省略的?!把虮焕浅粤恕!笨梢哉f成“羊被吃了。”而在萬載方言中,施事成分不能省略,一定要表述成“羊等狼喫咯(羊被狼吃了)。”才比較符合當(dāng)?shù)胤窖允褂昧?xí)慣。 以上就是“等”在萬載方言中的幾種用法,動詞、介詞的存在,共同豐富了萬載方言。但是這幾種詞之間存在著怎樣的演變關(guān)系,這是下文我們需要探討的。 江藍(lán)生先生指出:“語法化包含兩個方面的內(nèi)容,一是指實(shí)詞逐漸虛化為沒有意義的語法成分的過程,二是指短語或詞組逐漸凝結(jié)為一個單詞的過程,可分別簡稱為詞匯的虛化和短語的詞匯化?!盵11]90羅榮華(2007)中也表示“一般而言,單音詞的語法化只有詞匯的虛化;雙音詞合成詞的語法化大部分屬于短語的詞匯化?!盵12]74-78何亮(2006)探討了“等”表示被動這種語法現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。[13]40-45龔波(2005)在文中介紹了“等”表被動的用法,及其產(chǎn)生的來源。[14]99-115以上都探討了“等”的語法化過程,參照他們的研究成果,結(jié)合萬載方言“等”的語言事實(shí),“等”有兩條語法化路徑:第一條就是“等1A(等待)”普通動詞虛化為“等2A(趁)”介詞的語法化過程。另外一條就是由“等1A(等待)”變?yōu)椤暗?B(使役)”以及“等1B(使役)”變?yōu)椤暗?B(被動)”的過程,屬于單音詞語法化現(xiàn)象。 萬載方言的“等”是如何從“等待”意義發(fā)展到介詞“趁”。研究發(fā)現(xiàn)動詞“等”在方言句式中有一種特殊的用法,如: (38)等爸爸不注意,就要佢去奶奶屋里。(趁爸爸不注意的時(shí)候,就要他去奶奶家里) (39)過路個差不多都是等人冒看到的,就偷偷摘枇杷。(過路的人常常趁人不注意的時(shí)候,偷摘枇杷) (40)等老師走個,我俚就去廁所。(趁老師走了的時(shí)間,我們就去廁所。) (41)等警察冒看到,犯人就想跑出去。(趁警察沒看到的時(shí)候,犯人就想跑出去) 通過對前面“等待”義項(xiàng)的分析,以及上面的四個例子分析,在“等+N1+V”結(jié)構(gòu)中,這里的隱含的意思其實(shí)是“爸爸不注意的時(shí)候”、“樹結(jié)果子的時(shí)候”、“老師走了的時(shí)間”,這里省略的時(shí)間性的成分,“等”后面的賓語是一個時(shí)間性的賓語,整個句子其實(shí)是一個時(shí)間性的短語。而這種“趁”是時(shí)間上的,趁的過程自然也就包含著時(shí)間的流逝。但是“等”后面接的是某種行為的等待、或者是某個人的等待。同樣,在表示“趁”一節(jié)中就提到了在一些特殊的句式中,句子可以有雙重的理解,真正使得表示“等待”意義的“等”虛化為介詞“趁”的關(guān)鍵就是某個時(shí)機(jī)的成熟,促成了由等待到某種情況的實(shí)現(xiàn)。而且在表示“趁”的句式結(jié)構(gòu)和表示時(shí)間意義上的“等待”的句式結(jié)構(gòu)是相同的,都是“等+N1+V”。 同樣的在上文中也發(fā)現(xiàn)了這樣的一個時(shí)間的等待過程,但是這個時(shí)候,“等”的意義不再是理解為“等待”而是表示“趁”,表示某種僥幸,借著某種機(jī)會來達(dá)到某種目的。所以正是時(shí)間的等待過程,也就是動詞虛化為副詞的語法化過程。 萬載方言中“等待”意義的“等”是如何發(fā)展成表示“使役”意義的。通過分析總結(jié),認(rèn)為這是由于句法格式的允許,詞義的發(fā)展,才逐漸的衍生出表示“允許、讓”的意義。 上文中介紹了“等1A”表示“等待”的結(jié)構(gòu)規(guī)則為“N1+等+N2”,“等1B”表示“使役、讓”的結(jié)構(gòu)規(guī)則為“N1+等+N2+V+N3”。分析發(fā)現(xiàn)其中的N1可以出現(xiàn)也可以省略,V可以是及物動詞也可以是不及物動詞。V動作的發(fā)生是受N2支配的,和N1并沒有直接的聯(lián)系,但是N2+V是N1的主觀愿望、請求致使的結(jié)果。而正是在等待的過程中,主觀愿望特別強(qiáng)烈的時(shí)候,“等”就帶有使令的意義。例如: (42)等我想下子正。(讓我想想再說) (43)既然爾俚凈都不會,我想等佢來。(既然你們?nèi)疾粫?,我想讓他? (44)我想等佢來試一下。(我想讓他來試一試) (45)婆婆想去北京,就等佢去。(奶奶想去北京,就讓她去) (46)等道師去做法。(讓道士去施法) 太田辰夫(1987)指出“在語法化的開始階段是語義的重新調(diào)配,實(shí)在的意義減弱,得到加強(qiáng)的是較抽象的意義、在當(dāng)前環(huán)境中比較顯著的意義、跟說話人的主觀態(tài)度有關(guān)的意義。”[15]31在這個階段,“等”反映的主觀態(tài)度的語義得到了增強(qiáng),那么這就可以視為“等”的語法化現(xiàn)象的開始。上面幾個例子中的“等”都可以用“讓、叫”來替換?!暗取北硎臼挂郏褪蔷涫窖葑儗?dǎo)致詞義和功能變化的結(jié)果。而且這里的“等”的時(shí)間上的等待過程,其實(shí)就是說話人心里的等待過程,當(dāng)這種想法和意愿更加強(qiáng)烈,變?yōu)橐环N積極的等待時(shí),就由單純的動詞“等待”發(fā)展成帶有使令意義的使役動詞。這里的N2+V就由一開始的N1期待、等待變?yōu)椤癗1讓N2+V”的句法結(jié)構(gòu)了。 “等1B”作為“使役動詞”的格式“N1等+N2+V+N3”,同樣的“等2B(被動)”變?yōu)椤癗3+等+N2+V”, “等1B(使役)”要發(fā)展為“等2B(被)”。在被動句式結(jié)構(gòu)中,“等”的前面為“受事”,“等”的后面為“施事”,“等”后面還需要出現(xiàn)施事的動詞“V”。使役句和被動句式的區(qū)別,在于“等”前面的成分是施事還是受事,如果是受事則為被動,如果為施事則為使役句。使役動詞后的結(jié)果是已經(jīng)出現(xiàn)了,但是還沒有實(shí)現(xiàn)。“等2B”表示“被動”后面的動詞的情況其實(shí)也是已經(jīng)發(fā)生的。而且根據(jù)上面的分析發(fā)現(xiàn)“等”后面的東西必須是及物動詞。 (47)我等陽陽去游泳。(我讓陽陽佢游泳)使役句 (48)爺爺?shù)劝职謺缘脗€件事。(爺爺讓爸爸知道這件事)使役句 (49)游泳等陽陽去。(游泳我讓陽陽去)使役句 (50)個件事等爸爸曉得。(這件事讓爸爸知道)使役句 從上面的例子中可以發(fā)現(xiàn),主語N1可以省略,但是受事成分“游泳”、“這件事”等以話題的身份出現(xiàn)在句首,這樣,其格式就變?yōu)镹3+等N2+V。施事成分N2在句中不可以省略。而這種格式是符合被動句的語義關(guān)系和句法結(jié)構(gòu)的,也就是由使役到被動的轉(zhuǎn)化。 (51)水都等妹子搞的泥死了。(水都被女孩弄得臟死了) (52)插板等伢子搞壞個。(插板被男孩弄壞了) (53)摩托車等城管收起走個。(摩托車都被城管收走了) (54)蘋果等佢喫光個。(蘋果被他吃光了) “等1B”使役轉(zhuǎn)化為被動的條件就是:(1)主語是受事;(2)使役動詞后面情況是已經(jīng)出現(xiàn)的;(3)謂語動詞是及物動詞。 綜上所述,全文逐一分析了“等”的動詞、介詞的兩種詞性六種用法。其中“等”表示“給與、贈送”的意義是萬載方言所特有的。 “等”經(jīng)歷了“等待”到“趁”,以及“等待”到“使役”、“被動”兩條語法化路徑。這種語法化過程不是萬載方言所特有,在其他方言中也存在,這種語法現(xiàn)象是符合語法化演變規(guī)則的,萬載方言的“等”的用法為漢語語法化提供了有價(jià)值的材料。(二)“等2”介詞用法
二、“等”的語法化路徑
(一)“等1A(等待)”變?yōu)椤暗?A(趁)”
(二)“等1A(等待)”變?yōu)椤暗?B(使役)”
(三)“等1B(使役、讓)”變?yōu)椤暗?B(被動)”
齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)2021年9期