威爾弗里德·塞拉斯/文 馬芳芳 王 瑋/譯
一
我即將論述的諸話題根源于維特根斯坦的《邏輯哲學(xué)論》。我的出發(fā)點(diǎn)將是歐文·柯匹(Irving Copi)教授的論文《<邏輯哲學(xué)論>中的對(duì)象、特性與關(guān)系》。1Irving M. Copi, Objects, Properties, and Relations in the Tractatus, Mind, vol. 67, no. 266, 1958, pp. 145-165.其中,在果斷批判了對(duì)維特根斯坦所謂的(尤其有關(guān)關(guān)系陳述的)意指圖畫(huà)論的某些錯(cuò)誤解釋之后,他繼續(xù)(根據(jù)對(duì)某些文本的一種絕非看似不合理的解釋?zhuān)w給維特根斯坦一個(gè)令人困惑的構(gòu)想,即維特根斯坦的對(duì)象是“裸殊相”(bare particulars)。1Irving M. Copi, Objects, Properties, and Relations in the Tractatus, Mind, vol. 67, no. 266, 1958, p. 163.
我不會(huì)浪費(fèi)時(shí)間去表述相關(guān)的錯(cuò)誤解釋和總結(jié)柯匹令人敬佩的清晰批判。因?yàn)槲谊P(guān)心的是(在我看來(lái))他正確歸于維特根斯坦的關(guān)于作為圖畫(huà)的關(guān)系陳述的理論,確切地說(shuō),是這個(gè)理論闡明一般來(lái)講關(guān)于述謂的傳統(tǒng)哲學(xué)困惑的能力。
關(guān)鍵的碼段當(dāng)然是3.1432,“我們絕不能說(shuō):復(fù)雜指號(hào)‘a(chǎn)Rb’言表‘a(chǎn)和b處于關(guān)系R’;但我們必須說(shuō):‘a(chǎn)’和‘b’處于某一關(guān)系言表‘a(chǎn)Rb’?!本S特根斯坦的部分觀點(diǎn)是,雖然名稱(chēng)和陳述作為指號(hào)設(shè)計(jì)的例證它們的經(jīng)驗(yàn)特征都是復(fù)雜的,從而(從他的視角看)同樣是事實(shí),但是這個(gè)事實(shí),即一個(gè)名稱(chēng)由相關(guān)系的部分(以各個(gè)方式)組成,與它是名稱(chēng)相關(guān),不同于(圖式來(lái)講)
aRb
這樣一個(gè)陳述就分為部分“a”“R”“b”與它作出它所作出的陳述相關(guān)。后面這些部分本身在(盡管不以相同的方式)發(fā)揮指號(hào)的功能,而名稱(chēng)沒(méi)有任何部分在發(fā)揮指號(hào)的功能。不過(guò),當(dāng)我們問(wèn),“相關(guān)陳述的部分(其相互之間的關(guān)系對(duì)于它是陳述必不可少)是什么?”,維特根斯坦在闡明的關(guān)鍵就出現(xiàn)了。因?yàn)?,盡管明顯的回答似乎會(huì)是“‘a(chǎn)’‘R’‘b’這三個(gè)表達(dá)式”,但這個(gè)回答卻不正確。確切地講,雖然“R”正在廣義上發(fā)揮指號(hào)的功能,而且肯定參與這個(gè)陳述言表其所言表的,但是,根據(jù)維特根斯坦,它以一種完全不同于指號(hào)“a”和“b”的方式參與。說(shuō)“R”在發(fā)揮謂詞的功能,而“a”和“b”在發(fā)揮名稱(chēng)的功能,雖是定位不同之處,但依然面臨困惑。維特根斯坦告訴我們的是,雖然表面上看該陳述是三個(gè)部分“a”“R”“b”的串聯(lián),但是更深入看它是一個(gè)二項(xiàng)事實(shí),“R”進(jìn)入該陳述來(lái)使得表達(dá)式“a”和“b”以某一方式二元關(guān)系,即,使得表達(dá)式“a”和“b”以其間有一個(gè)“R”的方式關(guān)系。他在闡明,對(duì)于任何會(huì)言表aRb的陳述必不可少的,不是名稱(chēng)“a”和“b”有一個(gè)關(guān)系語(yǔ)詞在它們之間(或在它們之前,或與它們處于任何其他關(guān)系),而是這些名稱(chēng)以某個(gè)方式(二元)關(guān)系(不管這其中有沒(méi)有使用第三個(gè)指號(hào)設(shè)計(jì))。確切地講,他是在告訴我們,承認(rèn)我們可以通過(guò)書(shū)寫(xiě)與“b”處于某一關(guān)系的“a”(只用這些指號(hào))而非在“a”和“b”之間書(shū)寫(xiě)“is next to”來(lái)表達(dá)命題a is next to b,是在做哲學(xué)闡明。我們會(huì)用一種清晰語(yǔ)言來(lái)這樣做。假定混沌人(Jumblies)有這樣一種語(yǔ)言。它不包含關(guān)系語(yǔ)詞,但有和我們整齊的英語(yǔ)一樣的名稱(chēng)表達(dá)式。然后我們可以通過(guò)作出
“”(在混沌語(yǔ)中)意指a is next to b
這樣的陳述來(lái)將混沌語(yǔ)翻譯為英語(yǔ),準(zhǔn)備做哲學(xué)闡明。在這方面尤其有趣的會(huì)是把《顯象與實(shí)在》翻譯為混沌語(yǔ)。
注意,我將這個(gè)事實(shí),即在“aRb”中“R”扮演謂詞的角色,和這個(gè)事實(shí),即在混沌語(yǔ)中“aRb”所表達(dá)的命題會(huì)通過(guò)不使用謂詞表達(dá)式關(guān)系兩個(gè)名稱(chēng)來(lái)表達(dá),關(guān)聯(lián)了起來(lái)。現(xiàn)在,在弗雷格的系統(tǒng)中,會(huì)說(shuō)“R”代表(bedeuten)一個(gè)概念,而“a”和“b”代表對(duì)象。因此,維特根斯坦通過(guò)說(shuō)對(duì)象的配置由名稱(chēng)的配置來(lái)表示(3.21)——從而混沌語(yǔ) “”和PM語(yǔ)“aRb”同樣是兩個(gè)名稱(chēng)的配置,盡管后者不清晰——所表述的也可以這樣說(shuō)來(lái)表述,即我們使它們的名稱(chēng)符合一個(gè)n元概念來(lái)表示某些對(duì)象符合一個(gè)n元概念。1使名稱(chēng)符合哪個(gè)n元概念當(dāng)然(就像哲學(xué)家的使用一樣)是約定問(wèn)題。大致地講,維特根斯坦的配置對(duì)應(yīng)弗雷格概念的一個(gè)子集,而且維特根斯坦在向弗雷格提出異議,堅(jiān)稱(chēng)一種清晰語(yǔ)言不會(huì)包含發(fā)揮謂述功能(那就是說(shuō),當(dāng)我們說(shuō)aRb時(shí)“R”發(fā)揮的功能)的概念語(yǔ)詞。一種清晰語(yǔ)言怎么會(huì)起到非謂述使用的概念語(yǔ)詞起到的作用,維特根斯坦沒(méi)有怎么說(shuō)明,不過(guò)他對(duì)并行問(wèn)題,即一種清晰語(yǔ)言會(huì)怎么處理信念陳述(其中,根據(jù)弗雷格,從句的Bedeutung是通常會(huì)是的它的意義),的簡(jiǎn)略處理對(duì)回答給出了提示。
現(xiàn)在,上述評(píng)論概述了很多對(duì)存在論和邏輯哲學(xué)來(lái)說(shuō)重要的話題。其中一些我將在論證后期繼續(xù)。不過(guò)眼下我將聚焦問(wèn)題“維特根斯坦的對(duì)象是什么樣的東西?”首先我要說(shuō)的是,在我看來(lái),柯匹堅(jiān)持維特根斯坦的對(duì)象是殊相,這毫無(wú)疑問(wèn)是對(duì)的。用一種略微不同的方式來(lái)表述這一點(diǎn),維特根斯坦的名稱(chēng)是殊相的名稱(chēng)。當(dāng)然,這不是說(shuō),在含糊語(yǔ)言中以一種表面類(lèi)似名稱(chēng)的方式發(fā)揮功能卻不命名殊相的表達(dá)式?jīng)]有意指。而只是說(shuō),它們不會(huì)翻譯為清晰語(yǔ)言的名稱(chēng)。大致地講,含糊的類(lèi)似名稱(chēng)的表達(dá)式在維特根斯坦看來(lái)分屬兩個(gè)范疇:(1)會(huì)翻譯為清晰語(yǔ)言的,就像(根據(jù)羅素的描述語(yǔ)理論)含有描述短語(yǔ)的陳述翻譯為獨(dú)特的實(shí)存句(existentials)(比較維特根斯坦在3.24中對(duì)復(fù)雜項(xiàng)的處理);(2)(更有趣的是)根本不會(huì)翻譯為清晰語(yǔ)言的那個(gè)部分:其用來(lái)作關(guān)于在世界中什么是這樣或不是這樣的陳述。就是后者在一個(gè)特殊意義上沒(méi)有意指,但不是在任何日常意義上沒(méi)有意指。它們提及的“對(duì)象”或“個(gè)體”或“邏輯主詞”是偽對(duì)象,因?yàn)椤疤峒八鼈儭本褪侵赋鲫P(guān)于在世界中什么是這樣或不是這樣的話語(yǔ)的那些特征:其 “顯示自身”,即在清晰語(yǔ)言中不是作為語(yǔ)詞而是以語(yǔ)詞結(jié)合的方式顯現(xiàn)。2我們想起(根據(jù)弗雷格)當(dāng)我們?cè)囍務(wù)摳拍顣r(shí)我們談?wù)摰钠嫣貙?duì)象。因此完全可以說(shuō)存在不是殊相的“對(duì)象”,并作出關(guān)于它們的陳述。不過(guò),這些對(duì)象(先不談復(fù)雜項(xiàng))不在世界中,關(guān)于它們的陳述也不告訴我們世界是怎樣的。用維特根斯坦的術(shù)語(yǔ)來(lái)講,沒(méi)有關(guān)于這樣的對(duì)象的陳述是“圖畫(huà)”,因此在“圖畫(huà)”有意義的意義上它們沒(méi)有意義。
現(xiàn)在,我們可以設(shè)想一位哲學(xué)家,他贊同維特根斯坦在清晰語(yǔ)言中這個(gè)事實(shí),即兩個(gè)對(duì)象處于一個(gè)二元關(guān)系,會(huì)通過(guò)使它們的名稱(chēng)處于一個(gè)二元關(guān)系來(lái)表示,但他拒絕認(rèn)為在世界中的對(duì)象或個(gè)體只是殊相。這樣一位哲學(xué)家可能會(huì)(例如)在這個(gè)事實(shí),即某一感覺(jué)材料(假定存在這樣的實(shí)體)是綠的,內(nèi)區(qū)分兩個(gè)對(duì)象,一個(gè)其名稱(chēng)可能會(huì)是“a”的殊相和一個(gè)(盡管同樣是對(duì)象或個(gè)體)不是殊相的項(xiàng)。我們來(lái)假定這對(duì)象的名稱(chēng)是“green”。3我隨后會(huì)論述使用顏色例子涉及的危險(xiǎn),尤其有關(guān)將顏色語(yǔ)詞解釋為名稱(chēng)。我們來(lái)說(shuō)green是一個(gè)共相而非一個(gè)殊相,它在共相中是一個(gè)性質(zhì)而非一個(gè)關(guān)系。根據(jù)這位哲學(xué)家,4我在考慮的這位哲學(xué)家是古斯塔夫·貝格曼(Gustav Bergmann)教授,我在論述的看法(我相信)會(huì)在他有趣的論文“不可說(shuō)、存在論與方法”(它發(fā)表在《哲學(xué)評(píng)論》1960年1月號(hào))的某些段落中找到。言表ais green(抽離關(guān)乎提及時(shí)間的問(wèn)題)的清晰方式是將兩個(gè)名稱(chēng)“a”和“green”置于某個(gè)關(guān)系,即如果我們想要說(shuō)b is red我們會(huì)將“b”和“red”置于的關(guān)系。我們來(lái)假定我們書(shū)寫(xiě)“Green a”。
我們之前的論述讓人想到這個(gè)問(wèn)題:言表“Green a”所言表的含糊方式會(huì)是什么,即什么會(huì)之于“Green a”就像(根據(jù)維特根斯坦的看法)“aRb”之于(比如) “”?我在考慮的這位哲學(xué)家提議以下回答:
a exemplifies green(譯作:a例示green)。
這并不出乎意料,因?yàn)楫?dāng)(就像在這個(gè)情況中)牽涉兩個(gè)對(duì)象,要含糊就要一個(gè)二位謂詞恰當(dāng)串聯(lián)(一邊)一個(gè)殊相的名稱(chēng)和(另一邊)一個(gè)共相的名稱(chēng),這是我們哲學(xué)家雇傭“exemplifies”做的工作之一。因此,這位哲學(xué)家會(huì)說(shuō),就像根據(jù)維特根斯坦的看法言表ais next tob的清晰方式是通過(guò)書(shū)寫(xiě)與“b”處于某個(gè)關(guān)系的“a”,同樣言表aexemplifies green的清晰方式是通過(guò)書(shū)寫(xiě)與“green”處于某個(gè)關(guān)系的“a”。在這樣利用了維特根斯坦的梯子之后,他會(huì)登上他自己的頂峰。因?yàn)椋脭嘌跃S特根斯坦以錯(cuò)的例子闡明了一個(gè)深刻的觀點(diǎn)。簡(jiǎn)言之,他得否認(rèn)言表ais next tob的清晰方式是通過(guò)書(shū)寫(xiě)與“b”處于某個(gè)關(guān)系的“a”。從以下考慮中容易看到確實(shí)如此。
例示(exemplification)不是哲學(xué)家們通常會(huì)稱(chēng)之為經(jīng)驗(yàn)關(guān)系。這個(gè)稱(chēng)呼通常留給空間并列和時(shí)間相繼這樣的關(guān)系。然而例示很可能會(huì)是在一種比通常認(rèn)為的更深刻的意義上的一個(gè)(an)——或者也許是那個(gè)(the)——經(jīng)驗(yàn)關(guān)系,1參見(jiàn)貝格曼, 同上,第23頁(yè),注釋2。如果世界中最簡(jiǎn)單的原子事實(shí)是由“Green a”來(lái)清晰表示和由“a exemplifies green”來(lái)含糊表示的那種,那么確實(shí)如此。
因?yàn)?,我們?lái)看,如果關(guān)系陳述以一個(gè)與上述對(duì)“ais green”的處理相一致的方式來(lái)處理,那么我們通常稱(chēng)之為的經(jīng)驗(yàn)關(guān)系會(huì)怎樣。根據(jù)上述處理,事實(shí)a is green由兩個(gè)名稱(chēng)“a”和“green”并列來(lái)清晰表示,由一個(gè)語(yǔ)句(它包含三個(gè)表達(dá)式,其中兩個(gè)是名稱(chēng),而第三個(gè)(沒(méi)有洞察力的哲學(xué)家可能會(huì)認(rèn)為它是第三個(gè)名稱(chēng))實(shí)際上是來(lái)使得名稱(chēng)之間實(shí)存一個(gè)獨(dú)特的二元關(guān)系)來(lái)含糊表示。那么,顯然,對(duì)“a is below b”的并行處理會(huì)斷言它是由三個(gè)名稱(chēng)“a”“b”“below”適當(dāng)并列來(lái)清晰表示,比如
Below a b,
由一個(gè)使用四個(gè)表達(dá)式的語(yǔ)句來(lái)含糊表示,比如,或許
Exempl2我使用這個(gè)表述方式來(lái)適度地闡明觀點(diǎn)。不過(guò),值得反思的是,與“a exemplifies green”語(yǔ)法并行的會(huì)是“a exemplifies being below b”或者“a and b jointly exemplify below-ness(一物在另一物之下的關(guān)系)”。a b below。
我隨后會(huì)評(píng)論這個(gè)解釋?zhuān)础癰elow”是一個(gè)名稱(chēng))和這個(gè)事實(shí)(即它初步看來(lái)不如同樣之于“green”的步驟合理)。不過(guò),我應(yīng)該說(shuō)我和貝格曼教授都持有可能會(huì)這樣說(shuō)來(lái)表達(dá)的觀點(diǎn),即日常語(yǔ)法是智慧之人的紙幣愚蠢之人的黃金,來(lái)作為下述評(píng)論的開(kāi)場(chǎng)白。因?yàn)?,我眼下想?duì)比《邏輯哲學(xué)論》的述謂理論和貝格曼教授的述謂理論,盡管他顯然更喜歡掃羅(Saul)而非保羅(Paul),但絕非一個(gè)正統(tǒng)的《舊約》倡導(dǎo)者;我認(rèn)為這點(diǎn)具有重大的哲學(xué)意謂。
然后,根據(jù)《邏輯哲學(xué)論》,事實(shí)ais belowb由一個(gè)有兩個(gè)二元關(guān)系的名稱(chēng)組成的表達(dá)式來(lái)清晰表示,由一個(gè)除了這兩個(gè)名稱(chēng)還有一個(gè)二位謂詞表達(dá)式組成的表達(dá)式來(lái)含糊表示。根據(jù)貝格曼教授,如果我對(duì)他的理解正確,那么ais belowb這樣的事實(shí)就是由有三個(gè)三元關(guān)系的名稱(chēng)組成的表達(dá)式來(lái)清晰表示,由一個(gè)除了這三個(gè)(被適當(dāng)斷開(kāi)的)名稱(chēng)還有一個(gè)具有“exemplifies”效力的表達(dá)式組成的表達(dá)式來(lái)含糊表示。這個(gè)不同究竟相當(dāng)于什么?哪個(gè)看法更接近真相?
首先處理第一個(gè)問(wèn)題,這個(gè)不同可以重新表述來(lái)揭示它與實(shí)在論者和唯名論者之間的老問(wèn)題的密切關(guān)系。維特根斯坦在告訴我們世界中的對(duì)象只是殊相,貝格曼在告訴我們世界中的對(duì)象既包括殊相也包括共相。當(dāng)然,貝格曼用他自己的剃刀以他自己的方式將世界剃干凈,但不像維特根斯坦那樣干凈。表述這個(gè)不同的另一個(gè)方式是說(shuō),在維特根斯坦(掃羅)看來(lái),通過(guò)關(guān)系其關(guān)系項(xiàng)(relata)的名稱(chēng)來(lái)清晰表達(dá)的是世界中的經(jīng)驗(yàn)關(guān)系,而在貝格曼看來(lái),經(jīng)驗(yàn)關(guān)系作為名謂項(xiàng)(nominata)在關(guān)于世界的話語(yǔ)中出現(xiàn),通過(guò)關(guān)系其關(guān)系項(xiàng)的名稱(chēng)來(lái)清晰表達(dá)的是例示且只有例示。
為了闡明后一表述方式,有一些術(shù)語(yǔ)評(píng)論。如果我們這樣使用詞項(xiàng)“relation”(譯作:關(guān)系),即說(shuō)什么它是一個(gè)關(guān)系就是說(shuō)它在話語(yǔ)中由一個(gè)表達(dá)式配置(而非通過(guò)使用一個(gè)單獨(dú)表達(dá)式)來(lái)清晰表示,那么在貝格曼看來(lái)(先不談改進(jìn))就只存在一個(gè)關(guān)系,即例示,1嚴(yán)格地講,每個(gè)事實(shí)次序都會(huì)有一個(gè)例示關(guān)系,(根據(jù)非要素論的觀點(diǎn))每個(gè)類(lèi)型都會(huì)有一個(gè)家族的這樣的關(guān)系。而且通常所說(shuō)的關(guān)系(例如below)會(huì)作為關(guān)系項(xiàng)在世界中出現(xiàn)。因此,如果我們要以這樣一個(gè)方式(即below會(huì)是一個(gè)關(guān)系)來(lái)繼續(xù)使用詞項(xiàng)“relation”,那么貝格曼理解的例示就不是一個(gè)關(guān)系。因?yàn)椋m然(他認(rèn)為)below和例示都在世界中,但是前者作為一個(gè)名謂項(xiàng)在話語(yǔ)中出現(xiàn),而例示不是,確切地講,不能。
為了保持清楚,以這樣一個(gè)方式,即說(shuō)什么它是一個(gè)聯(lián)結(jié)就是說(shuō)它在話語(yǔ)中由一個(gè)表達(dá)式配置(而非由一個(gè)單獨(dú)表達(dá)式)來(lái)清晰表示,來(lái)引入詞項(xiàng)“nexus”(譯作:聯(lián)結(jié))是有益的。如果我們這樣做,我們就能如下對(duì)比貝格曼和維特根斯坦:
維特根斯坦:世界中存在很多聯(lián)結(jié)。事實(shí)的簡(jiǎn)單關(guān)系是聯(lián)結(jié)。所有生成聯(lián)結(jié)的對(duì)象或個(gè)體是殊相, 即0類(lèi)型的個(gè)體。世界中不存在例示的關(guān)系或聯(lián)結(jié)。
貝格曼:只存在一個(gè)2參見(jiàn)上一腳注。聯(lián)結(jié),即例示。每一個(gè)原子事態(tài)包含至少一個(gè)(如果要素論的論點(diǎn)為真,那么至多一個(gè))不是殊相的個(gè)體。
如果我們這樣使用詞項(xiàng)“ineffable”(譯作:不可說(shuō)的),即說(shuō)什么(to eff something)就是使用一個(gè)名稱(chēng)意謂它(to signify it),那么維特根斯坦的看法就是,通常稱(chēng)為的關(guān)系是不可說(shuō)的,因?yàn)樗鼈兌际锹?lián)結(jié),都由名稱(chēng)的配置來(lái)(不管是清晰地還是含糊地)表達(dá)。另一方面,在貝格曼看來(lái),通常稱(chēng)為的關(guān)系被說(shuō)出;不可說(shuō)的是例示。
在試著評(píng)判這些對(duì)比立場(chǎng)之前,我們來(lái)繞繞圈子。首先,我們來(lái)注意,維特根斯坦告訴我們?cè)邮聦?shí)是對(duì)象的配置,比如
2.0272諸對(duì)象的配置生成原子事實(shí)。
我想要提出的問(wèn)題是,我們要多么嚴(yán)格地解釋這個(gè)語(yǔ)境中的語(yǔ)詞“對(duì)象”的復(fù)數(shù)。確切地說(shuō),可以有一個(gè)對(duì)象的配置嗎?必須承認(rèn),肯定的回答會(huì)聽(tīng)起來(lái)很怪。但說(shuō)從空類(lèi)前提得出結(jié)論聽(tīng)起來(lái)也很怪?!爸貥?gòu)主義”傾向的哲學(xué)家們常常認(rèn)為將一個(gè)視為另一個(gè)的“極限情況”是在做闡明;如果羅素(就是其中一位)愿意說(shuō)一個(gè)性質(zhì)是一個(gè)一元關(guān)系,那么最初還是有可能認(rèn)為維特根斯坦可能會(huì)愿意說(shuō)一元配置。
他會(huì)愿意這樣做嗎?這是一個(gè)重要問(wèn)題,要求細(xì)心考察文本。我不認(rèn)為2.0272單獨(dú)對(duì)理解這個(gè)問(wèn)題有太大幫助。然而,當(dāng)它和
2.031 在原子事實(shí)中,諸對(duì)象以明確的方式組合
2.03 在原子事實(shí)中,諸對(duì)象相互之間像鏈條一樣環(huán)環(huán)相扣
(它們沒(méi)有暗示可能會(huì)有一元“組合”或者,可以說(shuō),單環(huán)鏈條)這樣的碼段一起時(shí),累積效果是支持這個(gè)論點(diǎn),即在《邏輯哲學(xué)論》中沒(méi)有為一元原子事實(shí)準(zhǔn)備什么。
但(至少乍一看)似乎并非必然如此。畢竟,說(shuō)事實(shí)ais belowb會(huì)由一個(gè)表達(dá)式[其中名稱(chēng)“a”(與“b”)處于一個(gè)二元關(guān)系]來(lái)清晰表示的人,有可能會(huì)說(shuō)事實(shí)ais green會(huì)由一個(gè)表達(dá)式[其中名稱(chēng)“a”處于一個(gè)一元關(guān)系,即(用一種更通常的方式來(lái)講)具有某一性質(zhì)]來(lái)清晰表示。因此,我們可以想象一位哲學(xué)家,其說(shuō)在清晰語(yǔ)言中,一元原子事實(shí)會(huì)通過(guò)以各種顏色或各式字體書(shū)寫(xiě)其中單個(gè)對(duì)象的名稱(chēng)來(lái)表示。這是一個(gè)常見(jiàn)想法。有任何理由認(rèn)為這對(duì)維特根斯坦不可行嗎?
一條思路可能會(huì)是,在這樣一種符號(hào)論中我們不能區(qū)分名稱(chēng)和陳述。畢竟,一個(gè)名稱(chēng)得以某個(gè)樣式來(lái)書(shū)寫(xiě),要是這樣,一個(gè)名稱(chēng)的每一次出現(xiàn)(在這假設(shè)的符號(hào)論中)不就憑借它的樣式具有一個(gè)陳述的效力,并因此根本不是一個(gè)名稱(chēng)嗎?然而,這個(gè)異議高估了表達(dá)式間的經(jīng)驗(yàn)相似蘊(yùn)涵語(yǔ)言角色的相似的程度。顯然,將“a”寫(xiě)在“b”旁邊可能會(huì)在言表a在時(shí)間上先于b,而在“b”下方的“a”可能會(huì)根本沒(méi)有意指。因此,以黑體書(shū)寫(xiě)“a”可能會(huì)是言表ais green,而普通字體的“a”可能會(huì)只發(fā)揮一個(gè)名稱(chēng)的功能。隨后會(huì)論述怎么會(huì)是這樣。我現(xiàn)在的觀點(diǎn)僅僅是,理解表達(dá)式就是知道在關(guān)于它們的許多事實(shí)(形狀、大小、顏色等)中哪些(以什么方式)與其意指相關(guān)。肯定可以是這樣,即在清晰語(yǔ)言中,這個(gè)事實(shí),即一堆墨跡是某一名稱(chēng)的殊型,就是它是以某些方式中的某一個(gè)來(lái)書(shū)寫(xiě)的字母表中的某一字母的例證。不過(guò),這些方式中的一個(gè)或多個(gè)可能會(huì)(可以說(shuō))是“中性的”,因?yàn)橐赃@樣一個(gè)方式書(shū)寫(xiě)這名稱(chēng)不會(huì)是作出一個(gè)斷定,而僅僅是書(shū)寫(xiě)這名稱(chēng),而以其他方式書(shū)寫(xiě)這名稱(chēng)就是作出各種斷定。也就是說(shuō),只有在非“中性的”方式的情況中,書(shū)寫(xiě)這名稱(chēng)才會(huì)是斷定一個(gè)一元事實(shí)。
另一條思路的大意會(huì)是,在一種其中一元原子事實(shí)(如果存在的話)通過(guò)以各種方式書(shū)寫(xiě)單個(gè)名稱(chēng)來(lái)表達(dá)的語(yǔ)言中,會(huì)有一個(gè)關(guān)于變項(xiàng)的困難——不是關(guān)于涉及殊相的變項(xiàng),因?yàn)檫@里可以使用讓特定字母代表變項(xiàng)的手段,而是關(guān)于諸如會(huì)與《數(shù)學(xué)原理》標(biāo)寫(xiě)的一元謂詞變項(xiàng)相對(duì)應(yīng)的變項(xiàng)。比如,我們可以使用變項(xiàng)“x”并且以黑體書(shū)寫(xiě)它,比如
x
來(lái)表示語(yǔ)句函項(xiàng)“x is green”。但我們?cè)趺磿?huì)說(shuō)a它具有某個(gè)性質(zhì)?什么會(huì)對(duì)應(yīng)“a is f”和“(Ef) a is f ”,就像“x”對(duì)應(yīng)“x is green”和“(Ex) x”對(duì)應(yīng)“(Ex) x is green”一樣?我們不就得引入一個(gè)表達(dá)式來(lái)作為變項(xiàng)嗎——畢竟,我們不能書(shū)寫(xiě)一個(gè)方式本身——而如果我們有單獨(dú)變項(xiàng)(即不是涉及殊相的變項(xiàng))使得可能表達(dá)會(huì)在PM語(yǔ)中由
(Ef)fa、(g)gb等
所表達(dá)的,那這實(shí)際上不就是將據(jù)稱(chēng)由(例如)
a
來(lái)清晰表示的原子命題視為牽涉兩個(gè)常項(xiàng),從而兩個(gè)名稱(chēng)嗎?它真正的清晰表示不就得反而是貝格曼斷言的
Green a
嗎?
想一想以下PM語(yǔ)和混沌語(yǔ)翻譯圖式:
I. 殊相的名稱(chēng)
II. 陳述(不包括馬上會(huì)論述的關(guān)系陳述)
III. 陳述函項(xiàng)
(1)謂詞常項(xiàng)、個(gè)體變項(xiàng):
(2)謂詞變項(xiàng)、個(gè)體常項(xiàng):
(3)謂詞變項(xiàng)、個(gè)體變項(xiàng):
IV. 量化
注意,在最后的混沌語(yǔ)樣本中,(形狀的符號(hào)用來(lái)表示中性樣式;這要看它的大小。
要指出的是,在這個(gè)混沌語(yǔ)形式中,中性樣式(一個(gè)表達(dá)式藉以發(fā)揮一個(gè)名稱(chēng)的功能,沒(méi)有作出一個(gè)陳述)也是與PM語(yǔ)謂詞變項(xiàng)相對(duì)應(yīng)的表達(dá)式例舉的中性樣式。因此,這個(gè)混沌語(yǔ)形式的一個(gè)有趣特征是,發(fā)揮名稱(chēng)而非陳述功能的表達(dá)式具有陳述的形式。關(guān)于PM語(yǔ)經(jīng)常說(shuō)謂詞的形式是(例如)
Red x。
不那么經(jīng)常說(shuō)名稱(chēng)的形式是(例如)
f a。
在前文簡(jiǎn)述的這種混沌語(yǔ)中,后者會(huì)和前者一樣為真。(參見(jiàn)《邏輯哲學(xué)論》3.311。)這一點(diǎn)顯然應(yīng)該擴(kuò)展考慮到關(guān)系陳述的形式,不過(guò),除了暗示,這里我不會(huì)試著去這樣做。
現(xiàn)在這個(gè)關(guān)乎謂詞變項(xiàng)的困難(如果有的話)不僅限于關(guān)乎這些推定的一元原子陳述的謂詞變項(xiàng)。如果有一點(diǎn)要像前文那樣闡明,那么它也關(guān)乎維特根斯坦解釋的二元或多元陳述。因此,繼續(xù)我們的翻譯圖式,我們得到
這里我們?cè)俅伟l(fā)現(xiàn)引入符號(hào)來(lái)與PM語(yǔ)關(guān)系變項(xiàng)相對(duì)應(yīng),即符號(hào)例舉這些中性方式:它們?cè)?/p>
ab、a b、a b等
中用來(lái)表達(dá)在PM語(yǔ)中由陳述函項(xiàng)
R(ab)、S(ab)、T(ab)等
表達(dá)的。因此,除了變項(xiàng)“(” “(” “(”……對(duì)應(yīng)《數(shù)學(xué)原理》的一位謂詞變項(xiàng),我們還有變項(xiàng)“..”“. .”“. .”……對(duì)應(yīng)《數(shù)學(xué)原理》的二元謂詞變項(xiàng)。
之于變項(xiàng)和量化的清晰性話題本身是一個(gè)有趣又重要的話題,前文的評(píng)論很粗淺。我想闡明的只是,如果關(guān)乎量化或關(guān)乎區(qū)分名稱(chēng)和陳述的考慮支持這個(gè)想法,即清晰語(yǔ)言的原子陳述得包含至少兩個(gè)名稱(chēng),那么為此這些考慮就不是通過(guò)支持這個(gè)想法(即最小原子陳述會(huì)包含兩個(gè)殊相的名稱(chēng))而是通過(guò)支持這個(gè)想法(即它會(huì)包含一個(gè)共相的名稱(chēng))。換言之,它們會(huì)指向貝格曼的邏輯原子主義形式,與維特根斯坦的截然不同。
現(xiàn)在,在這個(gè)問(wèn)題上我站在維特根斯坦一邊,那就是說(shuō),我會(huì)論證說(shuō)一種理想語(yǔ)言的原子描述陳述會(huì)只包含殊相的名稱(chēng)。因此,我認(rèn)為,對(duì)于存在論至關(guān)重要的是,不要將常項(xiàng)和變項(xiàng)之間的差異混淆名稱(chēng)和變項(xiàng)之間的差異。因?yàn)?,混淆這兩個(gè)差異就是從這個(gè)正確的想法,即
Green a
可以對(duì)照這個(gè)雙重量化陳述
(Ef) (Ex) fx
來(lái)看,變動(dòng)到這個(gè)不正確的想法,即
Green a
是兩個(gè)名稱(chēng)的并列,并且清晰言表會(huì)由
a exemplifies green
所含糊言表的。
對(duì)照雙重量化陳述
(E() (x) x
來(lái)看混沌語(yǔ)陳述
a
其實(shí)就是強(qiáng)調(diào)兩個(gè)關(guān)于表達(dá)式“a”的事實(shí),即這個(gè)事實(shí)(它藉此是某一名稱(chēng)以某個(gè)樣式的書(shū)寫(xiě))和這個(gè)事實(shí)(隱喻地講green藉此進(jìn)入圖畫(huà))。不過(guò),我看不到有何理由推斷,因?yàn)檫@表達(dá)式是某一名稱(chēng)的實(shí)例和這表達(dá)式關(guān)乎green每個(gè)都緊密相連一個(gè)關(guān)于這表達(dá)式的一元的(不過(guò)當(dāng)然不是原子的)事實(shí),所以它關(guān)于a和它關(guān)于green都以相同的方式進(jìn)入圖畫(huà),即它們都被命名。
因?yàn)殛P(guān)于a和關(guān)于green每個(gè)都可以之于這表達(dá)式為真(憑借關(guān)于它的一元事實(shí)),但是不在任何更重要的意義上以相同的方式關(guān)乎它的意指。一個(gè)表達(dá)式的關(guān)鍵在于它在語(yǔ)言中扮演的角色,這個(gè)事實(shí)(即某一表達(dá)式是某個(gè)樣式的“a”)和這個(gè)事實(shí)(即它是黑體的)可能都是一元事實(shí),卻在語(yǔ)言中扮演不同的角色。在這方面有必要指出,關(guān)于這表達(dá)式的一元事實(shí)(它藉此關(guān)乎green)不是這個(gè)一元事實(shí),即它是粗體的,而是這個(gè)一元事實(shí),即它是一個(gè)名稱(chēng)或名稱(chēng)變項(xiàng)的粗體例證。
二
在繼續(xù)本文的實(shí)質(zhì)論證之前,我將再談?wù)勱P(guān)于維特根斯坦自己是否“支持”一元原子事實(shí)的歷史問(wèn)題。通過(guò)指出羅素可能會(huì)說(shuō)原子事實(shí)是相關(guān)系的對(duì)象,但卻這樣使用詞項(xiàng)“relation”,即我們可以談及一元關(guān)系,我論證說(shuō)其中他說(shuō)原子事實(shí)是諸對(duì)象(復(fù)數(shù))的配置的碼段不是決定性的。在我看來(lái),類(lèi)似的考慮使得
2.15 圖畫(huà)的諸要素以一個(gè)明確的方式互相結(jié)合表示諸物這樣互相結(jié)合。
3.21 命題指號(hào)中的諸單個(gè)指號(hào)的配置對(duì)應(yīng)事態(tài)中的諸對(duì)象的配置。
這樣的碼段不可能解決對(duì)這個(gè)想法(即一個(gè)原子命題可以只包含一個(gè)名稱(chēng))的異議。
在我看來(lái)維特根斯坦有一次最接近于明說(shuō)存在一元原子命題。因此,想一想
4.24 名稱(chēng)是簡(jiǎn)單符號(hào)。我用單個(gè)字母(“x”“y”“z”)來(lái)指示它們。
我將基礎(chǔ)命題寫(xiě)作名稱(chēng)的函項(xiàng),形式是“fx”“φ(x,y)”等。
這個(gè)碼段更明顯,因?yàn)樗o隨
4.22 基礎(chǔ)命題由名稱(chēng)組成。它是名稱(chēng)的關(guān)聯(lián),即串聯(lián)。
現(xiàn)在,要解釋4.24,就得指出,雖然維特根斯坦告訴我們?cè)邮聦?shí)(大意是兩個(gè)對(duì)象二元關(guān)系)會(huì)通過(guò)將這些對(duì)象的名稱(chēng)置于二元關(guān)系(不使用任何關(guān)系語(yǔ)詞)來(lái)清晰表示,但是《邏輯哲學(xué)論》沒(méi)有使用而只是提及(而且是間接提及)這樣的清晰表示。因此,維特根斯坦在例舉原子命題的形式時(shí)沒(méi)有使用混沌語(yǔ),而總是PM語(yǔ),比如總是“aRb”(參見(jiàn)4.24的“φ(x, y)”)。他所做的就是要告訴我們,符號(hào)“R”不用作一個(gè)名稱(chēng),而是用作一個(gè)手段來(lái)使得名稱(chēng)“a”和“b”二元關(guān)系。
既然如此,維特根斯坦在4.24就是在告訴我們,當(dāng)他使用具有形式“fx”的表達(dá)式來(lái)書(shū)寫(xiě)一個(gè)基礎(chǔ)命題時(shí),由“f”表示的函項(xiàng)語(yǔ)詞不是作為一個(gè)名稱(chēng)出現(xiàn),而是使得由“x”表示的名稱(chēng)以某一方式出現(xiàn),即在某一一元配置中出現(xiàn)的名稱(chēng)是一個(gè)命題。
現(xiàn)在,如果一位哲學(xué)家聯(lián)合這兩個(gè)論點(diǎn),即(1)不存在只牽涉一個(gè)殊相的原子事實(shí),(2)所有對(duì)象是殊相,那么就可以說(shuō)他承諾一個(gè)裸殊相學(xué)說(shuō)。因?yàn)?,通俗地講,他認(rèn)為,雖然對(duì)象處于經(jīng)驗(yàn)關(guān)系,但它們沒(méi)有性質(zhì)。注意,貝格曼的立場(chǎng)不會(huì)是這樣,因?yàn)殡m然他認(rèn)為不存在只包含一個(gè)對(duì)象的原子事實(shí),不過(guò)他堅(jiān)持存在只包含一個(gè)殊相的原子事實(shí)。因此,他可以通過(guò)堅(jiān)持每一個(gè)對(duì)象例示一個(gè)性質(zhì)來(lái)否認(rèn)存在裸殊相。
現(xiàn)在,在我看來(lái)柯匹將上述兩個(gè)論點(diǎn)中的第二個(gè)(所有對(duì)象是殊相)歸于維特根斯坦是對(duì)的。因此,如果他將第一個(gè)論點(diǎn)歸于維特根斯坦是對(duì)的,那么他的斷言,即維特根斯坦承諾一個(gè)裸殊相學(xué)說(shuō),就是合理的。反過(guò)來(lái)講,如果維特根斯坦確實(shí)堅(jiān)持一個(gè)裸殊相學(xué)說(shuō),那么他承諾這個(gè)論點(diǎn),即不存在一元原子事實(shí)。因此,并不奇怪的是,發(fā)現(xiàn)柯匹論證說(shuō)他的論點(diǎn),即維特根斯坦拒絕一元原子事實(shí),受支持于他(有些不情愿地)認(rèn)為的對(duì)裸殊相學(xué)說(shuō)的肯定。因此,在坦言“必須承認(rèn)維特根斯坦的幾個(gè)評(píng)論表明對(duì)象具有‘內(nèi)在’特性也具有‘外在’特性(2.01231、2.0233、4.023)”之后,他寫(xiě)道(第163頁(yè)):
盡管探討這樣的碼段有困難,但在我看來(lái)有壓倒性的證據(jù)證明他認(rèn)為對(duì)象是裸殊相,沒(méi)有任何物質(zhì)特性。
首先,維特根斯坦明確否認(rèn)對(duì)象會(huì)具有特性。他的斷定,即“對(duì)象沒(méi)有顏色”(2.0232),得理解為提喻,因?yàn)樯舷挛谋砻魉呐d趣不只是否認(rèn)顏色性質(zhì),而是所有“物質(zhì)特性”(該詞項(xiàng)就在(2.0232)上一段首次出現(xiàn))的性質(zhì)。
現(xiàn)在,我認(rèn)為這僅僅是一個(gè)誤解。相關(guān)碼段的正確解釋只要求仔細(xì)閱讀上下文。維特根斯坦說(shuō)的是“大致地講(Beilauefig gesprochen):對(duì)象沒(méi)有顏色”,這話是在評(píng)論
2.0231 世界的實(shí)有只能確定一個(gè)形式而非任何物質(zhì)特性。因?yàn)檫@些首先由命題展現(xiàn)——首先由諸對(duì)象的配置生成。
維特根斯坦這里在告訴我們的是,對(duì)象不確定事實(shí):比如,即使a是綠的,a是綠的這個(gè)事實(shí)也不由a確定。在這方面,有趣的是反思
2.014 對(duì)象包含所有事態(tài)的可能性。
因此,雖然a不確定它是綠的這個(gè)事實(shí),但它確實(shí)確定可能事實(shí)(它是綠的這個(gè)事實(shí)只是其中一個(gè))的范圍。
名稱(chēng)在一個(gè)邏輯空間(其包括與之結(jié)合來(lái)作陳述的謂詞)中實(shí)存。(在一種清晰語(yǔ)言——混沌語(yǔ)——中謂詞語(yǔ)詞(就像指出的一樣)會(huì)作為是名稱(chēng)(being names)的方式,即(在真正意義上)作為名稱(chēng)的內(nèi)在特征,出現(xiàn)。)沒(méi)有原子陳述是分析的,從而
2.01321本句出自碼段2.01231,原文錯(cuò)標(biāo)為2.0132。——譯者注要知道一個(gè)對(duì)象,我必須知道它內(nèi)在的而非它外在的特性。
當(dāng)維特根斯坦說(shuō)
2.0123 如果我知道一個(gè)對(duì)象,那么我也知道它在原子事實(shí)中出現(xiàn)的所有可能性。
這等于說(shuō),如果我理解一個(gè)名稱(chēng),那么我也知道它在原子陳述中出現(xiàn)的所有可能性。當(dāng)他說(shuō)
2.013 可以說(shuō),每一個(gè)事物都在可能原子事實(shí)的空間中。
這等于說(shuō),可以說(shuō),每一個(gè)名稱(chēng)都在可能原子陳述的空間中。2當(dāng)他補(bǔ)充說(shuō)“我可以想到這個(gè)空間是空的,但不能想到?jīng)]有這空間的事物”,他提出這個(gè)有趣的可能性,即我們可以理解這個(gè)想法:我們使用的語(yǔ)言可能會(huì)沒(méi)有應(yīng)用。而當(dāng)他說(shuō)
2.0131 ……視域中的一個(gè)斑點(diǎn)未必是紅的,但它必定有顏色。
他是在闡明,對(duì)象內(nèi)在關(guān)系“外在”特性的集合,而非任何一個(gè)“外在”特性,即名稱(chēng)內(nèi)在關(guān)系原始謂詞(配置;參見(jiàn)混沌語(yǔ))的集合3是這些集合構(gòu)成包容不同次序原始謂詞的集合,還是它們分屬子集(確定項(xiàng)的家族),是單獨(dú)研究的一個(gè)話題。。
因此對(duì)我們來(lái)說(shuō)并不奇怪(但令柯匹不安)的是,發(fā)現(xiàn)維特根斯坦在其中他說(shuō)(大致地講)對(duì)象沒(méi)有顏色的碼段之后的碼段中說(shuō),
2.0233 兩個(gè)具有相同邏輯形式的對(duì)象——除了它們的外在特性——只因?yàn)樗鼈兪遣煌牟畔嗷^(qū)分。
因?yàn)?,這似乎不是意味著對(duì)象是裸的,而僅僅意味著兩個(gè)具有相同邏輯形式的對(duì)象4我這里發(fā)現(xiàn)這個(gè)蘊(yùn)涵,即原始一位謂詞(配置)——即使不是所有原始謂詞——有家族(確定項(xiàng)),而且對(duì)象具有不同的邏輯形式,如果(例如)一個(gè)在顏色的邏輯空間實(shí)存而另一個(gè)在聲音的邏輯空間實(shí)存的話。確定相同的可能事實(shí)范圍,即兩個(gè)具有相同邏輯形式的名稱(chēng)屬于相同的配置范圍。
在我看來(lái),柯匹表明維特根斯坦的對(duì)象是裸殊相的第二個(gè)論證也是一個(gè)誤解。他首先正確指出,根據(jù)維特根斯坦,對(duì)象被命名,而事態(tài)被“描述”(described)——這個(gè)詞是維特根斯坦的。然后他寫(xiě)道(第164頁(yè)):
……如果一個(gè)對(duì)象具有一個(gè)特性,那么那會(huì)是這樣一個(gè)事實(shí):對(duì)它的斷定會(huì)構(gòu)成對(duì)那個(gè)對(duì)象的描述。但對(duì)象不能被這樣描述,由此推出對(duì)象沒(méi)有特性。
這個(gè)論證忽視了這個(gè)事實(shí),即受符號(hào)邏輯術(shù)語(yǔ)的影響,維特根斯坦在我們會(huì)期望“斷定”(assert)的地方使用詞項(xiàng)“描述”(參見(jiàn)3.221)。因此,他僅僅是在告訴我們,對(duì)象不能被“描述”,即斷定:絕不由此推出它們不能在日常意義上被描述。其實(shí),在4.023,維特根斯坦寫(xiě)道,“就像對(duì)一個(gè)對(duì)象的描述用其外在特性來(lái)描述它,同樣命題用其內(nèi)在特性來(lái)描述實(shí)在?!?/p>
第三個(gè)論證具有形式“……如果一個(gè)對(duì)象具有一個(gè)物質(zhì)特性,那么它具有這特性就會(huì)是一個(gè)只牽涉一個(gè)殊相的事實(shí),從而沒(méi)有對(duì)象可以具有任何物質(zhì)特性,所有殊相是裸的”(第164頁(yè))。這假言句是可靠的。援引來(lái)否認(rèn)后件的證據(jù)是4.032,它被解釋為說(shuō)所有命題指號(hào)是組合的,因此得包含至少兩個(gè)要素,即至少兩個(gè)名稱(chēng)。但4.032沒(méi)有說(shuō)所有命題指號(hào)是組合的,而是說(shuō)它們都是“邏輯鉸接的”(logically articulated),而且我試著解釋了一個(gè)命題指號(hào)怎么會(huì)由一個(gè)邏輯鉸接的名稱(chēng)組成。我承認(rèn),在緊隨其后的括號(hào)評(píng)論中,維特根斯坦寫(xiě)道,“(連命題‘a(chǎn)mbulo’也是組合的,因?yàn)樗脑~干和另一詞尾或它的詞尾和另一詞干產(chǎn)生另一個(gè)意義)”,但我不相信這個(gè)評(píng)論(它正確指出日常拉丁語(yǔ)在邏輯鉸接方面不是清晰的)是決定性的。(我愿意承認(rèn)我的解釋?zhuān)涂缕サ囊粯?,有它的困難。)
柯匹最后的論證其大意是,維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中告訴我們,《邏輯哲學(xué)論》中的對(duì)象和《泰阿泰德篇》(21e)中描述的那些一樣是初級(jí)要素。如果要是有理由認(rèn)為《泰阿泰德篇》21e的要素是裸殊相或者維特根斯坦認(rèn)為它們是,那么這會(huì)是有說(shuō)服力的。我沒(méi)看到有這樣認(rèn)為的理由。
柯匹論文中反對(duì)這個(gè)想法,即《邏輯哲學(xué)論》支持一元原子事實(shí)的最有力論證不是被柯匹直接用于這個(gè)目的,而是用作他對(duì)這個(gè)可靠論點(diǎn),即維特根斯坦的對(duì)象不是特性,的部分支持。稍作調(diào)整,它的大意是,如果存在任何一元原子事實(shí),那么它們就肯定包括視域中的某一點(diǎn)是紅的這樣的事實(shí)。但(論證繼續(xù))如果“a is red”是一個(gè)基礎(chǔ)命題,那么“a is blue”不能與它相矛盾。不過(guò),眾所周知,維特根斯坦告訴我們(6.3751)“兩種顏色,例如處于視域中的同一位置,是不可能的,在邏輯上是不可能的,因其在顏色的邏輯結(jié)構(gòu)之外……。(顯然,兩個(gè)基礎(chǔ)命題的邏輯積既不能是重言式,也不能是矛盾式。)”柯匹得出結(jié)論(第162頁(yè))“顏色述謂不是基礎(chǔ)述謂”。
現(xiàn)在,在這方面需要闡明兩點(diǎn)。第一是我們可能會(huì)確信,不能給出任何例子也可能存在一元原子事實(shí)(在對(duì)于任何n都可能存在n元原子事實(shí)的奇特意義上)。在這方面值得指出,在《哲學(xué)的一些主要問(wèn)題》中,摩爾實(shí)際上想知道是否存在任何性質(zhì)(而不是關(guān)系特性),并專(zhuān)門(mén)探討了顏色的邏輯空間,看它是否為我們提供性質(zhì)的例子。摩爾愿意認(rèn)為不存在性質(zhì),即最簡(jiǎn)單的事實(shí)已經(jīng)是關(guān)系的。誠(chéng)然,摩爾的性質(zhì)事實(shí)會(huì)是貝格曼式的而非維特根斯坦式的,即每個(gè)都會(huì)是一個(gè)殊相和一個(gè)共相的聯(lián)結(jié),但是這個(gè)事實(shí),即摩爾愿意懸置之于問(wèn)題“存在性質(zhì)嗎?”的判斷,結(jié)合這個(gè)事實(shí),即他發(fā)現(xiàn)顏色的邏輯結(jié)構(gòu)的確非常地復(fù)雜,表明維特根斯坦很可能持有類(lèi)似的態(tài)度。畢竟,安斯康姆指出,維特根斯坦認(rèn)為這在某個(gè)意義上是一個(gè)事實(shí)問(wèn)題:最復(fù)雜的原子事實(shí)是n元的而非m元的(m>n)——參見(jiàn)4.2211。最不復(fù)雜的是(比如)二元的而非一元的,這不能在同樣意義上是一個(gè)事實(shí)問(wèn)題嗎?
因此,或許該歷史問(wèn)題的正確回答是,維特根斯坦會(huì)認(rèn)為問(wèn)題“殊相是裸的嗎?”在一個(gè)深層意義上是一個(gè)事實(shí)問(wèn)題,這個(gè)問(wèn)題他沒(méi)有聲稱(chēng)知道答案,他(作為邏輯學(xué)家)也不必知道答案。
第二個(gè)評(píng)論是,維特根斯坦很可能認(rèn)為存在一元原子事實(shí),確切地講,它們的實(shí)存是明顯的,但在日常用法中沒(méi)有陳述表示這樣一個(gè)事實(shí),因而沒(méi)有例子可以書(shū)寫(xiě)出來(lái)。盡管他認(rèn)為日常語(yǔ)言包含基礎(chǔ)命題,但他強(qiáng)調(diào)不是清晰地包含它們。不存在預(yù)設(shè)在日常生活語(yǔ)境中日常使用的任何日常語(yǔ)句會(huì)表達(dá)一個(gè)原子命題。確切地講,預(yù)設(shè)相反。
三
布羅德等人說(shuō),哲學(xué)家們專(zhuān)注于視覺(jué)例子而被帶入了感知理論中的錯(cuò)誤。在我看來(lái),他們同樣聚焦顏色而被至少同樣頻繁地帶入了邏輯理論中的錯(cuò)誤。危險(xiǎn)源于這個(gè)事實(shí),即(例如)“red”這樣一個(gè)語(yǔ)詞實(shí)際上是三個(gè)語(yǔ)詞融為一體,一個(gè)形容詞、一個(gè)普通名詞和一個(gè)專(zhuān)名。因此,我們可以同等恰當(dāng)?shù)卣f(shuō),
The book is red(譯作:這本書(shū)是紅的)
Scarlet is a red1此處原文為“Scarlet is a color”,但根據(jù)前文的陳述,此處應(yīng)是舉例說(shuō)明作為普通名詞的“red”,因此此句應(yīng)為“Scarlet is a red”?!g者注(譯作:猩紅是一個(gè)紅)
Red is a color(譯作:紅是一個(gè)顏色)。
我剛才力主區(qū)分描述常項(xiàng)和名稱(chēng)的重要性。我建議,雖然這樣說(shuō)是正確的,即陳述
Green a
由兩個(gè)常項(xiàng)組成,就像通過(guò)對(duì)照
(Ex) Green x
(Ef) fa
(Ef) (Ex) fx
從這三個(gè)量化陳述來(lái)看它所揭示的一樣,但是說(shuō)它由兩個(gè)名稱(chēng)組成是極其引人誤解的。理由現(xiàn)在應(yīng)該清楚了。因?yàn)?,如果我們確實(shí)將語(yǔ)句“Green a”看作名稱(chēng)的并列,那么我們將必定會(huì)(尤其是如果我們讀了《邏輯哲學(xué)論》的話)認(rèn)為,它通過(guò)并列名稱(chēng)“Green”和“a”肯定了這兩個(gè)對(duì)象或個(gè)體或邏輯主詞green和a被一個(gè)“刻畫(huà)連結(jié)”(characterizing tie)之類(lèi)的“聯(lián)合”或“彼此掛在一起”或綁在一起。
現(xiàn)在,使這一步看似更加合理的是,存在一個(gè)對(duì)象green,并且存在一個(gè)常被稱(chēng)為例示的關(guān)系,使得如果a is green那么a exemplifies green也為真。因此,這樣說(shuō)的確誘人,即
a exemplifies green
僅僅是一個(gè)含糊方式來(lái)言表由
Green a
所清晰言表的。它的迷人之處在于,如果不認(rèn)為“green a”言表由“a is green”所日常言表的,那么這個(gè)斷言就是絕對(duì)正確的。
如果我們放下顏色而使用一個(gè)幾何例子,那么這點(diǎn)就極為惹眼了。比如,想一想陳述
a is triangular
或(對(duì)我們而言)
Triangular a。
這樣說(shuō)顯然會(huì)是古怪的,即
a exemplifies triangular(譯作:a例示triangular),
盡管這樣說(shuō)并不古怪,即
a exemplifies green。
理由是“triangular”不像“green”一樣在日常用法中既發(fā)揮形容詞也發(fā)揮單數(shù)詞項(xiàng)的功能。我們得說(shuō)的是
a exemplifies triangularity(譯作:a例示triangularity)。
現(xiàn)在,在一種清晰語(yǔ)言(即一種內(nèi)置抵御布拉德雷困惑的語(yǔ)言)中,我們可能會(huì)通過(guò)串聯(lián)“a”和“triangularity”來(lái)言表a exemplifies triangularity,或者通過(guò)書(shū)寫(xiě)
Socrates: Wisdom
來(lái)言表Socrates exemplifies Wisdom。我們的語(yǔ)言不是這樣一種清晰的語(yǔ)言,為了在這方面將此揭示,我們可能會(huì)寫(xiě)道,
我們絕不能說(shuō),“復(fù)雜指號(hào)‘a(chǎn) exemplifies triangularity’言表‘a(chǎn)和triangularity處于例示關(guān)系’”,但我們必須說(shuō)“‘a(chǎn)’和‘triangularity’處于某一關(guān)系’言表a exemplifies triangularity”。
因此,這樣說(shuō)是正確的,即
Green a
清晰言表由
a exemplifies green
所言表的,僅當(dāng)“green”在單數(shù)詞項(xiàng)“greenness”的意義上使用。而當(dāng)它在這個(gè)意義上使用時(shí),陳述
Green a
不具有日常陳述
a is green
的意義,盡管它邏輯等值它。
貝格曼教授認(rèn)為,
Green a
由兩個(gè)名稱(chēng)組成,即“a”(一個(gè)殊相的名稱(chēng))和“green”(一個(gè)共相的名稱(chēng)),并且(因?yàn)槭撬鼈兊牟⒘校喽ㄒ粋€(gè)例示另一個(gè)。根據(jù)他的看法,堅(jiān)稱(chēng)“a is green”言表a exemplifies green卻沒(méi)有意識(shí)到“a exemplifies green”僅僅是一個(gè)含糊方式來(lái)將“a”和“green”并列的哲學(xué)家們?cè)谠囍f(shuō)不可說(shuō)的(to e☆ the ine☆able)。用我早先提議的術(shù)語(yǔ)來(lái)講,他認(rèn)為例示是聯(lián)結(jié),即只能由名稱(chēng)的配置來(lái)表達(dá)的對(duì)象的配置方式。在維特根斯坦只看到殊相的配置的地方,貝格曼教授看到了殊相和共相的配置。
不過(guò),如果
a exemplifies triangularity
不是一個(gè)含糊方式來(lái)言表
Triangular a,
那么它言表什么?我并非將給出一個(gè)答案(我在其他地方嘗試給出了),而是嘗試一個(gè)類(lèi)比,然后斷言它不只是一個(gè)純粹類(lèi)比。在我看來(lái),
a exemplifies triangularity
和
a is triangular
必然等值但不同義,類(lèi)似于
That a is triangular is true(譯作:that a is triangular為真)
和
a is triangular
必然等值但不同義。不說(shuō)a exemplifies triangularity,我們可能會(huì)同等恰當(dāng)?shù)卣f(shuō)triangularity is true of a(譯作:triangularity之于a為真)或triangularity holds of a(譯作:triangularity之于a成立),這個(gè)事實(shí)表明該類(lèi)比不只是一個(gè)純粹類(lèi)比。
現(xiàn)在,如果
a exemplifies triangularity
triangularity is true of a
triangularity holds of a
要用
That a is triangular is true
來(lái)闡明,那么例示,在像貝格曼教授和我自己一樣的《邏輯哲學(xué)論》主義者認(rèn)為富有啟發(fā)的狹義上,不在事實(shí)世界中顯現(xiàn),意指(meaning)或真(truth)出于同樣的理由也是如此。
《邏輯哲學(xué)論》中關(guān)鍵的不可說(shuō)與陳述和事實(shí)之間的關(guān)系有關(guān)。存在這樣一個(gè)關(guān)系嗎?它是不可說(shuō)的嗎?在我看來(lái)回答如下。在陳述和事實(shí)之間存在一個(gè)意指關(guān)系,但兩項(xiàng)都在語(yǔ)言次序中。說(shuō)一個(gè)陳述意指一個(gè)事實(shí),就是說(shuō)(例如)
“Gruen a”(在德語(yǔ)中)意指Green a,且它是事實(shí)Green a。
第一個(gè)合取肢似乎斷定在一個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)和一個(gè)非語(yǔ)言項(xiàng)之間(即在一個(gè)陳述和一個(gè)在實(shí)在次序中的項(xiàng)之間)的一個(gè)關(guān)系。第二個(gè)合取肢似乎說(shuō)這項(xiàng)它是一個(gè)事實(shí)。我認(rèn)為,第一個(gè)合取肢確實(shí)斷定一個(gè)關(guān)系,但這關(guān)系實(shí)存于一個(gè)德語(yǔ)表達(dá)式和一個(gè)英語(yǔ)表達(dá)式(是在我們語(yǔ)言中的一個(gè)表達(dá)式)之間。它具有
“Gruen a”(在德語(yǔ)中)對(duì)應(yīng)在我們語(yǔ)言中的“Green a”
的效力。我們也可以這樣說(shuō)
“Gruen a”(在德語(yǔ)中)意指that green a
因?yàn)閷ⅰ皌hat”放在一個(gè)語(yǔ)句前面具有給它加引號(hào)的效力,并且蘊(yùn)涵這語(yǔ)句在我們語(yǔ)言中,正這樣被考慮。為什么我們認(rèn)為這樣說(shuō)違背直覺(jué),理由是因?yàn)椤癿eans”(譯作:意指)是翻譯提示,這會(huì)與我們據(jù)以說(shuō)
“Dass gruen a”(在德語(yǔ)中)意指that green a
的用法相沖突。
假定承認(rèn)意指是在一個(gè)可能再也可能不在我們語(yǔ)言中的表達(dá)式和一個(gè)在我們語(yǔ)言中且正這樣被考慮的表達(dá)式之間的可翻譯關(guān)系。那么,說(shuō)
That green a is a fact(譯作:that green a是一個(gè)事實(shí))
是什么意思?顯然,這等值于說(shuō)
That green a is true
這讓人想起等值
That green a is true ≡ green a。
不過(guò),這不是最清晰的表示方式,因?yàn)殡m然這等值實(shí)存,確切地講,必然實(shí)存,但是它的真取決于推論原則——這是癥結(jié)所在——
從“that green a is true”(在我們語(yǔ)言中)推論出“green a”(在我們語(yǔ)言中)。
就是憑借這個(gè)事實(shí),即我們作出這樣的推論,意指和真的談?wù)摬奴@得了它與世界的聯(lián)系。在這個(gè)意義上,這聯(lián)系是做(done),不是說(shuō)(talked about)。
從這個(gè)視角看,《邏輯哲學(xué)論》的不可說(shuō)論點(diǎn)已經(jīng)預(yù)示了維特根斯坦后期將語(yǔ)言理解為一種生活形式。不過(guò),看到這個(gè),就是看到其中沒(méi)有不可說(shuō)。因?yàn)?,雖然推論既不是指稱(chēng)可被指稱(chēng)的,也不是斷定可被斷定的,但這不意味著它是沒(méi)說(shuō)(因此)不可說(shuō)的。