• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Study on the Negative Transfer of Sichuan Dialect on College English Pronunciation and Intonation Learning

    2021-12-16 14:04:00LiuZhengrong

    Liu Zhengrong

    (School of Foreign Languages,Sichuan Technology and Business university, Meishan 620000 China)

    Abstract: China is a country with many dialects. As the earliest language we learned, dialects will have a certain transfer effect on the acquisition of any other language. Sichuan is a large dialect province. Due to the unique pronunciation characteristics of Sichuan dialect, its English learners often have a more obvious Sichuan accent in the process of learning English pronunciation. Therefore, studying the negative transfer phenomenon of Sichuan dialect to college English pronunciation and intonation learning has extremely important practical significance for improving the pronunciation level of Sichuan English learners. In this regard, this article studies the influence of Sichuan dialect on the learning of college English phonetics and intonation from the perspective of negative language transfer. Based on the theory of language transfer, this article discusses from five parts: the first part introduces the research background and significance of the topic; the second part outlines the definition of negative transfer and its influence; the third part analyzes the influence of negative transfer of Sichuan dialect on college English phonetic intonation learning; the fourth part proposes coping strategies for Sichuan English learners against the influence of negative transfer in Sichuan dialect; the fifth part is to summarize the full text.

    Key words: Sichuan dialect;College English;Pronunciation and intonation;Negative transfer

    1 Introduction

    In the process of human language learning, local dialect is the earliest language acquired by human beings, which has a profound impact on the acquiring of other languages. In other words, the learner’s mother tongue is an important determinant in the second language acquisition. As two different language systems, Sichuan dialect and English are obviously different in terms of pronunciation and intonation. As a result, learners in Sichuan area are inevitably influenced by the dialect environment, thus resulting in the negative transfer.

    1.1 Background of the study

    Language is the expression of human communication, the carrier of human thought and consciousness, and one of the important factors to promote the progress of social civilization. With the rapid development of the 21st century, globalization has become an irresistible trend. As an international communication language, English plays a significant role in the process of communication. But for many college students, it is very difficult to pronounce English words accurately, let alone speaking English fluently. There are many reasons for Chinese foreign language learners to obtain less results with more effort, and one of the reasons that cannot be ignored is the negative influence of dialects on English learning. That is to say, in the process of learning another language, we are often affected by the local accent, which affects the accuracy of a new language pronunciation.

    “The mother tongue is a source of knowledge, and learners will use it intentionally or unintentionally to screen foreign languages”[1]. In the process of learning a second language, most Chinese students will be affected by the pronunciation habits of their mother tongue, especially adult students, most of them start to learn English from junior middle school. And their dialects have formed a set of firm habits of pronunciation and intonation. When learning English, we need to form a new phonetic habit. The old and new habits are easy to conflict, and students often unconsciously bring the old habits to English learning to cause interference. Therefore, mother tongue interference is the biggest difficulty encountered by Sichuan college students in their English learning. When learning English phonetics, they have difficulties not only at the segmental level, but also at the suprasegmental level. Sichuan dialect and English, as two different language systems, have obvious differences in pronunciation and intonation. Before mastering English language rules, English learners in Sichuan are often affected by dialect environment and cultural background, resulting in negative language transfer. Therefore, when learning English pronunciation and intonation, they often have a Sichuan accent, which is the so-called “Sichuan English”.

    1.2 Purpose and significance of the study

    This article mainly studies the Sichuan dialect and tries to find out its influence on the English pronunciation of college English learners. In the past 20 years, many scholars have studied the influence of Sichuan dialect on English learning, but there is less researches on the negative transfer of Sichuan dialect on college English pronunciation and intonation. Therefore, the author hopes to make some efforts in this regard and to provide some useful suggestions for college English learners in Sichuan. Generally speaking, there are seven areas in terms of dialect, and each area has its own unique pronunciation characteristics. In the process of learning English pronunciation and intonation, students from different areas are affected by the negative influence of dialect transfer. Therefore, the author of this paper will focus on the pronunciation characteristics of each area, compare the differences between Sichuan dialect and English pronunciation and intonation, find out the practical problems of college students in pronunciation, then analyze the potential factors of these problems, and finally put forward some useful suggestions in theory and practice.

    In language communication, intonation can vividly show the logical relations and emotional changes in the information contained in semantics. In other words, pronunciation is the soul of a language, while words are just the body. The written language marked by characters can only be developed on the basis of spoken language marked by phonetics. Pronunciation is always the basis and focus of language learning, and plays an irreplaceable role in the process of language learning. Therefore, this paper is committed to exploring the pronunciation rules and characteristics of Sichuan dialect and English, so as to further realize the negative transfer influence of Sichuan dialect on college English pronunciation and intonation, and provide some reference for Sichuan English learners. In this way, students can have a deeper understanding of English pronunciation, avoid the interference of negative transfer of Sichuan dialect in English learning, and carry out effective English pronunciation and intonation learning.

    2 Negative transfer

    The word “transfer” comes from psychology and refers to the influence of one kind of learning on another. However, “transfer” is no longer limited to psychology. It has become a cross-linguistic phenomenon, and is also an important research topic in applied linguistics and second language acquisition. When learners actively learn a foreign language or passively accept a foreign language, they tend to transfer the form, meaning and their distribution of the first language and its culture to the learning of the second language[2].

    Language transfer is caused by the similarities and differences between the target language and the language that the learner has acquired or has not yet fully acquired. It is generally believed that when some features of the mother tongue are similar to or consistent with the target language, positive transfer is likely to occur. Negative transfer, also known as interference, is often caused by the structural differences between the mother language and the target language. The greater the difference between the two languages, the more difficult it will be for learners to learn the pronunciation of the new language. In foreign language learning, the transfer occurred in phonetics, vocabulary, grammar, discourse, pragmatics and culture at all levels. And phonetic transfer is a common phenomenon of language transfer. In the process of second language learning, the biggest obstacle to phonetic acquisition is the interference of previous phonetic habits to the second language.

    2.1 The concept of negative transfer

    Negative transfer generally refers to the interference or inhibition of one kind of learning to another. It is usually shown that one kind of learning increases the learning time or the number of exercises required by another kind of learning, or hinders the smooth progress of another kind of learning and the mastery of knowledge. It is generally believed that when the characteristics of the mother tongue are different from those of the target language, the learners will transfer the rules of the mother tongue to the foreign language, and the mother tongue will interfere with the foreign language learning. At this time, the influence of mother tongue on foreign language is negative, which is called negative transfer. The greater the structural difference between the mother tongue and the target language, the greater the interference will be. The misuse of mother tongue knowledge will increase the difficulty of second language learning.

    2.2 The influence of negative transfer

    Since the reform and opening up in the 1970s, in order to pass the college entrance examination, a large number of students began to learn English. Although many students can get high scores in English proficiency test, they still can’t communicate with others in fluent English. For a long time, teachers tend to focus on word recitation and grammar practice, but rarely involve phonology, and have no expectation of learners’ oral English. As a matter of fact, pronunciation is an important part of language ability, and the study of pronunciation and intonation plays a significant role in English learning. Excellent phonetic foundation can greatly promote students’ learning effects in other aspects of English.

    Judging from the effect of college English teaching, most of the English classroom atmosphere is dull. Teachers on stage sing solo shows, while students below stage are just mechanical records. In other words, students learn “dumb English”. More importantly, students have a strong dialect when they speak English. In fact, English and Sichuan dialects are quite different in pronunciation, so phonetic transfer is a common phenomenon. In this case, students often encounter many problems, such as inaccurate pronunciation of phonemes, misuse of English pronunciation rules, etc. The following aspects are common problems encountered by these students in the process of learning English pronunciation and intonation.

    Firstly, the students’ pronunciation is not accurate enough. Under normal circumstances, influenced by Sichuan dialect, most students will not only change the pronunciation of English words, but also add vowels and syllables to certain words at will. Since Sichuan dialect and English are two completely different languages, there are obvious differences in pronunciation and habits. Therefore, Sichuan students are influenced by dialects on the basis of Chinese Pinyin, and use their inherent knowledge system to guide the pronunciation of English, resulting in negative transfer.

    Secondly, students cannot use English reading rules correctly. The most obvious problem is that students cannot make use of correct stress, weak reading, and linking rules to read in English. As a matter of fact, English belongs to the accented rhythm language. In English, nouns, adjectives, adverbs, pronouns and other words with practical meaning are all stressed words in a sentence, and the pronunciation of these words must be adequate, while other prepositions and numerals with no practical meaning need to be read weakly. Students in the Sichuan dialect area are used to speaking every word clearly. The result of the transfer of this pronunciation habit to English pronunciation is that the students’ word stress is confused and the sentence stress is not clear. This not only makes English lose its original sense of rhythm, but also weakens the emphasis function of sentences.

    Finally, the intonation pattern is monotonous. English belongs to the language of intonation. There are four basic intonations: rising tone, falling tone, rising-falling tone, fallingrising tone. Different intonations express different emotions and meanings. In fact, the same sentence has different meanings when spoken in different tones. Therefore, intonation exerts a vital part in expressing meaning. Sichuan dialect is a tonal language. Each word in a sentence has a fixed pitch, and the intonation of the entire sentence will not fluctuate greatly. Therefore, many Sichuan students lack the fluctuation of intonation when speaking English, and their intonation patterns are relatively flat and monotonous. When choosing tone, students just consider the type of sentence frequently, ignoring the meaning and feelings expressed in the sentence. Especially when reading declarative sentences, the falling tone is always used. When reading the text, few people can use different intonation to express different feelings according to the meaning of the sentence.

    From the above content, we can see that students will inevitably be affected by dialects and encounter a lot of difficulties when learning English. As a matter of fact, this phenomenon will not only affect students’ English learning efficiency, but more importantly, it will dampen their enthusiasm for learning English. Therefore, how to prevent students from being affected by the negative migration of Sichuan dialect to the greatest extent is a problem that needs to be studied and solved urgently.

    3 An analysis of the negative transfer of Sichuan dialect on college English pronunciation and intonation learning

    Sichuan is located in southwest China, bordering Chongqing, Guizhou, Gansu and other provinces and cities. The use of Sichuan dialects is not only limited to Sichuan Province, but also includes its surrounding area, Chongqing. Currently, about 200 million people speak the Sichuan dialect. In other words, about one-seventh of Chinese people speak Sichuan dialect. As two different languages, Sichuan dialect and English have obvious differences in pronunciation and phonology.

    Therefore, in order to improve the oral English of college students in the dialect area, it is important to analyze the influence of Sichuan dialect on the negative transfer of college English pronunciation and intonation. The following part mainly analyzes the influence of Sichuan dialect on the learning of English pronunciation and intonation from the perspective of segmental level and suprasegmental level.

    3.1 Segmental level

    Segments refer to phonetic units divided from discourse flow. In pronunciation, segments refer to phonemes. At the segmental level, the influence of Sichuan dialect on English pronunciation is mainly manifested in two aspects: vowels and consonants.

    3.1.1 Vowels

    Firstly, students can’t distinguish long vowels from short vowels. There are four pairs of vowels in English phonology. They are [i:], [?], [u:], [?], [?:], [?]and [ɑ?], [?]. The vowels with dots are longer than those without dots. This is one of the distinguishing features of English vowels. Beginners often only pay attention to the length of pronunciation, ignoring the difference in sound quality between long and short vowels[3]. Generally speaking, when we pronounce long vowels, the throat is tense. When short vowels are uttered, the throat muscles are more relaxed. Therefore, some phonologists call long vowels and short vowels tight vowels and loose vowels respectively.

    In Sichuan dialect, there are no long vowels and short vowels. In addition, the length of the vowels and the tightness of the muscles have no difference in meaning. Although the [i], [u], [o]in the dialect are close to the English long vowel [i:], [u:], [?:], there is no similar short vowel in the Sichuan dialect. Students may know that there is a difference between long vowels and short vowels, but they don’t understand their pronunciation parts. In the process of learning English pronunciation, students often find similar sounds from Pinyin and Sichuan dialect instead (table1). Therefore, students in the dialect area often mix long vowels and short vowels in the process of learning English pronunciation. The result of this pronunciation is that the long sound is not long enough and the short sound is not short enough. In fact, inaccurate pronunciation will not only change the meaning of words, but also make it difficult for the audience to understand.

    Secondly, replace [?]and [?]with [ɑ?]. When pronouncing the semi open vowel [?]in English, the opening is slightly smaller than [ɑ?]. At this time, the mouth should be opened wide and the tip of the tongue against the lower teeth. Then the corners of the mouth should be pulled to both sides as far as possible to form a flat shape with tense muscles. There are only a few dialects in Sichuan that sound similar to [?], but the opening is slightly smaller. Except for Chengdu, most people find it difficult to pronounce the sound [?]correctly. Accordingly, many students often use [ɑ?]instead of pronouncing this sound, such as reading “back” [b?k]as [bɑ?k]. In addition, the [?]in English is generally treated as a central vowel. When pronounced, the middle of the tongue is lifted and the lip muscles are tense. However, this sound does not exist in the Sichuan dialect. Therefore, when students pronounce this sound, they often use the front vowel [ɑ?]instead. For example, students pronounce “hug” [h?g]as [hɑ?g].

    Table 1 Vowels that sound alike in English and Chinese

    3.1.2 Consonants

    The phenomenon of negative transfer of Sichuan dialect is apparent in the process of students’ English consonant learning, and the pronunciation of many consonants is negatively affected by dialects to some extent (table2).

    First of all, students cannot correctly distinguish [n]from [l]. The confusion of nasals [n]and lateral [l]is representative in Sichuan dialect area. In English pronunciation, when pronouncing [n], the mouth is not completely closed, and there is air flow from the tongue or one side. The pronunciation of the initial consonant [n]and [l]is not clear in almost all parts of Sichuan province. When they pronounce the nasal [n], it is often not a pure nasal sound, but sounds with the feeling of [l]. This is because when they pronounce the sound of [n], their mouths are not completely closed, and there is air coming out from both sides of their tongues or one side of their tongues. Due to the influence of Sichuan dialect phonetics on English phonetics, without the teacher’s correction and distinction, this kind of phonetic features will make students ignore the pronunciation of [n]and [l]in English. Students will mix them and usually pronounce [n]as [l]. For example, they will pronounce “night” [na?t]as [la?t].

    Secondly, students cannot distinguish [h]from [f]correctly. According to surveys, these two sounds are one that most people in Sichuan and even the southwest region cannot distinguish accurately. In general, the sound of [hu]is rarely heard in Sichuan dialect. Here we take the pronunciation of Nanchong as an example. Most English learners in Nanchong find it difficult to distinguish between [h]and [f]. Under normal circumstances, students will pronounce [fei ji]as [hui ji]and [hua fei]as [fa fei]. Take learning English words as an example, students will pronounce “hook” [h?k]as [f?k].

    Thirdly, students cannot correctly distinguish [v]from [w]. [w]belongs to bilabial, while [v]belongs to labiodental. When we pronounce it, our upper teeth touch the lower lip, which is basically the same as pronouncing [f]. Then, the airflow passes through the gap between our lips and teeth, causing friction, and the breath is weak but the sound vibrates. There are few labiodental [v]in Sichuan dialect. Influenced by the negative transfer of dialect to English pronunciation and intonation, learners will habitually use [w]instead of [v]. The most representative example is the pronunciation of “very”. Students usually pronounce “very” ['veri]as ['weri].

    Fourthly, students use [s]and [z]to replace [θ]and [e]. In Sichuan dialect, [θ]and [e]do not exist. Therefore, in the process of English learning, some students habitually use [s]and [z]instead of [θ]and [e]. For example, students will pronounce “thing” [θ??]as [s??], and read “these” [ei:z]as [zi:z]. Although [s], [z], [θ], [e]are all fricatives, their pronunciation is different. [s]and [z]belong to the alveolar sound, [θ]and [e]belong to the dental sound. During the pronunciation, we need to put the tongue tip against the upper teeth, and the airflow will be hindered.

    Fifthly, students cannot pronounce [?]and [?]accurately. There is no sound corresponding to [?]and [?]in Sichuan dialect. According to the investigation, Sichuan students are used to using [x]in Chinese consonants to express [?]. For example, students pronounce “shelf” [?elf]as [xelf]. This pronunciation sounds unauthentic and has a distinct Chinglish accent. However, most students do not understand the pronunciation rules, even English majors will mistakenly pronounce this sound.

    Finally, students cannot pronounce [r]accurately. In the IPA, [r]is a frictional voiced consonant. When pronouncing, the tip of our tongues should be rolled up and the body of our tongues should be slightly concave. With the exception of Zigong, most parts of Sichuan do not distinguish between flat tongue sounds and warped tongue sounds. There is no initial consonant [zh], [ch], [sh]in dialects. It is generally replaced by the initial consonant [z][c][s]. The transfer of this pronunciation habit to English phonetic learning will make it more difficult for students to master the voiced consonant [r], which is often confused with another frictional consonant [z]. For example, they pronounce “room” [ru:m]as [zu:m].

    Table 2 Consonants likely to be replaced by Sichuan dialect in English

    3.2 Suprasegmental level

    When communicating in English, we not only need to pronounce the correct phonemes, but also need to take into account the other elements, such as stress, intonation, rhythm, etc. These features are beyond the scope of segmental features, and we call them suprasegmental features. At the suprasegmental level, the negative transfer of Sichuan dialect on English is mainly manifested in four aspects: syllables, stress, tone and intonation.

    3.2.1 Syllables

    A syllable is the smallest phonetic unit that combines a single vowel element and a consonant phoneme in the phonetic language family, and generally takes the vowel as the core. If V is used for vowels and C is for consonants, the general language has the following four syllable structure types: 1.V, 2.C-V, 3.VC, 4. C-V-C. Nevertheless, the method of composing syllables in Chinese is relatively simple, usually a combination of initials and vowels. Each consonant in the consonant clusters in English has its own pronunciation process. When changing from one sound to another, the change is sudden and short, unlike the transition between vowels and vowels. There must be no vowels among the consonants of each consonant cluster, and no vowels should be added to the consonants at the end of a word. When Sichuan students pronounce English consonant clusters and final consonants, they are influenced by the composition of Chinese syllables and often add [?]or [?]habitually. For example, students may pronounce “soft” [s?:ft]as [s?:ft?].

    3.2.2 Stress

    According to the context in which stress is considered, stress includes word stress and sentence stress. First of all, let’s talk about word stress. English vocabulary is numerous and the composition is complicated. Due to the complexity of English words, the accent patterns of English words are also extremely complicated and difficult to master.

    In the process of learning English for Sichuan dialect students, the common mistakes made by students in word stress are the position of mispronunciation. “According to the pronunciation rules of English, the word stress of most disyllabic words falls on the first syllable, and the word stress of only a few disyllabic words falls on the second syllable”[4]. Many students only consider general rules and misread English words (table 3).

    In addition, plenty of students do not pay attention to the significant role of stress in distinguishing part of speech and meaning, so it is easy to mispronounce the stress of words. In English, there are many words that can be used as both nouns and verbs. The way to distinguish them is to give different stress to different words or parts of speech. Generally speaking, as a verb, the stress falls on the second syllable, while as a noun, the stress often falls on the first syllable (table 4).

    Although most English words have their own stress patterns, in a sentence, in order to express feelings or meaning, some words are always more important than others. Therefore, the relatively important words should be stressed in the sentence, while the other words should be weak. In general, notional words such as nouns, verbs, adjectives, adverbs and so on are stressed, while function words such as auxiliary verbs, conjunction verbs, pronouns, prepositions, articles, conjunctions and modal verbs are not stressed. However, the Sichuan dialect focuses on making every word clear. The migration of this pronunciation habit to English pronunciation is mostly manifested as unclear sentence emphasis, which not only makes English lose its original sense of rhythm, but also weakens the emphasis of sentences.

    Table 3 Words stressed on the second syllable

    Table 4 Words with the same verbs and nouns

    3.2.3 Tone

    “Tones are pitch variations, which are caused by the differing rates of vibration of the vocal cords”[5]. The change of pitch, like phonemes, has the function of distinguishing meaning, which is particularly important in what we call tone language. In fact, English is not a tone language. Chinese, our mother tongue, is a typical tone language, which has four tones: Yin ping, Yang ping, Shang sheng and Qu sheng[6]. The tone of Chinese is fixed on each syllable, and the change of tone can distinguish the meaning of words. For example, [da]has four different tones: [dā], [dá], [dǎ], [dà]. These four different tones all represent different meanings.

    The same is true for Sichuan dialect. Since English words do not have a fixed tone, tonal changes are more flexible and can fluctuate greatly[7]. However, because Chinese characters and Sichuan dialects have fixed tones, their intonation does not change much. As a result, they try to read English in the same way, and to make each syllable occupy the same time, which leads to the loss of English rhythm. There is an example as follows: When students in the Sichuan dialect area read “Mark is an excellent student”, they are prone to emphasize each sound in the sentence and read it as “′Mark ′is ′an ′excellent ′student”. Words with single quotes indicate stressed syllables. This will not only make the listener feel bored, but also make it difficult for them to grasp the speaker’s points.

    3.2.4 Intonation

    “When pitch, stress and sound length are tied to the sentence rather than the word in insolation, they are collectively known as intonation”[5]. English is an intonation-based language. Native English speakers often express their attitudes and feelings through changes of intonation. Individual English words have no fixed pitch and pitch changes, even if there are pitch changes, it will not affect the meaning of the word. For example, “mother” can be pronounced in four tones like Chinese, but no matter how you pronounce it, “mother” is still “mother”. Although the meaning of the word has not changed, the tone has changed to a certain extent. That is to say, the tone of English mainly changes the tone, but does not change the basic semantics.

    There are four basic intonations in English: the rising tone, the falling tone, the rise-fall tone, and the fall-rise tone. The most commonly used are the first three. The same sentence may have different meanings in different intonations. Generally speaking, a falling tone means a direct statement of facts; a rising tone means doubt; a falling tone often indicates that there is implicit information in the content.

    However, there are only three types of intonation in Sichuan dialect: flat tone, rising tone, and falling tone. Each word in the sentence has a fixed intonation, and the intonation of the sentence is only adjusted according to the intonation of the last syllable at the end of the sentence. In general, there is no rise or fall in the intonation of the entire sentence. However, in English, intonation plays an important role in expressing meaning. Due to the different positions of emphasis, the same sentence usually expresses different meanings[8]. For example, “Tina witnessed Leo killing the man”. If the stress is on “Tina”, it means that Tina and not others saw Leo committing a crime. If the stress is on “Leo”, this sentence emphasizes that Leo and not someone else killed the man. But if the stress is on “the man”, it means that only that man is the victim, not the others. So we can see from the above example that when we speak English, the content we emphasize is different, and the intonation will be different accordingly.

    Nonetheless, most students are not clear about the usage of various tonal patterns in English. Therefore, almost without exception, they not only read the same pitch of each syllable but also believe that general interrogative sentences use rising tones, and special interrogative sentences and declarative imperative sentences use falling tones.

    4 Coping strategies

    From what we have analyzed above, we can find that the negative transfer of dialects on English phonetic learning involves many aspects. Although it is not realistic to eliminate the negative transfer of dialects on English learning, we can take more measures to avoid the interference of dialects to the greatest extent.

    4.1 Conducting imitation exercises.

    To reduce the impact of negative transfer of Chinese on oral English, the fundamental way is to input a lot of English, supplemented by a lot of practice to form a good sense of language, and to establish a set of English cognitive grammar system.

    Most students’ learning of English pronunciation is limited to text reading and recitation, which lacks systematic imitation exercises. Actually, imitation is a significant way to learn English pronunciation. Students should make full use of the advantages of the Internet to practice English. They can practice pronunciation by listening to English news, English songs or watching original English movies. “The underline is how English learning helps the students have an understanding and appreciation of how the language is used by the native speakers”[9].

    When imitating, students should imitate sentence by sentence and pronounce strictly according to the pronunciation and intonation in the audio. Do not change the pronunciation in the audio according to their usual habit of reading or speaking. At the same time, write down the mistakes and practice them over and over again until they fully absorb the relevant knowledge and have the corresponding pronunciation ability. In addition, students can record their own imitations and seek help of teachers, and accept the guidance and correction of teachers, which will help them to make greater progress.

    4.2 Standardizing Chinese pronunciation

    The English pronunciation of students is directly affected by their mother tongue. In other words, English learners will encounter many difficulties if their mother tongue pronunciation is not properly pronounced. For example, if students in the Sichuan dialect area want to speak Chinese well, they must learn to distinguish between nasals and lateral, front and back nasals, retroflex nasal and flat tongue etc. Generally speaking, students with poor mandarin have relatively poor English pronunciation. Therefore, to take advantage of the positive influence of Chinese on English pronunciation, corresponding measures must be taken.

    First of all, students need to understand the difference between their pronunciation and mandarin. The first thing they need to do is to find a suitable frame of reference. For example, listen to the radio, watch TV, or listen to people with standard mandarin. When students find that their pronunciation is different from others, they should begin to practice pertinently. In fact, the pronunciation problems of students in Sichuan dialect areas are mainly focused on nasal pronunciation and tongue curling. Therefore, in the process of daily communication, when it comes to these words, students need to pay attention to and seriously correct them.

    The second is to conduct a lot of exercises to standardize the pronunciation of Chinese. It is not enough to find the difference between students’ pronunciation and mandarin, the most significant thing is to practice more. Students can read some speeches or reading materials before going to bed every night. They don’t need to spend much time reading aloud, but they should try to pronounce every word correctly, especially in daily life. When encounter some pronunciation problems, students should pay more attention and slowly correct them. If they prefer to slow down rather than pronounce the wrong sound. Over time, they will be able to correct it.

    4.3 Cultivating good learning habits

    The first year of the university is a significant stage for students to master the basic skills of English[10]. In addition, effective English learning is inseparable from good learning habits and learning methods. Therefore, the first thing students should do is to learn English pronunciation knowledge and understand the rules of English pronunciation. Quite a few students have errors in pronunciation and intonation learning for they do not thoroughly understand the basic knowledge of pronunciation and intonation, and mistakenly equate similar Chinese pronunciation with English pronunciation.

    Secondly, pay attention to distinguish the differences between dialects and English pronunciation. For example, the parts of English pronunciation, the tightness of the oral muscles, the opening and closing of the oral cavity are all places that must be paid attention to. As long as these differences and easily confused places are clarified, students will be able to learn English pronunciation more smoothly. More accurate English pronunciation ability effectively eliminates the negative transfer of dialect on English pronunciation acquisition.

    Thirdly, students should practice constantly. For one thing, in addition to reading aloud, students can also train themselves by retelling. In fact, retelling is one of the most effective ways to improve oral English without conversation. For the other thing, many students can actively participate in extracurricular activities. There are so many colleges have carried out colorful English activities, such as speeches and dubbing competitions. Students should actively seize these opportunities to exercise themselves and improve their English expression ability in practice.

    Generally speaking, the improvement of spoken English is a long-term process and cannot be achieved overnight. For one thing, students are required to pay attention to the training of pronunciation and intonation, carry out a lot of oral practice and cultivate good English learning habits. For another thing, it is necessary to standardize the pronunciation of Chinese so as to help them reduce the negative transfer of dialects and improve the oral proficiency of English learners.

    5 Conclusion

    In today’s society, English is playing an increasingly important role. Since Sichuan Province is located in the southwest, English teaching is relatively backward, and students inevitably have many problems with pronunciation. The causes of these problems cannot be separated from the influence of dialect. In fact, the language transfer inevitably occurs in the process of second language acquisition. For both English learners and English teachers, it is necessary to pay attention to the negative transfer influence of Sichuan dialect on English pronunciation and intonation learning.

    Through the study and analysis of Sichuan dialect and English pronunciation and intonation, the following conclusions can be drawn. Firstly, there are obvious differences in phonetic structure between Sichuan dialect and English. Secondly, Sichuan dialect has a negative transfer effect on English pronunciation and intonation learning at the segmental level and suprasegmental level. Based on the theory of language transfer, this paper makes a comparative analysis of the different characteristics of Sichuan dialect and English. The author summarizes the influence factors of Sichuan dialect on college English pronunciation and intonation learning from six aspects: vowels, consonants, syllables, stress, tone and intonation, and puts forward the corresponding learning strategies, which provide some reference for English learners in Sichuan dialect area.

    In short, transfer is a common phenomenon in language learning. As long as we adopt appropriate methods and practice more, we can overcome the negative transfer of Sichuan dialect on college English pronunciation and intonation learning to the greatest extent.

    This paper has been successfully conducted and attained the results as it aims to. However, just as a coin has two sides, every study has its valuable significance and limitations. The limitations of this research mainly lie in the following two parts. Firstly, as time is limited, the number of subjects chose to take apart in this analyze is small, Sichuan is consisted of many counties, which means that it has many different kinds of dialects. And the accent of the city area may not be the most representative one of Sichuan. Secondly, as the present scientific research level of the author limited, limitations and shortcomings of this paper cannot be avoided. Therefore, various comments on this paper are welcome.

    日本免费a在线| 亚洲av免费高清在线观看| av片东京热男人的天堂| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲av五月六月丁香网| 国产三级在线视频| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 三级毛片av免费| 精品一区二区三区av网在线观看| 成年女人看的毛片在线观看| 88av欧美| 91在线精品国自产拍蜜月 | 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| www.999成人在线观看| 免费搜索国产男女视频| 欧美一级毛片孕妇| 欧美乱码精品一区二区三区| 亚洲精品一区av在线观看| 久久香蕉国产精品| 三级毛片av免费| 成人欧美大片| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产一区在线观看成人免费| 一夜夜www| aaaaa片日本免费| 日本一本二区三区精品| 国产一区二区三区视频了| 免费av毛片视频| 免费人成视频x8x8入口观看| 亚洲不卡免费看| 99国产精品一区二区三区| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲avbb在线观看| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 一级a爱片免费观看的视频| 亚洲性夜色夜夜综合| 一级作爱视频免费观看| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产精品综合久久久久久久免费| 欧美性猛交黑人性爽| 亚洲欧美日韩高清专用| 国产探花在线观看一区二区| 成人av一区二区三区在线看| 99在线人妻在线中文字幕| 国产亚洲精品久久久com| 黄色丝袜av网址大全| 岛国在线观看网站| 久久99热这里只有精品18| 欧美激情在线99| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产熟女xx| 国产三级中文精品| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 精品日产1卡2卡| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 搡老岳熟女国产| 亚洲国产欧美网| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 成人午夜高清在线视频| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 亚洲精品在线美女| 午夜福利免费观看在线| 无人区码免费观看不卡| 欧美乱码精品一区二区三区| avwww免费| 两个人视频免费观看高清| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 757午夜福利合集在线观看| 亚洲国产精品999在线| 超碰av人人做人人爽久久 | 国产午夜福利久久久久久| 日本精品一区二区三区蜜桃| 成人av在线播放网站| 看免费av毛片| ponron亚洲| 国产精品三级大全| 欧美色欧美亚洲另类二区| 中文资源天堂在线| 男女下面进入的视频免费午夜| 亚洲av熟女| 成人亚洲精品av一区二区| 欧美激情久久久久久爽电影| 精品国产美女av久久久久小说| 色精品久久人妻99蜜桃| 中文字幕久久专区| 免费看a级黄色片| 俄罗斯特黄特色一大片| 首页视频小说图片口味搜索| 国产精品99久久99久久久不卡| 国产精品久久久人人做人人爽| 午夜福利在线观看吧| www.熟女人妻精品国产| 人妻夜夜爽99麻豆av| 有码 亚洲区| 操出白浆在线播放| 一本综合久久免费| 久久99热这里只有精品18| 男人的好看免费观看在线视频| 久久国产精品人妻蜜桃| 久久久久久九九精品二区国产| 国产精品三级大全| 欧美成人免费av一区二区三区| 757午夜福利合集在线观看| 国产精品av视频在线免费观看| 母亲3免费完整高清在线观看| 日本三级黄在线观看| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 久久精品国产清高在天天线| 日本一二三区视频观看| 日韩大尺度精品在线看网址| av中文乱码字幕在线| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 一本精品99久久精品77| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 深爱激情五月婷婷| 日本在线视频免费播放| 成年女人看的毛片在线观看| 极品教师在线免费播放| 久久久国产成人免费| 国产精品电影一区二区三区| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 天天躁日日操中文字幕| 免费人成在线观看视频色| 午夜免费成人在线视频| 久久久久国内视频| 久久久久久久久中文| 国产三级在线视频| 嫁个100分男人电影在线观看| 精品久久久久久久久久免费视频| 神马国产精品三级电影在线观看| 亚洲黑人精品在线| 99热精品在线国产| 色噜噜av男人的天堂激情| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲第一电影网av| 日韩欧美 国产精品| 国产三级黄色录像| 亚洲av五月六月丁香网| 亚洲内射少妇av| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产成+人综合+亚洲专区| 色噜噜av男人的天堂激情| 99riav亚洲国产免费| 日韩大尺度精品在线看网址| 搡老岳熟女国产| 十八禁人妻一区二区| 国产探花在线观看一区二区| 国产不卡一卡二| 午夜免费激情av| 欧美最黄视频在线播放免费| 美女免费视频网站| 美女cb高潮喷水在线观看| 窝窝影院91人妻| 亚洲欧美日韩无卡精品| 久久性视频一级片| 欧美精品啪啪一区二区三区| 午夜免费观看网址| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| netflix在线观看网站| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 亚洲国产精品成人综合色| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 99国产极品粉嫩在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| 九色国产91popny在线| 日本黄大片高清| 国产精品爽爽va在线观看网站| 亚洲av电影不卡..在线观看| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产伦人伦偷精品视频| 久久国产精品人妻蜜桃| av国产免费在线观看| 夜夜爽天天搞| 免费在线观看日本一区| 色噜噜av男人的天堂激情| 国产亚洲精品久久久com| 99久久99久久久精品蜜桃| 亚洲av一区综合| 亚洲人成电影免费在线| 18+在线观看网站| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 国产精品亚洲美女久久久| 他把我摸到了高潮在线观看| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 岛国在线观看网站| АⅤ资源中文在线天堂| 亚洲国产中文字幕在线视频| 亚洲一区二区三区色噜噜| 黄色视频,在线免费观看| 欧美中文综合在线视频| 神马国产精品三级电影在线观看| 国产亚洲精品久久久com| 国产亚洲精品一区二区www| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 成年人黄色毛片网站| netflix在线观看网站| 色综合亚洲欧美另类图片| 热99re8久久精品国产| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 免费电影在线观看免费观看| 亚洲欧美激情综合另类| 亚洲av二区三区四区| 精品国产美女av久久久久小说| 少妇人妻精品综合一区二区 | 白带黄色成豆腐渣| 综合色av麻豆| 制服人妻中文乱码| 91av网一区二区| 久久午夜亚洲精品久久| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产黄a三级三级三级人| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| h日本视频在线播放| 亚洲,欧美精品.| 亚洲一区高清亚洲精品| 久久精品91蜜桃| 极品教师在线免费播放| 成人欧美大片| 草草在线视频免费看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 少妇熟女aⅴ在线视频| 在线免费观看的www视频| 久久久国产成人精品二区| 欧美日韩黄片免| 欧美成人性av电影在线观看| 看黄色毛片网站| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 久99久视频精品免费| 婷婷精品国产亚洲av| 精品久久久久久久毛片微露脸| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 一本一本综合久久| 久久久久久大精品| 中文字幕熟女人妻在线| 国产国拍精品亚洲av在线观看 | 日本黄色片子视频| 免费看十八禁软件| 亚洲av电影在线进入| 哪里可以看免费的av片| 99国产精品一区二区蜜桃av| 麻豆国产av国片精品| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 天堂影院成人在线观看| 成人精品一区二区免费| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 国内精品美女久久久久久| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产精品一及| 嫩草影院精品99| 免费观看的影片在线观看| 99久久精品国产亚洲精品| 国产激情偷乱视频一区二区| 日本 av在线| 在线观看日韩欧美| 欧美激情久久久久久爽电影| 亚洲内射少妇av| 中出人妻视频一区二区| 日韩欧美国产一区二区入口| 亚洲五月婷婷丁香| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 淫秽高清视频在线观看| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | av福利片在线观看| 观看美女的网站| 两个人看的免费小视频| 日本与韩国留学比较| 美女cb高潮喷水在线观看| 99国产精品一区二区三区| 天堂√8在线中文| 色综合欧美亚洲国产小说| 日韩欧美 国产精品| 久久久成人免费电影| 久久中文看片网| or卡值多少钱| 老司机福利观看| 久久久久久人人人人人| 日韩高清综合在线| 少妇熟女aⅴ在线视频| 变态另类丝袜制服| 真实男女啪啪啪动态图| 日本 av在线| 国产97色在线日韩免费| 午夜福利高清视频| 免费观看的影片在线观看| 国产精品国产高清国产av| 欧美一区二区国产精品久久精品| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲精品成人久久久久久| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 嫩草影院入口| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲熟妇熟女久久| 最新美女视频免费是黄的| 久久午夜亚洲精品久久| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美 | 最近视频中文字幕2019在线8| 国产成人av教育| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲 国产 在线| 久久久国产精品麻豆| x7x7x7水蜜桃| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 精品乱码久久久久久99久播| 高清毛片免费观看视频网站| 中文在线观看免费www的网站| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 成人国产一区最新在线观看| 久久精品国产清高在天天线| 88av欧美| 日本a在线网址| 亚洲成a人片在线一区二区| 欧美高清成人免费视频www| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| eeuss影院久久| 欧美性感艳星| 免费在线观看亚洲国产| 国产午夜精品论理片| 欧美av亚洲av综合av国产av| 深爱激情五月婷婷| aaaaa片日本免费| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 久久人人精品亚洲av| 黄色视频,在线免费观看| 色综合欧美亚洲国产小说| 午夜影院日韩av| 国产成人av教育| 两个人的视频大全免费| 精品一区二区三区视频在线 | 欧美色视频一区免费| av福利片在线观看| 一区二区三区免费毛片| 国产乱人伦免费视频| 午夜亚洲福利在线播放| 内射极品少妇av片p| a级毛片a级免费在线| 国产成人av激情在线播放| 国产高清视频在线播放一区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 久久草成人影院| 在线播放无遮挡| 国产免费一级a男人的天堂| 岛国视频午夜一区免费看| 欧美zozozo另类| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 亚洲在线观看片| 他把我摸到了高潮在线观看| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 日韩欧美一区二区三区在线观看| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲成人中文字幕在线播放| 色av中文字幕| 91av网一区二区| 国产单亲对白刺激| 少妇人妻一区二区三区视频| 又爽又黄无遮挡网站| 午夜福利在线在线| 久久久久性生活片| 亚洲精品一区av在线观看| 无人区码免费观看不卡| 欧美又色又爽又黄视频| 很黄的视频免费| 久久久久久九九精品二区国产| tocl精华| 不卡一级毛片| 男人和女人高潮做爰伦理| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 亚洲av免费高清在线观看| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 精品欧美国产一区二区三| 成人特级黄色片久久久久久久| 精品久久久久久久末码| 在线a可以看的网站| 亚洲黑人精品在线| 精品福利观看| 欧美黑人巨大hd| 婷婷亚洲欧美| 男女视频在线观看网站免费| 女同久久另类99精品国产91| 桃红色精品国产亚洲av| 身体一侧抽搐| 精品一区二区三区视频在线 | 成年女人毛片免费观看观看9| 久久人人精品亚洲av| 美女高潮的动态| 国产三级在线视频| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产成人系列免费观看| 亚洲欧美精品综合久久99| www日本黄色视频网| 老司机午夜福利在线观看视频| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 99国产精品一区二区蜜桃av| 黄色日韩在线| 午夜免费激情av| 亚洲成人免费电影在线观看| 欧美乱妇无乱码| 人妻夜夜爽99麻豆av| 国产真实乱freesex| 亚洲成人久久性| 国产淫片久久久久久久久 | 国产男靠女视频免费网站| 免费在线观看亚洲国产| 亚洲国产精品999在线| 欧美中文日本在线观看视频| 国产真人三级小视频在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 美女大奶头视频| 老司机午夜福利在线观看视频| 午夜福利欧美成人| 天堂影院成人在线观看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲自拍偷在线| 日本免费a在线| 在线免费观看不下载黄p国产 | 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 欧美乱妇无乱码| 欧美日本视频| 亚洲av一区综合| 91九色精品人成在线观看| 嫩草影院精品99| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 18禁美女被吸乳视频| 天天一区二区日本电影三级| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 手机成人av网站| 母亲3免费完整高清在线观看| 亚洲色图av天堂| 亚洲五月天丁香| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 俺也久久电影网| 一区二区三区激情视频| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 成年女人永久免费观看视频| 级片在线观看| 久久精品影院6| 久久精品综合一区二区三区| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 九色成人免费人妻av| 亚洲成av人片在线播放无| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲国产精品合色在线| 超碰av人人做人人爽久久 | 丰满人妻一区二区三区视频av | 国产主播在线观看一区二区| 亚洲在线自拍视频| 乱人视频在线观看| 国产探花极品一区二区| 国产精品久久视频播放| 91久久精品电影网| 成年免费大片在线观看| 久久99热这里只有精品18| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 69av精品久久久久久| 国产精品98久久久久久宅男小说| 最近在线观看免费完整版| 久久久久久人人人人人| 成年女人毛片免费观看观看9| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 观看免费一级毛片| 亚洲av电影在线进入| 又黄又爽又免费观看的视频| 午夜老司机福利剧场| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 欧美中文日本在线观看视频| 国产精品一及| 少妇的逼水好多| 国产黄色小视频在线观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 精品一区二区三区视频在线 | www.熟女人妻精品国产| 日韩欧美三级三区| 中文字幕高清在线视频| 91久久精品国产一区二区成人 | 亚洲黑人精品在线| 人妻夜夜爽99麻豆av| 成年免费大片在线观看| 他把我摸到了高潮在线观看| a级一级毛片免费在线观看| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲电影在线观看av| 99热6这里只有精品| 男人舔女人下体高潮全视频| 精品久久久久久久久久免费视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 国产精品国产高清国产av| 毛片女人毛片| 91字幕亚洲| 在线免费观看不下载黄p国产 | 亚洲 国产 在线| 人妻久久中文字幕网| 黄色女人牲交| 日日夜夜操网爽| 日本a在线网址| 动漫黄色视频在线观看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 美女大奶头视频| 国产色爽女视频免费观看| 亚洲av免费在线观看| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 观看美女的网站| 在线天堂最新版资源| 51国产日韩欧美| avwww免费| 天堂网av新在线| 日韩欧美免费精品| 精品不卡国产一区二区三区| 亚洲成人久久爱视频| 丁香欧美五月| 男女那种视频在线观看| 超碰av人人做人人爽久久 | 91在线精品国自产拍蜜月 | 很黄的视频免费| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 成人一区二区视频在线观看| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 首页视频小说图片口味搜索| 在线免费观看的www视频| 在线国产一区二区在线| 夜夜爽天天搞| 中文字幕av成人在线电影| 99热这里只有精品一区| 99在线人妻在线中文字幕| 亚洲最大成人中文| 午夜精品久久久久久毛片777| 在线视频色国产色| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 18禁美女被吸乳视频| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 国产69精品久久久久777片| 色综合亚洲欧美另类图片| 欧美高清成人免费视频www| 欧美成人一区二区免费高清观看| 大型黄色视频在线免费观看| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 国产精品av视频在线免费观看| 国产伦精品一区二区三区四那| 亚洲国产精品成人综合色| 两个人的视频大全免费| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 日本精品一区二区三区蜜桃| 一个人看视频在线观看www免费 | 亚洲乱码一区二区免费版| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 久久人妻av系列| 免费大片18禁| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 一区二区三区免费毛片| 免费看a级黄色片| 国产综合懂色| 国产精品日韩av在线免费观看| 色综合婷婷激情| 免费观看人在逋| 可以在线观看毛片的网站| 中文字幕av在线有码专区| 极品教师在线免费播放| 成人国产综合亚洲| 欧美成狂野欧美在线观看| 国产精品1区2区在线观看.| 两个人视频免费观看高清| 日韩中文字幕欧美一区二区| 亚洲成人久久爱视频| 亚洲精品一区av在线观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产伦精品一区二区三区视频9 | 内射极品少妇av片p| 偷拍熟女少妇极品色| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲国产精品成人综合色| 亚洲电影在线观看av| av女优亚洲男人天堂| 一区二区三区高清视频在线| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲真实伦在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 18禁国产床啪视频网站| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 男人舔女人下体高潮全视频| 成人鲁丝片一二三区免费| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 性欧美人与动物交配| www日本黄色视频网| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 哪里可以看免费的av片| 中文字幕久久专区| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 757午夜福利合集在线观看| 青草久久国产| 亚洲乱码一区二区免费版| 国产高清videossex| 淫秽高清视频在线观看| 亚洲色图av天堂| 操出白浆在线播放| 最好的美女福利视频网| svipshipincom国产片| 国产av不卡久久| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 久久久精品欧美日韩精品| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 国产精品三级大全|