孟琢
中國歷代王朝典制以“禮”為基礎(chǔ),什么場合穿什么衣服、戴什么帽子都有嚴(yán)格的規(guī)定。其中,規(guī)格等級最高的帽子,叫作“冕”。
在小篆字形中,“冕”是個形聲字,從冃免聲。“冃”表示與帽子有關(guān),“免”用于表示讀音。
什么人可以戴“冕”這款高級的帽子呢?
《說文解字》說“大夫以上冠也”——冕是國君、諸侯與卿大夫的帽子。古代皇帝登基時,頭上戴冕,身穿袞龍袍,所以被形象地稱為“加冕”。
為什么皇帝這么重視帽子呢?其實(shí),無論古今中外,冠冕和權(quán)杖都是權(quán)力的象征。埃及法老頭戴高大的白冠、紅冠,或是有眼鏡蛇標(biāo)志的王巾,手持象征至高權(quán)力的連枷杖與彎鉤權(quán)杖。在基督教盛行的中世紀(jì),皇帝的加冕儀式上,教皇要為皇帝戴上高貴而奢華的皇冠。那么,在古代中國,代表權(quán)力的“冕”是什么樣子的呢?
“冕”的頂部有一個長方形的平板,這個平板的前后垂下一串串玉石珠子——叫作“旒”()。天子的冕,前后要有十二根珠串,每根珠串上有十二顆五彩玉石,既華美又威嚴(yán)。
不過,“冕”雖然外觀華美,佩戴起來卻十分煩瑣。古代帝王為什么要戴這么麻煩的帽子呢?首先,天子十分尊貴,他的面容不能隨便讓人看到,要用“旒”來遮擋。其次,戴上這樣一頂帽子,對天子也是約束。復(fù)雜的珠串、沉重的禮帽,讓天子不能像普通老百姓一樣隨便搖晃腦袋,動作稍微一快,小珠子就會甩起來纏成一塊。因此,戴上這種帽子后,天子無論是點(diǎn)頭還是搖頭,都要端莊緩慢,這能夠彰顯出天子的氣度和威嚴(yán)。
作為尊貴的禮帽,“冕”漸漸成為榮譽(yù)的象征。有個詞叫“冠冕堂皇”,還有個詞叫作“衛(wèi)冕”——不僅要保衛(wèi)禮帽,更要捍衛(wèi)自己的榮譽(yù)。在運(yùn)動會上榮獲一次冠軍后,下次又拿到冠軍,就叫“衛(wèi)冕”,也就是保衛(wèi)了自己的冠軍榮譽(yù)。
(摘自《漢字就是這么來的》,湖南少年兒童出版社)