(德惠市中等職業(yè)技術(shù)學(xué)校,吉林 德惠 130300)
在國(guó)際經(jīng)濟(jì)不斷融合及發(fā)展進(jìn)程中,英語(yǔ)身為國(guó)際通用語(yǔ)言,發(fā)揮自身的優(yōu)勢(shì)和作用,具有很高的國(guó)際地位。從中國(guó)當(dāng)前教學(xué)體制而言,諸多學(xué)校十分重視英語(yǔ)教學(xué),致使英語(yǔ)地位比漢語(yǔ)地位還要重要,而學(xué)生同樣保持這一看法。然而,在跨文化交際的背景下,中職英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)應(yīng)與我國(guó)茶文化進(jìn)行融合,從而提高學(xué)生綜合運(yùn)用能力。
茶文化理念屬于一種多元性的人文文化,其具有的思想內(nèi)涵與思維觀念是共存和共融的,展現(xiàn)的精神觀念和人文素質(zhì)均可以有效融入及運(yùn)用到中職人文素養(yǎng)教學(xué)中。在中職專業(yè)英語(yǔ)教育進(jìn)程中,不但應(yīng)培育中職學(xué)生們的語(yǔ)言技能,而且還需要把文化傳承滲透到教育活動(dòng)中,大力推動(dòng)茶文化不斷傳承及發(fā)展。從目前中職英語(yǔ)教育活動(dòng)開(kāi)展環(huán)境和特征而言,唯有站在中西文化融合的背景下,才可以引導(dǎo)中職學(xué)生做到多樣文化相互間的完美交融。實(shí)際上,把傳統(tǒng)茶文化和中職英語(yǔ)教學(xué)課堂進(jìn)行有機(jī)融合,可以不斷豐富我國(guó)傳統(tǒng)文化的相關(guān)教材內(nèi)容,進(jìn)而給中職英語(yǔ)教育活動(dòng)更多的選擇領(lǐng)域以及自由度。與此同時(shí),茶文化是廣大人們十分熱愛(ài)的一種生動(dòng)形象的文化,教師和學(xué)生皆對(duì)此種全球化文化給予很高認(rèn)同,其可以做到英語(yǔ)教育活動(dòng)中國(guó)和西方文化相互間的進(jìn)一步融合。在具體教育進(jìn)程中,英語(yǔ)任課教師應(yīng)當(dāng)從茶文化存有的精神內(nèi)涵出發(fā),分析中西方文化蘊(yùn)藏不同階層的人文訴求,深入發(fā)掘茶文化的內(nèi)涵與文化交流,使中職英語(yǔ)教學(xué)不但具有內(nèi)容,還存有本質(zhì),進(jìn)而為中職專業(yè)英語(yǔ)教育跨茶文化交際提供強(qiáng)有力的支撐和鋪墊。
在目前社會(huì)全球一體化不斷發(fā)展的趨勢(shì)下,不同國(guó)家和不同地區(qū)在長(zhǎng)時(shí)間的歷史發(fā)展中產(chǎn)生不同的民族文化和民族思想。在現(xiàn)代全球一體化的背景下,國(guó)家和地區(qū)相互間的文化溝通日益頻繁,許多國(guó)家均把輸出本國(guó)文化加入到國(guó)家具體發(fā)展戰(zhàn)略中,主要是為了提高國(guó)家在全球社會(huì)中的文化影響力。所以,在中職專業(yè)英語(yǔ)教育教學(xué)中滲透茶文化貼合時(shí)代發(fā)展目標(biāo)的,可以充分滿足社會(huì)的一系列需求。追根溯源,是由于英語(yǔ)身為一種國(guó)際通用語(yǔ)言,具有非常龐大的運(yùn)用人群,而且在文化傳播過(guò)程中,發(fā)揮著極大的優(yōu)勢(shì)與作用。根據(jù)英語(yǔ),能夠?qū)⒉栉幕哂械臐夂駜?nèi)涵呈現(xiàn)出來(lái),在社會(huì)更多人認(rèn)識(shí)與了解。在傳統(tǒng)茶文化傳承發(fā)展中,英語(yǔ)是無(wú)法缺少的一個(gè)工具。
中職學(xué)校教育工作不可以固守成規(guī),一成不變。在現(xiàn)代教學(xué)觀念不斷發(fā)展的背景下,中職學(xué)校需要全面認(rèn)識(shí)到現(xiàn)代教育面臨的一系列問(wèn)題,全面分析問(wèn)題形成原因。在中職英語(yǔ)教育教學(xué)進(jìn)程中,學(xué)校需要和我國(guó)傳統(tǒng)茶文化思想進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,及時(shí)發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)茶文化思想觀念和時(shí)代精神存在的契合點(diǎn),提出有意義、有價(jià)值、有建設(shè)作用的意見(jiàn)。不但需要引進(jìn)現(xiàn)代教學(xué)工具,中職學(xué)校還需要全面激發(fā)學(xué)生們對(duì)茶文化知識(shí)學(xué)習(xí)興趣和自主性,將學(xué)生作為主要出發(fā)點(diǎn),遵循學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)中的主體位置。比如,對(duì)于不同專業(yè)中職學(xué)生而言,應(yīng)進(jìn)行多樣性管理,爭(zhēng)取掌握每一專業(yè)學(xué)生特征,提升英語(yǔ)教學(xué)深度與廣度。唯有推陳出新,才可以把中職專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中滲透跨茶文化交際推向全新的發(fā)展臺(tái)階。
茶文化屬于我國(guó)勞動(dòng)人民在參加各種茶有關(guān)活動(dòng)中漸漸形成的一種文化,茶文化涉及內(nèi)容十分豐富多樣,展現(xiàn)形式亦是各種各樣,比如茶畫(huà)、茶雕以及茶詩(shī)等多方面。這部分豐富多樣的茶文化均隸屬于我國(guó)漢語(yǔ)體系,在我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言中有關(guān)茶文化內(nèi)容極少,失語(yǔ)現(xiàn)象非常嚴(yán)重。即便我國(guó)茶文化已漸漸被引進(jìn)到中職校園文化創(chuàng)建中,然而教師和學(xué)生對(duì)我國(guó)茶文化應(yīng)有的重視程度仍然較低,沒(méi)有從心底體會(huì)茶文化。在中職專業(yè)英語(yǔ)教育教學(xué)進(jìn)程中,不只學(xué)生無(wú)法用英語(yǔ)正確表述茶文化,而且英語(yǔ)任課教師也難以精準(zhǔn)正確的利用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)茶文化用語(yǔ),教師自身存有的茶文化知識(shí)儲(chǔ)備量就極少。在中國(guó)英語(yǔ)教育進(jìn)程中,茶文化失語(yǔ)狀況十分普遍,大部分學(xué)習(xí)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生可以利用英語(yǔ)流利正確的闡述英語(yǔ)文化,但是卻不可以應(yīng)用英語(yǔ)精準(zhǔn)描述茶文化。
所謂跨文化交際,即是不同文化背景以及不同語(yǔ)言背景的人展開(kāi)文化交流,屬于一種雙向過(guò)程,是根據(jù)不同文化意識(shí)與不同文化理念開(kāi)展的。一般而言,在傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,跨文化交際十分普遍,不同語(yǔ)言背景與語(yǔ)言思想的人面對(duì)面針對(duì)不同文化意識(shí)進(jìn)行探究,真正做到雙方的友好交流。但是在我國(guó)中職專業(yè)英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中,傳統(tǒng)茶文化滲透卻大大違反了跨文化交際的基礎(chǔ)原則。在實(shí)際跨文化交際過(guò)程中,不只應(yīng)當(dāng)注重文化的具體輸出,而且還應(yīng)當(dāng)注重文化實(shí)際輸入,屬于一個(gè)雙向溝通的過(guò)程。但是,現(xiàn)如今中職專業(yè)英語(yǔ)教育進(jìn)程中只注重西方茶文化的具體輸入,未能注重我國(guó)茶文化的全面輸出,致使文化傳遞呈現(xiàn)為單項(xiàng),難以真正做到雙向交流。在此種情況下,教師和學(xué)生難以從我國(guó)傳統(tǒng)茶文化入手,對(duì)中國(guó)和西方文化實(shí)行全面比較分析。從本質(zhì)上而言,此種狀況的發(fā)生依舊是崇洋媚外思想理念在作祟。
英語(yǔ)身為一門(mén)需要,是服務(wù)于人們溝通交流的。在我國(guó)中職專業(yè)英語(yǔ)教育教學(xué)進(jìn)程中,英語(yǔ)任職教師將英語(yǔ)思維作為入手點(diǎn),進(jìn)行教學(xué)工作。即便中國(guó)傳統(tǒng)茶文化具有十分深厚悠遠(yuǎn)的歷史以及濃厚的文化意蘊(yùn),然而卻無(wú)法與當(dāng)前教育進(jìn)行有效銜接。在實(shí)際中職專業(yè)英語(yǔ)教育教學(xué)進(jìn)程中,傳統(tǒng)茶文化的滲透程度十分淺顯,涉及到的知識(shí)內(nèi)容亦非常簡(jiǎn)單,無(wú)法真正實(shí)現(xiàn)茶文化具有的教育功能。而且茶文化形式豐富多樣,茶詩(shī)、茶藝和茶歌等還未能全面滲透到教育中,中職學(xué)生只能接觸到非常少且乏味無(wú)聊的茶理論知識(shí)。在此種狀況下,中職學(xué)生無(wú)法對(duì)我國(guó)茶文化形成興趣。除此之外,在教學(xué)過(guò)程中任課教師依舊運(yùn)用傳統(tǒng)的教育形式,無(wú)法全面有效應(yīng)用各種教育工具,致使課堂氛圍十分壓抑,從而影響中職學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)的自主性以及興趣。
中職英語(yǔ)教育教學(xué)在滲透我國(guó)茶文化的過(guò)程中,英語(yǔ)教學(xué)體制缺少合理性與科學(xué)性,沒(méi)有全面考慮中職學(xué)生實(shí)際認(rèn)知能力以及學(xué)習(xí)水平。所以,中職學(xué)校需要不斷加強(qiáng)英語(yǔ)教育變革創(chuàng)新,創(chuàng)建科學(xué)合理的茶文化英語(yǔ)教育體制,在滲透我國(guó)傳統(tǒng)茶文化的進(jìn)程中,需要將茶文化具有的深厚內(nèi)涵作為入手點(diǎn),全面了解時(shí)代對(duì)各種英語(yǔ)優(yōu)質(zhì)人才的實(shí)際需求情況,致使傳統(tǒng)茶文化和中職英語(yǔ)教學(xué)能夠獲得深層次融合。首先,中職學(xué)校英語(yǔ)任課教師需要從聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等綜合方面加強(qiáng)茶文化知識(shí)內(nèi)容,有效提高中職學(xué)生們的茶文化語(yǔ)言運(yùn)用能力。其次,通過(guò)對(duì)目前社會(huì)發(fā)展現(xiàn)狀的了解,全面提升中職學(xué)生們傳統(tǒng)茶文化知識(shí)積累儲(chǔ)備量,增強(qiáng)他們英語(yǔ)實(shí)踐操作能力,合理制作新型茶文化英語(yǔ)教學(xué)課程。再次,中職學(xué)校需要強(qiáng)化教育形式的改革和創(chuàng)新,加入現(xiàn)代語(yǔ)言文化思想和教育觀念,引進(jìn)最前沿的國(guó)際教育手段,運(yùn)用情景化教學(xué)模式進(jìn)行茶文化英語(yǔ)知識(shí)教育。最后,以茶文化英語(yǔ)教材作為基準(zhǔn),選擇恰當(dāng)?shù)牟栉幕R(shí)內(nèi)容,且把教育模式和教育內(nèi)容進(jìn)行有機(jī)融合,從而在一定程度上提高教育成效和教育質(zhì)量,為中職學(xué)生有效學(xué)習(xí)傳統(tǒng)茶文化知識(shí)打下牢固基礎(chǔ)。
伴隨經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,培育現(xiàn)代學(xué)生們的跨文化交際溝通能力,事實(shí)上即是培育學(xué)生們?nèi)媪私獠煌瑖?guó)家以及不同民族相互間的文化底蘊(yùn)和文化背景。故而,在中職專業(yè)英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)增強(qiáng)人文素養(yǎng)的教育,中職學(xué)生尊重與理解語(yǔ)言具有的特殊文化內(nèi)涵,加深其跨文化交際場(chǎng)所的了解,進(jìn)而培育中職學(xué)生群體的跨文化交流意識(shí)。與此同時(shí),針對(duì)在中職專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中滲透跨文化交際,英語(yǔ)任課教師應(yīng)正確引導(dǎo)學(xué)生全面了解中國(guó)與西方茶文化存在的聯(lián)系與差異性。不但存有共性,也存有個(gè)性。不但交融,亦存有不同之處,然而究其本質(zhì)不同之處既是茶文化價(jià)值理念的差異性。我國(guó)傳統(tǒng)茶文化觀念所提倡的核心價(jià)值即指和而不同,但是國(guó)外茶文化所提倡的核心價(jià)值卻是個(gè)人主義。基于此,中職專業(yè)英語(yǔ)茶文化知識(shí)的學(xué)習(xí)應(yīng)當(dāng)從中西方茶文化本質(zhì)不同之處開(kāi)始,充分了解中西方茶文化具體內(nèi)涵與底蘊(yùn),進(jìn)而增強(qiáng)跨茶文化交際的有效性與實(shí)用性。
現(xiàn)如今,即便中職各個(gè)版本英語(yǔ)教材中包含的文化數(shù)量極多,然而其中涉及到我國(guó)茶學(xué)文化有關(guān)的理論知識(shí)卻很少。但是茶學(xué)文化是中國(guó)一種特色性的傳統(tǒng)文化,這和諸多具有茶學(xué)文化的其他國(guó)家形成非常鮮明的對(duì)比,人們能夠根據(jù)對(duì)各個(gè)國(guó)家查詢文化具有的差異性展開(kāi)比較,有效加強(qiáng)對(duì)其他國(guó)家文化的了解與掌握。所以,英語(yǔ)任課教師應(yīng)當(dāng)對(duì)自身茶文化知識(shí)展開(kāi)有效培育,比如,各國(guó)人們對(duì)喝茶時(shí)間、喝茶地點(diǎn)選取等多層面存在的不同之處。隨后在根據(jù)英語(yǔ)教材中的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)茶學(xué)文化展開(kāi)延伸,使中職學(xué)生在對(duì)比中國(guó)和國(guó)外茶學(xué)文化區(qū)別的過(guò)程中充分了解西方文化,增強(qiáng)中職學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)興趣與學(xué)習(xí)自主性,從而實(shí)施對(duì)中職學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)展開(kāi)交際意識(shí)和能力等層面的有效培育。
在中職專業(yè)英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中開(kāi)展文化跨界交界屬于一個(gè)非常復(fù)雜的過(guò)程,英語(yǔ)任課教師不但應(yīng)對(duì)中職專業(yè)英語(yǔ)課程實(shí)施科學(xué)合理設(shè)計(jì),而且還應(yīng)當(dāng)展開(kāi)有關(guān)具體內(nèi)容的操作?,F(xiàn)階段,中職專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行茶文化的跨界交流溝通主要存有兩方面問(wèn)題。一方面,對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)茶文化認(rèn)知十分片面,人們往往覺(jué)得語(yǔ)言妨礙了茶文化跨界交流的開(kāi)展與實(shí)現(xiàn)。但是事實(shí)上,此種理解的限制和中國(guó)與西方固有文化不同存有極大關(guān)系。因此,英語(yǔ)任課教師在實(shí)際教育教學(xué)過(guò)程中滲透跨茶文化交際時(shí),應(yīng)當(dāng)對(duì)茶文化即存差異展開(kāi)全面理解,摒棄以往單一將語(yǔ)言作為入手點(diǎn),尋找語(yǔ)法以及語(yǔ)句等相關(guān)層面存有的差異。另一方面,實(shí)施跨茶文化交際散漫性與隨意性過(guò)強(qiáng)。對(duì)其他人們傳輸?shù)母鞣N信息缺少了解,在溝通交流過(guò)程中只依靠自身存在的主觀理解實(shí)行互動(dòng),過(guò)于自由、隨意?;诖?,致使中職學(xué)生在開(kāi)展茶文化交流溝通過(guò)程中時(shí)常忽略茶文化自身具有的客觀規(guī)律,從而造成中職學(xué)生對(duì)各種事物缺少一定認(rèn)知。因此,英語(yǔ)任課教師在教育教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)注重加強(qiáng)中外茶文化之間知識(shí)的融合和有效學(xué)習(xí),以此加強(qiáng)學(xué)生們對(duì)中外茶文化知識(shí)的進(jìn)一步了解。
綜上所述,茶文化具有非常繁雜的結(jié)構(gòu)體制,包含的內(nèi)容十分豐富。中職專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中融入跨茶文化交際是一種必然趨勢(shì),不但可以促進(jìn)茶文化的發(fā)展傳播,還可以為社會(huì)輸送優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)人才,進(jìn)而為我國(guó)社會(huì)不斷發(fā)展進(jìn)步奠定牢固基礎(chǔ)。