馬雙兵
(1.四川外國語大學(xué)成都學(xué)院,四川成都 611844;2.西南交通大學(xué)人文學(xué)院,四川成都 610031)
生態(tài)批評作為一種綠色文學(xué)批評流派于20世紀70年代前期發(fā)軔于英美兩國,經(jīng)過幾十年的孕育發(fā)展,形成了相對成熟的思想基礎(chǔ)和理論體系。隨著生態(tài)問題的全球化蔓延和全球生態(tài)意識的凸顯,生態(tài)批評也顯示出了蓬勃發(fā)展的國際化趨勢,它在不同的文化語境中不斷分化,同時又不斷地得以更新和豐富。而德國是國際上公認的重視環(huán)保和生態(tài)的代表,因為它有著源遠流長的富含生態(tài)思想的哲思傳統(tǒng),德國公民也素來被認為具有高度的環(huán)境意識,德國街頭屢見不鮮的由公民自發(fā)組織的環(huán)保游行就是明證,再者,在德國政治議程上環(huán)境問題也一直占據(jù)重要地位。鑒于德國與生態(tài)文明的高度粘合,探究生態(tài)批評在德國的接受和發(fā)展也就顯得很有必要。生態(tài)批評的理論和實踐在德國和在英美的理解是一樣的嗎?如有差異,那它僅僅是術(shù)語標簽上的不同還是一種根深蒂固的差異呢?下文將從這些問題出發(fā),對德國生態(tài)批評的發(fā)展特點、大致脈絡(luò)以及主要理論范式進行簡要概述,不求全面,但期對德國生態(tài)批評能有一個整體性的把握。
近年來,正值生態(tài)批評的國際化發(fā)展方興未艾之際,德國文學(xué)和文化研究領(lǐng)域?qū)ι鷳B(tài)議題的廣泛關(guān)注也愈發(fā)明顯。然而,相比英美國家學(xué)術(shù)界對生態(tài)批評表現(xiàn)出的熱烈而積極的回應(yīng),德國文學(xué)和文化界總體上對于生態(tài)批評的回應(yīng)則要隱蔽和冷淡得多[1]547。當然這并非是德國學(xué)者刻意故作姿態(tài),對學(xué)術(shù)“時尚”保持冷漠和距離,而是與德意志民族特定的歷史經(jīng)驗和文化心態(tài)遺留下來的問題有關(guān)。
生態(tài)批評作為一個文學(xué)批評流派,在德國還處于比較離散的狀態(tài),并未形成一股穩(wěn)定的、具有強大向心力和凝聚力的潮流。首先,在德國的語境中,“生態(tài)批評”(ecocriticism)一詞的使用就存在爭議性。一來德國缺少長期用其命名的研究傳統(tǒng),二來各種內(nèi)涵相似,卻并不統(tǒng)一的概念并列,使得在德國研究界能找到一個適當?shù)?、一致的關(guān)于“生態(tài)批評”(ecocriticism)的德語翻譯較為困難[2],如除了德國的英美研究者和海外的德國文學(xué)研究者明確地采用英文原文“生態(tài)批評(ecocriticism)一詞外,還有一部分德國學(xué)者還將其稱為“?kologisch orientierte Literaturwissenschaft/Literaturkritik”(以生態(tài)為導(dǎo)向的文學(xué)/文學(xué)批評)或“?kokritik”(生態(tài)批評)。更重要的是,諸如 “?kokritisch”(生態(tài)批評)、“?kolyrisch”(生態(tài)詩歌)或 “umweltliterarisch”(環(huán)境文學(xué))這樣的衍生詞在德國的語境中包含了特定的語義,因為它們使得這些術(shù)語與20世紀70 年代和80年代的環(huán)境正義運動及其政治化的生態(tài)文學(xué)緊密相聯(lián)。正因為“生態(tài)”這個前綴所帶有的宣傳化色彩,一些德國學(xué)者也并不滿足自己的研究僅僅是1970年代和1980年政治化環(huán)境運動的延續(xù)[2],所以他們?nèi)詰延薪鋫洌谧约旱闹骱臀恼轮休^少用到“生態(tài)批評”這個詞。這種術(shù)語上的多元并存,使得德國生態(tài)批評研究難以或者說他們自身拒絕歸入一個總體的概念之下。因此在德國既沒有生態(tài)批評研究的學(xué)術(shù)席位,也沒有明確地將自己稱為生態(tài)批評的課程,也就不足為奇了。
其次,德國文學(xué)界參與生態(tài)批評相對滯后。早在生態(tài)批評一詞在德國廣泛傳播之前,生態(tài)關(guān)懷其實就已經(jīng)存在于德國文化領(lǐng)域,但主要的先驅(qū)還是德國的科學(xué)家、政治思想家和哲學(xué)家,例如20世紀的生態(tài)學(xué)思想有很多根植于現(xiàn)象學(xué),古典人文主義和社會理論,非小說類書籍也一直是德國環(huán)境問題公共辯論的主要媒介[1]547;相形之下,德國文學(xué)寫作對國內(nèi)外的環(huán)境話語和公眾態(tài)度的影響較為有限,雖然在過去的四十多年里,有很多作家如君特格·拉斯(Günter Grass),克里斯塔·沃爾夫(Krista Wolf),馬格努斯·恩岑斯伯格(Magnus Enzensberger)等在他們的作品中處理過環(huán)境問題,但自20世紀80年代初至中期的短暫時期以來,德國很少有重要的小說將環(huán)境問題放在首位。所以人們普遍認為攝影師、藝術(shù)家、電影制作人比德國作家更有能力引導(dǎo)公眾反思氣候和環(huán)境問題[1]547-548。
德國文學(xué)學(xué)者不愿意參與以環(huán)境問題為重點的批評,一個很重要的原因在于歷史遺留問題,學(xué)者們大多對自然的“非理性”感覺存有一絲懷疑。在20世紀80年代及以后,他們普遍尋求與19世紀末左右出現(xiàn)并在“血與土”(Blut und Boden)崇拜中達到頂峰的種族主義或民族主義思想保持距離,并且不相信在其他地區(qū)經(jīng)常發(fā)現(xiàn)的自然與民族認同之間的聯(lián)系[1]548。他們認為生態(tài)批評家關(guān)注的核心主題如自然保護和地方歸屬等有種族主義的意識形態(tài)色彩,例如,生態(tài)批評術(shù)語如“Sense of place”(家園意識)他們也不使用,因為它指出了自然與民族身份之間的聯(lián)系,有民族主義的內(nèi)涵[3]。此外,在一些持懷疑態(tài)度的學(xué)者看來,環(huán)保運動推崇的理性觀點有時候過于簡單或者是理想主義,他們對物質(zhì)主義價值觀和被視為高風險技術(shù)的反對也往往過于情緒化,其世界末日的言論更是對浪漫主義和世紀之交的反現(xiàn)代主義形式的潛在危險的回歸[1]548。所以在德國,直接處理環(huán)境主題的德國文學(xué)學(xué)者相對較少,能將自己的工作稱為 “生態(tài)批評”的人就更少了。從德國生態(tài)批評學(xué)界的主力隊伍來看,很大部分是國外的日耳曼學(xué)者,或在國外工作的德國學(xué)者,如在美國工作的德國學(xué)者喬斯特·赫爾曼德(Jost Hermand)、美國的薩賓娜·威爾克(Sabine Wilke)、澳大利亞的凱特·里格比(Kate Rigby)、英國的阿克塞爾·古德博格(Axel Goodbody)和科林·瑞丹(Colin Riordan)、意大利的塞雷內(nèi)拉·伊奧維諾(Serenella Iovino)、土耳其的內(nèi)扎特·卡亞(Nevzat Kaya)。而如卡特琳·格爾斯多夫(Catrin Gersdorf)、克里斯塔·格雷維·沃爾普(Christa Grewe-Volpp)、西爾維婭·梅爾(Sylvia Mayer)、胡貝特·扎普夫(Hubert Zapf)等對生態(tài)批評研究有重大貢獻的德國人一般都在研究美國或英國文學(xué),他們在德國文學(xué)引入生態(tài)批評方面起到了帶頭作用[1]548-549。
如前文所說,這并不能說明德國文學(xué)界對于生態(tài)批評的發(fā)展毫無興趣和貢獻,這背后更多的是文化差異所導(dǎo)致的不同態(tài)度。首先,諸如 “環(huán)境”這樣的個別術(shù)語所擁有的語言匯輯和共鳴之間的差異以及關(guān)于特定主題和特定體裁文學(xué)寫作的相對重要性之間的差異,例如,在德國,甚至在歐洲,對“荒野”的描述不如對“文化景觀”如田園詩和鄉(xiāng)村詩的描述常見,自然寫作在德國的作用遠不如在美國文化傳統(tǒng)中的作用重要,事實上,它在德國甚至都不被認為是一種流派。同樣重要的是,在學(xué)術(shù)話語及其哲學(xué)基礎(chǔ)上、在思想流派和理論方法的構(gòu)成上,以及在概念、分類、研究問題和方法上,英美國家與歐洲都存在著不對稱[1]549,例如在歐洲,自然不被視為與人類分離的世界,而總是作為社會性的存在伴隨著人類歷史的發(fā)展,這一點也尤其適用于森林德國。另外,美國的生態(tài)思想特別具有新教色彩,深層生態(tài)學(xué)這類方法在歐洲則長期被指責為生態(tài)法西斯主義或被視為過于天真爛漫[3]。所有這些因素都導(dǎo)致了歐洲或者說德國與英美國家對文化理論追求的不同趨勢。
德國在第二次世界大戰(zhàn)之后,通過各種政策刺激,經(jīng)濟得到快速發(fā)展,但同時能源過度消耗也帶來諸多環(huán)境問題,1970年代爆發(fā)了現(xiàn)代意義上的環(huán)境運動,自1980年代起,對“環(huán)境”的研究也蓬勃發(fā)展起來。雖然如上所言,德國文學(xué)圈參與生態(tài)批評的工作沒有在生態(tài)批評的傘狀術(shù)語下統(tǒng)一起來,但是他們也確實一直在探索德國文學(xué)、藝術(shù)和文化對人類與自然環(huán)境關(guān)系的豐富表述,例如20世紀60年代和70年代出現(xiàn)的文章和書籍的內(nèi)容涉及了巴洛克田園詩、物理神學(xué)及其在18世紀自然詩中的反映、歌德的自然概念、浪漫主義自然意象和現(xiàn)代自然詩等等。在20世紀70年代末出現(xiàn)了第一批環(huán)境文學(xué)選集,一些開創(chuàng)性的文章從對環(huán)境的視角出發(fā)來重讀文學(xué)典籍,例如呼吁對歌德自然詩進行新的探討,或?qū)⑼だ?Wilhelm Raabe)的《普菲斯特的磨坊》(PfistersMühle)視為一本生態(tài)先驅(qū)讀本來介紹。20世紀80年代初開始,一系列專業(yè)的研究接踵而至,開始關(guān)注1945年以來小說中人與自然關(guān)系的闡述,研究20世紀德國自然詩歌,同時也有或論述東德小說中的工業(yè)化影響,或表現(xiàn)自然災(zāi)害和世界末日主題,反思人類破壞行徑的文章和書籍面世[1]550。
20世紀80年代以后,一批以德國文學(xué)或文學(xué)理論為主要內(nèi)容,并以對環(huán)境的關(guān)注為出發(fā)點的真正的生態(tài)批評書目清單陸續(xù)面世。其中第一部是1981年由德國學(xué)者萊因霍爾德·格里姆(Reinhold Grimm)和約斯特·赫爾曼德(Jost Hermand)出版的論文集《自然和自然性:德國文學(xué)中的綠色驛站》(NaturundNatürlichkeit.StationendesGrüneninderdeutschenLiteratur,1981),該書呼吁在未來德國研究中建立一種生態(tài)視角,收集的論文具體表現(xiàn)了德國文學(xué)歷史上各種自然概念或者與自然相關(guān)的詩歌或題材。不久,赫爾曼德(Hermand)出版了一本開創(chuàng)性的專著《德國的綠色烏托邦》(GrüneUtopieninDeutschland,1991),它從生態(tài)社會主義的角度回顧了自盧梭以來德國的綠色思想,并揭示了與環(huán)境運動有關(guān)的當代作家可以借鑒的豐富的知識傳統(tǒng)[1]550。德國學(xué)者格哈德·凱澤(Gerhard Kaiser)于1991年出版了關(guān)于生態(tài)批評的長篇研究,他的《自然母親和蒸汽機》(MutterNaturunddieDampfmaschine,1991)從文學(xué)傳統(tǒng)的角度研究了在19世紀初日益凸顯的科學(xué)和技術(shù)統(tǒng)治的趨勢下自然的理想化,并認為文學(xué)文本在促進“自然母親”形象的形成發(fā)揮了關(guān)鍵作用[1]550。1997年科林·瑞丹(Colin Riordan)編輯出版了第一本重要的論文集《德國文化中的綠色思想》(GreenThoughtinGermanCulture,1997),這本書將歷史概述與20世紀初的環(huán)境運動、批評理論的生態(tài)維度、新時代的宗教性和右翼政治等方面的文章結(jié)合了起來,還包含了關(guān)于東西德寫作、瑞士文學(xué)、藝術(shù)和電影的文章[1]550。另一本跨學(xué)科論文集是阿克塞爾·古德博格(Axel Goodbody)的《德國環(huán)境主義文化》(TheCultureofGermanEnvironmentalism,2002), 這本書將1970年代以來環(huán)境運動的歷史、社會學(xué)構(gòu)成和理論基礎(chǔ)與德國新聞、文學(xué)和電影方面的貢獻并列起來[1]550。澳大利亞德語學(xué)家和比較學(xué)家凱特·里格比(Kate Rigby)出版了《神圣的地形》(TopographiesoftheSacred,2005)一書,該書對德國和英國浪漫派對人類在自然世界中的地位的理解進行了精湛的比較,展示了歌德、諾瓦利斯、蒂克和艾亨多夫是如何記錄和反思人類的雙重貧困的,并指出這種貧困是由于人類自己關(guān)閉了想象力和與自然界的他人產(chǎn)生共鳴的能力,同時將自我的肉體方面歸結(jié)為機械的自然。里格比還借鑒了喬納森·貝特(Jonathan Bate)的《大地之歌》(TheSongoftheEarth,2002),確認了居住的概念對生態(tài)批評分析的重要性[1]551。
2005 年和 2006 年卡特琳·格爾斯多夫(Catrin Gersdorf)和西爾維婭·梅爾(Sylvia Mayer)先后合編出版了兩本重要論文集,分別是德文卷《自然—文化—文本》(Natur—Kultur—Text,2005)和英文卷《文學(xué)和文化研究中的自然》(NatureinLiteraryandCulturalStudies,2006),這兩本論文集是2004年在德國舉行的第一次生態(tài)批評會議的成果,它將生態(tài)批評理論的探索與文本分析相結(jié)合。德文卷包含了針對德語讀者的生態(tài)批評理論的介紹,以及處理文化理論、環(huán)境等相關(guān)德國作家的介紹。英語卷除了對生態(tài)批評的介紹之外,還對文化生態(tài)學(xué)理論和生態(tài)批評系統(tǒng)理論有所闡述[1]551。阿克塞爾·古德伯格(Axel Goodbody)的《20世紀德國文學(xué)中的自然、技術(shù)和文化變遷》(Nature,TechnologyandCulturalChangein20th-CenturyGermanLiterature,2007)一書開篇介紹了德國文化中的自然和環(huán)境,以及美國、英國和德國的生態(tài)批評方法,還有關(guān)于歌德遺產(chǎn)的章節(jié)。該書通過對技術(shù)災(zāi)難、居住、狩獵和城市這四個主題的作品進行比較研究,追溯了20世紀以來對環(huán)境態(tài)度的轉(zhuǎn)變[1]551。最近的一本文集是來自馬倫·埃米希(Maren Ermisch)、烏爾里克·克魯澤(Ulrike Kruse)、烏爾特·斯托布貝(Urte Stobbe)合編的《生態(tài)轉(zhuǎn)型與文學(xué)再現(xiàn)》(?kologischeTransformationenundliterarischeRepr?sentationen,2010),包含了源于德國文學(xué)專家(在環(huán)境歷史學(xué)家的支持下)在哥廷根大學(xué)舉行的研討會的文章。它可以被視為生態(tài)批評在德國主流文學(xué)研究中的最終接受的標志,該卷匯集了關(guān)于古典、早期現(xiàn)代和當代作家以及從詩歌和自然寫作到兒童文學(xué)和生態(tài)小說等類型的文章[1]551。
隨著生態(tài)批評理論從英語世界傳播到其他國家,德國學(xué)者和其他地方的學(xué)者一樣,借鑒本國文化的主要傳統(tǒng)發(fā)展自己相應(yīng)的理論實踐,讓生態(tài)學(xué)方法多樣化和豐富化。
在德國,為人提及最多的生態(tài)批評理論貢獻是學(xué)者胡伯特·扎普夫(Hubert Zapf)提出的文化生態(tài)學(xué)。這一術(shù)語與美國人類學(xué)家朱利安·斯圖爾德(Julian Steward)提出的“文化生態(tài)學(xué)”的含義并不盡相同。如果說后者強調(diào)的是文化和生態(tài)環(huán)境之間的關(guān)系,如氣候、土地、自然資源等因素與技術(shù)、經(jīng)濟、勞動等因素之間的互動造成的不同文化間的差異,那么胡伯特·扎普夫(Hubert Zapf)則是強調(diào)文學(xué)的生態(tài)功用,即把文學(xué)當作一種文化生態(tài),從文本倫理的角度來討論文學(xué)創(chuàng)作。他認為,文學(xué)如同生態(tài)網(wǎng)一般能在文化中發(fā)揮鏈接作用,將人的思想和文本與周遭的物質(zhì)現(xiàn)實以及其他潛在的存在方式聯(lián)系起來。其思想基礎(chǔ),是人類的文化領(lǐng)域不是與生態(tài)過程和能量循環(huán)相分離,而是與其相互依存并相互滲透。同時,文學(xué)是一個社會問題的感應(yīng)器[4],能濃縮或轉(zhuǎn)化一些象征性和隱喻性信息;同時它也是一個不斷進行文化自我更新的媒介,可以打破僵化的社會結(jié)構(gòu)和意識形態(tài),象征性地賦予被邊緣化的存在以權(quán)力,并將文化上分離的東西重新連接起來,從而使被忽視的生物能量可以找到一個象征性的表達空間,并重新融入更大的文化話語生態(tài)中[4]。如此一來,文學(xué)抵制了解釋人類生活并將其工具化的經(jīng)濟、政治或?qū)嵱弥髁x的形式,并打破了對世界和自我的一元化看法,使他們向被壓抑或被排斥的他者開放。在此,文學(xué)作為文化生態(tài)學(xué)媒介,體現(xiàn)了文學(xué)的三種話語功能,即:文化批判性、想象性和重新整合性功能[4]。因此,這種獨特的文化生態(tài)知識形式,它整合但也超越了經(jīng)驗性的、事實性的和可量化的知識形態(tài),也包括科學(xué)版本的生態(tài)學(xué),這對于未來所需的全新的全球性知識生態(tài)的出現(xiàn)尤為重要[4]。而對于追求環(huán)境研究的生態(tài)批評而言,文化生態(tài)學(xué)下的文學(xué)無疑可以跨越原本分裂的社會系統(tǒng)和話語之間的界限,以一種統(tǒng)一的視角匯聚歷史上演變的各種知識文化,從而提供一種系統(tǒng)性的解讀可能性。
除此之外,德國生態(tài)批評的基本方向還包括文學(xué)教學(xué)法,一些德國文學(xué)學(xué)者主張踐行以人與自然的關(guān)系為重點的文學(xué)主題教學(xué)法,以便將對環(huán)境問題的積極學(xué)習(xí)與文學(xué)遺產(chǎn)的發(fā)現(xiàn)結(jié)合起來。主要方式是將文學(xué)文本如青少年讀物、驚悚小說、災(zāi)難文學(xué)、動物敘事與媒體改編作品和非小說文本并列討論,以深入了解文學(xué)作為一種媒介,通過情感影響來商定新的社會價值觀的作用[5]7。代表人物是日耳曼學(xué)學(xué)者貝貝里·萬寧(Berbeli Wanning),她在過去的十多年里一直試圖結(jié)合文化生態(tài)學(xué)、文學(xué)教學(xué)法、生態(tài)批評和可持續(xù)性思想開展研究工作。
同樣,德國的生態(tài)批評近年來也密集關(guān)注生態(tài)流派和寫作模式,如烏托邦式、魯濱遜式、科幻小說、后啟示錄、田園詩、鄉(xiāng)土詩、自然寫作、自然詩、戲劇、氣候變化小說、生態(tài)驚悚小說等等[3]。而人類世辯論算是德國生態(tài)批評近來最重要的焦點,人類世、災(zāi)難、氣候變化等課題得到廣泛討論。最后,德國的生態(tài)批評也與文化動植物研究有部分聯(lián)系,目前,德國烏爾特·斯托布貝(Urte Stobbe)等人正在環(huán)境人文的框架內(nèi)推進以 “文化植物研究”為主題的新研究領(lǐng)域。人們對于如何負責任地和可持續(xù)性地與自然互動的問題更敏感的同時,社會和科學(xué)界對非人類的存在的興趣也在不斷增加,甚至延伸到了礦物質(zhì),諸如后人類主義、 新唯物主義等生態(tài)批評方法在德國生態(tài)批評中也得到了普遍的接受[3]。
雖然德國的生態(tài)批評可能還沒有成為德國文學(xué)研究的主流,但從新設(shè)立的環(huán)境相關(guān)的項目數(shù)量和出版物的多樣性來看,它在德國仍然是一個不斷發(fā)展壯大、極其活躍的研究領(lǐng)域。目前,德國生態(tài)批評正在尋求將英美生態(tài)批評的重要概念和理論運用到德國文學(xué)和文化作品中去,例如人類世研究和關(guān)于未來和災(zāi)難的敘述討論。另一方面,它也借助于本土的文化傳統(tǒng)來完善和發(fā)展英語話語中的理論方法,文化生態(tài)學(xué)、生態(tài)流派等研究就是這種富有成效的例子。同樣重要的是,德國生態(tài)批評家也可以通過他們的跨國視角提供新的推動力,在對自然界相關(guān)的術(shù)語如環(huán)境、森林、景觀、 荒野、花園等在不同語言和文化傳統(tǒng)中的表現(xiàn)方式進行比較研究的基礎(chǔ)上,形成具有自我文化特性的生態(tài)辯論形式[5]8-9。
總的說來,德國生態(tài)批評借鑒了一個與美國和英國文化有很多共同之處的思想體系,同時也顯現(xiàn)出一些具有啟發(fā)性的不同之處,在這背后仍然有值得進一步探索的巨大空間。與美國相比,文學(xué)批評在德國關(guān)于可持續(xù)發(fā)展的辯論中似乎沒有占據(jù)突出的地位,這可能與德國哲學(xué)、倫理、歷史、政治和社會話語的主導(dǎo)地位以及德國關(guān)于環(huán)境的文學(xué)寫作的數(shù)量和地位相對不高有關(guān)系。通過理論上的跨學(xué)科和跨文化的比較,德國生態(tài)批評增加了美英文化觀點和方法范圍的同時,它也不禁讓人發(fā)問:生態(tài)學(xué)思想應(yīng)該以文學(xué)為中心嗎?是否有特殊的歷史和文化原因?美國是否應(yīng)該被視為例外,而不是常規(guī)[1]554?就此,我們似乎可以總結(jié),關(guān)注德國特殊歷史文化背景下的德語生態(tài)批評可以挖掘有別于英美主流的生態(tài)批評范式的另外一種可能,是對其進行豐富或質(zhì)疑重構(gòu)的一個嘗試,是豐富整個人類生態(tài)批評話語的一種路徑,從而為最大限度地反映人類環(huán)境經(jīng)驗,構(gòu)建多元文化生態(tài)批評作出貢獻。