李丹陽(yáng)
波特小說(shuō)集《灰色馬,灰色的騎手》中的死亡書(shū)寫
李丹陽(yáng)1,2
(1.南京大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 南京;2.太原科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山西 太原 030024)
波特中篇小說(shuō)集《灰色馬,灰色的騎手》中的三篇小說(shuō)都蘊(yùn)含著死亡主題。從作者采取的敘述技巧入手,通過(guò)依次分析這三篇小說(shuō),探討其中體現(xiàn)出的波特矛盾的死亡態(tài)度,群體的死亡焦慮及面對(duì)死亡時(shí)艱難的選擇。敘事藝術(shù)豐富了死亡書(shū)寫的表現(xiàn)力,對(duì)藝術(shù)手法的分析為更好地理解波特的死亡主題小說(shuō),提供了新的思路和參考。
《灰色馬,灰色的騎手》;死亡主題;敘述技巧
凱瑟琳·安·波特(Katherine Anne Porter, 1890-1980)是20世紀(jì)上半葉美國(guó)的一位成就卓著的女作家。她尤其擅長(zhǎng)寫中短篇小說(shuō),篇篇寓意深刻,于日常生活的描寫中給人以思想啟迪。而且,波特是美國(guó)文學(xué)界公認(rèn)的出色的文體家,她寫作態(tài)度認(rèn)真,一絲不茍,精雕細(xì)刻。著名作家兼評(píng)論家羅伯特·佩恩·沃倫(Robert Penn Warren)認(rèn)為“波特的許多短篇小說(shuō)在現(xiàn)代作品中是無(wú)以倫比的”[1]93。小說(shuō)集《灰色馬,灰色的騎手》()中包含的三篇小說(shuō)都蘊(yùn)含有死亡主題:第一篇《老人》(Old Mortality)以家族人回憶死去的艾米姑姑為線索,從主人公米蘭達(dá)的視角,以波特自身家族歷史為題材描寫南方生活。整篇小說(shuō)由老一輩人回憶往事、米蘭達(dá)自己觀察的南方生活及長(zhǎng)大后的米蘭達(dá)的生活三部分組成;第二篇《中午酒》(Noon Wine )則是以南方農(nóng)場(chǎng)為題材,以波特童年時(shí)代接觸過(guò)的人和事為依據(jù)寫成的,描繪的是普通農(nóng)場(chǎng)主誤殺人后的悲劇;第三篇題名小說(shuō)《灰色馬,灰色的騎手》(Pale Horse, Pale Rider)又回到米蘭達(dá)的故事,講述的是成年后的米蘭達(dá)和戀人亞當(dāng)在面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、疾病和死亡的威脅下的處境和對(duì)待死亡的態(tài)度。
目前國(guó)內(nèi)外學(xué)界對(duì)波特小說(shuō)的研究集中于其女性意識(shí),如著名的女性主義評(píng)論家珍妮·德穆依(Jane DeMouy)在其專著《凱瑟琳·安·波特的女性:她的小說(shuō)之眼》()中運(yùn)用女性主義心理分析對(duì)波特小說(shuō)中的女性人物進(jìn)行分析[2],瑪麗·提圖斯(Mary Titus)在其《凱瑟琳·安·波特的含混藝術(shù)》()一書(shū)中重點(diǎn)探討了波特的女性意識(shí)[3];波特的宗教觀,如王曉玲認(rèn)為波特的宗教信仰是發(fā)展變化且充滿矛盾的[4],麗莎·霍莉保爾(Lisa Kathleen Hollibaugh)也指出了美國(guó)南方女性作家在宗教與性別方面所面臨的矛盾與精神上的沖突[5];還有她的文體風(fēng)格,如羅伯特·布林克梅耶(Robert Brinkmeyer)在其專著《凱瑟琳·安·波特的藝術(shù)發(fā)展:尚古主義、傳統(tǒng)主義與集權(quán)主義》()中著重分析了波特創(chuàng)作中運(yùn)用的藝術(shù)手法[6],吳良紅從時(shí)間結(jié)構(gòu)、敘述視角和人物話語(yǔ)三方面分析了波特的敘述藝術(shù)[7]。但是對(duì)波特小說(shuō)中的死亡主題的研究涉及較少,僅有的研究也只關(guān)注于其小說(shuō)中的死亡意識(shí)[8]。實(shí)際上,波特采用的敘述技巧深化了死亡書(shū)寫。本文將從波特運(yùn)用的敘事手法入手,探討三篇小說(shuō)中體現(xiàn)出的作者矛盾的死亡態(tài)度,群體的死亡焦慮及艱難的死亡抉擇,從中也可看出波特的死亡意識(shí)。
米蘭達(dá)系列小說(shuō)是波特本人的自傳小說(shuō),因而米蘭達(dá)對(duì)于死亡的態(tài)度也折射出波特本人的死亡意識(shí)。小說(shuō)以米蘭達(dá)懷念艾米姑媽的逝世開(kāi)頭,以參加加布里埃爾姑父的葬禮結(jié)尾,其間作者通過(guò)反諷的敘事策略表現(xiàn)出米蘭達(dá)死亡態(tài)度的變化過(guò)程,從而反映出作者波特矛盾的死亡態(tài)度。
小說(shuō)開(kāi)篇就描述了米蘭達(dá)家族人看到死去的艾米姑媽照片時(shí)的情景:族人無(wú)一不對(duì)這張泛黃的舊照片流露出贊美和稱頌。八歲的米蘭達(dá)卻無(wú)法理解“為什么認(rèn)識(shí)她(艾米姑媽)的人個(gè)個(gè)都認(rèn)為她長(zhǎng)得非常美麗和嫵媚”[9]1。此時(shí)的米蘭達(dá)雖無(wú)法理解家族人對(duì)于死去的艾米姑媽這樣的贊揚(yáng),但卻好奇是什么讓“他們記得并珍愛(ài)那些去世了的人”[9]4。米蘭達(dá)從奶奶對(duì)舊物的傷感回憶及家族人講述的艾米姑媽敢愛(ài)敢恨的故事中逐漸意識(shí)到族人對(duì)于死去姑媽及親人的贊美和懷念實(shí)際上也是在緬懷逝去的南方貴族生活。從小生活在沒(méi)落南方的米蘭達(dá)在這樣的成長(zhǎng)環(huán)境中也持有了對(duì)死亡及消逝的南方的懷念和浪漫態(tài)度。然而長(zhǎng)大后離開(kāi)南方的米蘭達(dá)認(rèn)識(shí)到外部世界的變化和沖擊又認(rèn)為“我不會(huì)對(duì)自己采取浪漫的態(tài)度的”[9]66,對(duì)于死亡與南方過(guò)去并不只能浪漫美化和一味沉湎。
韋恩·布斯(Wayne Booth)在《小說(shuō)修辭學(xué)》()中提出:“成功的反諷以這種或那種形式發(fā)出清楚明白的警告,警告讀者那說(shuō)話者是不可信的。”[10]293波特通過(guò)隱去真實(shí)歷史在小說(shuō)中的呈現(xiàn)這種反諷方式表達(dá)出她對(duì)于族人沉湎于逝去南方的態(tài)度的諷刺。小說(shuō)的三部分都以明確的時(shí)間作為標(biāo)題:1885-1902,1904,1912。由此推測(cè)米蘭達(dá)應(yīng)該是1894年出生,她的親人大部分都經(jīng)歷過(guò)南北戰(zhàn)爭(zhēng)這一歷史事件,但是小說(shuō)中卻沒(méi)有提到戰(zhàn)爭(zhēng)給他們帶來(lái)的任何影響,米蘭達(dá)家族仍然只是在懷念南方的過(guò)去而沒(méi)有對(duì)外部環(huán)境的巨大變化作出任何回應(yīng)。小說(shuō)中提到的唯一一件與南北戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)的事件是“布思刺殺林肯總統(tǒng)”的例子。伊娃表姐為了引起米蘭達(dá)學(xué)習(xí)拉丁語(yǔ)的興趣而舉了布思在刺殺林肯總統(tǒng)之后用拉丁語(yǔ)高喊口號(hào)的例子,而米蘭達(dá)也真的只是在聽(tīng)一個(gè)故事而已,沒(méi)有感覺(jué)到這樣的歷史事件會(huì)與自己的生活有什么聯(lián)系,會(huì)帶來(lái)什么樣的影響,這無(wú)疑體現(xiàn)了作者的諷刺態(tài)度。波特故意給小說(shuō)中的每一部分加上明確的時(shí)間作為標(biāo)題,卻沒(méi)有寫任何關(guān)于這些時(shí)間及時(shí)間背后的歷史事件和影響,可以看出波特對(duì)于她的家族沉溺于對(duì)南方過(guò)去生活的緬懷的一種保留態(tài)度。她對(duì)于死亡及逝去的南方過(guò)去的態(tài)度是矛盾的:一方面,波特確實(shí)認(rèn)為死去的親人充滿魅力,逝去的南方確實(shí)令人向往和懷念;另一方面,她認(rèn)為對(duì)于死亡與南方過(guò)去并不只能浪漫美化,也應(yīng)該意識(shí)到外部世界的變化及帶來(lái)的沖擊和影響,“她(米蘭達(dá))的腦子固執(zhí)地拒絕記住的不是過(guò)去而是過(guò)去的傳說(shuō)”[9]66。波特站在了家族沉湎于死亡親人及逝去的過(guò)去態(tài)度的反面,認(rèn)為自己不會(huì)完全沉湎于過(guò)去而是要向前看。
從《老人》中可以看出波特受族人的影響而對(duì)死亡采取浪漫美化的態(tài)度,把親人的死亡和逝去的南方過(guò)去聯(lián)系在一起,但她沒(méi)有完全沉湎于其中,而是逐漸意識(shí)到了除了無(wú)限懷念外,還應(yīng)向前看。波特對(duì)于小說(shuō)標(biāo)題的安排及隱去真實(shí)歷史的反諷策略,強(qiáng)化了她矛盾的死亡態(tài)度。
波特在第二篇小說(shuō)《中午酒》中講述的雖然不是米蘭達(dá)的故事,卻也展現(xiàn)了死亡主題。作者通過(guò)重復(fù)敘事、沉默話語(yǔ)以及神秘化敘事,展現(xiàn)了湯普森先生、湯普森太太和赫爾頓先生三個(gè)主要人物及其死亡焦慮。
弗洛伊德認(rèn)為,人能夠控制自然界的其他力量,當(dāng)人意識(shí)到自身能力的局限,發(fā)現(xiàn)無(wú)法實(shí)現(xiàn)控制時(shí),就會(huì)產(chǎn)生一種不安、不愉快的情緒,這種情緒無(wú)法實(shí)現(xiàn)排解形成焦慮[11]11?!吨形缇啤分械娜齻€(gè)主要人物身上都傳達(dá)出死亡焦慮,波特運(yùn)用的敘述手法與其表達(dá)的這種焦慮相得益彰。
湯普森先生的死亡焦慮源自于他的死亡本能。弗洛伊德提出:“死亡本能是一種與生俱來(lái)的要摧毀秩序、回到前生命狀態(tài)的沖動(dòng),這種驅(qū)動(dòng)力潛伏在人的生命之中,不時(shí)地爆發(fā)出來(lái)?!盵12]64它轉(zhuǎn)向人自身內(nèi)部時(shí)會(huì)出現(xiàn)自毀或自傷現(xiàn)象,如自虐、自殘甚至自殺行為。湯普森先生失手殺害了哈奇先生(1)后,雖在律師的幫助下被判處正當(dāng)防衛(wèi)而無(wú)罪釋放,但其久久不能釋懷,死亡本能轉(zhuǎn)向內(nèi)部,從而出現(xiàn)了自殺的悲劇。作者運(yùn)用重復(fù)的敘述手法表達(dá)了主人公由死亡本能引發(fā)的焦慮。波特讓主人公湯普森先生不斷地重復(fù)敘述哈奇先生被害的過(guò)程。他每天都帶著妻子去挨家挨戶向鄰居們解釋。剛開(kāi)始時(shí)大部分村民也不認(rèn)為湯普森先生是殺人兇手,但是,大家反而在他不停地重復(fù)講述和回憶中越來(lái)越懷疑事情的真相,越來(lái)越覺(jué)得湯普森先生可能就是故意殺人的,有的人甚至直接稱呼他為“殺死哈奇先生的那個(gè)人”[9]118,這令湯普森極其沮喪,激發(fā)了他的死亡本能,使他處于深深的焦慮之中,最后甚至連他的妻子和兒子們也不再信任他,湯普森無(wú)奈選擇了自殺。死亡本能是誘發(fā)湯普森發(fā)生這樣自毀行為的根源,波特透過(guò)重復(fù)敘述他殺人的過(guò)程使讀者感受到湯普森的死亡焦慮及其必然性。
湯普森太太的死亡焦慮是通過(guò)沉默話語(yǔ)來(lái)展現(xiàn)的。哈桑在其“沉默的文學(xué)”一文中指出,文學(xué)中的沉默因素是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作的一大趨勢(shì)[13]。波特正是運(yùn)用了沉默因素來(lái)說(shuō)明湯普森太太的死亡焦慮。作者塑造的湯普森太太的形象雖然一出場(chǎng)便是一副病懨懨的樣子,始終昏昏沉沉,怕見(jiàn)陽(yáng)光,走路永遠(yuǎn)弓著身子,每天都要“感謝上帝,她還活著”[9]73,但卻能說(shuō)會(huì)道,并不沉默。然而當(dāng)親眼目睹自己丈夫誤殺哈奇先生后,她幾乎一直保持著沉默,尤其是在日復(fù)一日跟隨湯普森去向鄰居解釋后,筋疲力盡的她更是“什么話也不說(shuō)”[9]156。這種沉默并不意味著個(gè)人情感的缺失,而是隱藏著深深的焦慮,這種焦慮是由無(wú)辜被殺的赫爾頓先生帶給她的死亡焦慮。湯普森太太想到實(shí)際上正是湯普森動(dòng)武殺人才使原本安穩(wěn)的生活毀于一旦,使勤勤懇懇的赫爾頓也被殺害,她自己也充滿悔恨又身心俱疲,這加劇了她的病情,使她變得虛弱無(wú)力,因而更加沉默。波特成功地通過(guò)沉默話語(yǔ)表現(xiàn)出湯普森太太前后的變化及其中隱含著的死亡焦慮。
波特表達(dá)赫爾頓先生的死亡焦慮則是通過(guò)神秘化敘事來(lái)實(shí)現(xiàn)的。布斯提出,神秘化是造成困惑的方法中最常用的[10]262。波特像是一位手法高明的魔術(shù)師,嫻熟地運(yùn)用技巧把所要隱藏和揭露的東西都表現(xiàn)出來(lái)。作者對(duì)赫爾頓先生的神秘化塑造在讀者中形成困惑,死亡焦慮也通過(guò)這種困惑呈現(xiàn)出來(lái)。受雇于湯普森先生的赫爾頓在農(nóng)場(chǎng)工作的九年間農(nóng)活技術(shù)高超又不辭勞苦,但幾乎不與人交流,沉浸在自己的世界里,這樣神秘化的敘述造成一種困惑,也留下了懸念。隨著故事的發(fā)展,當(dāng)哈奇先生來(lái)到湯普森先生的農(nóng)場(chǎng)試圖帶走赫爾頓時(shí),波特才借哈奇先生之口講述了赫爾頓使讀者困惑的根源。原來(lái)赫爾頓由于弟弟弄丟了自己心愛(ài)的口琴且弟弟不愿意再為他買一把,而用叉子在弟弟身上刺了一個(gè)窟窿導(dǎo)致其死亡。隨后人們認(rèn)為赫爾頓暴躁發(fā)狂、精神失常而把他關(guān)進(jìn)了瘋?cè)嗽?,自此弟弟被殺害的陰影一直籠罩著赫爾頓,死亡焦慮也一直伴隨著他,這使他變得不愿與外界交流。波特的神秘化敘事符合了赫爾頓的心理,強(qiáng)化了他的死亡焦慮。
在《中午酒》中,波特運(yùn)用重復(fù)敘事、沉默話語(yǔ)及神秘化敘事,書(shū)寫了三位主人公的死亡焦慮。湯普森先生由于誤殺了哈奇先生加之自身的死亡本能形成了焦慮,湯普森太太和赫爾頓的焦慮則分別由赫爾頓的死亡和赫爾頓弟弟的死亡造成。作者運(yùn)用的敘述技巧使主人公的死亡焦慮成為必然,也體現(xiàn)出波特的死亡焦慮是無(wú)法避免的態(tài)度和意識(shí)。
小說(shuō)集中的第三篇同名小說(shuō)又回到了米蘭達(dá)的故事。波特采用了有限全知的敘述視角,集中揭示米蘭達(dá)的內(nèi)心世界。通過(guò)透視米蘭達(dá)的內(nèi)心活動(dòng),了解了在戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境下她做出的艱難的死亡抉擇,其中也可看出作者波特的死亡意識(shí)。
故事發(fā)生在戰(zhàn)爭(zhēng)的環(huán)境下,米蘭達(dá)在戰(zhàn)時(shí)的一系列遭遇使她選擇了主動(dòng)赴死的死亡態(tài)度。她收入有限,經(jīng)濟(jì)相當(dāng)拮據(jù),但卻被逼著要買公債用以支援前線戰(zhàn)爭(zhēng),“事實(shí)上,要是我不買自由公債,他們會(huì)把我解雇呢”[9]128;同時(shí)還被迫濃妝艷抹地去醫(yī)院慰問(wèn)受傷的士兵;她在報(bào)社工作卻沒(méi)有自由發(fā)表觀點(diǎn)的機(jī)會(huì),只能違心寫一些倡議支援戰(zhàn)爭(zhēng)的文章,而且作為負(fù)責(zé)報(bào)道戲劇的記者,在如實(shí)地寫出自己對(duì)某些糟糕透頂?shù)膽騽〉目捶ㄖ?,還遭到了演員的打擊報(bào)復(fù);在生活上,自小生活優(yōu)渥的米蘭達(dá)忍受不了基本物資的持續(xù)短缺,喝的咖啡只有一塊糖,而她固執(zhí)地認(rèn)為“要么加兩塊,要么一塊也不加;我就是在要成為這樣的犧牲者”[9]141。在面對(duì)這不如意的工作和生活時(shí),米蘭達(dá)選擇了主動(dòng)赴死的態(tài)度,她已經(jīng)做好了向死的準(zhǔn)備:“我將要發(fā)生一件不幸的事情了。在我將要去的地方,我用不著掙錢糊口。”[9]152-3作者通過(guò)全知視角展示米蘭達(dá)的內(nèi)心活動(dòng),“全知敘述者對(duì)某個(gè)人物的內(nèi)心活動(dòng)展示得越多,讀者與此人物之間的距離就有可能會(huì)越短,反之則有可能會(huì)越寬”[14]215。這樣的敘述視角縮小了讀者與米蘭達(dá)在感情上的距離,讀者對(duì)米蘭達(dá)的遭遇充滿了同情,理解她在混亂的戰(zhàn)時(shí)世界中的孤獨(dú)與無(wú)奈。波特使用有限全知視角把米蘭達(dá)的故事講述給讀者,我們和米蘭達(dá)一起去感受,也能體會(huì)到戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的混亂,理解她做出的死亡選擇。
小說(shuō)中米蘭達(dá)由于患上流行性重感冒而瀕臨死亡,這似乎正吻合了她主動(dòng)赴死的態(tài)度。但事與愿違,米蘭達(dá)最終在戀人亞當(dāng)?shù)恼樟虾蛶椭驴祻?fù)了,但亞當(dāng)卻在照料她的過(guò)程中染病,由于沒(méi)有得到及時(shí)的救治而死去。在得知這樣的結(jié)局時(shí),米蘭達(dá)悲痛欲絕,無(wú)限緬懷亞當(dāng),想到只有她獨(dú)自一人“再度安全地踏上人生之路,而這條路將再把她引向死亡”[9]183,她失去了獨(dú)自活下去的勇氣。然而,正如在第一篇小說(shuō)中米蘭達(dá)面對(duì)死亡采取“向前看”的態(tài)度一樣,在這個(gè)故事結(jié)尾,米蘭達(dá)最終重拾了生活的信心。這樣面對(duì)死亡做出的抉擇其實(shí)并不容易,波特運(yùn)用的有限全知視角使我們讀者跟隨米蘭達(dá)經(jīng)歷死亡,做出選擇,強(qiáng)化了抉擇的不易。讀者一開(kāi)始就是站在米蘭達(dá)的角度,根據(jù)她的評(píng)價(jià)和認(rèn)識(shí)去接受故事發(fā)生的環(huán)境和情節(jié),直至米蘭達(dá)瀕臨死亡而亞當(dāng)真正去世,感覺(jué)整個(gè)事件猶如發(fā)生在讀者自己身上一樣,因而和她一樣承受失去愛(ài)人的痛苦,更加理解她做出抉擇的艱難。有限全知的敘述視角“所產(chǎn)生的最重要的印象,就是感情上距離的漸漸縮小”[10]254,作者使我們聚焦于米蘭達(dá)的內(nèi)心世界,對(duì)她產(chǎn)生同情和憐憫,能體會(huì)到她做出死亡抉擇的艱難,也可看出作者自身面對(duì)死亡時(shí)的選擇和死亡意識(shí)。
如果說(shuō)《老人》中展現(xiàn)的是在家族環(huán)境中作者矛盾的死亡態(tài)度,《中午酒》中展現(xiàn)的是在群體環(huán)境下主人公必然的死亡焦慮,那么《灰色馬,灰色的騎手》則是在國(guó)家戰(zhàn)爭(zhēng)的大環(huán)境下作者死亡抉擇的展現(xiàn)。波特通過(guò)運(yùn)用有限全知視角,聚焦于米蘭達(dá)的內(nèi)心活動(dòng),使讀者體會(huì)到她在戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境下做出的主動(dòng)赴死的死亡選擇以及面對(duì)愛(ài)人死去,自己繼續(xù)生存的抉擇的艱難。
波特在中篇小說(shuō)集《灰色馬,灰色的騎手》的三篇小說(shuō)中的死亡書(shū)寫表現(xiàn)了作者矛盾的死亡態(tài)度,群體必然的死亡焦慮以及做出死亡抉擇的艱難。作者運(yùn)用不同的敘述技巧,使敘事藝術(shù)與死亡主題結(jié)合起來(lái)。反諷的敘事策略體現(xiàn)出作者矛盾的死亡態(tài)度,重復(fù)敘事、沉默話語(yǔ)以及神秘化敘事則有助于傳達(dá)出死亡焦慮,有限全知視角聚焦米蘭達(dá)的內(nèi)心世界,縮短敘事距離,使讀者體會(huì)到她死亡抉擇的艱難。通過(guò)這部中篇小說(shuō)集中所收錄的三篇小說(shuō),我們可以體會(huì)到波特分別在家庭環(huán)境、群體環(huán)境和國(guó)家大環(huán)境下體現(xiàn)出的死亡意識(shí),為更好地理解和解讀波特的南方題材小說(shuō)提供了新的思路和參考;同時(shí),波特采取的敘述技巧豐富了死亡書(shū)寫的表現(xiàn)力,精雕細(xì)刻的藝術(shù)手法為探討波特死亡主題小說(shuō)提供了一個(gè)途徑和角度。
(1)哈奇先生是前來(lái)抓走在湯普森先生家辛勤干了幾年活的雇傭工赫爾頓先生的。原來(lái),赫爾頓先生曾是精神病人并失手殺死了自己的弟弟。
[1]Warren Robert Penn. Irony with a Center: Katherine Anne Porter[C]//Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall,1979.
[2]DeMouy, Jane Krause.[M]. Austin: University of Texas Press,1983.
[3]Titus, Mary.[M]. London: The University of Georgia Press, 2005.
[4]王曉玲. 一個(gè)獨(dú)立而迷惘的靈魂——?jiǎng)P瑟琳·安·波特的政治和宗教觀[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué), 2002(2):110-114.
[5]Hollibaugh, Lisa Kathleen.[D]. Columbia: Columbia University, 2005.
[6]Brinkmeyer, Robert.[M]. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1993.
[7]吳良紅. 從《老人》看凱瑟琳·安·波特的敘述藝術(shù)[J]. 江蘇科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2006(1):99-102.
[8]Iuchi, Kodai.“Katherine Anne Porter’s Faithful and Relentless Vision of Death in”,[J].2015(1): 152-170.
[9]凱·安·波特. 灰色馬,灰色的騎手[M].鹿金,等,譯. 上海:上海譯文出版社,1997.
[10]韋恩﹒布斯.小說(shuō)修辭學(xué)[M].華明,胡曉蘇,周憲,譯.北京:北京聯(lián)合出版公司,2017.
[11]Freud,Sigmund. Civilization and Its Discontents [M].trans. James Strachey. New York: W. W. Norton & Company, 1930.
[12]弗洛伊德.精神分析引論[M].高覺(jué)敷,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1984.
[13]Hassan, Ihab. The Literature of Silence[C]//Christchurch, New Zealand: Cyber editions Corporation,2001.
[14]申丹.敘述學(xué)與小說(shuō)文體學(xué)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.
Death Writing in Porter’s
LI Dan-yang
(School of Foreign Studies,Nanjing University,Nanjing 210023,Jiangsu;School of Foreign Languages, Taiyuan University of Science and Technology, Taiyuan 030024, Shanxi)
There is a theme of death in three stories of. Starting from the narrative skills adopted by Porter, this paper analyzes the author’s contradict death attitude, the group’s death anxiety and the difficult choice in the face of death. Narrative art enriches the expression of death writing. The exploration of narrative art provides a new way for understanding Porter’s death-theme novels.
; death theme; narrative skills
10.14096/j.cnki.cn34-1333/c.2021.01.08
I106
A
2096-9333(2021)01-0055-05
2020-10-26
外教社全國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)科研項(xiàng)目(2018SX0010B);山西省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃2019年度規(guī)劃項(xiàng)目(GH-19049)。
李丹陽(yáng)(1988-),女,河南林州人,太原科技大學(xué)講師,南京大學(xué)博士研究生,研究方向:英美文學(xué)。