白儀瑋
葡萄原產(chǎn)于地中海沿岸的安納托利亞和高加索,古埃及人在6000 年前就已開始種植葡萄,在美索不達米亞和伊蘭高原,種植葡萄和釀造葡萄酒的歷史已十分悠久,葡萄傳入中國內(nèi)地,大約是在亞歷山大東征之后,粟特人向中國內(nèi)地遷徙定居的過程中,把葡萄栽培技術(shù)帶到了他們的聚居地,隨后在漢人之間傳播。最早葡萄被寫作蒲陶、蒲桃或蒲萄,由張騫出使西域帶回中國,漢武帝在建造上林苑時,栽種的名果異樹中就有蒲桃。葡萄制酒在漢代大為發(fā)展,絲綢之路的開辟打通了東西文化的交流,為滿足西域使者和商人的需求,葡萄園大面積種植和絲織品上葡萄花紋的出現(xiàn),使得葡萄文化得以發(fā)展延續(xù)。到了唐代,葡萄這一名詞頻繁出現(xiàn)在詩詞中,如白居易《和夢游春詩一百韻》中“帶襭紫蒲萄,袴花紅石竹”、王翰《涼州詞》“葡萄美灑夜光杯,欲飲琵琶馬上催”,證明唐代葡萄種植和紋樣已廣泛流行。在文化交流鼎盛時期,各式各樣的紋樣出現(xiàn)并運用在織物和生活器具上,使得裝飾藝術(shù)大為發(fā)展。
唐代經(jīng)濟發(fā)達促進了手工業(yè)的興盛,這一時期是銅鏡鑄造新風(fēng)格的成熟與確立期,銅鏡鑄造達到頂峰,裝飾題材和制作工藝與漢代相比,出現(xiàn)了許多新的內(nèi)容。其形制多樣,有圓形、方形、菱花形,紋飾有四神、花鳥、十二生肖、瑞獸等等新的內(nèi)容出現(xiàn),突破了以往嚴肅神秘的模式而偏重于自由寫實,由紛繁復(fù)雜的視感轉(zhuǎn)變?yōu)楦哔F優(yōu)雅,主題紋飾由瑞獸到禽鳥到以植物紋飾為主的轉(zhuǎn)變,體現(xiàn)了盛唐時期人民生活質(zhì)量和審美的提升。葡萄文化隨絲綢之路傳入,傳統(tǒng)的瑞獸紋與葡萄紋的組合是唐鏡中獨具特色的一類,這種新的形式是在傳承中國傳統(tǒng)中各種瑞獸形態(tài)的基礎(chǔ)上,隨時代推進與外來文化融合的產(chǎn)物,它是在瑞獸的基礎(chǔ)上,增加葡萄花葉并伴隨有蝴蝶、喜鵲、鸞鳳,說明唐代已經(jīng)注意到紋樣裝飾在節(jié)奏、對稱和比例等構(gòu)成要素方面的重要性和更深層次的文化意蘊。
隋唐時期葡萄紋在銅鏡中的應(yīng)用,大致可以歸為瑞獸葡萄鏡類,主要有葡萄蔓枝鏡、瑞獸葡萄鏡和瑞獸鸞鳳葡萄鏡。瑞獸葡萄鏡又稱為海獸葡萄鏡和海馬葡萄鏡,它們都是以瑞獸和葡萄蔓枝纏繞組合的方式呈現(xiàn)。
(1)瑞獸葡萄鏡:其形式主要是由瑞獸和葡萄枝葉構(gòu)成的主題紋飾。其形式大致可以分為兩種:第一種圓鈕座,內(nèi)有線圈將鏡背畫面分成內(nèi)外兩區(qū)。內(nèi)圈有四五個繞鈕奔馳的瑞獸。第二種多獸鈕,內(nèi)圈有各種姿勢的瑞獸環(huán)繞葡萄枝蔓,外圈葡萄枝蔓和飛禽蜂蝶相間。
(2)葡萄蔓枝鏡:圓形,圓鈕座,由葡萄果實和枝蔓組合纏繞的方式呈現(xiàn)。線圈將鏡面分為內(nèi)外兩區(qū),紋飾相間蔓延于整個背面。
(3)瑞獸鸞鳳葡萄鏡:圓形或菱花形,內(nèi)區(qū)瑞獸環(huán)繞,增加了鸞鳳、孔雀等紋飾,周圍飾有葡萄纏枝紋樣。
葡萄紋樣體現(xiàn)在唐代銅鏡中,既能單獨構(gòu)成整個鏡背,又能與瑞獸、孔雀、蜂鳥、鸞鳳相組合呈現(xiàn)。瑞獸葡萄鏡作為葡萄鏡中的典型作品,主要是由瑞獸和葡萄蔓枝構(gòu)成,中間為圓鈕座或獸鈕,鏡背的內(nèi)圈中間為一獸紐,由四只瑞獸環(huán)繞奔跑組成,周圍纏繞著葡萄枝蔓,外圈飾有八只鳥雀環(huán)繞飛舞在果實相間的葡萄枝蔓中。
關(guān)于瑞獸與葡萄紋組合的形式,在早期的文獻中,一直認為是漢代的銅鏡,后來在日本學(xué)者的進一步研究下,斷定是出自唐代。一直以來瑞獸葡萄鏡被日本學(xué)者稱之為“多迷之鏡”“凝結(jié)了歐亞大陸文明之鏡”,它的主題紋飾由瑞獸和葡萄組合在一起,是唐代的一種創(chuàng)新形式,日本學(xué)者原田淑人認為,這種葡萄鏡的紋飾配置,是把六朝末年在中國已經(jīng)流行的葡萄紋樣與四神十二辰鏡或四獸鏡、五獸鏡、六獸鏡等紋樣結(jié)合起來,將它們自由變化的產(chǎn)物。從戰(zhàn)國時期的銅鏡上,可以觀察到大量的饕餮紋和蟠螭紋圖案,到了漢代出現(xiàn)蟠龍和羽人形象,出土的大量四神鏡與唐鏡極為相似,只是唐代出現(xiàn)了花鳥紋樣裝飾。葡萄圖案從波斯和拜占庭等傳來,到唐代進而與唐初的四神十二生肖鏡、四獸鏡、六獸鏡等紋飾混合融合起來,這一說法是可以認同的。
嚴格來說,瑞獸葡萄鏡實際上是從瑞獸鏡發(fā)展而來的,唐高宗時代鑄鏡工匠將生活帶有美好寓意的花鳥紋樣和葡萄紋樣與瑞獸組合,之所以在這一時期得到了創(chuàng)新,正是因為張騫出使西域帶回了葡萄,并將葡萄栽種的工藝傳于中國,葡萄顆顆飽滿、碩果累累。一方面也是吉祥美好的寓意,所以,在漢代就作為裝飾品出現(xiàn)在絲織物上了。另一方面,結(jié)合唐代的社會經(jīng)濟繁榮加之文化交流頻繁,人們的思想觀念得到解放,裝飾藝術(shù)大為發(fā)展,自然會將葡萄這一紋樣融入唐鏡的鑄造中。
除瑞獸葡萄鏡外還有葡萄蔓枝鏡,整個鏡背是由葡萄果實和枝蔓組成,中心為圓鈕以高圈分為內(nèi)外兩區(qū),內(nèi)區(qū)果實累累飾有枝葉和小花,外區(qū)是葡萄纏枝紋,有的銅鏡無高圈并伴隨蜂鳥飛旋在枝葉間,葡萄枝葉會蔓延到外區(qū),整個鏡背主要以纏枝和葡萄構(gòu)成完整的畫面,葡萄卷草紋的造型,以作為主莖的“S”形曲線和作為枝葉的“C”形曲線,體現(xiàn)出了靈動的節(jié)奏,此類銅鏡較瑞獸葡萄鏡更加帶有西域色彩,體現(xiàn)出唐代葡萄文化的歡迎程度。
瑞獸鸞鳳葡萄鏡,是唐代葡萄鏡的另一種類型,有圓形和菱花形等多種式樣。內(nèi)區(qū)瑞獸葡萄紋,增加了鸞鳳、孔雀等紋飾,主要由鳳鳥和葡萄紋構(gòu)成,鳳鳥生動寫實、姿態(tài)靈動,環(huán)繞飛舞于鏡內(nèi)。此銅鏡飾有四只飛舞的鸞鳳,仿佛在叼食葡萄果實,四鳳之間裝飾著葡萄纏枝花紋,在銅鏡外圍飾有八角形云紋帶。中國傳統(tǒng)紋樣中,鳳鳥在歷史上被稱為“鸞鳳”,人們常用“鸞鳳和鳴”一詞象征夫妻恩愛,也廣泛運用于古今婚禮祝賀之中。唐人注重工藝品上的花鳥裝飾,將鳳鳥及孔雀紋樣運用于唐鏡之中,一方面來自于動物美好的形象;另一方面則是其中蘊含的吉祥寓意。
瑞獸葡萄鏡是漢代銅鏡基礎(chǔ)上的新創(chuàng)造,銅鏡這一文化載體,它保留了傳統(tǒng)的瑞獸形象,加以改造吸收東羅馬外來文化的裝飾特點,充分體現(xiàn)了中外文化的交流。從它的典型圖式特征分析來看,是瑞獸到瑞獸花鳥和花鳥的過渡。唐代工匠并沒有固守傳統(tǒng),而是以開放的眼光看待外來文化,并進行再創(chuàng)造和融合,使得唐代的銅鏡成為新形式、新風(fēng)格的見證。
唐鏡作為一種生活用品,反映了人們審美意識的提升,一改漢鏡的呆板,進入了一個絢爛的時代,形成了另一種美的典型??v觀唐代不同時期的風(fēng)格轉(zhuǎn)變,唐高宗時期是銅鏡新風(fēng)格的確立,流行的銅鏡大多是以瑞獸為主的瑞獸葡萄鏡、瑞獸鸞鳥鏡,外區(qū)纏繞著葡萄枝蔓和花草并有蜂蝶相間,形成一個和諧生動的畫面,隨后,瑞獸漸漸退去其主要位置,花鳥鏡以單獨的方式呈現(xiàn)。到了唐玄宗至唐德宗時期,瑞獸題材基本消失,呈現(xiàn)出更加自由的構(gòu)圖和輕松快活的節(jié)奏,以花鳥鏡和人物故事為主。銅鏡的發(fā)展是不斷改進和吸收新的題材,并延續(xù)著上一階段的發(fā)展,植物紋飾不再是以點綴的方式呈現(xiàn),纏枝和花卉占據(jù)主要位置。
唐代銅鏡之所以能夠取得如此成就,得益于其強大的文化包容性和穩(wěn)定的社會條件。雖然早在漢代就有葡萄石榴的傳入,外來紋樣的出現(xiàn),卻并沒有得到充分的發(fā)展體現(xiàn),大概是由于工藝技術(shù)還未發(fā)展成熟,文化交流還未深入,人們的觀念意識還停留在保守的狀態(tài),而唐之所以能夠取得前朝沒有的成就,一方面是由于唐朝的民族融合,有較強的“胡化”色彩,另一方面,唐代經(jīng)歷了貞觀之治和開元盛世兩個高度發(fā)展階段,社會經(jīng)濟文化高度發(fā)展,這也促使日本頻繁的遣唐交流學(xué)習(xí),在這種背景下,人民有自信去發(fā)展新的藝術(shù)樣式。對待外來文化,吸收借鑒成為一種趨勢,更多的手工藝者開始嘗試新的表現(xiàn)手法,外來紋樣出現(xiàn)在傳統(tǒng)器物上,受到海外和上流人士的歡迎。唐代與外界的交通更為頻繁,商品貿(mào)易促進了經(jīng)濟的發(fā)展,同時,也開闊了唐人的視野,東西方的物品隨絲綢之路得以傳播交流。
絲綢之路自漢朝開通以來,影響著歷朝歷代的發(fā)展,打通了文化的壁壘,使得世界成為一個整體,促進了中西方的經(jīng)濟文化交流。至今流行的裝飾圖案,不僅僅是我們偉大的創(chuàng)造,更多的是通過當時的絲綢之路傳入中國,經(jīng)過歷朝歷代的融合流傳發(fā)展至今。葡萄紋樣豐富了唐鏡的內(nèi)容題材,也為唐鏡裝飾帶來了異域風(fēng)味,葡萄鏡外區(qū)的葡萄枝蔓間點綴鳥雀蜂蝶,這樣的布局被唐人巧妙的安排在一起,體現(xiàn)出濃厚的生活情趣和享樂主義,花鳥紋樣組合的大量出現(xiàn),也成為唐裝飾風(fēng)格的顯著特征。這種結(jié)合體現(xiàn)了充滿美好寓意的外來紋飾,在經(jīng)過與中國傳統(tǒng)紋樣改造融合后,成為唐代裝飾紋樣的重要組成部分。對待異國的各種文化元素,既不是全盤吸收,也不是單純摒棄,而是大膽地融入了自身的文化特色,使這一時期的藝術(shù)作品成為中外文化的結(jié)晶。人的意識的解放離不開社會發(fā)展和文化交流,正所謂開眼看世界,帶來了裝飾生活的情趣化,縱觀這一融合過程,可以深刻地體會到唐代紋樣的豐富題材和飽滿結(jié)構(gòu),正是所謂的“盛唐之風(fēng)”。
文化沒有國界,優(yōu)秀的藝術(shù)從發(fā)生到傳播始終都從未停止,傳播的過程或曲折或長久,但總會被吸收接納,葡萄紋這一璀璨明珠,來自西域經(jīng)絲綢之路傳進中原,體現(xiàn)了這一優(yōu)秀文化的吸引力和各國文化之間的包容性。歷經(jīng)各個朝代,葡萄紋在唐代得到了充分的體現(xiàn),為唐代銅鏡的裝飾藝術(shù)發(fā)展提供了更多可能性,也反映出歷朝歷代的審美轉(zhuǎn)變,無論是瑞獸葡萄鏡,還是葡萄蔓枝鏡,都是基于中國傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,東西方裝飾紋樣的交流與融合,這樣豐富多彩的藝術(shù)形式是傳統(tǒng)藝術(shù)的繼承與發(fā)揚,同時,也是對現(xiàn)實生活的反映再現(xiàn),是外來文化吸收交融的結(jié)果。西方色彩與中國傳統(tǒng)元素的結(jié)合所誕生出一種新的藝術(shù)形式,它的發(fā)展離不開穩(wěn)定的社會背景和文化的兼收并蓄,唐代與西域各國之間的文化交流開拓了人們的視野,反映了人們對美好生活的向往,同時,也為西方紋樣的發(fā)展融合帶來了更多可能。