劉玉杰
(閩南師范大學(xué)文學(xué)院,福建 漳州 363000)
2019年諾貝爾文學(xué)獎授予了奧地利劇作家彼得·漢德克,諾獎評委給出的授獎詞為:“憑借著具有語言學(xué)才能的有影響力的作品,探索了人類體驗的外延和特性?!盵1]授獎詞雖然短短一句話,卻將漢德克獲獎的理由道盡:語言學(xué)才能顯然屬于人類的內(nèi)在體驗,而外延表明的是人類體驗的外在性、外圍性、邊緣性。漢德克戲劇的張力與魅力隱藏在這一內(nèi)一外之間?!读R觀眾》(1966)就是一部以內(nèi)(說話)索外(戲劇的邊界)的元戲劇。所謂元戲?。╩etatheatre),也被譯為后設(shè)戲劇、超戲劇等,指“一種把主題集中于戲劇本身、亦即‘說的’是自己、‘自我再現(xiàn)’的戲劇?!盵2]簡單說就是關(guān)于戲劇的戲劇。
同樣完成于1966年的《自我控訴》已經(jīng)彰顯出元戲劇的特征:“我來到劇院里。我聽了這部劇。我朗誦了這部劇。我寫了這部劇?!盵3](P26)戲劇人物與劇作家的重疊構(gòu)成了戲劇的自我指涉,也即元戲劇性。但《自我控訴》的元戲劇性并不十分突出,相較之下,完成于同一年的《罵觀眾》則充滿了元戲劇性,可以看成是一出元戲劇。劇中說話者(演員)對觀眾說的如下臺詞,可以看作是全劇元戲劇性的總綱:“你們已經(jīng)認(rèn)識到,這個劇本是在同戲劇本身進行爭論。你們已經(jīng)認(rèn)識到,我們主要是在否定?!盵3](P49)通觀全劇,說話者如何引導(dǎo)觀眾反抗、否定傳統(tǒng)戲劇,成為《罵觀眾》元戲劇性的焦點所在。
《罵觀眾》明確反對摹仿:“我們不會向你們展示任何東西。我們不會模仿任何東西?!盵3](P69)亞里士多德卻不然,在《詩學(xué)》中將摹仿看作人區(qū)別于動物的天性,因摹仿而產(chǎn)生了詩歌、戲劇等詩藝。他認(rèn)為悲劇必然包括情節(jié)、性格、言語、思想、戲景和唱段等六個成分,而它們?nèi)寂c摹仿有關(guān),“其中兩個指摹仿的媒介,一個指摹仿的方式,另三個為摹仿的對象”。[4](P64)無論是柏拉圖還是亞里士多德,藝術(shù)摹仿其實要制造與現(xiàn)實世界不同的另一世界,也就是不同于現(xiàn)實世界的虛構(gòu)的觀念世界,即戲劇幻象或者說戲劇表象。區(qū)別在于,柏拉圖所論摹仿,意在突出其負(fù)面意義,認(rèn)為詩歌、繪畫等藝術(shù)無法真實有效地反映現(xiàn)實;而亞里士多德賦予了摹仿正面意義,認(rèn)為藝術(shù)摹仿必然與現(xiàn)實不盡相同,但卻不妨礙有效真實地表現(xiàn)現(xiàn)實。質(zhì)而言之,在亞里士多德看來,戲劇就是對現(xiàn)實世界的有效摹仿,因此可以將亞里士多德的戲劇觀概括為“戲如世界”。
在此意義上講,反摹仿實質(zhì)上就是反對劇中多次出現(xiàn)的“世界如戲”觀?!皯蛉缡澜纭迸c“世界如戲”所傳達的信息是一致的,只是視角有所不同,前者是從戲劇出發(fā)的視角,后者則是從世界出發(fā)的視角。無論東方還是西方,世界如戲的觀念都深入人心。莎士比亞的戲劇表述成為世界如戲觀的經(jīng)典表述,在其《皆大歡喜》中,劇中人物杰奎斯說:“全世界就是一個舞臺,所有的男男女女不過是一些演員。”世界如戲觀反映出人都是演員,都在表演自己的生命,而生命一旦沉醉于戲劇幻象,就喪失了本真性。世界如戲觀主張通過戲劇可以認(rèn)知世界,表面看主張現(xiàn)實世界和戲劇世界的同構(gòu)性、一致性。而事實是,現(xiàn)實世界與戲劇世界更常見的情況是差異性,而非同構(gòu)性。兩個世界的觀念本質(zhì)上是人類的主觀構(gòu)造,在原本沒有界限的地方,人為地增添了界限,一個世界硬生生地被分為兩個世界。
與此兩個世界觀相反,彼得·漢德克主張一個世界觀。兩個世界之間的界限——即第四堵墻應(yīng)該被打破。“舞臺的前沿并不是界限。它并不只是偶爾才不是界限。它在我們對你們說話的整個時間里都不是界限?!盵3](P42)從觀演空間來看,“這舞臺并不代表世界。它屬于世界。這舞臺的功用在于供我們站立其上。這并非與你們的世界不同的另一個世界?!盵3](P4)為此之故,劇中提出戲劇舞臺是空的這樣的觀點,因為這出戲根本不需要任何實物道具,空就是最真實的舞臺場景。而且這種空洞是真實世界的空洞,而不是戲劇世界的空洞,是沒有任何附加意義的原始空洞。借助空的舞臺,漢德克旨在反駁戲劇被賦予的象征、深度、形而上觀念的沉重負(fù)擔(dān),從而將戲劇還原到現(xiàn)實世界。
一個世界的還原還必須打破傳統(tǒng)的觀演關(guān)系。傳統(tǒng)的觀演關(guān)系是一種引導(dǎo)與被引導(dǎo)的權(quán)力關(guān)系,戲劇幻象由此產(chǎn)生。觀眾始終處于被動的狀態(tài)之下,受制于演員的表演。觀眾的思想看似是自由的,其實只是跟著演員思考。所以觀眾是“沒有思考”“思想不自由”“受壓抑”的。而事實上,不僅僅是觀眾注視著演員,演員也在注視著觀眾,觀眾也是被注視者。之前的戲劇演出中,觀眾席往往是黑暗的,而舞臺則是明亮的,這樣的明暗設(shè)置,使演員處于被看的劣勢,而觀眾處于看的優(yōu)勢。隨著《罵觀眾》對明暗區(qū)分的打破,也就消散了看與被看的權(quán)力關(guān)系,建立起演員與觀眾的平等互看關(guān)系。正是通過彼此注視的方式,演員和觀眾漸漸形成一個整體,而不是彼此隔絕的兩個陣營,所以劇中說話者說:“我們可以不再稱呼你們?yōu)椤銈儭枪餐褂昧硗庖粋€稱呼:‘我們’?!盵3](P39)第四堵墻拆除之后,演員與觀眾的確成為一個整體,只有這樣他們才共享同一個世界。
此外,一個世界的還原還必須打破傳統(tǒng)戲劇的教誨觀。說話者說:“我們不需要幻象才能讓你們醒悟。”“你們的面前也并沒有豎起什么鏡子。”[3](P40)意在打破傳統(tǒng)戲劇所賦予自身的教誨功能。暗示的顯然是亞里士多德旨在借助摹仿得到知識的快感,以及借助悲劇消除恐懼和憐憫的凈化論。這一教誨功能的實現(xiàn)是以間接、曲折的方式展開的。因此說話者將這些傳統(tǒng)戲劇看作是具有本體和表象的“雙層的”戲劇,“在它們的背后還另有東西”。[3](P65)戲劇盡管是一種表演、假扮,但卻被賦予了反映真實的重任?!八屑侔绯鰜淼臇|西都在披露一些真實的東西。表演的目的不是戲劇,而是真實。據(jù)說你們應(yīng)當(dāng)去發(fā)現(xiàn)隱藏在戲劇后面的那個假扮出來的真實?!盵3](P66-67)或者確切地說,人們被要求從假扮的戲劇里獲取關(guān)于現(xiàn)實的真實狀況。通過戲劇幻象,使人由彼及己,由表象而至本體,從而接受教誨。這樣的雙層戲劇被稱為“不純粹的戲劇”。尼采就明確反對這種凈化觀:“不是為了擺脫恐懼和憐憫,不是為了通過激烈的爆發(fā)從一種危險的激動情緒中凈化自己(亞里士多德就是這樣理解的):而是為了超越恐懼和憐憫……”[6]無論是將戲劇看作幻象還是鏡子,都表明藝術(shù)是一種反映真實的中介,是具有間接性的?!读R觀眾》則倡導(dǎo)并踐行了一種更為現(xiàn)實的、直接的戲劇性,即談話。
亞里士多德以來,情節(jié)一向被視為傳統(tǒng)戲劇的靈魂和第一要素。“悲劇是對一個嚴(yán)肅、完整、有一定長度的行動的摹仿”,“情節(jié)是悲劇的根本,用形象的話來說,是悲劇的靈魂?!盵4](P63、P65)一直到現(xiàn)代戲劇家布萊希特,都可見對情節(jié)中心論的服膺,他在《戲劇小工具篇》如是說:“按照亞里士多德的意見,故事(即情節(jié)——引者注)是戲劇的靈魂,我們在這個問題上也有同感。”[7]
因為《罵觀眾》取消了對行動的摹仿,或者說根本就沒有戲劇人物,也就因此沒有戲劇行動(戲劇情節(jié)),劇中說話者多次語氣篤定地告訴觀眾:“這里沒有那種要愉悅你們的劇情。”[3](P40)盡管說話者認(rèn)為也有情節(jié),但這決然不是亞里士多德意義上的情節(jié),我們且看說話者對情節(jié)的陳述:“我們在不間斷地直接對你們說話,我們也借此與你們構(gòu)成了一個整體。所以在一定的前提下,我們也可以不稱呼你們?yōu)槟銈儯钦f我們。這意味著情節(jié)的統(tǒng)一性?!盵3](P59)實際上就是反對傳統(tǒng)的觀演關(guān)系。表演是戲劇演員的本色,而《罵觀眾》中的演員卻一再表明拒絕表演的立場,演員也不再稱為演員,而叫說話者。相反,觀眾卻天生就懂得如何表演,而且是模式化的、規(guī)矩的演員:“你們是純種的演員。……你們是最強的演員陣容。你們是最理想的演出陣容?!盵3](P75-76)與沒有情節(jié)、沒有表演相匹配的是,舞臺變成沒有道具的空的空間,因此也就沒有道具的位置:“道具在舞臺上的位置并沒有被設(shè)定好?!@里并沒有用粉筆標(biāo)出東西擺放的位置。也不存在什么可以幫助記住人物站立位置的東西?!盵3](P55)彼得·漢德克向我們揭露了戲劇行動(情節(jié))展開所倚靠的位置標(biāo)記這一細節(jié),旨在讓讀者了解到戲劇行動的編排、虛構(gòu)特性。
觀眾離開情節(jié)是否可能?或者說取代情節(jié)的又是什么?《罵觀眾》給出的解決方案是,將觀眾從看客、盤觀者的角色轉(zhuǎn)換為戲劇焦點、中心、主題本身。如此一來,觀眾不再需別人演給他們看的情節(jié),因為他們自身就處于“情節(jié)”之中。“你們不再是旁觀的看客。你們就是主題。你們就是焦點。你們是我們話語的中心?!盵3](P41)替代行動、情節(jié)的正是話語,所以說話者說:“我們的話語就是我們的行動?!盵3](P58)傳統(tǒng)戲劇中非但不缺乏戲劇話語,而且戲劇話語所占分量并不太低,劇情的展開很大程度上就是靠演員之間的交談式對話展開。與傳統(tǒng)戲劇不同的是,《罵觀眾》中戲劇話語成為絕對主導(dǎo),而且變成了由演員向觀眾講話的陳述式話語模式。因此,說話劇的戲劇形式特別適合元戲劇所要展開的戲劇論爭。
與程式化的觀眾相反,四位說話者是反程式的,他們隨便地站成一排,說話順序是隨意的,言語彼此混合:“他們說的罵人話相互交織重疊。他們的話語攪在一起。他們從彼此那里接收單詞?!盵3](P35)四位說話者的話語沒有條理性,而且不斷重復(fù),總體呈現(xiàn)出混亂與無序的戲劇效果。沒有名字的說話者是沒有主體的人,其全部戲劇功能就是說話。說何人之話呢?我們既可以將他們視為預(yù)言者,是某種真實狀況的轉(zhuǎn)述者,又可以將他們看作是瘋癲者或囈語者,只是在說一些瘋?cè)睡傉Z或者夢話而已。然而,他們身份的模糊性、說話的混亂性只是一種劇作家故意為之的戲劇修辭,四個說話者實際上只是一個說話者,即劇作家本人,說話者如此自道:“我們表達的不是自己的意見,而是作者的意見?!盵3](P58)這樣一種戲劇人物的設(shè)計,本身就具有十足的戲劇張力,顯示出一種隱蔽的元戲劇性。
劇場性的刻意展現(xiàn)構(gòu)成了《罵觀眾》的第三重元戲劇性。戲劇理論家漢斯·雷曼區(qū)分了戲劇與劇場的兩個概念,戲劇的希臘語本意是去做,所表達的戲劇觀可以用“做戲”來概括,指的是劇作家的戲劇創(chuàng)作,而劇場的希臘語本意是觀看的場所,所表達的戲劇觀主要指向了“看戲”,指的是觀眾的戲劇接受。雷曼指出:“戲劇詩學(xué)堅持把行動作為摹仿的對象。而新型劇場則恰恰起始于戲劇、情節(jié)、摹仿這三顆星的沉隕。正是這種三位一體使得劇場不斷淪為戲劇的犧牲品,使得戲劇成為戲劇化的犧牲品,而最終使得戲劇化成為概念的犧牲品——真實在這個過程里不斷撤退著?!盵8]由此可見,《罵觀眾》所主要否定的是以亞里士多德戲劇觀為圭臬的戲劇詩學(xué)。所謂冒犯觀眾,就是要把沉醉在戲劇詩學(xué)中的傳統(tǒng)觀眾喚醒,其真正目的非但不是貶低觀眾,而是要提升觀眾在戲劇中的在場感。劇場性很大程度上就體現(xiàn)在觀眾在場感、劇場環(huán)境等方面。
傳統(tǒng)戲劇的聚焦點是戲劇情節(jié),觀眾、讀者欣賞戲劇其實也僅僅是在欣賞情節(jié),情節(jié)開始前、結(jié)束后的一切都不過是情節(jié)的背景、余續(xù)罷了?!读R觀眾》打破了這一傳統(tǒng),通過對演劇過程與觀劇過程的雙重展示,解構(gòu)了傳統(tǒng)戲劇的情節(jié)表演中心論。一方面,不僅關(guān)注演員的演劇行為,而且也將觀眾的觀劇行為納入其中;另一方面,無論是演劇還是觀劇,都盡量去展示其前、中、后的整個過程,而非傳統(tǒng)戲劇僅僅關(guān)注演劇的中間環(huán)節(jié)。
劇本臺詞前的舞臺說明,與傳統(tǒng)戲劇劇本的舞臺說明完全不同。傳統(tǒng)的舞臺場面說明介紹的是劇情發(fā)生的時間、地點、環(huán)境設(shè)計的、燈光、效果、道具、人物上下場等,是為劇情展開服務(wù)的,因而也是建構(gòu)性的;《罵觀眾》則因為根本沒有傳統(tǒng)的戲劇情節(jié),所以它的舞臺場面說明也就沒有了可資服務(wù)的對象,它只能走向自我指涉,成為解構(gòu)性的舞臺說明?;蛘叽_切地說,它呈現(xiàn)給讀者的不是戲劇情節(jié)的內(nèi)環(huán)境,而是戲劇情節(jié)以外的外環(huán)境,即演劇過程與觀劇過程。
所謂演劇過程,指的是演員進行戲劇表演前、中、后的整個過程,而所謂觀劇過程,指的是觀眾進行戲劇觀賞前、中、后的整個過程,兩者往往是相互滲透、不可分開。具體來講,《罵觀眾》的演劇前、觀劇前的過程,旨在解構(gòu)為觀眾營造熟悉氛圍這一傳統(tǒng)做法。比如劇中著重提到,由于舞臺幕布的視覺隔離,熟悉氛圍只能是聽覺的,因此幕布之后必須發(fā)出陣陣響聲來,以使觀眾產(chǎn)生正在布景的錯覺,從而獲得觀劇的在場感與儀式感。甚至不惜使用錄音來達到擬真的效果:“也許在此場景下,使用其他戲劇的真實錄音是非常有效的,通過錄音觀眾可以聽到,在大幕拉開之前,確實有很多物體被移動過?!盵3](P33)除了舞臺上的這種“類型化和風(fēng)格化”程式外,觀眾席同樣如此,引座員、節(jié)目單、鈴聲、燈光、衣著等等都顯示出熟悉的氣息。而演劇后、觀劇后觀眾的反應(yīng)也被完整表達出來,從鼓掌、起立、將節(jié)目單放進口袋、相互交談、評論戲劇一直到衣帽間穿大衣等細節(jié)都被刻畫出來。反諷的是,揚聲器里播放著雷鳴般的掌聲和狂野的口哨聲,四位說話者以此來向觀眾致意。
演劇觀劇的前、后環(huán)節(jié)都是以觀眾為中心的,與此形成強烈對照的是,演劇、觀劇的中間過程卻不顧觀眾的感受,以“罵觀眾”為全部內(nèi)容。劇名Publikumsbeschimpfung中的Beschimpfung(英譯為offending),是冒犯、責(zé)備之意,觀眾之所以遭到冒犯,主要原因在于觀眾的觀劇惰性?!八械囊磺羞€是和原來的一樣。你們的期望并沒有變成失望。你們已經(jīng)準(zhǔn)備好了。你們向座椅上靠去。演出可以開始了?!盵3](P64)觀眾在《罵觀眾》中作為戲劇團體而存在,而非戲劇個體:“你們不是某個人,而是某個東西。你們是一個團體,在形成一定的秩序?!盵3](P54)之所以說觀眾不是某一個人,而是團體、是東西,原因在于觀眾沒有個性,呈現(xiàn)出的只有群體性,包括他們的穿著、打扮、身體姿態(tài)、目光方向,甚至觀看本身也成為一種使人僵化的程序。因此,觀眾的主體、主人姿態(tài)必須得到冒犯,觀眾被說話者反主為客:“你們在這這里不是主體。你們在這里是客體。你們是我們話語客體?!盵3](P48)觀眾因此被置于舞臺之上,或者說傳統(tǒng)舞臺的范圍擴展到了觀眾席,劇場性也由此得以凸顯。
最后,我們回到開頭的問題:《罵觀眾》試圖否定的對象是什么?又有所肯定嗎?不難發(fā)現(xiàn),《罵觀眾》的元戲劇性總體體現(xiàn)在與以亞里士多德戲劇觀為代表的傳統(tǒng)戲劇的對話,更確切說是對后者的質(zhì)疑、否定。同時也必須看到,《罵觀眾》并非一味地進行否定,與《空的空間》《邁向質(zhì)樸戲劇》《后戲劇劇場》等劇場性論著具有同調(diào)性,是以劇場性為顯著特征的戲劇現(xiàn)代性的建構(gòu)者。