張 春
(攀枝花學(xué)院 發(fā)展規(guī)劃處,四川 攀枝花 617000)
我國近現(xiàn)代的英語教學(xué),有人從1862年京師同文館的成立算起至今160余年[1],也有人從1903年英語作為一門外語列入全國學(xué)校必修課程時算起(胡德映,1999),到現(xiàn)在也有100多年了。顯然,純粹從英語語言教學(xué)進入中國學(xué)校課堂的角度考慮,以前者的時間劃分更為合適。一個半世紀(jì)以來,英語教學(xué)(教育)走過了十分坎坷的發(fā)展之路,而每一個時期的境遇又帶有明顯的時代變遷特征??梢院敛豢鋸埖卣f,我國的英語教學(xué),無論是政策層面,還是教學(xué)方式方法層面,都受到社會因素的全面制約。當(dāng)然,這種制約或者影響既在情理之中,也不以人的意志為轉(zhuǎn)移,符合一個國家正常的發(fā)展規(guī)律。本文基于賴錚對近現(xiàn)代我國英語教學(xué)的五個階段劃分,分析英語教學(xué)與社會背景之間的密切關(guān)聯(lián)。
19世紀(jì)40年代的第一次鴉片戰(zhàn)爭后,清朝陷入內(nèi)外交困。統(tǒng)治集團內(nèi)部一些較為開明的官員主張“師夷長技以自強”和“中學(xué)為體、西學(xué)為用”,目的是利用西方先進的生產(chǎn)技術(shù),強兵富國,擺脫困境,維護搖搖欲墜的清朝統(tǒng)治。洋務(wù)運動涉及軍事、政治、經(jīng)濟、外交、教育等領(lǐng)域。在教育領(lǐng)域,主要采取了兩個措施,一是開辦京師同文館,學(xué)習(xí)外文及天文算學(xué),培養(yǎng)近代專業(yè)技術(shù)人才。而后,洋務(wù)派還創(chuàng)辦了一批學(xué)習(xí)外語和專業(yè)知識的新式學(xué)堂,包括1866 年左宗堂在閩局附設(shè)的“求是堂藝局”,以及1880年李鴻章在天津所設(shè)天津水師學(xué)堂,以英語為媒介傳授軍事和技術(shù)。二是向海外派遣大批留學(xué)生,以便近距離學(xué)習(xí)西方的先進科學(xué)技術(shù)。無論是新式學(xué)校的設(shè)立還是留學(xué)生派遣,沒有外語的教和學(xué)都是不可想象的,因此,英語教學(xué)在當(dāng)時被置于十分重要的地位。洋務(wù)運動期間成立的京師同文館成為我國學(xué)校正規(guī)英語教學(xué)的開端,也是中國高等教育近代化的起點,而采用外語(主要是英語)傳授科學(xué)技術(shù),則可視為我國雙語教學(xué)或者特殊用途英語教學(xué)的肇始。
參與“戊戌變法”的早期資產(chǎn)階級維新派中,很多人親歷洋務(wù)運動的實踐?!凹孜鐟?zhàn)爭”失敗后,這些人認(rèn)識到洋務(wù)運動僅將“制器”作為學(xué)習(xí)的重點遠遠不夠,中國真正需要學(xué)習(xí)的是西方先進的政治制度。在文教方面,變法的主張為:廢八股,興西學(xué);創(chuàng)辦京師大學(xué)堂;設(shè)譯書局,派遣留學(xué)生;獎勵科學(xué)著作和發(fā)明?!拔煨缱兎ā彪m然短暫并以失敗告終,但它不僅是中國近代史上一次重要的政治改革,而且也是一次思想啟蒙運動,促進了思想解放,并且對我國思想文化的發(fā)展和促進中國近代社會的進步發(fā)揮了重要的推動作用。雖然變法中的所有新政全部被廢止,但其間設(shè)立的京師大學(xué)堂(今北京大學(xué))除外。在維新思想影響下,清政府整頓書院,將課程擴充至六門,包括譯學(xué)。如此一來,西學(xué)和外語名正言順進入傳統(tǒng)的書院課程表。光緒帝采取一系列措施除舊布新:興辦學(xué)堂,提倡西學(xué),設(shè)立京師大學(xué)堂;大小書院一律改為兼習(xí)中西學(xué)的學(xué)堂,建立譯書句,編譯中外重要書典。之后,京師同文館并入京師大學(xué)堂,改名為大學(xué)堂譯學(xué)館。1903年,主張“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的張之洞等修訂《奏定學(xué)堂章程》,要求在全國中學(xué)堂及以上各學(xué)堂開設(shè)外語課。
辛亥革命推翻了統(tǒng)治中國幾千年的君主專制制度,建立了共和政體,傳播了民主共和思想,極大推動了中華民族思想解放和中國社會變革。中華民國教育部剛一成立,就推出“壬子學(xué)制”,規(guī)定在條件允許的地方,從小學(xué)三年級開始開設(shè)外語(主要是英語和日語),每周三課時;中學(xué)的外語為必修課,每周六至九課時;大學(xué)預(yù)科必修外語(英語),同時可以兼修第二外語(德語或法語)。民國前后,我國的三大類學(xué)校中,發(fā)展勢頭最好、影響較大和教學(xué)效果最好的當(dāng)屬教會學(xué)校[2]。在我國設(shè)立的教會學(xué)校與帝國主義列強有著千絲萬縷的聯(lián)系[3]。教會學(xué)校的主要課程是宗教,但為了培養(yǎng)神職人員和吸引生源,也開設(shè)其它各類課程。不僅如此,教會學(xué)校所有課程均用英語講授,教材全部采用英語編寫或者直接從國外輸入??陀^地說,教會學(xué)校雖然是帝國主義對我國實施文化侵略的產(chǎn)物,但它培養(yǎng)了一批學(xué)有所成、學(xué)貫中西的大師,并為我國的雙語教育積累了寶貴的經(jīng)驗。
民國初期,在校長蔡元培的領(lǐng)導(dǎo)下,北京大學(xué)學(xué)風(fēng)開放,提出了“思想自由,兼容并包”的辦學(xué)方針,李大釗、陳獨秀、章士釗、胡適、辜鴻銘(英國文學(xué))、劉師培、魯迅(周樹人,中國小說史)、錢玄同(音韻學(xué))、吳梅(戲曲史)、劉半農(nóng)(新文學(xué))等被聘請于北大任教。同時,北大致力于培養(yǎng)學(xué)生獨立自主、開放進步的思想和精神,使其成為“五四”運動的重要動力。
1919年爆發(fā)的“五四”運動是中國歷史上一場徹底反帝反封建愛國主義運動,其結(jié)果之一就是中國共產(chǎn)黨走上歷史舞臺。因革命斗爭需要,共產(chǎn)黨人在上海“法租界”成立的“外國語學(xué)社”,開設(shè)英語、法語、德語、俄語和日語教學(xué)。后由于經(jīng)費匱乏,學(xué)社停辦,部分學(xué)生前往蘇聯(lián)繼續(xù)學(xué)習(xí)。1922年,王理堂、陳績武、湯石菴在上海創(chuàng)辦私立東南高等專科師范學(xué)校。他們以提倡新文化為號召,設(shè)立了國文、英文、美術(shù)三科及附中。后該校由于管理問題引發(fā)學(xué)潮,難以為繼。其時中共中央決定與國民黨合作,在原私立東南高等??茙煼秾W(xué)校的基礎(chǔ)上,創(chuàng)辦一所干部高等院校,取名“上海大學(xué)”。這是中國共產(chǎn)黨成立后最早創(chuàng)辦的培養(yǎng)革命干部的學(xué)校。開辦之初,上海大學(xué)設(shè)立文學(xué)(分國文、英文兩組)、美術(shù)(分圖音、圖工兩組)兩科,并設(shè)普通科;改制以后,又設(shè)立社會科學(xué)院(含社會學(xué)系)、文藝院(含中國文學(xué)系、英國文學(xué)系)和美術(shù)科,另外還附設(shè)中學(xué)部和俄文班。1927年,蔣介石發(fā)動反革命政變,上海大學(xué)停辦,部分學(xué)員轉(zhuǎn)至蘇聯(lián)中山大學(xué)學(xué)習(xí)??箲?zhàn)結(jié)束前夕,為了滿足美國軍事代表團來訪需要,同時為未來的新中國儲備外交人員,黨中央決定把軍委所屬俄文學(xué)校改為延安外國語學(xué)校,專門從事翻譯和軍事人才培養(yǎng)工作。
由于當(dāng)時的中國社會半殖民地色彩濃厚,國統(tǒng)區(qū)的英語教學(xué)則延續(xù)和進一步推廣了洋務(wù)運動和辛亥革命時期的做法,即采用英語教材,傳授專業(yè)知識。在教會大學(xué),往往運用直接法進行教學(xué),為今天的大學(xué)英語教學(xué)改革提供了寶貴的借鑒。
新中國成立之后,對英語教學(xué)實施改革。1952年的院系調(diào)整受到影響最大的是公共外語和中小學(xué)英語教學(xué)。1954年,全國初中不再開設(shè)英語課,英語教師轉(zhuǎn)入其它科目教學(xué),有些則改教高中俄語。這些變化的背景是意識形態(tài)方面天翻地覆的改變。
根據(jù)馬克思的論述,“意識形態(tài)”存在三種含義:一是思想、觀念、意識的總體,即社會存在的反映;二是唯心主義者脫離現(xiàn)實的玄想,即社會存在的顛倒反映;三是某階級或利益群體為實現(xiàn)某個目的而故意向大眾灌輸?shù)膸в忻黠@引導(dǎo)性的思想意識[4]。毛澤東在《論人民民主專政》中指出:“一邊倒是孫中山的40年經(jīng)驗和共產(chǎn)黨28年經(jīng)驗教訓(xùn)給我們的,深知欲達到勝利和鞏固勝利,必須一邊倒。積40年和28年的經(jīng)驗,中國人不是倒向帝國主義一邊,就是倒向社會主義一邊,絕無例外……我們在國際上是屬于以蘇聯(lián)為首的反帝國主義戰(zhàn)線,真正的友誼的援助只能向這一方面去找,而不能向帝國主義戰(zhàn)線一方面去找”[5]。很明顯,考慮到新中國成立之初的國內(nèi)外形勢,我國做出“一邊倒”的決策是有充分歷史依據(jù)的。政治(意識形態(tài))上的“一邊倒”,必然在國家的外語教學(xué)政策方面反映出來。這正符合有關(guān)“意識形態(tài)”的第三個含義:代表人民大眾利益的中國共產(chǎn)黨及中國政府,為了政治斗爭的需要,通過外語教育政策,引導(dǎo)全國各族人民分清敵友,堅定社會主義信念。時過境遷,反思意識形態(tài)對我國英語教學(xué)的影響,至少可以得出以下結(jié)論:
統(tǒng)治階級出于自身政治利益的需要,對語言政策進行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整無可厚非,但僅僅憑借語言在意識形態(tài)方面的可塑性和本國因國際關(guān)系變化而引發(fā)的政治立場調(diào)整,便肆意制定出違背外語教學(xué)規(guī)律和損害外語教育事業(yè)可持續(xù)發(fā)展政策的做法,卻是不可取的。事實上,建國后,在大規(guī)模削減英語課程之后不久,我國由于對非外交關(guān)系方面獲得了一定意義上突破后,與非洲國家往來逐漸增加,中國政府重新認(rèn)識到外語尤其是英語的重要性,于1964年制定《外語教學(xué)七年規(guī)劃綱要》(以下簡稱《綱要》),增加外語教學(xué)課時,在中學(xué)和大學(xué)同時開設(shè)英語課和俄語課。盡管《綱要》實施兩年后就終止了,但它改變了高等教育外語專業(yè)建設(shè)格局,英語教學(xué)發(fā)展有望走上正軌,對此后甚至當(dāng)今的英語教育產(chǎn)生了不可忽視的巨大影響(郭英劍,2019)[6]。
英語雖然發(fā)源于“西方列強”之一的英國,后來又成為北美的主要語言,但第二次世界大戰(zhàn)之后,它已經(jīng)成為一種通用國際語言,在近現(xiàn)代國際交流中扮演者極其重要的角色。英語作為世界上使用范圍最為廣泛的語言,既是不可替代的信息傳播載體,又是眾多國際活動(包括政治、經(jīng)濟、社會、軍事交流以及文化旅游、體育賽事等等)的通用語言[7]。在經(jīng)濟全球化背景下,我國作為最大的發(fā)展中國家,如果正像文革時期一樣戴著有色眼鏡審視英語,將其定位為所謂“敵對勢力”語言而忽視對英語人才的培養(yǎng),那么就會失去學(xué)習(xí)和借鑒外國先進科學(xué)技術(shù)、搭建和鞏固雙向交流國際平臺的寶貴機會,重新走上閉關(guān)鎖國的老路。
1978年召開的十一屆三中全,結(jié)束了前兩年黨的工作在徘徊中前進的局面,實現(xiàn)了建國以來黨的歷史全局性和根本性的偉大轉(zhuǎn)折,作出了實行改革開放的新決策,決定把全黨的工作重點轉(zhuǎn)移到社會主義現(xiàn)代化建設(shè)上來。與此相呼應(yīng),對外語教學(xué)的理性和科學(xué)認(rèn)識重新成為主流,一系列與外語教學(xué)相關(guān)的舉措、政策、文件紛紛出臺,歷經(jīng)120多年曲折的中國外語教學(xué)再次步入正軌。
1978年1月,教育部頒發(fā)全日制十年制中小學(xué)教學(xué)計劃。時任教育部領(lǐng)導(dǎo)十分重視外語教育,提議從小學(xué)三年級起開設(shè)外語。隨后,中小學(xué)教材編寫工作會議的英語組代教育部制訂了《全日制十年制中小學(xué)英語教學(xué)大綱(草案)》。1980年,這一大綱根據(jù)黨的十一屆三中全會的精神和外語教育的實際狀況做了修訂,成為后來的《全日制十年制中小學(xué)英語教學(xué)大綱(試行草案)》。兩個版本都明確規(guī)定了英語教學(xué)的目,即對學(xué)生進行聽、說、讀、寫、譯的基本訓(xùn)練,側(cè)重培養(yǎng)閱讀和自學(xué)能力,以便進一步學(xué)習(xí)和運用英語。大綱涵蓋了五種語言基本技能,但考慮到外語教學(xué)的基本條件尚未成熟,又將閱讀和自學(xué)能力的培養(yǎng)作為重點。
1978年8月,教育部在北京召開新中國第一次外語教育專題座談會。與會代表討論了加強外語教育、提高外語教育水平,為實現(xiàn)四個現(xiàn)代化培養(yǎng)外語人才的辦法和措施,并對新中國成立以來外語教育的經(jīng)驗教訓(xùn)進行了全面總結(jié)。會議強調(diào)為實現(xiàn)四個現(xiàn)代化、加強我國與世界各國人民的友好往來而加強外語教育的緊迫性。這次座談會開啟了外語教育改革的新篇章,具有歷史性意義。1982年5,教育部召開全國外語教育工作會議,頒布了《關(guān)于加強中學(xué)外語教育的意見》。1986年10月,國家教委在大連召開全國中學(xué)外語教育改革座談會,發(fā)布了《關(guān)于改革和加強中學(xué)外語教學(xué)的幾點意見》。上述三次全國外語工作會議敏銳地鋪捉到我國外語教育發(fā)展的歷史性機遇和挑戰(zhàn),率先在外語教育領(lǐng)域開展“撥亂反正”工作,提高了外語學(xué)科在教育中的地位,推動了外語教育在改革開放大環(huán)境下的發(fā)展進程。
整個八十年代,隨著國門的對外重新開啟,我國普通民眾渴望了解外面世界,希望走出國門、改變?nèi)松?,從而掀起了出國留學(xué)熱,而主要留學(xué)目的地則為美國等發(fā)達國家。從國家層面講,也急需學(xué)習(xí)國外先進技術(shù)和管理經(jīng)驗。為了適應(yīng)形勢,1981年5月,中美“托福入華”協(xié)議簽訂。托??荚囘M入中國后,為國人打開了通往國際教育的大門,中國教育的改革開放亦由此開始。托福考試在中國的發(fā)展史,也是改革開放時期中國人的赴美留學(xué)史。托??荚囬_考以后,中國的高考英語隨即也開始了標(biāo)準(zhǔn)化改革。由于高考的引領(lǐng)作用,中小學(xué)外語教學(xué)也進行了針對高考的實質(zhì)性的全面改革。
考慮到英語進入高考多年,大學(xué)的外語教學(xué)也已全面展開,1987年,教育部決定在全國實行大學(xué)英語四、六級標(biāo)準(zhǔn)化考試。1985年和1986年,國家教委相繼頒布《大學(xué)英語教學(xué)大綱(理工科本科用)》和《大學(xué)英語教學(xué)大綱(文理科本科用)》,確立了大學(xué)英語作為公共必修課程的地位,提出大學(xué)英語分級教學(xué)要求,規(guī)定學(xué)生在修完大學(xué)英語課程后參加全國統(tǒng)考。大學(xué)英語統(tǒng)考的目的是對大學(xué)生的實際英語能力進行客觀、準(zhǔn)確的測量,為大學(xué)英語教學(xué)提供測評服務(wù),促使全國各高等院校及有關(guān)教育主管部門進一步重視大學(xué)英語教學(xué),起到了調(diào)動師生的積極性,推動大學(xué)英語教學(xué)大綱的貫徹實施以及促進我國大學(xué)英語教學(xué)水平提高的關(guān)鍵作用。盡管四、六級考試在實施過程中帶來一定的負(fù)面作用,如高校無條件與學(xué)生畢業(yè)證(學(xué)位證)掛鉤、考試的社會附加值過高、應(yīng)試教育愈演愈烈等,但通過2005年及以后的一系列改革,其科學(xué)性與合理性得到進一步加強,對大學(xué)英語教學(xué)水平的客觀測試和對大學(xué)英語教學(xué)的引導(dǎo)作用不可替代。
2001年1月,教育部印發(fā)《關(guān)于積極推進小學(xué)開設(shè)英語課程的指導(dǎo)意見》,決定把小學(xué)開設(shè)英語課程作為21世紀(jì)初基礎(chǔ)教育課程改革的重要內(nèi)容。具體要求為:2001年秋季開始,在全國城市和縣城小學(xué)逐步開設(shè)英語課程;2002年秋季,鄉(xiāng)鎮(zhèn)所在地小學(xué)逐步開設(shè)英語課程。小學(xué)開設(shè)英語課程的起始年級一般定為三年級。在小學(xué)開設(shè)英語課程,是在各地幼兒園普遍設(shè)立幼兒英語教學(xué)、一部分初高中教學(xué)內(nèi)容逐步下移的情況下進行的,這一舉措強化了我國的學(xué)校英語教學(xué),也符合語言學(xué)習(xí)的基本規(guī)律。Lasen-Freeman和Long (1991)[8]在總結(jié)年齡對外語學(xué)習(xí)的影響時指出:學(xué)習(xí)一門外語的年齡越小,就越有可能在重要的語言領(lǐng)域、最終掌握程度等方面處于有利地位;只有小孩才能學(xué)會純正和流利的外語。
翻譯既是一種教學(xué)手段,也是一門重要的高級語言技能。無論是外語專業(yè)還是非外語專業(yè)學(xué)生,走出校門后使用頻率最高的語言技能就是翻譯。有鑒于此,2006年,我國高校正式設(shè)置“翻譯”本科專業(yè)。廣東外語外貿(mào)大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)與河北師范大學(xué)三所高校自2006年起開始招收“翻譯”專業(yè)本科生。多年來,“翻譯”在我國一直是外語專業(yè)的一門下設(shè)課程,學(xué)界對翻譯是否屬于專業(yè)存在長期爭論?!胺g”專業(yè)的設(shè)置不僅終止了這一爭論,而且將“翻譯”區(qū)別于“外語”而作為一門獨立學(xué)科建設(shè),使得學(xué)科發(fā)展更加完善合理。次年,國務(wù)院學(xué)位委員會審議通過了設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)的方案。北京大學(xué)、北京外國語大學(xué)、上海外國語大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)等15所高校成為第一批MTI試點單位。
2007年7月,教育部下發(fā)新修訂的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《要求》)作為各高等學(xué)校組織非英語專業(yè)本科生英語教學(xué)的主要依據(jù)。《要求》進一步深化了我國大學(xué)英語教學(xué)的改革,并為其它語種的教學(xué)改革提供了探索性經(jīng)驗。2013年,教育部提出制訂高等學(xué)校本科人才培養(yǎng)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)來規(guī)范學(xué)校教學(xué)和人才培養(yǎng),指示高等學(xué)校各專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會牽頭制定本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)。按照這一要求,新一屆高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會立即啟動《大學(xué)英語教學(xué)指南》(以下簡稱《指南》)的研制工作。歷經(jīng)數(shù)載,幾易其稿,于2020年底正式出版。
《指南》增加了“前言”,從國家戰(zhàn)略需求層面強調(diào)英語的重要性:通過學(xué)習(xí)和使用英語,可以直接了解國外前沿的科技進展、管理經(jīng)驗和思想理念,學(xué)習(xí)和了解世界優(yōu)秀的文化和文明,同時也有助于增強國家語言實力,傳播中華文化,促進與各國人民的廣泛交往,提升國家軟實力。大學(xué)英語涉及面極廣,其在我國高等教育課程體系中舉足輕重。教育部高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會主任委員何蓮珍在發(fā)布會上介紹,《指南》體現(xiàn)了“繼承”和“發(fā)展”兩大特色,既一如既往地體現(xiàn)了工具性和人文性,又在課程思政、教學(xué)要求、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法與手段、教師發(fā)展等五個方面體現(xiàn)了“發(fā)展”。
上個世紀(jì)80年代初,受國家教委的委托,高等學(xué)校外語專業(yè)教材編審委員會英語組開始著手起草高校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱。有關(guān)基礎(chǔ)階段和高年級英語教學(xué)的兩個大綱經(jīng)教材編審委員會英語組審定通過后,于80年代末和90年代初經(jīng)國家教委高教司批準(zhǔn)后在全國實施。十多年來,這兩個教學(xué)大綱在規(guī)范和指導(dǎo)我國高校英語專業(yè)的教學(xué)工作方面發(fā)揮了很大的作用。鑒于社會主義市場經(jīng)濟對我國高校英語專業(yè)人才的培養(yǎng)模式提出了新的要求,而且近十多年來的英語教學(xué)發(fā)生了不小的變化,原有的兩個大綱已無法適應(yīng)新的形勢,因而有必要作相應(yīng)的修訂。2000年,《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》頒布。制定該教學(xué)大綱的目的是規(guī)范全國高等學(xué)校英語專業(yè)的英語教學(xué)。
《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》實施十多年以后,英語教育教學(xué)發(fā)展的某些困境和危機依然存在。這些問題包括:具備初步聽說讀寫譯能力的畢業(yè)生“人滿為患”,導(dǎo)致本專業(yè)就業(yè)率很不理想;國家戰(zhàn)略所需的英語類專業(yè)“一精多會”、“一專多能”高精尖人才嚴(yán)重匱乏;英語類專業(yè)點地區(qū)分布失衡,主要集中于發(fā)達地區(qū)(城市),學(xué)生畢業(yè)后不愿下沉到基層或到欠發(fā)達地區(qū)工作[9]。為了化解困境和危機,2018年,《普通高等學(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)(外國語言文學(xué)類)》(以下簡稱《國標(biāo)》)發(fā)布,為高校外語類本科專業(yè)設(shè)定了準(zhǔn)入、建設(shè)、評價的標(biāo)準(zhǔn)、尺度與基本原則。
黨的“十九大”號召全國人民“不忘初心,牢記使命,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,決勝全面建成小康社會,奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利,為實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢不懈奮斗”。但是,前進的道路從來都不會是一片坦途。美國特朗普政府執(zhí)政后激化的中美貿(mào)易戰(zhàn)、2019年開始全球爆發(fā)的新冠肺炎以及以美國為首的西方國家對我國的全方位打壓與圍堵,使得我國面臨的國際形勢異常嚴(yán)峻,經(jīng)濟上加快構(gòu)建以國內(nèi)大循環(huán)為主體、國內(nèi)國際雙循環(huán)相互促進的新發(fā)展格局和政治上保持戰(zhàn)略定力,應(yīng)對百年未有之大變局成為我國當(dāng)前的首要任務(wù)。與國家發(fā)展命運息息相關(guān)的中國英語教育要理所當(dāng)然地緊跟時代步伐,落實習(xí)近平總書記在2018年全國教育大會上的講話精神,“加強同世界各國的互容、互鑒、互通,加強教育服務(wù)國家外交的能力,通過教育交流合作,助推構(gòu)建人類命運共同體”[10]。唯有如此,新時期的英語教育教學(xué)才能找準(zhǔn)定位,才能實現(xiàn)自己的真正價值。