劉佩其,李俊杰
(遼寧科技大學(xué) 遼寧 鞍山 114051)
相聲與喜劇小品,均屬于當(dāng)代藝術(shù)表演形式,它們有著較多相似性與差異性。同時,相聲也往往會受到喜劇小品的沖擊。因而,綜合分析喜劇小品對于相聲的沖擊與啟示,有著一定的現(xiàn)實意義和價值。
從美學(xué)形態(tài)層面來分析,喜劇小品、相聲均屬于喜劇,濃厚的喜劇性是二者最為基本且最為突出的一種美學(xué)特征。從喜劇因素層面來分析,喜劇小品有三種類型,即本體意義類小品、濃厚喜劇色彩類小品、悲喜劇類小品;而相聲的喜劇性更為純粹,喜劇因素可以被充分地體現(xiàn)出來,喜劇潛能可以得到有效的發(fā)揮,喜劇效果更為理想。
從藝術(shù)表現(xiàn)形式層面來分析,喜劇小品和相聲均呈現(xiàn)出袖珍性,篇幅短、演出時間短、出場人物少等是其共同特點。相聲的演出時間一般為15-20分鐘;單口與對口相聲的演員為一名或兩名,大型群口相聲的人數(shù)一般也不會超過五人。在喜劇小品方面,依照現(xiàn)行規(guī)定,演出時間以15分鐘以內(nèi)為宜,一般演出人物不會超過五人,除了獨(dú)角戲,大部分均是兩人或者三人。
喜劇小品和相聲屬于大眾比較喜聞樂見的藝術(shù)形式,所以通俗性必然是二者的共性。從選材層面來分析,喜劇小品和相聲均選擇較小的生活題材,若為較大的社會題材,通常會進(jìn)行“化大為小”等精細(xì)化處理,以便于呈現(xiàn)一種以小見大的藝術(shù)表現(xiàn)效果。從結(jié)構(gòu)層面來分析,喜劇小品和相聲對情節(jié)是否完整、形象是否多樣、矛盾是否復(fù)雜等并不做過多追求。從藝術(shù)風(fēng)格層面來分析,喜劇小品和相聲均注重通俗易懂,在語言上,兩者均以口語為主,不追求刻意的雕飾。
喜劇小品和相聲,二者均屬于藝術(shù)家和觀眾們密切合作的產(chǎn)物。就合作這一層面來看,喜劇小品和相聲與帶有喜劇性質(zhì)的話劇、戲曲等存在著差異。話劇與戲曲當(dāng)中的喜劇作品,雖也需要觀眾的配合,但劇本成形后,導(dǎo)演通常會依照著劇本來排演,正式上臺并不會做出較大的改動,即便是做出改動,也僅僅是對劇情或者人物加以完善,并不會著重考慮喜劇效果的呈現(xiàn),這主要是因為話劇與戲曲均屬于一次定性的藝術(shù)品種。而喜劇小品和相聲,則比較依賴與觀眾的交流。其創(chuàng)作及定性過程,均與即興喜劇較為相似。先拿出提綱初本,提供表演藍(lán)圖,然后演員進(jìn)行排練,排練期間可自行尋找感覺加以完善與豐富;經(jīng)過舞臺實踐與觀眾反饋,能逐步修改。
相聲,雖有群口、對口、單口等表現(xiàn)形式,但其表現(xiàn)內(nèi)容通常不會受到人物、空間、時間等因素的限制,也就是它不會受到舞臺環(huán)境的限制,在藝術(shù)創(chuàng)作層面上十分自由。在內(nèi)容上,相聲有著較廣的覆蓋面與較大的容量,可自開天辟地談到電子網(wǎng)絡(luò)等。對于相聲而言,情節(jié)和包袱的關(guān)系為前者服務(wù)于后者,為組織更多的包袱,情節(jié)的完整性會被犧牲掉。而喜劇小品,其屬于片段性質(zhì)的藝術(shù)表現(xiàn)形式,有著鮮明的舞臺藝術(shù)表演特性,因而必然受到人物、情節(jié)、空間、時間等各種因素的限制。舞臺上的布景用于展現(xiàn)時空,即人物生活的特定環(huán)境;舞臺上發(fā)生的事件則是人物當(dāng)前所面臨的特殊情境;而人物當(dāng)前的心理及情感體驗,即人物展現(xiàn)出的特殊的性格。喜劇小品雖然并不追求人物性格及情節(jié)的完整性,但要求截取生活當(dāng)中的獨(dú)立片段,集中于某些瞬間,處于特定、有限的時空之內(nèi),一次性地曝光人物的心靈及性格,一次性地透視世態(tài)人情及社會現(xiàn)象等??梢哉f,在結(jié)構(gòu)上相聲較為“自由”而喜劇小品較為“限制”,這屬于藝術(shù)創(chuàng)作層面上的差異,揭示著藝術(shù)自由及藝術(shù)限制兩者間的辯證關(guān)系。相聲的自由度較高,它可隨意地插入噱頭或者笑話,可自由地馳騁,可把無關(guān)聯(lián)的事物強(qiáng)行牽扯到一起,因其制造笑料應(yīng)用的修辭與語言手段為“外插花”,故可自由調(diào)動各種不同的招笑方式,賦予相聲更為濃厚的喜劇色彩,將強(qiáng)烈的喜劇效果呈現(xiàn)出來。結(jié)構(gòu)松散、外插花多、濫用噱頭和笑料,導(dǎo)致相聲有較多頭緒,人物事件極具復(fù)雜性,主線被沖淡,笑過后就會頗有庸俗及空泛感。
從表現(xiàn)方法層面來看,喜劇小品和相聲在敘事性、動作性、表演性、言語性等方面存在顯著差異,這可揭示出藝術(shù)創(chuàng)作及藝術(shù)欣賞在進(jìn)化、退化層面的辯證關(guān)系。笑話為相聲的起源,其是在民間說唱藝術(shù)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,屬于一種語言藝術(shù)高度發(fā)展的產(chǎn)物。在一定程度上,相聲演員們可自由利用各自的語言手段,將口語當(dāng)中的喜劇精華集中起來,表現(xiàn)出可笑、可樂的人物及事件等。人類的審美需求通常并不完全遵照物質(zhì)文明的發(fā)展規(guī)律,有著審美心理的退化及回歸現(xiàn)象,這為喜劇小品的產(chǎn)生及發(fā)展提供了可能。喜劇小品,它帶有十分明顯的藝術(shù)粗糙性及不成熟性,不要求具備較為尖銳的沖突、豐滿的人物性格及完整曲折的故事情節(jié)等,它有著單一的角色、簡單的道具、簡易的舞臺設(shè)計等,由角色表演生活當(dāng)中的片段。相聲是模仿人物,可以跳進(jìn)跳出;小品是刻畫人物,沒有跳進(jìn)跳出。相聲當(dāng)中的語言手段所表現(xiàn)出來的是喜劇性的細(xì)節(jié)及情節(jié),而喜劇小品則是將表演者所刻畫的人物角色直接展示給觀眾;喜劇小品當(dāng)中的動作表演,有生活化的印記,通常帶有生活中固有的生動與粗糙的特性,未經(jīng)雕琢,屬于自然天成。
我國相聲藝術(shù)在百年發(fā)展歷史中,形成了整套的程式化藝術(shù)表現(xiàn)形式與手段,即四段結(jié)構(gòu),包括墊活兒、瓢把兒、正活兒、底。形式上以群口、對口及單口為主,對口相聲又有倒口、貫口、子母哏、一頭沉等形式。相較于相聲,喜劇小品并未形成完備的體系,呈現(xiàn)出一種開放性,并持續(xù)拓展自身的藝術(shù)領(lǐng)域。從美學(xué)形態(tài)層面來看,喜劇小品有諷刺、幽默、滑稽等多種類型。
在一定程度上,相聲向喜劇小品轉(zhuǎn)化及對其進(jìn)行借鑒的趨勢較為突出,而這種轉(zhuǎn)化和借鑒均可實現(xiàn),原因在于相聲藝術(shù)內(nèi)含和喜劇小品相關(guān)聯(lián)的因素,根源是相聲的兩種不同形式,即故事體的相聲和化裝相聲。故事體的相聲包括人物、情節(jié)、地點及時間等,而將演員的形象進(jìn)行角色化處理之后,便極易改編成為喜劇小品。故事體的相聲經(jīng)過人物、情節(jié)等的深化處理后,可改編成一部大戲,如《姚家井》這一單口相聲,改編成了戲曲《徐九經(jīng)升官記》。化裝相聲,其自身屬于喜劇小品和相聲兩者間的特殊品種。該特殊類型的相聲當(dāng)中,演員基本上人物化,但并未完全實現(xiàn)角色化,演員扮演故事當(dāng)中的人物,時而還是會跳出戲中人物,以演員、觀眾、敘述者等各種身份來說話。如《新桃花源記》化裝相聲當(dāng)中,扮演陶淵明的演員會說出臺詞:“本人已死去近兩千年”,如此,明顯屬于演員的臺詞,并非陶淵明人物本身的話語。那么,講述這一臺詞時,演員便已跳出了陶淵明原本人物的外殼,暫且恢復(fù)演員身份。在一定程度上,化裝相聲中基本能看到喜劇小品的雛形,這可看成相聲向喜劇小品有效轉(zhuǎn)化過渡的一種形式。部分化裝相聲接近于喜劇小品,因而兩者的界限變得模糊。如《如此多情》化裝相聲當(dāng)中,甲乙兩人同步收到一封情書,均誤認(rèn)為是彼此的共同追求者所寫,故上演了誤會喜劇,直到尾聲部分才知曉是兩人相互誤寫的情書,此段相聲已進(jìn)入了相聲小品的范疇,未嘗不可列入喜劇小品的范疇。
同時,喜劇小品向相聲轉(zhuǎn)化及對其進(jìn)行借鑒的趨勢也較為突出。相聲化喜劇小品不斷涌現(xiàn)出來,以相聲的表現(xiàn)手法來演繹喜劇小品。之所以如此,是因為喜劇小品自身具備強(qiáng)烈的喜劇特性。相聲藝術(shù)以包袱為主,在喜劇小品當(dāng)中可將其轉(zhuǎn)化成喜劇情節(jié),實現(xiàn)突變和反轉(zhuǎn)。喜劇小品這種片段形式的藝術(shù),通常不會刻意追求矛盾的發(fā)展及解決,結(jié)局通常是出人意料的,之后就突然終止。如《大米·紅高粱》喜劇小品的尾聲部分,演員與換大米的農(nóng)民喜劇性的錯位,和相聲當(dāng)中“底”的包袱尤為相似,讓觀眾們?yōu)榇藞鼍案械襟@訝,給觀眾們留下思索與品味的空間。以曲藝為基礎(chǔ)發(fā)展而來的天津及東北喜劇小品當(dāng)中,相聲藝術(shù)的痕跡尤為明顯,依賴于語言手段創(chuàng)造出喜劇效果,這和相聲當(dāng)中所應(yīng)用的包袱較為相似,可取得更為強(qiáng)烈的喜劇效果。例如天津《美食家》,還有東北《相親》、《超生游擊隊》等,如果把角色表演改編成演員模仿或者敘述,就屬于典型的相聲藝術(shù)表現(xiàn)形式。近幾年,藝術(shù)舞臺上出現(xiàn)較多相聲與喜劇小品相互移植的藝術(shù)作品,例如《招聘》喜劇小品、《酒迷》相聲作品等,在藝術(shù)構(gòu)思上較為相似,兩種藝術(shù)作品均借助夸張的藝術(shù)表現(xiàn)手法,將“醉酒”表現(xiàn)出來。從結(jié)構(gòu)、情節(jié)及表現(xiàn)手段的層面來分析,《招聘》可以說屬于小品化相聲的范疇,而《酒迷》可以說屬于相聲化小品的范疇。
從總體上來說,相聲藝術(shù)與喜劇小品藝術(shù)的相似性集中表現(xiàn)在喜劇性、袖珍性、通俗性、交流性這幾個層面,而兩者的差異性則集中表現(xiàn)在結(jié)構(gòu)、表現(xiàn)方法、藝術(shù)手段這幾個層面。相聲藝術(shù)為更好地應(yīng)對喜劇小品藝術(shù)的沖擊,應(yīng)當(dāng)更加關(guān)注自身內(nèi)含的和喜劇小品相關(guān)聯(lián)的因素,以更好地轉(zhuǎn)化與借鑒,實現(xiàn)二者的合理融合,為觀眾呈現(xiàn)出相聲化小品、小品化相聲的藝術(shù)魅力。