焦玲玲 郭 丹(牡丹江師范學(xué)院文學(xué)院,黑龍江 牡丹江 157000)
近年來(lái),印度電影憑借其獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和深刻的主題內(nèi)涵引起了關(guān)注。在海外國(guó)家,由于寶萊塢極高的國(guó)際化影響力,許多研究者將寶萊塢等同于印度電影,這種看法是片面的。寶萊塢為在北印的電影中心,在南印還有四大電影制作中心,即托萊塢、考萊塢、莫萊塢和桑達(dá)塢。五大電影制作中心在印度電影國(guó)際化道路上都發(fā)揮了作用,以各自的特色共同推動(dòng)了印度電影的繁榮。
Idiots
)在主人公處于低潮階段時(shí)以灰蒙蒙的冷色調(diào)為主,在電影末尾三位主人公都得償所愿后,電影色調(diào)隨之變?yōu)榻k麗的暖色調(diào),為觀眾帶來(lái)了一場(chǎng)跌宕起伏的視覺(jué)盛宴;最后是固定的情景劇模式和人物形象?!皩毴R塢影片中的人物模式比較固定,比如命運(yùn)不佳的情侶,憤怒的父母親,腐敗的官員、綁匪,心懷陰謀的惡人,淪落風(fēng)塵的善良女子,失散已久的親人和被命運(yùn)分開(kāi)的兄弟姐妹,戲劇性的命運(yùn)轉(zhuǎn)折,還有方便的巧合。”同時(shí),寶萊塢電影常常以男女主人公愛(ài)情的起承轉(zhuǎn)合為中心,結(jié)局往往是圓滿的大團(tuán)圓劇情,這種劇情模式已成為寶萊塢的標(biāo)簽,形成品牌效應(yīng),打開(kāi)了寶萊塢的國(guó)際知名度。此外,著名影星與制片人對(duì)寶萊塢的發(fā)展也起到了不可忽視的作用,其中最具代表性的非“三汗”莫屬。沙魯克·汗(Shahrukh Khan)于1965年出生于新德里,雖家境貧寒但自幼就懷揣著演藝夢(mèng),于1992年正式踏入寶萊塢。他被稱為“寶萊塢之王”,是印度名副其實(shí)的“票房之王”,憑借卓越的演技與敬業(yè)的態(tài)度成為寶萊塢的領(lǐng)軍人物,主演了多部具有超高影響力的電影,如《阿育王》(Ashoka
,2001)、《我的名字叫可汗》(My
Name
Is
Khan
,2010)、《慷慨的心》(The
Big
Hearted
,2015)等,這些影片在海外均取得了可觀的成績(jī)。阿米爾·汗(Aamir Khan)于1965年出生在孟買(mǎi)的影藝世家,被稱為“印度的良心”。早期多以青春愛(ài)情片為主,隨后轉(zhuǎn)向深沉的現(xiàn)實(shí)題材影片。其主演的影片《三傻大鬧寶萊塢》(2005)、《我滴個(gè)神啊》(P.K
,2014)、《摔跤吧!爸爸》(Dangal
,2016)都獲得了不菲的成績(jī)。其中,《摔跤吧!爸爸》獲得了161.7億印度盧比的票房,打破了印度電影的海外票房紀(jì)錄。薩爾曼·汗(Salman Khan)于1965年出生于邦印多爾市,與阿米爾·汗一樣自幼受影藝世家的藝術(shù)氛圍熏陶,對(duì)電影有著濃厚的興趣和敏銳的直覺(jué)。早期銀幕形象以俊美小生為主,隨后轉(zhuǎn)向動(dòng)作片中的硬漢形象,深化了寶萊塢影片的英雄形象,因此也被稱為“印度成龍”。其代表影片有《真愛(ài)在我心》(Maine
pyar
kiya
,1989)、《無(wú)畏警官》(Dabangg
,2010)、《小蘿莉的猴神大叔》(Bajrangi
Bhaijaan
,2015)等。時(shí)至今日,寶萊塢已被視為印度電影的標(biāo)志,為印度電影拓寬海外市場(chǎng)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),正如印度著名導(dǎo)演導(dǎo)演米拉·奈爾(Mira Nair)所言:“寶萊塢擁有全世界一半的忠實(shí)觀眾。如今,西方的影迷也發(fā)現(xiàn)了寶萊塢,并逐漸成為寶萊塢的另一半觀眾。”Baahubali
)中,壯麗的音樂(lè)與宏大的史詩(shī)背景水乳交融,“本片的開(kāi)篇?jiǎng)t是完全不遜于好萊塢的壯麗的音樂(lè),然后即是宏大場(chǎng)景及其相匹配的宏大樂(lè)聲,在這種硬性內(nèi)核的襯托下,整部影片的史詩(shī)般場(chǎng)景漸次展開(kāi)”。這種音樂(lè)風(fēng)情給觀眾帶來(lái)強(qiáng)烈的聽(tīng)覺(jué)與視覺(jué)沖擊,達(dá)到震撼人心的效果。以大場(chǎng)面、大制作的商業(yè)電影為主流,托萊塢在世界電影界逐漸開(kāi)辟出一條道路,制作了眾多優(yōu)秀影片,如《巴霍巴利王1:開(kāi)端》(Baahubali
1:The
Beginging
,2015)、《越獄者》(Khaidi
No.
150,2017)和《巴霍巴利王2:終結(jié)》(Baahubali
2:The
Conclusion
,2017)等。其中,《巴霍巴利王》在中國(guó)、英國(guó)等海外地區(qū)均已上映,《巴霍巴利王2:終結(jié)》更是獲得了286.57千萬(wàn)印度盧比的海外票房,榮登2017年印度電影票房冠軍。如今,托萊塢已成為泰盧固語(yǔ)電影的代表,其商業(yè)電影的繁榮使印度電影以嶄新的姿態(tài)屹立于世界影壇,在國(guó)際電影界占據(jù)重要地位。Enthiran
,2011)、《24:逆轉(zhuǎn)時(shí)空》(24,2014)已成為科幻電影的典型之作??既R塢的興盛還與制片人和影星的推動(dòng)密不可分,拉吉尼坎塔(Shivaji Rao Gaekwad)與維杰(Joseph Vijay Chandrasekhhar)堪稱考萊塢的泰斗。拉吉尼坎塔于1950年出生于班加羅爾,家境貧寒,在生活的輾轉(zhuǎn)與重壓之下依舊沒(méi)有放棄自己的演員夢(mèng)。最終在機(jī)緣巧合之下進(jìn)入電影學(xué)院學(xué)習(xí),從此踏入演藝界。他憑借純熟的演技和廣闊的戲路在考萊塢名噪一時(shí),是印度公認(rèn)的多面派影星,如今已成為印度家喻戶曉的明星人物。拉吉尼坎塔主演的電影《大行善者》(Sivaji
,2007)、《寶萊塢機(jī)器人之戀》(2011)、《林伽歸來(lái)》(Lingaa
,2014)被視為考萊塢的史詩(shī)性巨作。維杰于1974年在金奈出生,父親是一名電影制作人和導(dǎo)演,母親是一名歌手。影藝世家的藝術(shù)氛圍自幼便感染著維杰。憑借對(duì)演藝事業(yè)的一腔熱血,維杰自幼年便踏入演藝圈,其參演的影片大多為動(dòng)作類(lèi)或冒險(xiǎn)類(lèi),且以英雄形象為主,堪稱平民英雄和警匪形象的代言人。維杰主演的電影《槍》(Thuppakki
,2012)、《我們的友情歲月》(Nanban
,2012)、《魔醫(yī)聯(lián)盟》(Adirindhi
,2017)等都取得了不俗的成績(jī),其中《魔醫(yī)聯(lián)盟》更是取得了3500萬(wàn)美元的超高票房。如今,考萊塢電影的海外票房一直保持穩(wěn)步增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì),成為印度電影制作中心不可或缺的一部分。Drishyam
,2013)、《夢(mèng)幻青春》(Premam
,2015)等影片都獲得較高的票房,贏得了觀眾們的一致喜愛(ài)。隨著時(shí)代的發(fā)展,莫萊塢電影也開(kāi)始致力于走向國(guó)際,以此拓展自己的海外市場(chǎng),從而推動(dòng)印度電影產(chǎn)業(yè)的繁榮發(fā)展。Monarchy
,2017)被視為坎納達(dá)電影中的黑馬,收獲了9億盧比的超高票房。桑達(dá)塢電影制作中心已占據(jù)了一定的海外市場(chǎng)份額,如《多彩波浪》(Rangi
Taranga
,2015)在海外獲得了2560萬(wàn)盧比的票房,被視為桑達(dá)塢電影立足國(guó)際的代表作品。近年來(lái),隨著全球化的發(fā)展,桑達(dá)塢電影在立足本土的同時(shí)也積極走向國(guó)際,努力開(kāi)拓海外市場(chǎng),從而提升桑達(dá)塢電影的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,以此促進(jìn)印度電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展與進(jìn)步。綜上所述,寶萊塢、托萊塢、考萊塢、莫萊塢、桑達(dá)塢共同構(gòu)建了印度的電影王國(guó),使印度電影在國(guó)際電影界占據(jù)一席之地。五大電影制作中心各有千秋,創(chuàng)造了眾多屬于自己特色的電影,吸引了無(wú)數(shù)的海內(nèi)外觀眾,提高了印度電影的全球知名度與影響力。
電影對(duì)于印度人民具有非凡的意義,“印度電影既是夜總會(huì)又是神廟,既是馬戲團(tuán)又是音樂(lè)廳,還是比薩餅和詩(shī)歌研討會(huì)”。如今,電影已經(jīng)成為印度人民生活中必不可少的調(diào)味劑,既是娛樂(lè)方式又是精神食糧。
首先,側(cè)重電影的普及與推廣。電影最初只是上層階級(jí)的消遣方式,在科學(xué)技術(shù)與生活水平不斷發(fā)展提升的背景下日趨平民化,從而成為印度人民最重要的娛樂(lè)方式,并發(fā)展為印度的代名詞,是世界各國(guó)人民認(rèn)識(shí)印度文化的重要媒介。雖然印度自20世紀(jì)50年代獨(dú)立以來(lái)始終將解決貧困問(wèn)題置于首位,但直至今天,其貧困人口總數(shù)仍居世界首位。由于經(jīng)濟(jì)落后,印度人民只有兩種娛樂(lè)方式,即:板球和電影。而板球是有錢(qián)人的娛樂(lè)活動(dòng),大部分印度人的娛樂(lè)方式是看電影。印度各個(gè)地區(qū)都有許多電影院,據(jù)統(tǒng)計(jì),每天都有超過(guò)兩千萬(wàn)的人民去電影院觀看電影。五大電影制作中心紛紛抓住有利的本土市場(chǎng),積極推廣影片。其影片的推廣范圍不再局限于印度本土,海外市場(chǎng)也成為其不可缺少的一部分。如今,寶萊塢已在國(guó)際市場(chǎng)獲得一席之地,托萊塢與考萊塢也利用其本土化民族特色在南亞、北美等地獲得贊譽(yù),莫萊塢和桑達(dá)塢也不甘落后,積極迎合國(guó)際潮流開(kāi)始轉(zhuǎn)型,拓寬海外市場(chǎng)。由此可見(jiàn),五大電影制作中心均致力于影片的推廣,為推動(dòng)印度電影的國(guó)際化發(fā)揮了重要作用。
其次,注重影片的普世性。由于印度社會(huì)矛盾極其復(fù)雜,人們時(shí)常處于一種無(wú)奈而又痛苦的情緒中,然而電影的唯美景觀可以治愈印度人民受傷的心靈,促使其重新建立對(duì)生活的希望與信心。因此,印度電影大多注重通過(guò)揭露現(xiàn)實(shí)問(wèn)題而引起共鳴,且多以圓滿的喜劇為結(jié)局,以傳達(dá)積極樂(lè)觀的思想。如寶萊塢電影《摔跤吧!爸爸》以教育問(wèn)題和女性問(wèn)題為題材,托萊塢電影《越獄者》以政治問(wèn)題為題材,考萊塢電影《魔醫(yī)聯(lián)盟》以醫(yī)療腐敗問(wèn)題為主題,莫萊塢與桑達(dá)塢更是以本土化民族問(wèn)題為題材進(jìn)行拍攝。在關(guān)注現(xiàn)實(shí)的同時(shí),印度電影往往會(huì)將正能量與積極的心態(tài)傳達(dá)給觀眾,其內(nèi)容不是單純地對(duì)社會(huì)問(wèn)題進(jìn)行批判和揭露,而是以幽默搞笑的風(fēng)格揭露現(xiàn)實(shí)的同時(shí)引人開(kāi)懷大笑,將朝氣蓬勃的樂(lè)觀心態(tài)展現(xiàn)給觀眾,以此達(dá)到治愈心靈的普世效果,這也是印度電影多以大團(tuán)圓為結(jié)局的重要原因。
最后,注重影片的多元化。多民族、多宗教、多語(yǔ)言是印度最為鮮明的文化特性,這種多元化的人文特點(diǎn)對(duì)其電影的制作與發(fā)展具有重要的導(dǎo)向作用。印度共有100多個(gè)民族,多民族屬性使得印度的語(yǔ)言趨向多元化,主要以印地語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)、泰盧固語(yǔ)、馬拉雅拉姆語(yǔ)、卡納達(dá)語(yǔ)等語(yǔ)言為代表,印度五大電影制作中心正是在這種多元化的語(yǔ)言與宗教背景下誕生的。五大電影制作中心各自以本民族語(yǔ)言為主流進(jìn)行拍攝,借助電影媒介弘揚(yáng)本民族文化。同時(shí),各電影制作中心也十分注重彼此之間的交流借鑒,在合作互助中共同發(fā)展,如考萊塢電影《我們的友情歲月》就是翻拍自寶萊塢的《三傻大鬧寶萊塢》,在拓寬寶萊塢電影影響范圍的同時(shí)提升了本民族電影的知名度。除此之外,電影的題材也具有豐富多樣的特征,愛(ài)情類(lèi)、冒險(xiǎn)類(lèi)、動(dòng)作類(lèi)、宗教類(lèi)、科幻類(lèi)等影片在五大電影制作中心均有所涉及。在這種多元化因素碰撞下誕生的印度電影制作中心發(fā)展日益興盛,使印度成為名副其實(shí)的電影王國(guó)。
五大電影制作中心在共同推進(jìn)印度電影全球化的同時(shí)又各自獨(dú)放異彩,以其獨(dú)特的形象吸引著海內(nèi)外觀眾,并在電影類(lèi)型、風(fēng)格與傳播手段等領(lǐng)域均表現(xiàn)出獨(dú)具個(gè)性的風(fēng)貌,為印度電影打開(kāi)國(guó)際知名度而助力。
首先,電影側(cè)重的類(lèi)型各有千秋。五大電影制作中心各自立足于本土文化,發(fā)展不同類(lèi)型的電影。電影內(nèi)容注重宣揚(yáng)各自民族特色,以本民族文化為主題,展現(xiàn)出了獨(dú)具魅力的民族特色。寶萊塢電影注重弘揚(yáng)“馬沙拉”模式,托萊塢與考萊塢分別宣揚(yáng)本土泰盧固文化與泰米爾文化,莫萊塢與桑達(dá)塢則關(guān)注本民族的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題?!案髡Z(yǔ)種電影各有特色,又彼此交融。比如寶萊塢、考萊塢、托萊塢以大預(yù)算商業(yè)電影聞名,其中印地語(yǔ)電影國(guó)際化程度最高,泰米爾語(yǔ)和泰盧固語(yǔ)注重立足自己的優(yōu)勢(shì)與特色。莫萊塢、桑達(dá)塢電影常常是小成本電影,同時(shí)兼顧藝術(shù)電影與商業(yè)電影,而托萊塢電影之于印度電影更多的是藝術(shù)與文化上的貢獻(xiàn)?!边@種類(lèi)型使得五大電影制作中心各自贏得了忠實(shí)的本民族影迷。
其次,“馬沙拉”風(fēng)格各具特色。寶萊塢是“馬沙拉”模式的創(chuàng)立者?!案璩臀璧浮⑷菓賽?ài)、喜劇再加上驚險(xiǎn)場(chǎng)面,一起融合在一部三個(gè)小時(shí)、包含一次幕間休息和華麗鋪張的表演之中。這些影片稱作‘masala’電影,以印地語(yǔ)代表混合香料的‘masala’一詞命名,這些電影就是各種表現(xiàn)形式的混合體?!睂毴R塢在電影中往往穿插著大量的歌舞片段,且音樂(lè)風(fēng)格以軟性內(nèi)核風(fēng)情為主,以長(zhǎng)時(shí)的歌舞音樂(lè)詮釋痛苦壓抑之下民族的呻吟之聲。而托萊塢影片中的音樂(lè)風(fēng)格則與之相反,托萊塢電影更加注重硬性內(nèi)核音樂(lè)的展現(xiàn),突出強(qiáng)烈的節(jié)奏感,更具興奮元素。且歌舞時(shí)長(zhǎng)與寶萊塢相比要短很多??既R塢影片中的歌舞表演則與泰米爾文化密切融合,為宣揚(yáng)泰米爾文化而服務(wù),更具本土化民族特色。莫萊塢與桑達(dá)塢則摒棄了傳統(tǒng)的“馬沙拉”模式,取材于本土現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,進(jìn)行小成本制作。
最后,國(guó)際傳播方式各有所長(zhǎng)。寶萊塢以“馬沙拉”模式和大場(chǎng)面、大制作作為其海外輸出的手段,“一言不合就跳舞”已成為寶萊塢的標(biāo)簽。且寶萊塢注重與國(guó)際大牌導(dǎo)演和明星的合作,以此來(lái)提高自身的國(guó)際知名度。托萊塢以高成本和大場(chǎng)面的商業(yè)電影作為其海外輸出模式,影片場(chǎng)面恢宏,具有史詩(shī)般的音樂(lè)氣場(chǎng)與華麗的場(chǎng)景,且注重商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)模式,以此推動(dòng)影片的發(fā)展??既R塢電影則注重以泰米爾民族文化和高超的后期制作技術(shù)來(lái)吸引觀眾,在影片中極力宣揚(yáng)泰米爾文化,由此吸引了大批新加坡、斯里蘭卡、馬來(lái)西亞等海外泰米爾民族的受眾,并通過(guò)高超的后期制作技術(shù)拓寬影片類(lèi)型,積極發(fā)展科幻電影,增加自身的知名度。莫萊塢與桑達(dá)塢的國(guó)際化程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如前三者,尚處于起步階段,注重小成本電影的發(fā)展,側(cè)重打造少投資、高收益的優(yōu)秀電影,電影內(nèi)容以平易真實(shí)的現(xiàn)實(shí)主義題材為主,從而更好地發(fā)揮電影的感染力。近年來(lái),莫萊塢與桑達(dá)塢也開(kāi)始注重大制作影片的投資,積極向其他電影制作中心借鑒學(xué)習(xí),以拓寬海外市場(chǎng)。
綜上所述,印度五大電影制作中心均注重影片的推廣度、普世性以及多元化,共同推動(dòng)了印度電影的發(fā)展。同時(shí),各電影制作中心在電影類(lèi)型、“馬沙拉”模式與全球化手段方面都展現(xiàn)出了各自的特色,憑借豐富多樣的民族文化吸引海內(nèi)外受眾,使印度電影的受眾范圍不斷擴(kuò)展,從而使其受眾基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí)而廣泛,奠定了印度電影在國(guó)際市場(chǎng)的地位。
近年來(lái),我國(guó)始終關(guān)注與“一帶一路”沿線各國(guó)的交流合作,印度作為“一帶一路”倡議沿線的重要國(guó)家,不僅在政治、經(jīng)濟(jì)上與中國(guó)進(jìn)行交流合作,而且在文化方面也進(jìn)行了廣泛深入的交流與合作。
首先,注重文化編碼手段。電影屬于文化中的藝術(shù)精神,只有以民族文化為基石,電影才能將其傳播效果全面發(fā)揮。印度電影之所以在全球電影產(chǎn)業(yè)中名列前茅,除了其電影內(nèi)容的豐富、制作技術(shù)的精湛,最重要的是電影中歌舞元素、神話傳說(shuō)等充分展現(xiàn)了印度獨(dú)特的民族文化,從而給觀眾留下深刻印象。例如托萊塢制作的《巴霍巴利王》憑借聲勢(shì)浩大的歌舞場(chǎng)面和對(duì)古印度神話傳說(shuō)——《摩訶婆羅多》(Mahabharata
)的藝術(shù)表達(dá),充分滿足了觀眾的視覺(jué)要求與文化訴求,從而拿下了當(dāng)時(shí)的票房冠軍。在中印電影交流中,應(yīng)注重在電影中展現(xiàn)一種飽含“民族文化”“民族自信”的觀念,以這種異國(guó)風(fēng)情滿足觀眾的獵奇心,使電影充分發(fā)揮其傳播民族文化的重要作用。同時(shí),在實(shí)施跨文化傳播時(shí),不能只重視本土特色,也不能完全吸收其他國(guó)家的文化,必須按照受眾的實(shí)際情況對(duì)傳播內(nèi)容進(jìn)行解碼和編碼。只有對(duì)電影內(nèi)容進(jìn)行科學(xué)編碼,才能夠輸出良好的文化,同時(shí)滿足受眾的期待心理與接受視野。中印具有不同的文化特性,在進(jìn)行電影的跨文化傳播時(shí)應(yīng)充分應(yīng)用文化編碼手段,在弘揚(yáng)本土民族文化的同時(shí)適當(dāng)融入他國(guó)異質(zhì)文化,從而實(shí)現(xiàn)中印電影的交流合作。其次,促進(jìn)多元化類(lèi)型發(fā)展。印度電影之所以聞名世界,與其電影的多元化發(fā)展密切相關(guān)。寶萊塢電影正是憑借多元化的影片類(lèi)型邁向國(guó)際影壇,愛(ài)情和歌舞巧妙結(jié)合使寶萊塢電影為觀眾呈現(xiàn)出如夢(mèng)如幻的視覺(jué)盛宴,豐富的影片類(lèi)型則充分滿足了觀眾觀影需求的多樣性。寶萊塢電影種類(lèi)豐富,既有浪漫的愛(ài)情片、搞笑的喜劇片,也有驚悚片、歷史題材片等,既滿足了觀眾生理與心理的需要,又有效地利用了市場(chǎng)資源,全方位地發(fā)揮了電影的最大效益。例如《寶萊塢生死戀》《三傻大鬧寶萊塢》《阿米爾》等,都是印度電影多元化發(fā)展的表現(xiàn)。中國(guó)在與印度電影交流的過(guò)程中,應(yīng)注重發(fā)展多樣化題材的影片,從而滿足不同受眾的多樣化需求,增強(qiáng)中國(guó)電影的國(guó)際傳播力。同時(shí),應(yīng)關(guān)注其電影多元化的發(fā)展趨勢(shì),從多元化的類(lèi)型影片的比較分析中窺視印度受眾的觀影口味,甄選適合印度市場(chǎng)需求的影片進(jìn)行傳播交流。對(duì)于在中國(guó)傳播的印度影片,也可通過(guò)題材、內(nèi)容、主演等進(jìn)行類(lèi)型劃分,針對(duì)受眾的觀影需求對(duì)不同類(lèi)型的影片進(jìn)行相應(yīng)宣傳,從而降低電影傳播“水土不服”的程度,推動(dòng)中印電影的交流合作深入發(fā)展。
最后,加強(qiáng)國(guó)際化傳播與合作。印度被稱為“電影王國(guó)”,除了電影產(chǎn)量位居世界第一外,印度電影上映后不僅在國(guó)內(nèi)大受歡迎,而且在國(guó)際上的成績(jī)也是有目共睹的。印度電影在注重本土市場(chǎng)的同時(shí)積極開(kāi)拓海外市場(chǎng),正是這種國(guó)際化的發(fā)展模式使寶萊塢電影聞名全球,推動(dòng)了印度電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展進(jìn)步。此外,印度經(jīng)常舉行國(guó)際電影節(jié),吸引國(guó)際上著名的導(dǎo)演、制作人、演員等聚集于此,促進(jìn)印度與其他國(guó)家的電影交流合作,從而提高印度電影的國(guó)際影響力與知名度。中國(guó)在與印度電影交流的過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)注重國(guó)際化發(fā)展策略,從而推動(dòng)中印電影的交流合作。一方面應(yīng)當(dāng)積極利用明星效應(yīng)發(fā)展合拍電影,并邀請(qǐng)著名影星、導(dǎo)演參與中印合拍電影,增強(qiáng)電影在中印雙方的接受程度與影響范圍;另一方面,應(yīng)積極邀請(qǐng)著名影星、導(dǎo)演參加中印電影交流相關(guān)會(huì)議、活動(dòng)以及電影節(jié)等,為中印電影人士的交流合作提供有效平臺(tái),推進(jìn)中印電影交流的進(jìn)一步發(fā)展。此外,也可積極利用網(wǎng)絡(luò)媒介增強(qiáng)宣傳力度,設(shè)置中印電影交流論壇、視頻網(wǎng)站等,從而使觀眾的觀影渠道更加多樣化與便捷化,提升觀眾的觀影需求與意愿,推進(jìn)中印電影的交流與合作。
國(guó)內(nèi)對(duì)印度電影的研究集中于寶萊塢電影制作中心領(lǐng)域,從而使國(guó)內(nèi)受眾對(duì)于印度電影制作中心缺乏全面認(rèn)知,對(duì)印度電影的認(rèn)知大多局限于寶萊塢。因此,詳細(xì)介紹印度五大電影制作中心對(duì)于國(guó)內(nèi)研究具有重要的補(bǔ)充作用和推動(dòng)作用,對(duì)于中印電影的交流合作也具有一定的推動(dòng)作用。印度作為“一帶一路”沿線的重要國(guó)家,是中國(guó)積極交流與互動(dòng)的對(duì)象。中國(guó)未來(lái)將與印度五大電影制作中心展開(kāi)全面合作,以此促進(jìn)中、印電影產(chǎn)業(yè)的合作共榮,從影視領(lǐng)域推進(jìn)“一帶一路”倡議,并助力全球電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展進(jìn)步。