儲勁松
去甪直保圣寺,原只為看古物館里那九尊唐代的塑壁羅漢,不期然在寺中一角遇見陸龜蒙。他當(dāng)然是睡著的,黑甜酣夢已經(jīng)做了十一個世紀(jì),碑上苔痕斑斑,冢上綠草萋萋,祭臺上擺放著來訪者敬獻(xiàn)的鮮花和時令瓜果,園中他手所親植的古銀杏木葉蕭蕭下。來看他的人心里也是蕭蕭的,像地下埋著的,是從前零落的知己。他的棲息之地,原是保圣寺的別院白蓮寺,也是他的別業(yè)。寺和別業(yè)早就荒廢了,一些遺跡仍在,積淀著時間久遠(yuǎn)的氣息。清秋的陽光照在上面,那氣息像蟲子一樣在光束里嚶嚶飛舞,能感覺到,似乎也聽得見看得見。
墓碑上以隸體寫著:唐賢甫里先生之墓。
在銀杏樹下歇腳,秋光朗朗,風(fēng)來汗收,心間簡凈如一枚落葉。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見清風(fēng)亭中,陸龜蒙塑像高古端肅,清正剛直之氣像紙上水墨自然散發(fā),像太阿之劍光芒四掃,彌漫整個園子,拂著人的衣衫。想到鎮(zhèn)子入口處那一尊甪端石雕,身似麒麟,頭如雄獅,雙目精光如電射,獨(dú)角崢嶸堪作弓,殷勤守護(hù)著這個舊名甫里的江南古鎮(zhèn)。當(dāng)時突發(fā)一想:高放多才又亢直清節(jié)如陸龜蒙,其甪端乎?
古人說,甪端與麒麟相似,同為瑞獸,通四方語言,知遠(yuǎn)方之事,能日行一萬八千里,主風(fēng)調(diào)雨順人世安樂。又說,甪端逢盛世明君乃出,丹誠護(hù)駕左右。陸龜蒙生于晚唐,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如盛唐的李白、杜甫、王維、孟浩然他們幸運(yùn),也比中唐的白居易、韓愈、柳宗元、劉禹錫命運(yùn)差。其時大唐氣數(shù)已然衰頹,大好江山板蕩,即將化為冷煙茂草瓦礫渣土。陸龜蒙偏偏生于此時,難道是魯哀公西巡獵獲麒麟故事的翻版?魯哀公西狩獲麟,孔子作《春秋》至此絕筆,晚唐風(fēng)雨飄搖,陸龜蒙隱于蘇州甫里漁樵耕讀。在長詩《襲美先輩以龜蒙所獻(xiàn)五百言既蒙見和復(fù)示榮唱》里,陸龜蒙曾這樣寫:
歌鳳時不偶,獲麟心益悲。
始嗟吾道窮,竟使空言垂。
他寫的當(dāng)然是孔子。獲麟之時,夫子以袖遮面,泣涕雨下,唉唉啊啊,咄咄嗟嗟,長嘆吾道窮矣,吾命絕矣。但詩間意味,想來也是陸翁以夫子自喻。他是懷才不遇的。
少年時浪蕩于大別山中,墨水未曾喝得幾口,腳丫子未邁出過縣城,卻無來由地高標(biāo)自許。唐人詩歌文章,最喜李白,其次愛李賀,一仙一鬼讓我神魂顛倒。李太白說“我本楚狂人”,我亦以楚狂人自居。李長吉說“快走踏清秋”,我也渴望跨騏驥一匹,飛馳大漠胡庭萬里黃沙之上,看燕山月似鉤。于陸龜蒙深切時弊、憂哀眾生、滿紙憤懣疾痛又慈悲心腸的作品,既無切膚體驗更無深刻會意。只喜歡他與皮日休唱和的一首《和襲美春夕酒醒》,尤喜“覺后不知明月上,滿身花影倩人扶”這一句。說到底,我喜的愛的中意的,無關(guān)詩歌,只不過是自己的輕薄。誰人少年不輕薄呢?想來也算不得污點(diǎn)。
后來馬齒日增,經(jīng)過了一些世事,也略略瀏覽過古今一些文章,回過頭再來讀陸龜蒙,以為其詩歌文章寄意遙深,遠(yuǎn)接《詩》《書》文風(fēng)、三代文骨,《記稻鼠》《野廟碑》《彼農(nóng)二章》《雜諷九首》《江湖散人歌》《南涇漁父》諸篇什,詩人作刺,尤見質(zhì)直剴切。
《野廟碑》里,陸龜蒙說,他所生活的那個時代,甌越之間人民喜事鬼神,山頂水濱到處都是淫祠。那廟里頭威嚴(yán)的、勇毅的、容艷的、白皙的所謂將軍、郎、姥、姑,原是土人用木頭削的,用泥巴塑的,用石頭鑿的,本無靈異。后來土人又遍栽松柏,蔦蘿纏繞其上,鴟鸮借居其間,于是那大廟小宇叢雜怪狀萬端,儼然鬼神道場,成為令人恐懼之地。土人于是又爭相殺豬宰牛沽酒備茶,祭祀之以求保佑。所謂“氓作之,氓怖之,走畏恐后”,如吾鄉(xiāng)人說的,“自黑自”,自己嚇唬自己。甫里先生所說的將、郎、姥、姑,實(shí)是大唐季世那些貪官污吏的寫生。借他人的酒澆自己的塊壘,其中有深意存焉。
一個人鑒賞文章的眼光,的確是與讀書多少、行路長短、識見深淺緊密相關(guān)的。悟得陸翁詩歌文章之好,須到一定年紀(jì)。
世上流傳的一幅陸翁畫像,和清風(fēng)亭中的塑像大有差別。畫像上的陸龜蒙,婆娑一老耳,面相清瘦表情恬淡,頭戴圓頂竹斗笠,外穿一件黃長袍,內(nèi)著一領(lǐng)墨綠衫,右手持一根細(xì)魚竿,左腕明顯往左撇。其形象,估計是他從白蓮寺別業(yè)從容出門,往太湖鼓枻做煙波釣徒時,與家人道別的模樣,也恰好與張志和《漁歌子》里的西塞山處士契合。其自況文章《甫里先生傳》云:“或寒暑得中,體佳無事時,則乘小舟,設(shè)蓬席,赍一束書、茶灶、筆床、釣具、棹船郎而已。”這是他憤世嫉俗的另一面:江湖散人,天隨子。江湖那么闊大,且隨水天去,飄飄蕩蕩自在悠游做一個世外人。因而他又有極盡逍遙適情悅性的詩歌文章,《憶白菊》《白蓮》《冬柳》《奉和襲美太湖詩二十首》《樵人十詠》,以及《相和歌辭·江南曲》《漁具詩》《五歌》《四明山詩》《雜歌謠詞》諸同題組章。他是以隱者自居的,《新唐書》也將其置于“隱逸”一類。自陶淵明以來,歷代肥遁山林水湄的大哲大賢大儒大才,大多也像五柳先生,有著判若云泥的兩面性:前胸金剛怒目,后背菩薩低眉。
我喜歡清風(fēng)亭中端方四正的陸龜蒙,也喜歡流傳畫像中和樂平易的陸龜蒙,喜歡釣魚喝茶讀書寫文章的陸龜蒙,也喜歡扶犁而耕的陸龜蒙。當(dāng)年,杜甫在江南逢李龜年,大喜過望,作詩以記之,詩中的李龜年只有一個。庚子白露時節(jié),我在江南逢陸龜蒙,陸龜蒙卻有四個。
身為農(nóng)人之子,于這四個陸龜蒙,我最感親切的,自然是“躬負(fù)畚鍤,率耕夫以為具”的陸龜蒙,像家鄉(xiāng)父老一樣的陸龜蒙。這個躬耕隴畝的陸龜蒙,還寫了著名的農(nóng)書《耒耜經(jīng)》,為江東曲轅犁等農(nóng)具作傳。
在保圣寺附近的萬盛米行里,見到一幅江東曲轅犁的圖片,上面詳細(xì)標(biāo)注了一張犁十一個構(gòu)件的名稱。從圖片上看,江東曲轅犁與吾鄉(xiāng)皖西南的犁,形狀和結(jié)構(gòu)都是相同的,只是吾鄉(xiāng)的犁轅要短不少。據(jù)說,中國的犁最初出現(xiàn)于中原,原是直轅,因為北方土地平曠,直轅易于操控,也省氣力。在各地的大禹廟中,常常能看見禹王雕像,或立或坐,均手持耒耜腳踏大地。那耒耜是木頭所制,像一個鏟子,耒即柄,柄上安有一根短橫梁,方便手握操作,耜即鏟,用于翻挖土地播種谷物。禹王所持的耒耜,應(yīng)當(dāng)就是犁的雛形。后來演變成直轅犁,再傳到南方水稻主產(chǎn)區(qū),為適應(yīng)水田深耕細(xì)作,被南方人改造成曲轅犁。
關(guān)于曲轅犁各部件的名稱和作用,陸龜蒙在《耒耜經(jīng)》中寫得明明白白,對照那張圖,我一一辨識犁鏵、犁壁、犁底、犁箭、犁轅、犁評、犁建、犁梢、犁盤和壓镵、策額,心里愧意頓生。自小生長在農(nóng)家,見過無數(shù)次鄉(xiāng)人耕田的場面,多次打量過犁,偶爾也幫祖父扛過犁,卻不知一張犁有如此之多的講究和學(xué)問,也搞不清各部件的稱謂。只記得,每年春耕前幾天,接犁頭的師傅就挑著家什,進(jìn)村挨家挨戶接犁頭。那犁頭也就是犁鏵,上次春耕時用鈍了用短了,又生了銹,要重新接上一截,并打磨鋒利。也從不忘記祖父耕作的場面:一頭老水牛拖著犁,犁的后面跟著祖父,他一手牽著韁繩捏著竹枝,一手扶著犁梢,嘴里不停地喊著“撇”“趁溝走”“哇”,指揮牛往左拐,沿著犁溝走,以及暫停。老農(nóng)與老牛以及老犁協(xié)調(diào)一致,白生生的犁鏵深深扎入田中,田泥一浪一浪地翻過來,泥的腥氣或者說芳香隨風(fēng)飄散村落中。那時候,我常端著木臉盆跟在祖父后面撿泥鰍,狡猾的它們被犁鏵翻出來,露出肥白的肚皮,一抓一個準(zhǔn)。
出身農(nóng)家,我卻從未耕過田。從小接受的教訓(xùn),即是念書、考學(xué)、離開農(nóng)村,不用跟在牛屁股后面討生活,后來終于如愿以償。手不沾泥快三十年了,再讀《耒耜經(jīng)》,以為自己四體不勤就像陸龜蒙所說的禽獸。
《新唐書·隱逸傳》記陸龜蒙,提到其遠(yuǎn)祖,東吳孫權(quán)麾下的郁林太守、偏將軍陸績,并言及陸績“郁林石”清廉之典。江東陸氏世為旺族,陸遜而下,顯宦名流輩出。身為名門之后,陸龜蒙握瑜懷瑾揚(yáng)其家風(fēng),以高風(fēng)亮節(jié)和詩詞文章名世,舉進(jìn)士屢屢不第,為人做幕僚,仕宦不稱意即拂袖而去,隱居甫里半耕半讀。他的讀是真讀,他的耕也是真耕。《新唐書·隱逸傳》和《甫里先生傳》說他有田數(shù)百畝,地數(shù)畝,牛十頭,耕夫十余人,房屋三十間,算起來是個地方大戶,卻因為田地都在低洼之地,常遭水患,倉廩無升斗蓄積,因而經(jīng)常挨餓。于是他親率耕夫筑起堤壩,在田間勤苦勞作,自此衣食無憂。然后有閑心閑情散淡于長江太湖之上,做涪翁、漁父、江上丈人一流人物。說起來,陸龜蒙比前輩陶淵明要快活多了。陶淵明剛剛掛印歸隱時家境也是殷實(shí)的,后來屢遭變故,家道中落以至饑寒交迫。而陸龜蒙料理了家中事田地事,讀書,寫詩,作文章,垂釣,品茗,斗鴨,與野老閑話,在連皇帝老兒也滴口水的富麗江南,真正地高隱小鎮(zhèn)以終天年,其行跡甚可艷羨也。他的性情也是極清高的,自謂:“不喜與俗人交,雖詣門不得見也。不置車馬,不務(wù)慶吊。內(nèi)外姻黨,伏臘喪祭,未嘗及時往?!庇终f:“性狷急,遇事發(fā)作,輒不含忍。尋復(fù)悔之,屢改不能矣。”遺世而獨(dú)立,說的就是他這種人吧。
那天離開墓園時,想起魯迅先生在《小品文的危機(jī)》中評價皮日休和陸龜蒙,稱《皮子文藪》和《笠澤叢書》中的小品文,雖是“小擺設(shè)”,卻并沒有忘記天下,正是一塌糊涂的泥塘里的光彩和鋒芒?;仡^一望,陸龜蒙的墓在正午的陽光下熠熠生輝,真的在放射著光彩和鋒芒。
江南好,江南有陸龜蒙。
責(zé)任編輯林 芝