• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語介詞偏誤及教學(xué)探究

      2021-10-30 02:35:52伍勇進文雯
      科學(xué)與生活 2021年19期
      關(guān)鍵詞:偏誤介詞英語教學(xué)

      伍勇進 文雯

      摘要:英語介詞的正確使用一直是初高中英語教學(xué)的重點和難點。本文通過比較英漢介詞的異同,列出三種介詞誤用的錯誤類型:介詞缺失、誤用、冗雜,旨在為英語介詞教學(xué)深化提供部分可行思路。

      關(guān)鍵詞:介詞;偏誤;英語教學(xué)

      1、英漢介詞差異

      介詞也稱為前置詞,按語法功能稱為"職能詞",即虛詞,在句中用于表示賓語和其他詞之間的關(guān)系,不能獨立充當(dāng)句子成分。其雖為虛詞,但在英語中有著舉足輕重的地位,幾乎每篇英語文章中都含有大量介詞,故語言學(xué)家常稱英語為介詞的語言。

      英語介詞和漢語介詞都是為前置詞,且構(gòu)成成分相似。按構(gòu)成的單詞數(shù)量來看,英語介詞大致可以分為兩大類。1)簡單介詞。其由一個單詞構(gòu)成,例如on、in、with、by、for、against、at、of、to、between、about、during、under等。2)復(fù)雜介詞。復(fù)雜介詞又分為兩種形式,一種是其他詞類的詞加介詞,例如along with、due to;另一種是雙介詞中夾名詞的多個單詞構(gòu)成的形式。例如in spite of、by means of等。其中,復(fù)雜介詞形式不固定,且數(shù)量多,可以視為詞組或短語[1]。

      雖然英漢介詞有很多相似之處,但也有較為明顯的不同之處。英語有較為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z法規(guī)則,介詞在其中充當(dāng)了重要的句子成分而不能隨便被省略。而漢語有時可以省略。例如介詞在句首充當(dāng)時間狀語時常??梢允÷?,試推敲以下例句:

      (1)在星期六,我要去五一廣場。 星期六,我要去五一廣場。

      (2)當(dāng)上課鈴聲響起的時候,老師走了進來。上課鈴聲響起的時候,老師走了進來。

      雖然介詞放句首充當(dāng)時間狀語符合語法規(guī)則,但很明顯,這兩組例句省略介詞"在"和"當(dāng)"時,讀起來更地道,更符合中文的表達(dá)習(xí)慣。

      同時英語和漢語的介詞使用頻率相差十分懸殊。如將2021年政府的工作報告英譯本導(dǎo)入AntConc,進行語料庫檢索分析,可以發(fā)現(xiàn)英譯本總詞數(shù)(不含標(biāo)點)2221個,英語介詞數(shù)244個,而中文介詞卻屈指可數(shù)。其中在前15個高頻詞中,介詞有6個(to做介詞出現(xiàn)頻數(shù)為18,for做介詞出現(xiàn)頻數(shù)為14)。

      2、英語介詞偏誤

      根據(jù)第二語言習(xí)得中的錯誤分析理論,錯誤(Errors)與失誤(Mistakes)應(yīng)當(dāng)區(qū)分。失誤著重指由于理解、認(rèn)識或判斷上的不正確而造成的錯誤,與語言能力無關(guān),可以自己糾正。錯誤是由于缺乏目標(biāo)語的語言知識所犯的錯誤,這樣的錯誤與語言能力有直接關(guān)系,無法自己直接糾正。[2]本文討論的誤用是基于錯誤層面。根據(jù)英語中常見錯誤和錯誤類型分析,可以將英語介詞錯誤分為三種類型。本文選取部分典型的錯誤做案例分析。

      2.1介詞缺失

      由于英漢介詞的省略性原則和使用頻率造成的差異,漢語為母語的英語初學(xué)者常常在對譯的過程中犯介詞缺失的錯誤。例如,

      (1)我沒有房子住。I have no house to live.(錯誤) I have no house to live in.(正確)

      (2)這是他上班的工廠。This is the factory he works.(錯誤) This is the factory he works in.(正確)

      (3)不要打擾她。Don't interfere her.(錯誤) Don't interfere with her.(正確)

      英語不及物動詞和漢語一樣,一般情況不能直接帶賓語,但容易介詞缺失的往往是英語中的不及物動詞,因為很多英語中的不及物動詞翻譯稱漢語時為及物動詞。所以在教學(xué)過程中應(yīng)尤其注意英語中不及物動詞的講解。

      2.2介詞誤用

      由于中西方文化的不同,對于一些介詞理解的思維方式也不同,以漢語為母語的英語學(xué)習(xí)者常常不自覺的將漢語思維模式帶入英語的學(xué)習(xí)中,從而導(dǎo)致介詞誤用。例如:

      (1)樹上的蘋果 apples on the tree 樹上的鳥 birds in the tree

      中文均表達(dá)"上",方位詞,而英語介詞則細(xì)致地區(qū)分這個物體是樹的一部分還是僅作為外來物停留在樹的枝干上。又如:

      (2)報紙上的標(biāo)題 titles in the newspaper 報紙上的一個蘋果 apples on the newspaper

      中文同樣也是兩格相同的"上"字,但第一個"上"表達(dá)的是報紙中的內(nèi)容,對應(yīng)的英語為in,第二個表達(dá)的僅僅是蘋果位于與報紙直接接觸的上方,對應(yīng)的英語為on。

      中英文相類似的易錯點還有很多,例如在這個情況下 in the situation、在陽光下 in the sun,均沒有使用常譯為"下"的"under"。"在白線內(nèi)等候"正確的譯法為"Please wait behind the white line."而不是"Please wait inside the white line.""真正的困難還在后頭"正確的譯法為"The real difficulties still lie ahead."而不是用"behind"來譯"后頭"。

      2.3介詞冗雜

      雖然漢語少用介詞,但是也存在少有的一些短語,漢語中有介詞而英語中卻沒有。最熟悉的一個例子是:

      (1)為人民服務(wù)。Serve for the people.(錯誤) Serve the people.(正確)

      在英語中,為了某人通常翻譯為介詞"for",但是serve是及物動詞,直接接名詞,結(jié)構(gòu)上不需要介詞輔助,這里的錯誤主要是根據(jù)漢語字字對譯,并沒有考慮英語實際的語法規(guī)則和語法系統(tǒng),從而造成介詞冗雜。

      3、結(jié)語

      介詞教學(xué)一直是英語教學(xué)中必不可少的一個重要環(huán)節(jié),尤其是對于英語初學(xué)者而言。通過分析比較英漢介詞的異同,總結(jié)介詞常見的錯誤類型,能更好地分析母語負(fù)遷徙對英語學(xué)習(xí)的影響程度和影響方面,從而針對性地提出與新課標(biāo)相適應(yīng)的英語介詞教學(xué)模式。教師應(yīng)該不斷教學(xué)探究,提升課堂效率,利用課外資源,課內(nèi)外雙"管"齊下,讓學(xué)生英語介詞的學(xué)習(xí)在輕松的氛圍中取得穩(wěn)步進步。

      參考文獻

      [1] Rod Ellis,1999. Understanding Second Language Acquisition [M]. Tokyo:Newbury House.

      [2] 沈家煊,1984,英漢介詞對比[J].外語教學(xué)與研究(02):1.

      猜你喜歡
      偏誤介詞英語教學(xué)
      介詞和介詞短語
      巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
      如何提高英語教學(xué)的有效性
      甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
      介詞不能這樣用
      “一……就……”句式偏誤研究
      新HSK六級縮寫常見偏誤及對策
      Long的互動假說及其對英語教學(xué)的啟示
      高職高專公共英語教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
      介詞框架“對……來說”的偏誤分析
      看圖填寫介詞
      宜章县| 大冶市| 贡觉县| 全州县| 南郑县| 临沂市| 淮北市| 乌审旗| 永宁县| 舟山市| 那曲县| 雷州市| 西藏| 龙州县| 新干县| 日喀则市| 无锡市| 吉隆县| 翼城县| 开平市| 安宁市| 环江| 灵璧县| 芦山县| 加查县| 哈巴河县| 广汉市| 贵定县| 陕西省| 剑河县| 舟曲县| 沽源县| 建湖县| 鹰潭市| 光山县| 德钦县| 富宁县| 达州市| 贞丰县| 平果县| 滕州市|