鄭佳佳
2016年,中伊建立了全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,雙方在各領(lǐng)域的交流合作不斷深入,伊朗民眾能接觸到的中國影視作品也越來越多了。
2015年初,我第一次來到伊朗,常常被熱情的伊朗人搭訕。得知我是中國人后,人們往往會(huì)連環(huán)提問:“你認(rèn)識(shí)成龍嗎?見過李小龍嗎?你會(huì)不會(huì)中國功夫呀?”緊接著,他們還會(huì)激動(dòng)地告訴我,自己非常喜歡看成龍和李小龍出演的電影,對(duì)中國功夫也充滿了好奇。我猜想,那時(shí)候的伊朗觀眾對(duì)中國影視劇的印象大概還停留在上世紀(jì)七八十年代吧。
伊朗人看電影、拍電影的歷史其實(shí)很悠久。早在1905年,德黑蘭就有了第一家面向大眾的電影院,上世紀(jì)20年代就產(chǎn)生了民族電影工業(yè),當(dāng)時(shí)不少電影的主題都是贊頌輝煌的古波斯文明。二戰(zhàn)期間,盟軍占領(lǐng)了伊朗,在此后20多年里,伊朗人看的是波斯語配音的好萊塢電影,李小龍作品也屬此列。上世紀(jì)60年代,伊朗本土的波斯語電影出現(xiàn)復(fù)興,建立了很多新片廠,但引進(jìn)的影視作品多數(shù)還是來自英美。到了1979年,伊朗伊斯蘭革命勝利后,與美國關(guān)系惡化,伊朗政府對(duì)國內(nèi)影視劇創(chuàng)作的審查逐漸趨于嚴(yán)格,對(duì)于進(jìn)口影視作品,更會(huì)根據(jù)國情進(jìn)行修改。
2016年,中國和伊朗建立了全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,雙方在各領(lǐng)域的交流合作不斷深入,伊朗民眾能接觸到的中國影視作品越來越多了。2018年夏天,我在設(shè)拉子天堂花園游玩時(shí),3個(gè)20歲左右、打扮很“潮”的女孩圍過來,炯炯有神的眼睛里充滿了好奇,大膽又稍帶不好意思地問我:“你是中國人吧?認(rèn)識(shí)鹿晗嗎?我們是他的粉絲,超級(jí)喜歡看他的《奔跑吧兄弟》。”這是我第一次意識(shí)到,除了成龍和李小龍之外,伊朗年輕人已經(jīng)有機(jī)會(huì)關(guān)注當(dāng)下的中國綜藝作品和演員了。
在接下來的幾年時(shí)間里,我陸續(xù)看到不少中國的歷史劇、古裝傳奇劇作品經(jīng)波斯語配音后在伊朗的廣播電視臺(tái)播出,《三國演義》《瑯琊榜》《女醫(yī)·明妃傳》等中國作品受到當(dāng)?shù)赜^眾的追捧。
伊朗新冠肺炎疫情暴發(fā)后,以中國抗擊新冠肺炎疫情的真實(shí)故事改編的電視劇《在一起》在伊朗熱播。這部劇播出期間,我每次出門打的,司機(jī)們看到我是中國人,都喜歡跟我分享觀后感。他們對(duì)電視劇展現(xiàn)的中國政府的治理能力、中國民眾的凝聚力以及中國人的吃苦精神,都感到非常的驚訝。我告訴他們,這部劇其實(shí)是對(duì)中國在平凡崗位上發(fā)光發(fā)熱者的速寫,他們則認(rèn)為,這部劇是中國抗擊疫情的最珍貴報(bào)告,為伊朗乃至世界其他國家與新冠病毒作斗爭(zhēng)提供了行動(dòng)典范。
中國和伊朗的這種合作,也在伊朗的不少大學(xué)里催生了一大批對(duì)中國充滿興趣的“漢學(xué)生”。蕾汗娜是伊朗薩希德·貝赫什提大學(xué)漢語系的一名大二學(xué)生,她告訴我,自己讀大學(xué)選擇中文專業(yè),在很大程度上是受了中國電視劇的影響。她特別喜歡看中國和韓國的浪漫愛情劇,劇中光鮮亮麗的都市背景和美好浪漫的故事情節(jié),引發(fā)了她對(duì)中國的無限好奇和向往,也激發(fā)了她學(xué)習(xí)漢語的極大動(dòng)力。
蕾汗娜告訴我,她目前最大的夢(mèng)想就是希望讀本科期間能爭(zhēng)取到去中國交換學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。她說:“我一定要好好學(xué)習(xí)漢語,盡快讓自己能無障礙地看中國電視劇,最好能在中國收獲一段如劇中描摹的甜甜愛情。”