陳晶
隨著我國同世界各國經(jīng)濟貿(mào)易往來和文化交流與合作的日益頻繁,以及出國留學的學生越來越多,我國高校英語、日語、德語、俄語和法語等外語專業(yè)蓬勃興起。近年來留學德國學生也日漸增多,使得德語教學質量成為學生和家長最為關心的問題。但是目前高校德語教學重點依然放在語法、詞匯和語言發(fā)音等方面,相對不重視跨文化語境下的跨文化綜合能力的培養(yǎng)。部分留學德國的理工科學生對德國文化一無所知,他們學習德語最大的障礙就是德國文化知識的欠缺,德國人的嚴謹?shù)墓そ尘窈蛯σ?guī)章制度的嚴格遵守等,都是值得我們學習的。在當今信息科技時代,外語教學已經(jīng)明確把跨文化能力作為培養(yǎng)目標之一,高校德語教學也應該把跨文化能力培養(yǎng)貫穿到整個人才培養(yǎng)始終,如在視聽課程教學過程中,為學生提供一些德國原聲電影可以幫助學生了解德國文化。尤其培養(yǎng)大學生跨文化意識更為關鍵,讓學生積極主動地多讀德國文學作品,多聽德國音樂,多看德國原聲影視劇,充分了解中德兩國文化與語言的明顯差異,再結合交際教學方法進行教學,以培養(yǎng)他們的德語視聽能力和跨文化能力。作為高校德語教學工作者,要充分利用語言作為中德兩國文化交流的重要工具,不斷創(chuàng)新教學內(nèi)容和教學方法,積極探究跨文化能力培養(yǎng)策略和措施,以培養(yǎng)學生德語的跨文化交際能力。
在“一帶一路”國家戰(zhàn)略構想下要想實現(xiàn)中德合作共贏和共謀發(fā)展,重塑中國國際形象和經(jīng)濟新格局,就需要培養(yǎng)大量德語綜合運用能力強的人才。為此,由馬珊珊撰寫的《跨文化視角下的德語教學研究》一書,對信息科技時代德語教學中跨文化能力培養(yǎng)方法研究具有一定的參考價值。作者站在跨文化視角下對德語教學內(nèi)容、教學模式和教學方法等進行了創(chuàng)新研究和系統(tǒng)分析。作者從語言與文化著手闡述了跨文化交際背景下的德語教學理論,通過德語教學的語用、文化語境、語言對比和翻譯方法等,重點闡述了跨文化德語教學及跨文化能力的培養(yǎng)問題。尤其對于那些機電專業(yè)大學生來說,通過德語的熟練掌握可以充分了解德國機電技術領域的優(yōu)勢,學習德國先進的機電技術為我所用,以促進我國同德國機電技術的交流與合作。德語作為中德兩國交流與合作的重要語言工具又是德國文化的載體,作者在分析了傳統(tǒng)德語教學理念、教學模式和教學方法基礎上,論述了跨文化交際成為德語教學中不可或缺的教學內(nèi)容。
作者認為:通過創(chuàng)新傳統(tǒng)德語教學思想理念,在沿襲德語傳統(tǒng)學習注重基礎詞匯和語法教學的同時,還要注重跨文化的德語教育,通過提高大學生的文化敏感性,以更加全面地了解德國傳統(tǒng)文化和培養(yǎng)跨文化交際能力。作者認為在跨文化視角下的德語教學還應當以本國文化為基礎,加強中國傳統(tǒng)文化的教育;通過中德兩國文化差異導致的語用失誤論述,強調在實際翻譯過程中需要根據(jù)兩國傳統(tǒng)文化的實際情況進行翻譯,從而強調了文化對語言教學的重要性,因此,我們要摒棄文化偏見重新認識德國傳統(tǒng)文化的精髓和優(yōu)點。同時,還要創(chuàng)新德語教學內(nèi)容與模式,注重提升大學生的德語聽說和閱讀水平;還要充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)的開放性在德語教學中的優(yōu)勢,通過互聯(lián)網(wǎng)搜索德國文化的視頻和圖片資料,以幫助學生了解德國傳統(tǒng)文化知識;利用互聯(lián)網(wǎng)技術平臺進行德語教學,可以打破傳統(tǒng)課堂教學模式的時空限制;還可以請德國國籍教師為學生授課,通過外教這種地道的德國口語教學環(huán)境,加強學生德語母語的熏陶和口語交流,鍛煉大學生的實際德語口語表達與交際能力,從實踐角度提高大學德語課堂教學質量??傊緯哂幸暯仟毺匦路f、與時俱進、邏輯結構合理、語言通俗易懂等特點,可作為德語專業(yè)本科生的參考資料和從事德語研究的工作人員閱讀。
在書中,作者首先闡述了語言與文化基礎知識,旨在讓讀者了解語言與文化之間的密切關系。語言是文化的組成部分,但是文化又需要語言進行傳播和傳承,兩者之間是互相沉淀、相互輔助的關系。由于語言是一個地區(qū)的精神文化符號和載體,而物質與精神文化又是一個地區(qū)長久形成的社會行為方式和價值觀念,因此,地區(qū)不同語言和文化也各不相同。作為一個民族精神標志的語言系統(tǒng),代表著該民族的社會風貌與形態(tài)、道德觀念與自然地理等,這就要求大學生學習德語不能片面孤立的去學習,只有通過徹底了解母語國家的文化,才能真正透徹地去學習和掌握這門語言。在此基礎上,作者進一步論述了跨文化交際理論,如差異與沖突理論、適應與通融理論、身份與認同理論、權力與合法性理論等,對這些基本理論的理解和掌握是學好德育的關鍵。其次,概述了跨文化德語教學理論。作者深入研究了我國國內(nèi)跨文化德語教學情況,如德語教學理論、跨文化德語教學模式和德語教學模式的具體實施等。接著對跨文化視角下的語用進行了分析,在概述了語用學理論基礎上,進一步闡述了語用交際能力和中德文化差異下的語用失誤等問題。
第三,在跨文化視角下對漢德兩種語言進行了對比分析。如漢德語音與音位對比、語素與詞的對比、漢德句法對比、漢德語篇對比等。通過兩國語言的語音、音位、語素、句法、語篇等元素分析,使讀者了解和掌握中德語言的各自特點和區(qū)別,以免在學習和運用過程中造成語用失誤問題。然后論述了跨文化視角下的德語教學的新方法,如采用情景教學法、探究式教學法、任務型教學法、合作式教學法、翻轉課堂教學和項目教學法等,這些新型教學方法都有自己獨特的教學優(yōu)勢,取其所長,避其所短,以充分調動德語課堂學習積極性和主觀能動性。第四,論述了跨文化視角下的德語翻譯教學。在介紹了翻譯理論、翻譯教學法、翻譯課程的宏觀設計和微觀設計基礎上,進一步闡述了跨文化視角下的德語多媒體與網(wǎng)絡教學,采用多媒體和網(wǎng)絡教學手段大大拓展了德語教學空間和形式,開拓了大學生的學習視野,利用網(wǎng)絡可以整合網(wǎng)絡上豐富的教學資源,從而獲取更多的信息。最后,論述了德語教學中的文化語境教學和跨文化能力的培養(yǎng)。在闡述了語境與文化語境、 跨文化能力、德語教學中跨文化能力培養(yǎng)原則等理論基礎之上,進一步闡述了如何運用文學作品和電影進行語境化教學,介紹了德語教學中跨文化能力培養(yǎng)的方法與融入方式,闡述了德語教學中跨文化能力培養(yǎng)的方式方法等。
眾所周知,外語教學最終目的就是為了靈活地應用語言與外國友人進行交流、溝通與互動。在德語教學過程中培養(yǎng)大學生的聽說讀寫譯能力,首先就是要將德國文化融入其中,沒有文化的語言學習是枯燥乏味的,也失去了學習的意義和價值,沒有很好的跨文化知識作為基礎,在使用德語交流過程中也往往會鬧出笑話和誤解,抑或造成尷尬或失誤,對國際間的交往極為不利。加強中德兩國的經(jīng)濟、文化、貿(mào)易和科技等領域的合作,就必須培養(yǎng)跨文化交際能力的優(yōu)秀德語人才。在這個信息科技時代,我們可以采用一些新型的教學模式和方法,以適應現(xiàn)代社會發(fā)展和教育的需求。筆者認為要從跨文化外語教學理論出發(fā),結合我國目前德語教學現(xiàn)狀和大學生學習的主要特點,從師生的跨文化意識培養(yǎng)、教學模式的創(chuàng)新、教材的編寫、信息化教學手段的運用等各個方面加以探究。讓大學生明確跨文化能力就是指在面對德國文化這種異文化行為、態(tài)度和預期時能夠靈活冷靜應對的能力,主要體現(xiàn)在跨文化交往、交際、溝通和保持自我認同的能力,在了解德國的政治、經(jīng)濟、風俗民情、宗教信仰、地理山川和人文環(huán)境等基礎上,能夠順暢流利地使用德語進行交流和溝通。在幫助大學生理解了跨文化交際能力概念基礎上,全面系統(tǒng)地構建德語教學模式體系和采取各種方法培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。
首先,不妨采用具有實踐意義的情景化教學方法,使枯燥單調乏味的語言學習轉變?yōu)槌錆M樂趣和創(chuàng)造互動的課堂學習氛圍。這種注重學有所用的教學方法重在學生積極參與和實踐,這種交際式教學方法富有生命力,將語言知識與具體環(huán)境相結合,以溝通交流作為首要目的,注重教學內(nèi)容的實效性,充分遵循以人為本的思想,將學生作為語言載體,通過各種情景設置和展現(xiàn)使學生如身臨其境,從而最大程度激發(fā)學生學習主動性。情景化教學關注學生對語言環(huán)境的反應能力,注重參與性和個體表現(xiàn),從而達到教與學相輔相成的效果。情景化教學具有情景模擬、任務驅動和自主學習等缺一不可的三大要素,其實施方式體現(xiàn)在情景設置、任務制訂和執(zhí)行等方面,可以采用一種或多種方式的綜合應用。情景化教學具體實施方式包括形象實物化、場景現(xiàn)實化、課堂討論、主題報告、團隊合作和社團聚會等六種形式。德語情景化教學內(nèi)容模塊由德語入門、走進德國、交際德國、德語面試、德語應試能力和留德學習準備等六大模塊組成,通過德語的學習訣竅和方法、語音模仿和語言特點等多方面的了解,從而掌握德語語法規(guī)律和德語思維;通過感知德國人的日常生活了解德國的歷史文化和風土人情;通過模擬德國真實生活和學習場景全方位地體驗德語母語環(huán)境,以提高德語的整體口語表達能力;再通過德語面試模擬體驗以訓練大學生良好的心理素質和樹立自信心;通過模擬德語水平考試題型練習以掌握應試技巧;通過了解德國大學的自主學習的特點培養(yǎng)大學生的學習能力,培養(yǎng)他們的抗壓力和遭受挫折的能力,以適應德國的學習模式和要求,接受抗壓力和挫折教育,為留德學習或交流交際做好充分準備。
其次,還要積極探究培養(yǎng)大學生德語跨文化交際能力的策略和措施。鑒于目前我國高校德語教學過程中學生聽課情緒不高、學習效率低下、實踐活動課時太少、文化知識基礎薄弱、文化能力培養(yǎng)缺失、德語教材不完善、德語師資隊伍建設和其他基礎設施建設不足等問題,要積極采取一些相關對策提高德語教學實效性。積極轉變陳舊落后的教學模式和教學手段,加強中德文化知識教學,鼓勵學生積極參與課外文化活動以促進文化能力的培養(yǎng),不斷完善德語教材內(nèi)容,開展跨文化交際課程,把融合法和實踐法融入課堂教學之中,提升教材的實效性。教材內(nèi)容要以德國大學為背景資料講述德國大學的環(huán)境和課程設置,讓學生對德國大學的學習和生活有初步認識。第三,在基礎德語聽說教學中培養(yǎng)跨文化交際能力。提高學生的語感和熟悉德語的語音語調,加深對語法、詞匯和詞匯的語用特點等方面的理解;完善教材相關內(nèi)容以加強大學生德語文化能力培養(yǎng),實現(xiàn)跨文化能力培養(yǎng)課程的動態(tài)化、場景化;注重德語課外活動實踐培養(yǎng)他們口語表達能力,強化教師跨文化能力以保障教學的正常有效開展;充分利用互聯(lián)網(wǎng)絡信息和多媒體教學手段,以拓展學生獲取知識信息渠道和開拓知識視野;積極營造濃郁的外語校園學習環(huán)境,潛移默化地培養(yǎng)學生外語實踐運用能力。
書評人簡介:
陳 晶,女,講師,碩士,主要研究方向為德語語言文學。