李加凱
2017 年國家出版基金項(xiàng)目《爾蘇語詞匯通釋》(下文簡稱《通釋》)經(jīng)過3 年多時(shí)間的精心編校,于2020 年6 月由安徽大學(xué)出版社出版發(fā)行。該書作者西昌學(xué)院王德和教授及其團(tuán)隊(duì)與安徽大學(xué)出版社的編輯通力合作,經(jīng)過多輪磋商,對(duì)書稿進(jìn)行反復(fù)推敲,仔細(xì)修訂,最
終將其打造成一部135 萬字的爾蘇語言和文化研究的著作。
該書內(nèi)容包括爾蘇語詞匯通釋、爾蘇文化、爾蘇語拼音方案、爾蘇語語音概況、爾蘇姓氏用字表、爾蘇地名歌、爾蘇經(jīng)典情歌、爾蘇語二十四節(jié)氣和爾蘇語計(jì)量單位等。詞匯通釋中收錄了8624 個(gè)詞語,標(biāo)注了國際音標(biāo)、詞性、漢英雙譯及例句。書中還有496 幅展示爾蘇風(fēng)俗人情的圖片,書后附有8624 個(gè)詞語音頻文件的數(shù)字資源包。
這是一部搶救性保護(hù)瀕危爾蘇語的及時(shí)之作,也是具有獨(dú)創(chuàng)性的語言學(xué)研究新成果,還
是一部含有豐富語言文化信息的工具書。
搶救地方語言的及時(shí)之作
爾蘇人主要分布在四川省涼山彝族自治州的甘洛縣、越西縣、冕寧縣和木里縣,雅安地區(qū)的石棉縣和漢源縣,甘孜藏族自治州的九龍縣。學(xué)術(shù)界認(rèn)為, 有三個(gè)藏族支系使用藏語爾蘇話:越西縣、甘洛縣、石棉縣和漢源縣的爾蘇藏族使用爾蘇話東部方言;冕寧縣、木里縣和九龍縣的里汝藏族使用爾蘇話西部方言;冕寧縣東部的多續(xù)藏族使用爾蘇話中部方言?!锻ㄡ尅返难芯繉?duì)象是爾蘇話東部方言。
近年來,由于川西民族地區(qū)畜牧和農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)逐漸轉(zhuǎn)型,對(duì)外交流不斷加強(qiáng),族際通婚也較為普遍,爾蘇語的語言活力下降,很多年輕人已經(jīng)不會(huì)講爾蘇話。藏語爾蘇話正面臨逐步消失的危險(xiǎn)。十多年來,已經(jīng)有不少專家關(guān)注爾蘇語,并對(duì)爾蘇語進(jìn)行了研究,發(fā)表了多篇重要學(xué)術(shù)論文。而今,對(duì)藏語爾蘇話作出全面而又深入的調(diào)查、研究,并記錄和保存爾蘇語言風(fēng)貌和語言習(xí)慣的搶救性保護(hù)該語種的及時(shí)之作,當(dāng)屬王德和教授及其團(tuán)隊(duì)著譯的《通釋》?!锻ㄡ尅肥珍浟藸柼K人在日常生活中較頻繁使用的8624 個(gè)詞語。記載了詞語地道的發(fā)音、準(zhǔn)確的釋義、規(guī)范的例句。全方位地呈現(xiàn)了爾蘇語的原生態(tài)風(fēng)格。
獨(dú)創(chuàng)性的語言學(xué)研究成果
一直以來,爾蘇語有音有意而無文字。因此,要搶救性保護(hù)爾蘇語,必須先保存和記錄下該語言。這就需要一套科學(xué)的記音方案。據(jù)王德和教授介紹,2010 年, 他遇到法國國家科研中心的齊卡佳研究員。兩人聯(lián)合科研, 開展?fàn)柼K語音位調(diào)查。調(diào)查發(fā)現(xiàn),四川省甘洛縣則拉鄉(xiāng)磨房溝村的甘洛爾蘇話保留得比較完好,基本符合“語言孤島”的條件。為了達(dá)到記音簡便、易于掌握、便于傳播的目的,王教授和齊卡佳教授合作,廣泛開展田野調(diào)查,在語音分析的基礎(chǔ)上,做語音分析歸納工作。再根據(jù)音位情況配上轉(zhuǎn)寫符號(hào),創(chuàng)建了一套拼音轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)來記錄爾蘇話。以爾蘇語音位系統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn), 以漢語拼音方案為基礎(chǔ), 改變和擴(kuò)展部分拼音規(guī)則。按照語言學(xué)的語言規(guī)劃理論,選擇磨房溝村的爾蘇語音作為爾蘇語的標(biāo)準(zhǔn)音點(diǎn)。根據(jù)磨房溝村的語音系統(tǒng)來設(shè)計(jì)字母,創(chuàng)造拼音轉(zhuǎn)寫符號(hào)。
王教授在參與齊卡佳主持的英國瀕危語言聯(lián)盟的重大課題“中國西南地區(qū)爾蘇語和旭米語搶救”的過程中,試用了爾蘇語拼音轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)。對(duì)其細(xì)節(jié)進(jìn)行了多次修訂,對(duì)其科學(xué)性和適用性進(jìn)行了反復(fù)論證,使其得到進(jìn)一步完善。通過在甘洛縣、石棉縣、西昌市等爾蘇聚居區(qū),舉辦爾蘇語免費(fèi)培訓(xùn)班,推廣了這套拼音轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)。實(shí)踐已經(jīng)證明, 這套拼音轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)是科學(xué)的、適用的、有效的。這套拼音轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)不僅得到國內(nèi)語言學(xué)界包括孫宏開研究員、張四紅教授、邱富元教授等的一致肯定,還得到國際語言學(xué)界的高度認(rèn)可。2018 年美國語言學(xué)會(huì)授予王德和教授“社區(qū)語言學(xué)杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”,以表彰他為爾蘇語研究和保護(hù)所作的突出貢獻(xiàn)。
王教授及其團(tuán)隊(duì)借助于爾蘇語拼音轉(zhuǎn)寫系統(tǒng),對(duì)經(jīng)過田野調(diào)查收集到的爾蘇口語資料進(jìn)行整理,錄入計(jì)算機(jī),并用Elan、Flex 等軟件標(biāo)注, 創(chuàng)建了由原始音頻文件、國際音標(biāo)標(biāo)注、漢語翻譯標(biāo)注、爾蘇語標(biāo)注四項(xiàng)一一對(duì)應(yīng)的爾蘇語料數(shù)據(jù)庫。該數(shù)據(jù)庫由英國倫敦大學(xué)瀕危語言檔案保存。專家學(xué)者和爾蘇人可登錄專門網(wǎng)址進(jìn)行查閱。
《通釋》就是作者通過對(duì)爾蘇語料數(shù)據(jù)庫進(jìn)行再次整理和加工而形成的語言學(xué)研究新成果。其獨(dú)創(chuàng)性是不言而喻的。
文化信息豐富的工具書
爾蘇藏族是一個(gè)文化深厚、文學(xué)樣式豐富多彩的族群。至今,爾蘇語中還保留了大量的口頭文學(xué),包括神話、童話、傳說、故事、歌謠、謎語、諺語、格言等。這些口頭文學(xué)的內(nèi)涵豐富,涉及遠(yuǎn)古神話、族群歷史、英雄人物、愛情婚姻、宗教儀式、農(nóng)事安排、生產(chǎn)勞動(dòng)、日常起居、節(jié)日活動(dòng)、生活經(jīng)驗(yàn)、子女教育、自然環(huán)境等;修辭手法多樣,有比喻、擬人、對(duì)偶、排比、夸張等,特別是爾蘇民間信仰人士的口誦經(jīng),非常講究對(duì)仗和押韻。在《通釋》中,有大量的例句就摘自這些口頭文學(xué)。如“今天不歌何時(shí)歌,今天不舞何時(shí)舞”(歌詞),“麒麟頭顱一樣搖起來,鳳凰尾巴一樣抖起來”(歌詞,表示舞蹈的場面),“腿長的趟水去了,手長的折枝去了”(表示各盡所能,各顯神通),“撿起核桃打核桃”(諺語,表示用錢來生錢),“在石頭堆里犁地——斷斷續(xù)續(xù)”(歇后語),等等。
爾蘇藏族還有色彩鮮亮、端莊大方的服飾,如彩色紗紗裙、絲織腰帶、刺繡飄帶、右開襟花扣坎肩、白布裹帕等;也有曲調(diào)婉轉(zhuǎn)、唱詞工整的民歌,如山歌、情歌、婚嫁歌、苦歌、喪歌等;又有熱鬧喜慶、儀式隆重的婚俗,如潑水迎客、祭祀祈福、唱祝酒歌、唱出嫁歌、吃路邊飯、出嫁送婚、回門謝客等;更有全民參與、活動(dòng)精彩的節(jié)日,如射箭節(jié)、火把節(jié)、還山雞節(jié)、爾蘇年、拉巴節(jié);等等。在《通釋》中有專門的篇章詳細(xì)論述了這些獨(dú)具特色的文化。
通過查閱《通釋》,我們既可領(lǐng)略爾蘇語言的魅力,又可探尋爾蘇文化的精髓?!锻ㄡ尅穼⒊蔀闋柼K人和爾蘇語言文化研究者必不可少的工具書。
《通釋》的出版,是一項(xiàng)用現(xiàn)代技術(shù)手段對(duì)瀕危爾蘇語的搶救保護(hù)工作,有利于激發(fā)爾蘇語言的活力,傳承爾蘇文化的精神,從而推動(dòng)爾蘇藏族的發(fā)展和繁榮。